HITACHI DH 38MS - Furadeira

DH 38MS - Furadeira HITACHI - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho DH 38MS HITACHI em formato PDF.

📄 112 páginas PDF ⬇️ Português PT 💬 Pergunta IA ⚙️ Especif. 🖨️ Imprimir
Notice HITACHI DH 38MS - page 26
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : HITACHI

Modelo : DH 38MS

Categoria : Furadeira

SKIP

Perguntas frequentes - DH 38MS HITACHI

Baixe as instruções para o seu Furadeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DH 38MS - HITACHI e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DH 38MS da marca HITACHI.

MANUAL DE UTILIZADOR DH 38MS HITACHI

MONTAJE Y FUNCIONAMIENTO

4) Utilização da ferramenta e manutenção

a) Não force a ferramenta elétrica. Utilize a ferramenta correta para a sua aplicação. A ferramenta correta fará o trabalho melhor e com mais segurança à velocidade para a qual foi concebida. b) Não utilize a ferramenta elétrica se o interruptor não a ligar ou desligar. Qualquer ferramenta que não possa ser controlada com o interruptor é perigosa e deve ser reparada. c) Desligue a fi cha da fonte de alimentação e/ou da bateria da ferramenta elétrica antes de efetuar quaisquer regulações, mudar os acessórios ou armazenar ferramentas elétricas. Tais medidas de segurança de prevenção reduzem o risco de ligar a ferramenta elétrica acidentalmente. d) Armazene as ferramentas elétricas fora do alcance das crianças e não permita que pessoas não familiarizadas com a ferramenta elétrica ou com estas instruções utilizem a ferramenta. As ferramentas elétricas são perigosas nas mãos de utilizadores inexperientes. e) Efetue a manutenção das ferramentas elétricas. Verifi que a existência de desalinhamentos ou dobragens das peças móveis, quebras de peças e quaisquer outras condições que possam afetar o funcionamento da ferramenta elétrica. Se danifi cada, mande reparar a ferramenta antes de utilizar. Muitos acidentes são causados por ferramentas com má manutenção. f) Mantenha as ferramentas de corte afi adas e limpas. As ferramentas de corte com uma manutenção adequada e extremidades afi adas são menos propensas a dobrar e mais fáceis de controlar. g) Utilize a ferramenta elétrica, acessórios e brocas de ferramentas, etc., de acordo com estas instruções, tendo em consideração as condições de trabalho e o trabalho a ser efetuado. A utilização de uma ferramenta elétrica para operações diferentes das previstas pode resultar numa situação perigosa.

AVISO Leia todos os avisos de segurança e todas as instruções Se não seguir todas as instruções e os avisos, pode provocar um choque elétrico, incêndio e/ou ferimentos graves. Guarde todos os avisos e instruções para referência futura. O termo “ferramenta elétrica” em todos os avisos refere-se à sua ferramenta ligada à corrente (com fi os) ou à ferramenta elétrica de bateria (sem fi os).

1) Segurança da área de trabalho

Mantenha a área de trabalho limpa e bem iluminada. As áreas escuras ou cheias de material são propícias aos acidentes. b) Não trabalhe com ferramentas elétricas em ambientes explosivos, tais como na presença de líquidos infl amáveis, gases ou pó. As ferramentas elétricas criam faíscas que podem incendiar o pó dos fumos.

Mantenha as crianças e outras pessoas afastadas quando trabalhar com uma ferramenta elétrica. As distrações podem fazer com que perca controlo.

2) Segurança elétrica

a) As fi chas da ferramenta elétrica devem corresponder à tomada. Nunca modifi que a fi cha. Não utilize fi chas adaptadoras com ferramentas elétricas ligadas à terra. As fi chas não modifi cadas e tomadas correspondentes reduzirão o risco de choques elétricos. b) Evite contacto corporal com superfícies ligadas à terra, tais como tubos, radiadores, máquinas e frigorífi cos. Existe um risco acrescido de choques elétricos se o seu corpo estiver ligado à terra. c) Não exponha ferramentas elétricas à chuva ou condições de humidade. A entrada de água numa ferramenta elétrica aumentará o risco de choques elétricos. d) Não abuse do fi o. Nunca utilize o fi o para transportar, puxar ou desligar a ferramenta elétrica. Mantenha o fi o afastado do calor, óleo, margens afi adas ou peças em movimento. Os fi os danifi cados ou entrelaçados podem aumentar o risco de choques elétricos. e) Quando trabalhar com uma ferramenta elétrica no exterior, utilize uma extensão adequada para utilização exterior. A utilização de um fi o adequado para utilização no exterior reduz o risco de choques elétricos. f) Se não for possível evitar a utilização de uma máquina elétrica num local húmido, utilize uma fonte de alimentação protegida por um dispositivo de corrente residual (RCD). A utilização de um RCD reduz o risco de choques elétricos.

3) Segurança pessoal

a) Mantenha-se alerta, esteja atento ao que está a fazer e utilize o bom senso ao trabalhar com uma ferramenta elétrica. Não utilize uma ferramenta elétrica quando estiver cansado ou sob a infl uência de drogas, álcool ou medicamentos. Um momento de desatenção enquanto trabalha com ferramentas elétricas pode resultar em ferimentos pessoais graves. b) Utilize equipamento de proteção pessoal. Utilize sempre proteção para os olhos. (Tradução das instruções originais) 000BookDH38MS.indb26000BookDH38MS.indb26 2014/10/3013:46:582014/10/3013:46:5827 Português

a) Faça a manutenção da sua ferramenta elétrica por um pessoal de reparação qualifi cado e utilize apenas peças de substituição idênticas. Isto garantirá que a segurança da ferramenta elétrica é mantida. AVISO Mantenha afastadas das crianças e pessoas doentes. Quando não estiverem a ser utilizadas, as ferramentas devem ser guardadas fora do alcance das crianças e pessoas doentes.

AVISOS DE SEGURANÇA DO

MARTELO DE DEMOLIÇÃO

1. Use proteções auditivas

A exposição ao ruído pode causar perda auditiva.

2. Utilize a(s) pega(s) auxiliar(es), se fornecida(s)

com a ferramenta. A perda de controlo pode causar ferimentos pessoais.

3. Segure a ferramenta elétrica pelas superfícies

isoladas, ao efetuar uma operação onde o acessório de corte pode entrar em contacto com cablagem oculta ou o seu próprio cabo. O acessório de corte com um fi o sob tensão pode colocar as peças metálicas expostas sob tensão e provocar choques elétricos ao operador.

AVISOS DE SEGURANÇA ADICIONAIS

1. Certifi que-se de que a fonte de alimentação a utilizar

está em conformidade com os requisitos de alimentação especifi cados na placa de características do produto.

2. Certifi que-se de que o interruptor de alimentação está

na posição OFF. Se a fi cha for ligada a uma tomada com o interruptor de alimentação na posição ON, a ferramenta elétrica irá ligar imediatamente, o que pode causar uma acidente grave.

3. Quando a área de trabalho é removida da fonte de

alimentação, utilize uma extensão de espessura e capacidade nominal sufi cientes. A extensão deve ser mantida o mais curta possível.

4. Não toque o palhetão durante ou imediatamente depois

da operação. O palhetão fi ca muito quente durante a operação e pode causar graves queimaduras.

5. Antes de começar a partir, lascar ou perfurar uma

parede, chão ou teto, certifi que-se de que não existem cabos elétricos ou condutas no interior.

6. Segure sempre bem a pega do corpo e a pega lateral da

ferramenta elétrica. Caso contrário, o recuo produzido pode resultar numa utilização incorreta e até perigosa.

7. Utilize uma máscara de poeiras.

Não inale as poeiras nocivas geradas pela operação de perfuração ou de cinzelamento. A poeira pode pôr em perigo a sua saúde e das pessoas presentes.

8. Antes de utilizar a ferramenta, certifi que-se de que o

parafuso de orelhas na pega lateral está correctamente apertado.

9. Embora esta máquina seja equipada com uma garra de

segurança, se a broca fi car retida no concreto ou em outros materiais, o bloqueio resultante da broca pode fazer com que o corpo da máquina gire em reação. Certifi que-se de segurar com fi rmeza o cabo principal e a empunhadura lateral durante a operação.

10. Se o seletor for ligado enquanto o motor estiver girando,

a ferramenta pode começar a girar abruptamente, resultando em acidentes inesperados. Certifi que-se de ligar o seletor somente quando o motor estiver completamente parado.

11. Se o ponto macho ou a talhadeira forem usados na

posição de “rotação + martelamento”, a ferramenta pode começar a girar, resultando em acidentes inesperados. Certifi que-se de que eles são usados na posição de “martelamento”. SÍMBOLOS AVISO De seguida, são apresentados os símbolos utilizados para a máquina. Assimile bem seus signifi cados antes da utilização. DH38MS : Martelo perfurador Leia todos os avisos de segurança e todas as instruções Apenas para países da UE Não deixe ferramentas elétricas no lixo doméstico! De acordo com a diretiva europeia 2002/96/ CE sobre ferramentas elétricas e eletrónicas usadas e a implementação de acordo com a lei nacional, as ferramentas elétricas no fi nal da vida útil devem ser recolhidas em separado e encaminhadas a uma instalação de reciclagem ecológica. Ligar Desligar Função de apenas martelar Função de ajuste da posição da ferramenta Função de rotação e martelar Desligue a fi cha principal da tomada elétrica Ferramenta de classe II

Além da unidade principal (1 unidade), a embalagem contém os acessórios listados abaixo. ○ Estojo ...........................................................................1 ○ Empunhadura lateral ....................................................1 Os acessórios de série estão sujeitos a mudanças sem aviso prévio. APLICAÇÕES ○ Perfuração de orifícios em betão ○ Perfuração de orifícios de fi xação ○ Demolir concreto, despedaçar, escavar e esquadriar (utilizando acessórios opcionais) 000BookDH38MS.indb27000BookDH38MS.indb27 2014/10/3013:46:592014/10/3013:46:5928 Português ESPECIFICAÇÕES Tensão (por áreas) (110 V, 120 V, 127 V, 220 V, 230 V, 240 V) Entrada de alimentação 950 W Capacidade Broca : 38 mm Broca de núcleo : 105 mm Velocidade sem carga 620 min

Peso (sem cabo, pega lateral) 6,4 kg NOTA Devido ao programa contínuo de pesquisa e desenvolvimento da HITACHI, as especifi cações aqui contidas estão sujeitas a mudanças sem aviso prévio.

MONTAGEM E UTILIZAÇÃO

Ação Figura Página Montar uma ferramenta

Confi guração do Modo de Trabalho

Como fazer orifícios

Ajuste do modo de posição da ferramenta

Funcionamento do interruptor

Substituir as escovas de carvão

Selecionar acessórios

  • Manuseie este Martelo Perfurador utilizando o seu peso vazio. O desempenho não será melhor mesmo que seja pressionado ou forçado contra a superfície de trabalho. Segure este Martelo Perfurador apenas com força sufi ciente para contrariar a reação. PRECAUÇÃO Após um um longo tempo de uso, a caixa do cilindro se aquece. Cuidado, pois, para não queimar suas mãos. Esquentamento (Fig. 4) O sistema de lubrifi cação deste aparelho pode necessitar de esquentamento em regiões frias. Posicione a extremidade da broca de maneira que ela entre em contato com o concreto, ligue o interruptor e execute a operação de esquentamento. Certifi que-se de que ouve um som de batida e, então, utilize o aparelho. PRECAUÇÃO Quando a operação de aquecimento é executada, segure bem a empunhadura lateral e o corpo principal com ambas as mãos para manter a fi rmeza e tenha cuidado para não inclinar seu corpo devido a uma broca emperrada.

SUBSTITUIÇÃO DA MASSA

LUBRIFICANTE Esta máquina é hermeticamente fechada para protegê-la contra poeira e para evitar vazamento de lubrifi cante. Esta máquina pode ser usada sem precisar de suplemento de lubrifi cante por um longo período de tempo. No entanto, troque o lubrifi cante para manter sua vida útil. Para trocar o lubrifi cante, proceda da forma abaixo descrita.

1. Época para a troca de lubrifi cante

Depois da compra, troque o lubrifi cante a cada 6 meses de uso. Peça a uma ofi cina autorizada da Hitachi mais próxima que faça a troca do lubrifi cante. Proceda à troca do lubrifi cante.

2. Como trocar o lubrifi cante

PRECAUÇÃO Antes de trocar o lubrifi cante, desligue o motor e retire o plugue da tomada. (1) Retire a proteção da manivela e limpe todo o velho lubrifi cante que está dentro. (2) Coloque 60 g (o volume padrão para cobrir a vareta de conexão) do Lubrifi cante A de Martelo Elétrico da Hitachi na caixa da manivela. (3) Depois de trocar o lubrifi cante, instale a proteção da manivela. NOTA O Lubrifi cante A de Martelo Elétrico da Hitachi é do tipo de baixa viscosidade. Quando o lubrifi cante tiver sido consumido, adquira mais numa Ofi cina Autorizada da Hitachi.

MANUTENÇÃO E INSPEÇÃO

PRECAUÇÃO Certifi que-se de que coloca o interruptor na posição OFF e de que desliga a fi cha de ligação da tomada para evitar um acidente grave.

1. Inspecionar acessórios

Uma vez que a utilização de um acessório rombo, como um punção, um cortador, etc. vai degradar a efi ciência e causar possíveis avarias do motor, afi e ou substitua por um novo assim que notar abrasão.

2. Inspeccionar os parafusos de montagem

Inspeccione regularmente todos os parafusos de montagem e certifi que-se de que estão bem apertados. Caso algum parafuso esteja solto, reaperte-o imediatamente. Caso contrário, pode resultar em ferimentos graves.

3. Manutenção do motor

O enrolamento do motor do aparelho é o “coração” da ferramenta elétrica. Tome o devido cuidado para garantir que o enrolamento não se danifi ca e/ou fi ca molhado com óleo ou água.

4. Inspeccionar as escovas de carvão (Fig. 13)

O motor utiliza escovas de carvão que são peças consumíveis. Quando fi carem gastas ou estiverem próximas do “limite de desgaste” ⓐ, resulta em problemas do motor. Quando está instalada uma escova de carvão de paragem automática, o motor para automaticamente. A este ponto, substitua as escovas de carvão por escovas novas com os mesmos números de escova de carvão ⓑ mostrados na Fig. 13. Além disso, mantenha sempre as escovas de carvão limpas e certifi que-se de que elas deslizam livremente nos suportes de escova.

5. Troca das escovas de carvão (Fig. 13)

Desaperte os dois parafusos de ajuste e remova a tampa traseira. Retire os protetores da escova e as escovas de carvão. Depois de trocar as escovas de carvão, não esqueça de apertar bem os protetores da escova e instalar a proteção do cabo. 000BookDH38MS.indb28000BookDH38MS.indb28 2014/10/3013:46:592014/10/3013:46:5929 Português PRECAUÇÃO Na operação e na manutenção das ferramentas elétricas, devem-se observar as normas de segurança e os padrões prescritos por cada país. GARANTIA Garantimos que a Hitachi Power Tools obedece às normas legislativas de cada país. Esta garantia não cobre avarias ou danos derivados de má utilização, abuso ou desgaste normal. Em caso de queixa, envie a Ferramenta elétrica, não desmontada, juntamente com o CERTIFICADO DE GARANTIA que se encontra no fundo destas instruções de utilização, para um centro de assistência autorizado da Hitachi. Informação a respeito de ruídos e vibração do ar Os valores medidos foram determinados de acordo com a EN60745 e declarados em conformidade com a ISO 4871. Nível de potência sonora ponderado A medido: 103 dB (A) Nível de pressão sonora ponderado A medido: 92 dB (A) Incerteza K: 3 dB (A) Use proteção auditiva. Os valores totais da vibração (soma do vector triax) são determinados de acordo com a norma EN60745. Perfuração de martelo em betão: Valor de emissão de vibrações

Valor de cinzelamento equivalente: Valor de emissão de vibrações

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE

Declaramos, sob nossa única e inteira responsabilidade, que este produto está de acordo com as normas ou documentos normativos EN60745-1, EN60745-2-6, EN55014-1, EN55014-2, EN61000-3-2 e EN61000-3-3, em conformidade com as Directrizes 2004/108/CE e 2006/42/CE. Este produto está também em conformidade com a Directiva RoHS 2011/65/EU. O Gestor de Normas Europeias da Hitachi Koki Europe Ltd. está autorizado a compilar o fi cheiro técnico. Esta declaração se aplica aos produtos designados CE. Italiano Svenska Oggetto della dichiarazione: Hitachi Martello perforatore DH38MS