Breadmaker DeLuxe 152000 - Máquina de pão PRINCESS - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Breadmaker DeLuxe 152000 PRINCESS em formato PDF.
Perguntas frequentes - Breadmaker DeLuxe 152000 PRINCESS
Perguntas dos utilizadores sobre Breadmaker DeLuxe 152000 PRINCESS
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Máquina de pão em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Breadmaker DeLuxe 152000 - PRINCESS e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Breadmaker DeLuxe 152000 da marca PRINCESS.
MANUAL DE UTILIZADOR Breadmaker DeLuxe 152000 PRINCESS
4 L O A F - T a s t e
5 Anzeige
Esta máquina completamente automática de cozer pão, mistura, amassa e depois coze o pão. Este aparelho é fornecido completo com um copo de medida, colher de medida e duas formas anti-aderentes: uma individual para pães maiores e uma dupla para dois pães mais pequenos ou diferentes.
A Breadmaker está equipada com 11 programas que pode utilizar para tipos de pão diferentes, bolos e compota. Um programa pode ser definido para se ajustar à sua própria receita.
O aparelho tem um temporizador que pode utilizar para definir o momento em que pretende ter o pão pronto, por exemplo, para ter pão saboroso quando se senta para o pequeno almoço!

Funcionamento e manuseamento
Veja a figura 1.
O aparelho inclui os seguintes componentes:
1 Tampa com vidro
2 Botão MENU
3 Botão TEMP
4 Botão LOAF (pão de forma)
5 V i s o r
6 Botão START/STOP
7 Botão PROCESS (processo)
8 Botão TIME (temporizador)
9 Cabo de alimentação e ficha
10 Corpo do aparelho
11 Colher de medida
12 Forma simples
13 Copo de medida
14 Forma dupla
15 Amassadores
16 Gancho de aço
Antes da primeira utilização
- Leia e siga cuidadosamente estas instruções. Guarde este manual para consulta futura.
- Certifique-se de que a voltagem da rede é a mesma que a indicada na chapa de tipo do aparelho.
- Este aparelho requer uma tomada com ligação à terra.
1 Remova todo o material de embalagem e autocolantes do aparelho.
2 Limpe o aparelho e todos os acessórios (veja “Manutenção e limpeza”).
3 Coloque o aparelho numa superfície plana e estável num local de onde não possa cair.
4 Coloque a forma no aparelho e prima-a para baixo até que a forma faça clique e entre para a posição.
5 Coloque os dois amassadores nos eixos no fundo da forma. Rode os amassadores até que você sinta que estão presos nos eixos.
6 Feche a tampa.
7 Introduza a ficha na tomada.
Ouvirá um bip curto e a luz de fundo do visor acenderá durante cerca de 30 segundos.
O visor indica Programa 1, tempo 3:20 e temperatura 180°C. Os dois pontos na indicação de tempo não piscam indicando que o temporizador está parado.
8 Prima o botão MENU repetidamente até o visor indicar o programa 8 (modo BAKE cozer pão).
9 Prima o botão START/STOP e deixe o aparelho cozer durante cerca de 10 minutos.
Os dois pontos na indicação de tempo piscam indicando que o temporizador está a descontar. O visor de tempo fará a contagem decrescente.
10 Após cerca de 10 minutos, prima o botão START/STOP durante mais de dois segundos para parar o programa.
Ouvirá um bip como um sinal de que o programa parou. Deixe o aparelho arrefecer.
11 Tire a forma do aparelho.
12 Limpe a forma e os amassadores e
seque-os bem.
Veja "Manutenção e limpeza".
13 Repita este procedimento com a segunda forma.
- Na primeira utilização do aparelho pode haver um ligeiro desenvolvimento de fumo e formar-se um cheiro característico. Isto é normal e desaparece rapidamente. Certifique-se de que o aparelho tem ventilação suficiente.
- A forma fornecida com este aparelho, está munida de uma camada anti-aderente à base de PTFE. Ao ser aquecida podem libertar-se pequenas quantidades de gases que são inofensivas para o ser humano. Mas, detectou-se que o sistema neurológico dos pássaros é extremamente sensível a estes gases. Por essa razão, não use o aparelho perto de pássaros (por exemplo, pássaros tropicais como papagaios)
Preparar o aparelho para uso
1 Coloque o aparelho numa superfície plana e estável num local de onde não possa cair.
2 Escolha a forma que pretende utilizar: a forma simples ou a forma dupla.
3 Coloque os dois amassadores nos eixos no fundo da forma que escolheu. Rode os amassadores até que você sinta que estão presos nos eixos.

Antes de iniciar a cozedura, recomenda-se que encha o espaço em volta dos eixos dos amassadores na forma com manteiga antes de colocar os amassadores. Isto evita que a massa cole nesses espaços e facilita retirar os amassadores do pão quando este está pronto.
Utilização
1 Pese os ingredientes necessários para a receita.

Nunca encha o aparelho além da quantidade máxima (um total com um máximo de 1150 g (2,5 lb.) para a forma simples ou 450 g (1 lb.) para cada uma da forma dupla); caso contrário a massa derramar-se-á por cima da forma.
2 Adicione os ingredientes um a um para dentro da forma. Comece por adicionar água ou líquido à forma. Depois adicione farinha e conforme a receita, adicione açúcar, sal, manteiga e fermento de padeiro ou fermento em pó.
Coloque num canto o fermento de padeiro ou o fermento em pó num buraco feito na farinha e cada um dos outros ingredientes noutro buraco noutro canto da forma (isto é especialmente importante quando se vai usar o temporizador).
3 Coloque a forma no aparelho e prima-a para baixo até que a forma faça clique e entre para a posição.
4 Feche a tampa.
- Certifique-se de que há espaço livre suficiente em volta do aparelho. Isto assegura que o vapor seja bem distribuído e os itens perto do aparelho não fiquem húmidos.
- Não use objectos afiados nas formas, como espátulas, facas e garfos. Estes podem danificar a camada anti-aderente.
Definir o programa
5 Introduza a ficha na tomada.
Ouvirá um bip curto e a luz de fundo do visor acenderá durante cerca de 30 segundos.
O visor indica Programa 1, tempo 3:20 e temperatura 180°C. Os dois pontos na indicação de tempo não piscam indicando que o programa está parado.
6 Seleccione o programa desejado carregando no botão do MENU repetidamente até que o número de programa pretendido seja visualizado. Veja “Seleção MENU”.
7 Seleccione a temperatura de cozedura desejada carregando no botão TEMP repetidamente até que a temperatura pretendida seja visualizada.
Veja “Seleção temperatura”.
8 Especifique o tamanho do pão
carregando no botão LOAF
repetidamente até o visor colocar a
seta abaixo do volume pretendido,
1150 g (2,5 LB), 900 g (2 LB) ou forma
dupla (DOUBLE).
Veja “Seleção tamanho pão”.
9 Pode atrasar o tempo em que pretende o pão pronto utilizando o botão TIME. Veja "TIME".
Cozedura
10 Prima o botão START/STOP. Ouve um bip curto e os dois pontos no visor do temporizador começam a piscar mostrando que o programa seleccionado está a decorrer.
- Além do botão START/STOP, todos os outros botões ficam inactivos a partir desse momento para evitar alterações indesejadas no programa se carregar inadvertamente num botão.
- O programa pode ser parado carregando no botão START/STOP durante mais de dois segundos. Ouve um bip curto e os dois pontos no visor do temporizador param de piscar mostrando que o programa seleccionado está parado.
- Use o aparelho sempre com a tampa fechada.
- Se faltar a electricidade na rede durante a utilização, o aparelho
desliga automaticamente. O aparelho volta a ligar automaticamente se a corrente for restabelecida dentro de 5 a 15 minutos. Então o aparelho completa o programa.
Se a corrente eléctrica faltar durante mais de 15 minutos, o programa não pode ser mantido. Nesse caso, se a massa não tiver entrado na fase de levedura, pode carregar o botão START/STOP para reiniciar o programa desde o início. Caso contrário, deite fora os ingredientes e comece de novo.
- Use luvas de forno se tiver que tocar no aparelho durante ou após a utilização. O aparelho e a forma ficam quentes.
- O aparelho trabalha bem à temperatura ambiente, mas pode haver diferenças no tamanho do pão se o ambiente estiver muito quente ou muito frio. Sugerimos que o aparelho seja utilizado a temperaturas entre 15 e 35°C.
Pode acompanhar o processo de cozedura espreitando pelo vidro na tampa.
Para programas BASIC, QUICK, FRENCH, SUPER RAPID, WHOLE WHEAT, SWEET e SANDWICH:
11 Durante o processo de cozedura ouvirá bips. Estes bips alertam para adicionar ingredientes extra para melhorar o sabor (se necessário):
Abra a tampa e adicione os ingredientes pretendidos e feche novamente a tampa.
Fim
12 Quando o programa terminar, ouvirá um bip alertando para o fim do programa.
O aparelho mantém o pão quente durante uma hora após a cozedura. Isto evita condensação na crosta. Se pretender parar o processo de aquecimento, prima o botão START/
STOP durante mais de 2 segundos. Ouvirá um bip indicando o fim do programa.

O aparelho e a forma ficam muito quentes. Use luvas de forno para abrir a tampa e para remover a forma do aparelho.
13 Remova o pão da forma virando a forma ao contrário e batendo levemente no fundo. Se for necessário, use uma espátula de madeira ou plástico para remover o pão, tenha atenção para não danificar a camada anti-aderente. Os amassadores podem ficar no pão. Use o gancho de aço para os remover do pão. Tenha cuidado quando os remover porque estão muito quentes. Permita que o pão arrefeça numa grelha antes de o cortar. (Dica: pode cortar muito facilmente o pão fresco com uma faca eléctrica da Princess (Artigo n° 492952).
14 Antes de voltar a usar o aparelho deixe-o primeiro arrefecer o suficiente.
15 Quando tiver terminado a utilização do aparelho retire a ficha da tomada e deixe o aparelho arrefecer suficientemente antes de o limpar e guardar.
Veja "Manutenção e limpeza".
Selecção MENU
1 Prima o botão MENU para alternar entre programas diferentes.
1. BASIC
Este é o programa mais utilizado para amassar, levedar e cozer pão normal.
2. QUICK
Este é o programa que pode ser utilizado para amassar, levedar e cozer pão de forma em menos tempo que o programa BASIC. O pão cozido neste programa é
normalmente mais pequeno com uma textura densa.
3. FRENCH
Este é o programa que amassa, leveda e coze pão utilizando um tempo de levedura mais longo. O que resulta num pão mais estaladiço e com uma textura mais leve.
4. SUPER RAPID
Este é um programa muito curto para amassar, levedar e cozer pão de forma. O resultado é um pão mais irregular.
5. WHOLE WHEAT
Use este programa para amassar, levedar e cozer pão integral. O uso da função de retardamento (temporizador) em combinação com este programa não é aconselhada porque dá fracos resultados.
6. SWEET
Programa para amassar, levedar e cozer pão doce.
7. DOUGH
Com este programa pode amassar, levedar a massa sem cozer. A massa pode ser utilizada para fazer rolos, piza, pão vaporizado, etc.
8. BAKE
Este programa apenas coze a massa sem amassar e levedar. Este programa também pode ser utilizado para aumentar o tempo de cozedura com as definições preferidas logo após utilizar um outro programa standard de cozer pão
9. JAM
Use este programa para cozer compota e marmeladas. Corte as frutas e/ou vegetais antes de os colocar na forma de cozedura.
10. SANDWICH
Programa para amassar, levedar e cozer pão de sandes. Este é um pão com uma textura leve e uma crosta mais fina.
11. HOME MADE
Este programa pode ser adaptado pelo utilizar. Pode adaptar as definições de tempo de amassar, levedar, cozedura e manter quente o pão da sua preferência pessoal.
Veja "Programa HOME MADE".
Programa HOME MADE
No programa HOME MADE tem a possibilidade de ajustar a temporização dos diferentes elementos do programa aos seus desejos específicos.
Os limites de tempo são os seguintes:
| Elemento do programa | Tempo |
| KNEAD1 (amassar 1) 3 | - 14 min |
| RISE1 (levedar 1) 20 | -60 min |
| KNEAD2 (amassar 2) 8 | -24 min |
| RISE2 (levedar 2) 1 | -60 min |
| RISE3 (levedar 3) 20 | -120 min |
| BAKE (cozer) 0 | -80 min |
| WARM (aquecer) 0 | -120 min |
1 Introduza a ficha na tomada.
Ouvirá um bip curto e a luz de fundo do visor acenderá durante cerca de 30 segundos.
O visor indica Programa 1, tempo 3:20 e temperatura 180°C. Os dois pontos na indicação de tempo não piscam indicando que o programa está parado.
2 Prima o botão MENU repetidamente até o visor indicar o programa 11 (HOME MADE).
3 Prima o botão PROCESS.
No visor pode ver que KNEAD1 começa a piscar e que o visor mostra a definição de tempo para KNEAD1 do programa.
Altere a definição carregando no botão TIME repetidamente. Cada vez que carrega no botão TIME, a definição de tempo aumenta um minuto.
Se mantiver o botão TIME carregado, a definição de tempo aumenta mais
rapidamente. Quando a definição de tempo alcançar a definição de máximo, prima novamente o botão TIME para ir novamente para a definição de tempo mínimo.
Ajuste a definição de tempo à definição necessária.
4 Prima o botão PROCESS para ir para a definição do seguinte elemento do programa (RISE1).
Altere a definição de tempo do mesmo modo que acima descrito.
5 Prima o botão PROCESS por cada vez que pretende ajustar as definições de tempo para os seguintes elementos do programa (KNEAD2, RISE2, RISE3, BAKE e WARM).
6 Quando terminar o ajuste das definições do programa, prima o botão START/STOP para guardar o programa.
7 Seleccione a temperatura de cozedura desejada carregando no botão TEMP repetidamente até que a temperatura pretendida seja visualizada. Veja "Seleção temperatura".
8 Pode atrasar o tempo em que pretende o pão pronto utilizando o botão TIME. Veja “Temporizador”.
9 Prima o botão START/STOP novamente para iniciar o programa.
10 Para continuar a cozedura e terminar a sequência, veja "Cozer" e "Fim".
Selecção temperatura
A temperatura de cozedura é indicada no visor em °C e também com uma seta indicando LOWER (mais baixa), MEDIUM (média) ou HIGH (elevada).
| N° | PROGR. LOWER MEDIUM HIGH | |||
| 1. | BASIC 160°C | C 180°C | 200°C | |
| 2. | QUICK 165°C | C 175°C | 185°C | |
| 3. | FRENCH 160°C | 180°C | 200°C | |
| 4. | SUPER RAPID | 180°C | 190°C | 200°C |
| 5. | WHOLE WHEAT | 160°C | 180°C | 200°C |
| 6. | SWEET 160°C | 180°C | 200°C | |
| 7. | DOUGH n.a. | n.a. | n.a. | |
| 8. | BAKE 160°C | 180°C | 200°C | |
| 9. | JAM | n.a. | n.a. | n.a. |
| 10. | SAND-WICH | 160°C | 180°C | 200°C |
| 11. | HOME MADE | Progr. | Progr. | Progr. |
1 Prima o botão TEMP para alternar entre as definições de LOWER, MEDIUM e HIGH.
Selecção tamanho pão
Apenas para programas BASIC, FRENCH, SUPER RAPID, WHOLE WHEAT, SWEET e SANDWICH:
1 Prima o botão LOAF para alternar entre as definições de quantidade como indicado abaixo.
A definição 2.5 LB e 2 LB são normalmente utilizadas para uma única forma enquanto a definição DOUBLE é normalmente utilizada para duas formas.
| Definição | Quantidade |
| 2,5 lb. | 1150 g. |
| 2 lb. | 900 g. |
| DOUBLE | 2 x 450 g. |
Temporizador
O temporizador permite-lhe especificar quando os aparelhos devem completar o programa seleccionado (apenas para os programas BASIC, FRENCH, WHOLE WHEAT, SWEET, BAKE, SANDWICH e HOME MADE).
Exemplo:
1 Adicione os ingredientes um a um para dentro da forma. Comece por adicionar água ou líquido à forma. Depois adicione farinha e conforme a receita, adicione açúcar, sal, manteiga e fermento de padeiro ou fermento em pó. Coloque num canto o fermento de padeiro ou o fermento em pó num buraco feito na farinha e cada um dos outros ingredientes noutro buraco noutro canto da forma. O fermento não pode ficar em contacto com líquido, sal ou manteiga, para que o fermento não comece imediatamente a levedar.
2 Seleccione as definições pretendidas de programa, temperatura e quantidade.
3 Suponha, por exemplo, que são 10:00 da noite e que pretende pão acabado de cozer às 7:15 da manhã seguinte. Neste caso a diferença de hora é de 9 horas e 30 minutos.
Regule com o botão TIME para um atraso de tempo de cerca de 9:30.
Cada vez que carrega no botão TIME, a definição de tempo de “pronto” aumentará 10 minutos.
Se mantiver o botão de TIME carregado então, após pouco tempo, a indicação de tempo começa a aumentar em passos de 10 minutos.
4 Prima o botão START/STOP para iniciar o temporizador. Os dois pontos na indicação de tempo começam a piscar indicando que o temporizador está a descontar. O temporizador inicia o programa e assegura que o seu pão estará pronto no momento definido.
Desligar e armazenar o aparelho
1 Remova a ficha da tomada.
2 Deixe o aparelho arrefecer.
3 Limpe o aparelho e todos os acessórios (veja “Manutenção e limpeza”).
4 Guarde o aparelho num local seco livre de gelo.

Manutenção e limpeza
- Limpe o aparelho completamente após a utilização.
- Quando for efectuar a limpeza certifique-se de que a ficha do aparelho não está na tomada eléctrica.
- Nunca limpe o aparelho se este estiver ainda quente.
- Certifique-se de que a humidade não entra em contacto com os componentes eléctricos do aparelho.
- Nunca mergulhe o aparelho, a ficha ou o cabo de alimentação em água ou líquido.
- Na limpeza do aparelho não utilize produtos de limpeza ásperos ou agressivos, nem objectos afiados (como facas ou escovas duras).
- Apenas as peças soltas e acessórios (formas, amassadores, copo de medida, colher de medida e gancho de aço) é que podem ser lavados na máquina de lavar loiça. O próprio aparelho não pode ser lavado na máquina de lavar loiça.
1 Retire a ficha da tomada e deixe o aparelho arrefecer completamente.
2 Limpe o lado exterior do aparelho com um pano suave húmido. Use água
quente e algum detergente para humedecer o pano.
3 As peças soltas (formas, amassadores, copo de medida, colher de medida e gancho de aço) podem ser limpos em água com detergente ou numa máquina de lavar loiça.
4 Seque bem o aparelho e acessórios antes de o guardar.

Segurança
Informação geral
- Leia e siga cuidadosamente estas instruções. Guarde este manual para consulta futura.
- Utilize este aparelho apenas de acordo com estas instruções.
- Este aparelho apenas se destina a fins domésticos.
- O uso do aparelho por crianças, por pessoas com incapacidade física, sensorial, mental ou motora ou por pessoas com falta de conhecimento ou experiência pode causar perigo. As pessoas responsáveis pela segurança de tais pessoas têm que dar as instruções explicitas ou supervisionar o uso do aparelho.
- Mantenha o aparelho fora do alcance de crianças ou de pessoas que podem não saber lidar bem com o aparelho em segurança.
- No caso de reparações, mande efectuar as reparações a um técnico qualificado. Nunca tente você próprio reparar o aparelho.
- Apenas use acessórios recomendados pelo fornecedor. A utilização de outros acessórios pode provocar danos no aparelho pelo que pode surgir perigo para o utilizador.
- O aparelho não se destina a ser utilizado através dum temporizador
externo ou sistema de controlo remoto.
Electricidade e calor
- Antes de utilizar o aparelho verifique se a voltagem da rede é a mesma que a indicada na chapa de tipo do aparelho.
- Use uma tomada com terra que esteja ligada a um circuito com fusível de pelo menos 10 A e a que não possam ser ligadas outras ligações de cargas eléctricas pesadas.
- Se utilizar um cabo de prolongamento, use apenas um cabo de prolongamento com terra adequado para a potência do aparelho. Desenrole completamente o cabo de prolongamento, mas de modo que ninguém possa tropeçar no cabo.
- O aparelho deve ser alimentado através dum disjuntor diferencial regulado (RCD) para disparar a uma corrente diferencial inferior a 30 mA.
- Tire sempre a ficha da tomada quando o aparelho não é utilizado durante um período de tempo mais longo.
- Quando tirar a ficha da tomada, puxe pela ficha e não puxe pelo cabo de alimentação.
- Nunca puxe pelo cabo de alimentação para deslocar o aparelho.
- Nunca mova o aparelho se este estiver em funcionamento.
- Não utilize o aparelho se o aparelho ou o cabo de alimentação estiver danificado. Mande o cabo de alimentação danificado ser substituído por um técnico qualificado.
-
Tenha atenção para que o aparelho, o cabo e a ficha não toquem em fontes de calor como, por exemplo, o elemento dum forno eléctrico ou chamas.
-
Certifique-se de que o aparelho e o cabo de alimentação não entram em contacto com água, outros líquidos ou químicos.
- Não pegue no aparelho se este cair na água. Remova imediatamente a ficha da tomada. Não use mais o aparelho.
- O aparelho e os seus componentes ficam quentes durante a utilização. Para evitar queimaduras, tenha cuidado quando tocar no aparelho e nos componentes.
- O aparelho terá que ser capaz de dissipar o seu calor para evitar o perigo de incêndio. Certifique-se de que o aparelho tem suficiente espaço livre em volta e não o deixe entrar em contacto com material inflamável. O aparelho não pode ser coberto.
- Deixe o aparelho arrefecer antes de o guardar, limpar ou de efectuar manutenção nele.
- Não use o aparelho junto de outras fontes de calor.
Durante a utilização
- Nunca utilize o aparelho no exterior.
- Nunca use o aparelho em áreas húmidas.
- Use apenas o aparelho a uma temperatura entre 15 °C e 35 °C.
- Coloque o aparelho numa superfície plana e estável num local de onde não possa cair.
- Não deixe o cabo de alimentação ficar suspenso por cima do lava-loiça, bancada ou mesa.
- Certifique-se sempre de que o cabo de alimentação é completamente desenrolado.
- Tenha as mãos secas quando for tocar no aparelho, cabo de alimentação ou na ficha.
- Desligue o aparelho e/ou retire a ficha da tomada se detectar alguma anomalia durante a utilização, antes
de limpar o aparelho, antes de aplicar ou tirar um acessório ou antes de arrumar o aparelho após terminar a utilização.
- Nunca deixe o aparelho em funcionamento sem vigilância.
- Nunca desloque o aparelho se este estiver ligado ou ainda quente. Antes de mover o aparelho, desligue-o e espere que arrefeça.
- As formas deste aparelho estão munidas duma camada anti-aderente de PTFE. Ao aquecer podem libertar-se pequenas quantidades de gases que são inofensivas para o ser humano. Mas, detectou-se que o sistema neurológico dos pássaros é extremamente sensível a estes gases. Por essa razão, não use o aparelho perto de pássaros (por exemplo, pássaros tropicais como papagaios)

O Ambiente
Coloque o material de embalagem, como plástico e caixas, no contentor de lixo apropriado.
Se pretender desfazer-se do aparelho enquanto este ainda funciona correctamente ou se ainda puder ser facilmente reparado, então assegure-se de que o aparelho é reciclado.

No fim de vida do aparelho desfaça-se do aparelho de modo responsável, para que o aparelho ou os seus componentes possam ser reutilizados. Não coloque o aparelho no lixo doméstico mas entregue-o na loja ou num ponto de recolha apropriado. Entre em contacto com a sua câmara para obter informação acerca dos sistemas de recolha e de recepção de lixo.
Directiva Europeia aplicável:
2002/95/EC
2002/96/EC

Algumas receitas de pão
Para as quantidades tem-se como unidades o copo de medida e a colher de medida (com a medida para uma colher de chá ou colher de sopa) que são juntamente fornecidos.
Pão alvo:
Farinha de trigo fina ou normal 450 g
Fermento (pó) 1½ colher de chá
Óleo 3 colheres de sopa
Leite 2 a 3 colheres de sopa
Sal 1½ colher de chá
Açúcar 1½ colher de sopa
Água 250 ml
Pão integral:
Farinha integral 450 g
Fermento (pó) 1½ colher de chá
Óleo 3 colheres de sopa
Leite 2 colheres de sopa
Sal 1½ colher de chá
Açúcar 1½ colher de sopa
Água 260 ml
Pão de mistura:
Farinha de trigo 400 g
Farinha de mistura
(ou outros tipos de farinha) 50 g
Fermento (pó) 1½ colher de chá
Óleo 3 colheres de sopa
Leite 2 colheres de sopa
logurte 1 colher de sopa
Sal 1½ colher de chá
Açúcar 1½ colher de sopa
Água 250 ml
Ingredientes
Pode começar logo a cozer pão com uma das receitas. Mas para tomar-lhe o gosto, é interessante experimentar com ingredientes diferentes. Para fazer isso é prático saber mais dos diferentes
ingredientes de pão. Abaixo encontra a informação que é útil para cozer pão.
Farinha
O ingrediente principal do pão é a farinha. Há muitos tipos de farinha e de misturas de farinha. O tipo de farinha que usa faz muita diferença no pão. A farinha de trigo fina, por exemplo, tem tanto glúten que cresce melhor que uma farinha “pesada” e necessita por isso de menos fermento. Glúten são proteínas nos tipos de grão como trigo, aveia, centeio e cevada. Enquanto o pão fermenta, estes glútens formam uma rede que segura as bolhas do gás de dióxido de carbono. E isto faz crescer o pão.
Farinha extra fina
A farinha mais branca chama-se extra fina ou extra refinada. Praticamente não contém nenhuns farelos ou gérmen, mas muito glúten. Esta farinha é normalmente utilizada para engrossar sopas e molhos, mas pode-se muito bem produzir pão alvo com ela.
Farinha de trigo fina e normal
A farinha de trigo fina é a farinha de trigo branca. A farinha de trigo normal é um pouco mais escura e contém pequenas quantidades de farelos e de gérmen. A farinha de trigo fina e a farinha de trigo normal contêm muito glúten.
Farinha de trigo integral
A farinha integral é moída do grão de trigo integral em bruto. Todos os farelos e gérmens de trigo ainda se encontram na farinha. A farinha integral bem como a farinha de trigo é rica em glúten, mas é mais “pesada” devido aos farelos e gérmen. Isto torna o pão mais compacto quando este é feito apenas de farinha integral. É por isso que muitas das pessoas que cozem pão em casa adicionam um pouco de farinha de trigo.
Além destes tipos existem muitos outros tipos de farinha com os quais pode experimentar, tal como: farinha de aveia, cevada, trigo serraceno, trigo espelta, milho ou centeio.
Misturar tipos de farinha
A maior parte dos tipos de farinha deixam-se misturar bem. Por exemplo, uma combinação de farinha de trigo/farinha de aveia/farinha de trigo serraceno. Ou farinha de cevada/farinha de trigo. No mercado também há várias misturas de farinha como, por exemplo, farinha de mistura, farinha de seis, nove ou dez tipos de grão. Por vezes estas misturas já contêm farinha fina e/ou estabilizadores de pão.
Misturas completas
Há também no comércio misturas de farinha que já contêm todos os ingredientes, excepto água. Estas chamadas misturas completas são fáceis e rápidas de utilizar, mas são também mais caras.
Fermento
Para fazer crescer o pão é necessário fermento. Há fermento fresco (blocos), mas também seco (granulado). O sabor do fermento fresco é um pouco mais acentuado do que o do fermento seco. Há vários tipos de fermento seco, que divergem um pouco no seu modo de actuar. A escolha entre estes fermentos é uma questão de preferência pessoal. Como linha de orientação pode-se dizer que, em comparação, se utilizar fermento seco (a que se chama fermento instantâneo) necessita de metade do peso do fermento fresco. O funcionamento do fermento pode ser parado se o fermento entrar em contacto com sal ou gordura. O sal “mata o fermento”, gordura “fecha as células do fermento”, o que impede a massa de crescer. Por isso, é importante que na máquina de cozer pão o fermento, o sal e a manteiga não sejam colocados muito perto uns dos outros.
Sal
Sal dá sabor ao pão, mas também é importante para obter uma côtea crocante e para crescer (enquanto o sal pode impedir que cresça se for colocado directamente em contacto com o fermento). O sal fortifica a construção de glúten que dá forma ao pão. O sal também impede que o pão cresça até sair fora do recipiente e que abata antes de estar bem cozido.
Também é possível cozer pão sem sal ou com pouco sal, mas então há que variar com os ingredientes.
Líquidos
O líquido mais comum para cozer pão é água, mas também pode experimentar utilizar leite ou leite desnatado. Então essa aplicação altera o sabor e o crescimento e a estrutura do pão.
A gordura existente no leite gordo faz com que o leite gordo tenha uma influência positiva na frescura e a presença de açúcar no leite (lactose) contribui para o aumento do crescimento. Leite desnatado dá um pão mais leve que se mantém mais tempo fresco.
Açúcar
O açúcar só é parcialmente importante para o processo de crescimento, mas mesmo assim determina o sabor do pão. Em vez de açúcar também se pode adicionar mel, melaço ou xarope. Na máquina de pão não use açúcar cristalizado ou de granulado grosso (por serem cristais duros). Estes podem danificar a camada anti-aderente. Para cozer não use adoçante sintético. Em geral o adoçante não é resistente ao calor.
Gorduras
A gordura é um estabilizador do pão, que não absolutamente necessária, mas que torna o pão melhor se a utilizar. A gordura torna a massa mais maleável e permite que esta cresça com maior facilidade. A gordura fecha a rede de glúten de modo
que o gás de dióxido de carbono formado fique "preso". Isto torna o pão mais fofo e mantém o pão mais tempo fresco.
Há vários tipos de gordura apropriados. Óleo de girassol ou azeite, manteiga (de natas) e margarina dão bons resultados. O óleo torna a côtea mais macia. A margarina forma uma côtea crocante e melhora o processo de crescimento. Ao cozer um pão de especiarias este torna-se mais saboroso se utilizar um óleo com sabor como, por exemplo, óleo de noz, óleo de alho ou óleo de basílico.
Temperatura
O melhor é quando os ingredientes estão à temperatura ambiente quando são colocados na forma. Nunca use líquido quente demais. Isto pode tirar o efeito do fermento.
Produtos auxiliares e dicas
Arrefecer na grelha
Depois de cozer o pão deixe-o arrefecer sobre uma grelha.. Assim o calor pode sair por todos os lados.
Cortar depois de arrefecer.
O pão caseiro apenas se deixa cortar bem depois de arrefecer. Se o pão ainda estiver quente, apenas consegue cortar bem com uma faca eléctrica, por exemplo, com a Princess 2952 Silver Electric Knife.
Guardar o pão
O pão caseiro depois de ter arrefecido completamente é melhor embrulhá-lho num pano da cozinha. Assim a côdea fica estaladiça. Os sacos de papel especiais para o pão também são adequados. Um saco de plástico e o frigorífico tornam a côdea macia.
Congelar pão
O pão caseiro pode ser congelado, mas logicamente só depois de arrefecer completamente. É prático fazer isto em quantidades diárias.
O melhor é descongelar à temperatura ambiente, porque o microondas seca o pão demais.
Embora haja a possibilidade de congelação, esta faz com que o pão perca sempre qualidade.
Pão mais escuro
Para tornar o pão mais escuro, pode adicionar à farinha 1 colher de chá de cacau. Este praticamente não tem influência no sabor.
Côdea crocante
Para obter uma côdea mais crocante, depois de cozer pode deixar o pão ainda mais dez a quinze minutos na fase de manter quente na máquina.
Quando o pão cresce e sai do recipiente
Pode seguir o processo de levedura no vidro de observação. Em situação normal não se aconselha que se abra a tampa na fase de crescimento, porque o pão pode abater. Mas no caso da massa sair do recipiente e colar ao vidro de observação, terá que levantar um pouco a tampa, também pode ser necessário fazer isto durante a fase de cozedura. Então a massa encolhe um pouco.
Pão pequeno compacto
Líquido a mais dá pão pequeno achatado. Então a massa não pode crescer bem porque está molhada. Isto também pode acontecer por o fermento ser velho.
Pão seco demais
Líquido a menos dá pão seco demais. Tente adicionar um pouco mais de água ou leite. Se após a cozedura o pão estiver bem, mas seca rapidamente, então adicione um pouco mais de óleo ou manteiga.
O pão abate
Se o seu pão crescer bem, mas abater durante a cozedura, então coza no
programa mais curto (Basic). Em geral, pode-se afirmar que nos programas mais longos há maior probabilidade do pão abater durante a cozedura.
Por fim
Depois de toda esta informação, em teoria, você tem tudo nas mãos para desenvolver a sua receita preferida. Agora só com a prática. E isso pode ser um pouco decepcionante, porque cozer pão é e continua a ser um ofício que não se domina de um dia para o outro. A procura do pão “perfeito” é feito de insucesso e de sucesso. Por isso, não fique desanimado se não conseguir à primeira. Peça conselho a outras pessoas que fazem pão caseiro. Estudo um pouco a matéria, volte a ler a informação, veja na Internet. E, continue a tentar porque há imensas diferentes possibilidades de sucesso. E, o pão caseiro continua a ser o mais saboroso.
