Breadmaker DeLuxe 152000 - Macchina per il pane PRINCESS - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Breadmaker DeLuxe 152000 PRINCESS in formato PDF.
Domande frequenti - Breadmaker DeLuxe 152000 PRINCESS
Domande degli utenti su Breadmaker DeLuxe 152000 PRINCESS
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Macchina per il pane in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Breadmaker DeLuxe 152000 - PRINCESS e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Breadmaker DeLuxe 152000 del marchio PRINCESS.
MANUALE UTENTE Breadmaker DeLuxe 152000 PRINCESS
Informazioni generali
Questa macchina per pane completamente automatica mescola e impasta la pasta e poi cuoce il pane. L'apparecchio è fornito completo con una tazza ed un cucchiaio per le misurazioni ed due stampi per forno con rivestimento anti-aderente: uno singolo per pane di dimensioni maggiori e uno doppio per due tipi di pane più piccoli o diversi.
La macchina per il pane è dotata di 11 programmi che è possibile usare per vari tipi di pane, dolci e marmellate. Un programma può essere regolato per adattarsi alle proprie ricette personali. Questo apparecchio ha un a timer che si può usare per impostare l'ora in cui si desidera che il pane sia pronto – per esempio, pane delizioso quando ci si siede per colazione!

Funzionamento e comandi
Vedere figura 1.
L'apparecchio comprende i componenti che seguono:
1 Coperchio con finestre
2 Pulsante MENU
3 Pulsante TEMP
4 Pulsante LOAF (pane)
5 Display
6 Pulsante START/STOP (avvio/stop)
7 Pulsante PROCESS (processo)
8 Pulsante TIME (tempo)
9 Cavo di alimentazione e spina
10 Alloggiamento
11 Cucchiaio di misurazione
12 Stampo singolo
13 Tazza di misurazione
14 Stampo doppio
15 Impastatrici
16 Gancio in acciaio
Al momento del primo utilizzo
- Leggere e seguire attentamente queste istruzioni. Conservare questo manuale per riferimento futuro.
- Assicurarsi che la tensione di rete sia la stessa indicata sulla targhetta dati apposta sul dispositivo.
- Questo apparecchio richiede una presa dotata di messa a terra.
1 Rimuovere tutto il materiale di imballaggio e gli adesivi dall'apparecchio.
2 Pulire l'apparecchio e tutti gli accessori (vedere 'Manutenzione e pulizia').
3 Porre l'apparecchio su una superficie piana e solida, per evitare che cada.
4 Mettere uno stampo nell'apparecchio e premere finché lo stampo si inserisce in posizione.
5 Mettere le due impastatrici sugli alberi sul fondo dello stampo. Ruotare le impastatrici fino a che non si avverte che sono fisse sugli alberi.
6 Chiudere il coperchio.
7 Inserire la spina nella presa a muro. Si sente un breve bip e la retroilluminazione del display si accende per circa 30 secondi. Il display mostra Programma 1, ora 3:20 e temperatura 180°C. I trattini nell'indicatore dell'orario non lampeggiano per dimostrare che l'orologio è fermo.
8 Premere ripetutamente il pulsante MENU fino a che il display mostra il programma 8 (modalità BAKE – cottura al forno).
9 Premere il pulsante START/STOP (avvio/stop) e lasciare che l'apparecchio cuocia per circa 10 minuti.
I trattini nella visualizzazione dell'orario lampeggiano per dimostrare che l'orologio è in funzione. Il display dell'orario esegue il conto alla rovescia.
10 Dopo circa 10 minuti, premere il pulsante START/STOP (avvio/stop) per più di due secondi per interrompere il programma. Si sente un bip che indica che il programma è stato arrestato. Lasciare raffreddare l'apparecchio.
11 Estrarre lo stampo dall'apparecchio.
12 Pulire lo stampo e le impastatrici e asciugarli completamente.
Vedere ‘Manutenzione e pulizia’.
13 Ripetere questa procedura con il secondo stampo.
- L'apparecchio potrebbe emettere un po' di fumo e un odore caratteristico quando viene acceso per la prima volta. Questo è normale e finisce subito. Assicurarsi che l'apparecchio abbia una ventilazione sufficiente.
- Gli stampi in dotazione con questo apparecchio sono rifiniti con un rivestimento anti-adesivo PTFE. Quando si riscalda, questo rivestimento può rilasciare piccole quantità di gas che sono totalmente innocue per gli uomini. Il sistema nervoso degli uccelli, però, si è rivelato estremamente sensibile a questi gas. Pertanto, l'apparecchio non deve essere usato vicino a gabbie per uccelli (per esempio, uccelli tropicali come pappagalli).
Preparare l'apparecchio all'uso
1 Porre l'apparecchio su una superficie piana e solida, per evitare che cada.
2 Scegliere lo stampo che si desidera usare: lo stampo singolo o il doppio.
3 Mettere le due impastatrici sugli alberi sul fondo dello stampo scelto. Ruotare le impastatrici fino a che non si avverte che sono fisse sugli alberi.

Prima della cottura, si consiglia di riempire i fori intorno agli alberi delle impastatrici nello stampo da forno con burro, prima di inserire le impastatrici. Questo evita che la pasta aderisca in
quei punti e facilita la rimozione delle impastatrici dal pane quando è pronto.
Uso
Aggiunta ingredienti
1 Pesare gli ingredienti necessari alla ricetta.

Non riempire mai l'apparecchio con una quantità superiore a quella massima (un totale di massimo 1150 g (2.5 lb.) per lo stampo singolo o 450 g (1 lb.) per ciascuna metà dello stampo doppio); altrimenti la pasta fuoriesce dallo stampo.
2 Aggiungere gli ingredienti nello stampo, uno alla volta. Iniziare versando acqua o altro liquido nello stampo. Poi aggiungere la farina e - a seconda della ricetta - aggiungere zucchero, sale, burro e lievito o lievito in polvere. Mettere il lievito o il lievito in polvere in una cavità della farina e ogni altro ingrediente in un angolo dello stampo (questo è particolarmente importante quando si usa il timer).
3 Mettere lo stampo nell'apparecchio e premerlo in modo sicuro fino a che non si inserisce in posizione.
4 Chiudere il coperchio.
- Assicurarsi che vi sia sufficiente spazio libero intorno all'apparecchio. Questo assicura che il vapore sia distribuito bene e che gli oggetti vicini all'apparecchio non diventino umidi.
- Non usare oggetti taglienti con gli stampi, come spatole di metallo, coltelli e forchette. Questo potrebbe danneggiare il rivestimento antiaderente.
Impostazione del programma
5 Inserire la spina nella presa a muro. Si sente un breve bip e la retroilluminazione del display si accende per circa 30 secondi.
Il display mostra Programma 1, ora 3:20 e temperatura 180°C. I trattini nell'indicatore dell'orario non lampeggiano per dimostrare che il programma non è in esecuzione.
6 Selezionare il programma desiderato premendo il tasto MENU ripetutamente fino a che il numero di programma viene visualizzato.
Vedere ‘Scelta del MENU’.
7 Selezionare la temperatura di cottura desiderata premendo il tasto TEMP ripetutamente fino a che viene visualizzata la temperatura desiderata. Vedere ‘Scelta della temperatura’.
8 Specificare la dimensione del pane premendo il tasto LOAF (pane) ripetutamente fino a che il display posiziona la freccia sotto alla dimensione richiesta per il pane (2.5LB, 2.0LB o DOUBLE - doppia). Vedere ‘Scelta della dimensione del pane’.
9 È possibile ritardare l'orario in cui si desidera che il pane sia pronto usando il pulsante TIME (tempo).
Vedere 'TEMPO'.
Cottura al forno
10 Premere il pulsante START/STOP (avvio/stop). Si sente un breve bip e i trattini nella visualizzazione dell'orario cominciano a lampeggiare per mostrare che il programma selezionato è in esecuzione.
- A parte il pulsante START/STOP (avvio/stop), tutti gli altri tasti non sono attivi da questo momento per evitare modifiche non volute al programma a causa della pressione di un pulsante.
-
Il programma può essere interrotto premendo il pulsante START/STOP (avvio/pausa) per più di due secondi. Si sente un breve bip e i trattini nella visualizzazione dell'orario smettono di lampeggiare per mostrare che il programma è fermo.
-
Usare sempre l'apparecchio con il coperchio chiuso.
-
L'apparecchio si spegne automaticamente in caso di interruzione dell'alimentazione elettrica durante l'uso. L'apparecchio si accende di nuovo quando viene ripristinata l'alimentazione elettrica entro 5 – 15 minuti. L'apparecchio quindi completa il programma. Se l'assenza di alimentazione supera i 15 minuti, il programma non viene conservato. Se, in questo caso, la pasta non ha ancora iniziato la fase di lievitazione, è possibile premere il pulsante START/STOP (avvio/stop) per riavviare il programma dall'inizio. Altrimenti, eliminare gli ingredienti e ricominciare.
-
Usare guanti da forno se è necessario toccare l'apparecchio durante o dopo l'uso. L'apparecchio e lo stampo diventano caldi.
- L'apparecchio lavora bene in una vasta gamma di temperature, ma ci potrebbe essere una differenza nella dimensione del pane in un ambiente molto caldo o in un ambiente molto freddo. Consigliamo di usare l'apparecchio a temperature tra 15 e 35°C.
È possibile tenere traccia del processo di cottura al forno guardando dalle finestre nel coperchio.
Per i programmi BASIC (base), QUICK (rapido), FRENCH (francese), SUPER RAPID (super rapido), WHOLE WHEAT (integrale), SWEET (dolce) e SANDWICH (panini):
11 Durante il processo di cottura al forno, si sentono dei bip. Questi bip avvisano che è necessario aggiungere altri ingredienti per migliorare il sapore (se necessario): Aprire il coperchio ed aggiungere gli
ingredienti necessari e chiudere di nuovo il coperchio.
Fine
12 Quando il programma finisce, si sentiranno dei bip che avvisano della fine del programma. L'apparecchio conserva il pane caldo per un'ora dopo la cottura. Questo evita la formazione di condensa sulla crosta. Se si desidera interrompere il processo di riscaldamento, premere il pulsante START/STOP (avvio/stop) per più di 2 secondi. Si sentirà un bip che indica la fine del programma.

L'apparecchio e lo stampo sono molto caldi. Usare guanti da forno per aprire il coperchio ed estrarre lo stampo dall'apparecchio.
13 Rimuovere il pane dallo stampo mettendo lo stampo stesso a testa in giù e scuotendolo delicatamente. Se necessario, è possibile usare una spatola in legno o plastica per rimuovere il pane; prestare attenzione, però, a non danneggiare il rivestimento anti-aderente.
Le impastatrici potrebbero rimanere nel pane. Usare il gancio di acciaio per rimuoverle dal pane. Fare attenzione durante la rimozione; sono calde. Far raffreddare il pane su uno scaffale prima di tagliarlo. (Consiglio: è possibile tagliare il pane fresco in modo facile con il coltello elettrico Princess (Articolo n. 492952).
14 Prima di usarlo di nuovo, lasciare raffreddare a sufficienza l'apparecchio.
15 Dopo aver completato l'uso
dell'apparecchio, rimuovere la spina
dalla presa a muro e lasciar raffreddare
l'apparecchio a sufficienza prima di
pulirlo e conservarlo.
Vedere 'Manutenzione e pulizia'.
Scelta del MENU
1 Premere il pulsante MENU per spostarsi tra i diversi programmi.
1. BASIC (base)
Questo è il programma più usato per impastare, lievitare e cuocere al forno il pane normale.
2. QUICK (rapido)
Questo programma può essere usato per impastare, lievitare e far cuocere il pane in un tempo ridotto rispetto al programma BASIC (base). Il pane cotto con questo programma di solito ha dimensioni inferiori con una grana densa.
3. FRENCH (francese)
Programma che impasta, lievita e cuoce impiegando un tempo di lievitazione più lungo. Questo produce pane con una crosta croccante e una grana leggera.
4. SUPER RAPID (super rapido)
Questo è un programma molto breve, per impastare, lievitare e cuocere il pane. Il risultato sarà un pane duro.
5. WHOLE WHEAT (integrale)
Usare questo programma per impastare, lievitare e cuocere al forno il pane integrale. L'uso della funzione ritardata (timer) insieme a questo programma è sconsigliato perché dà risultati scadenti.
6. SWEET (dolce)
Programma per impastare, lievitare e cuocere pane dolce.
7. DOUGH (pasta)
Con questo programma è possibile impastare e lievitare la pasta senza cottura. La pasta può essere usata per panini, pizza, pane al vapore, ecc.
8. BAKE (cottura al forno)
Questo programma cuoce solo, senza impasto e lievitazione.
Questo programma può anche essere usato per accrescere il tempo di cottura con le impostazioni preferite direttamente dopo aver usato un altro programma standard di cottura al forno.
9. JAM (marmellata)
Usare questo programma per bollire confetture e marmellate. Tagliare frutta e/o verdura prima di metterle nello stampo.
10. SANDWICH (panini)
Questo programma impasta, lievita e cuoce pane per panini. Il pane ha una grana leggera con una crosta più sottile.
11. HOME MADE (fatto in casa)
Questo programma può essere adattato dall'utente. È possibile adattare le impostazioni dell'orario di impasto, lievitazione e cottura e mantenere il calore per realizzare pane dallo stile personalizzato.
Vedere ‘Programma HOME MADE (fatto in casa)’.
Programma HOME MADE (fatto in casa)
Nel programma HOME MADE (fatto in casa) si ha la possibilità di regolare il tempo dei diversi elementi del programma secondo i propri desideri specifici. Le gamme di tempo sono le seguenti:
| Elemento programma Tempo | |
| KNEAD1 (impasto1) 3 - 14 min | |
| RISE1 (lievitazione1) 20 -60 min | |
| KNEAD2 (impasto2) 8 -24 min | |
| RISE2 (lievitazione2) 1 -60 min | |
| RISE3 (lievitazione3) 20 -120 min | |
| BAKE (cottura al forno) 0 -80 min | |
| WARM (caldo) 0 -120 min |
1 Inserire la spina nella presa a muro.
Si sente un breve bip e la retroilluminazione del display si accende per circa 30 secondi.
Il display mostra Programma 1, ora 3:20 e temperatura 180°C. I trattini nell'indicatore dell'orario non lampeggiano per dimostrare che il programma non è in esecuzione.
2 Premere il pulsante MENU ripetutamente finché il numero di programma 11 (HOME MADE) viene visualizzato.
3 Premere il pulsante PROCESS (processo).
Sul display si vede che KNEAD1 (impasto1) inizia a lampeggiare e il display mostra l'impostazione di tempo per questo elemento KNEAD1 del programma.
Cambiare l'impostazione premendo il pulsante TIME (tempo) ripetutamente.
Ogni volta che si preme il pulsante TIME (tempo), la relativa impostazione sarà aumentata di un minuto.
Se si tiene premuto il pulsante TIME (tempo), l'impostazione aumenta più velocemente. Quando l'impostazione ha raggiunto il massimo, premere di nuovo il pulsante TIME (tempo) per passare di nuovo alla impostazione minima.
Regolare il tempo secondo l'impostazione desiderata.
4 Premere il pulsante PROCESS (processo) per passare alla impostazione dell'elemento successivo del programma (RISE1 – lievitazione1). Cambiare l'impostazione del tempo come descritto sopra.
5 Premere il pulsante PROCESS (processo) ogni volta per regolare le impostazioni del tempo per gli elementi rimanenti del programma (KNEAD2 (impasto2), RISE2 (lievitazione2), RISE3 (lievitazione3), BAKE (cottura al forno) e WARM (caldo)).
6 Una volta completata la regolazione delle impostazioni del programma, premere il pulsante START/STOP (avvio/stop) per memorizzare il programma.
7 Selezionare la temperatura di cottura desiderata premendo il tasto TEMP ripetutamente fino a che viene visualizzata la temperatura desiderata. Vedere 'Scelta della temperatura'.
8 È possibile ritardare l'orario in cui si desidera che il pane sia pronto usando il pulsante TIME (tempo). Vedere 'Timer'.
9 Premere di nuovo il pulsante START/STOP (avvio/stop) per riavviare il programma.
10 Per un'ulteriore sequenza di cottura al forno e completamente, vedere 'Cottura al forno' e 'Fine'.
Scelta della temperatura
La temperatura di cottura è indicata sul display in °C ed anche con una freccia che indica LOWER (bassa), MEDIUM (media) o HIGH (alta).
| N. | PROGR. LOWER(bassa) | MEDIUM(media) | HIGH(alta) |
| 1. | BASIC(base) | 160°C 180°C 200°C | C |
| 2. | QUICK(rapido) | 165°C 175°C 185°C | C |
| 3. | FRENCH(francese) | 160°C 180°C 200°C | C |
| 4. | SUPERRAPID(superrapido) | 180°C 190°C 200°C | C |
| 5. | WHOLEWHEAT(integrale) | 160°C 180°C 200°C | C |
| 6. | SWEET(dolce) | 160°C 180°C 200°C | C |
| 7. | DOUGH(pasta) | n.a. n.a. n.a. | |
| 8. | BAKE(cottura alforno) | 160°C 180°C 200°C | C |
| 9. | JAM(marmellata) | n.a. n.a. n.a. | |
| 10. | SANDWICH(panini) | 160°C 180°C 200°C | C |
| 11. | HOMEMADE(fatto incasa) | Progr. Progr. Progr. |
1 Premere il pulsante TEMP per spostarsi tra le impostazioni LOWER (bassa), MEDIUM (media) e HIGH (alta).
Scelta della dimensione del pane
Solo per i programmi BASIC (base), FRENCH (francese), SUPER RAPID (super rapido), WHOLE WHEAT (integrale), SWEET (dolce) e SANDWICH (panini):
1 Premere il pulsante LOAF (pane) per spostarsi tra le impostazioni di quantità indicate di seguito. Le impostazioni 2.5 LB e 2 LB sono di solito usate per il singolo stampo mentre l'impostazione DOUBLE (doppia) di solito è usata per lo stampo doppio.
| Impostazione Quantità | |
| 2.5 lb. 1.150 g. | |
| 0,91 kg. 900 g. | |
| DOUBLE (doppia) | 2 x 450 g. |
Timer
Il timer consente di specificare quando l'apparecchio deve completare il programma selezionato (solo per i programmi BASIC (base), FRENCH (francese), WHOLE WHEAT (integrale), SWEET (dolce), BAKE (cottura al forno), SANDWICH (panini) and HOME MADE (fatto in casa).
Esempio:
1 Aggiungere gli ingredienti nello stampo, uno alla volta. Iniziare versando acqua o altro liquido nello stampo. Poi aggiungere la farina e - a seconda della ricetta - aggiungere zucchero, sale, burro e lievito o lievito in polvere. Mettere il lievito o il lievito in polvere in una cavità della farina e ogni altro ingrediente in un angolo dello stampo. Il lievito non deve entrare in contatto con liquidi, sale o burro, perché questo interromperebbe immediatamente il processo di fermentazione.
2 Selezionare il programma desiderato, le impostazioni di temperatura e quantità.
3 Per esempio, sono le 22:00 e si desidera che il pane fresco sia pronto alle 7:30. In questo caso, la differenza di tempo è 9 ore e 30 minuti.
Usare il pulsante TIME (tempo) per impostare il ritardo di circa 9:30.
Ogni volta che si preme il pulsante TIME (tempo), il tempo di ‘pronto’ sarà aumentato di 10 minuti.
Se si tiene premuto il pulsante TIME (tempo), dopo un po’, l'indicazione dell'orario comincia ad aumentare a fasi di 10 minuti.
4 Premere il pulsante START/STOP (avvio/stop) per avviare il timer. I trattini nella visualizzazione dell'orario iniziano a lampeggiare per dimostrare che l'orologio è in funzione. Il timer avvia il programma e assicura che il pane sarà pronto all'orario impostato.
Spegnimento e conservazione dell'apparecchio
1 Rimuovere la spina dalla presa apposita.
2 Lasciar raffreddare l'apparecchio.
3 Pulire l'apparecchio e tutti gli accessori (vedere 'Manutenzione e pulizia').
4 Riporre l'apparecchio in un luogo asciutto, al riparo dal gelo.

Manutenzione e pulizia
- Pulire completamente l'apparecchio dopo l'uso.
- Assicurarsi che l'apparecchio non sia collegato alla presa quando lo si pulisce.
-
Non pulire mai l'apparecchio quando è ancora caldo.
-
Assicurarsi che i componenti elettrici dell'apparecchio non entrino a contatto con l'acqua.
- Non immergere mai l'apparecchio, il cavo di alimentazione o la spina in acqua o altro liquido.
- Non usare mai prodotti per la pulizia aggressivi o abrasivi o oggetti taglienti (come un coltello o una spazzola dura) per pulire l'apparecchio.
- Solo le parti rimuovibili e gli accessori (stampo, da forno, impastatrici, cucchiaio e tazza di misurazione, gancio in acciaio) possono essere lavati in lavastoviglie. L'apparecchio non può essere lavato in lavastoviglie.
1 Togliere immediatamente la spina dalla presa a muro e lasciare raffreddare completamente l'elettrodomestico.
2 Pulire l'alloggiamento dell'apparecchio con un panno morbido e umido. Usare acqua calda e un po' di detersivo liquido per inumidire il panno.
3 Pulire le parti rimuovibili (stampo da forno, impastatrici, cucchiaio e tazza di misurazione, gancio in acciaio) in acqua saponata o in lavastoviglie.
4 Asciugare l'apparecchio e gli accessori completamente prima di conservarli.

Sicurezza
Informazioni generali
- Leggere e seguire attentamente queste istruzioni. Conservare questo manuale per riferimento futuro.
- Utilizzare l'apparecchio solo in conformità con queste istruzioni.
- Questo apparecchio è adatto solo per l'uso domestico.
- L'utilizzo di questo apparecchio da parte di bambini o di persone con disabilità fisiche, sensoriali, mentali o
motorie, che non possiedono la necessaria conoscenza ed esperienza, può creare rischi. Le persone responsabili della sicurezza di tali soggetti dovranno fornire istruzioni esplicite o essere presenti quando l'apparecchio viene utilizzato.
- Mantenere l'apparecchio fuori dalla portata dei bambini e delle persone che potrebbero non essere in grado di utilizzarlo in piena sicurezza.
- Le riparazioni devono essere eseguite solo da un elettricista specializzato. Non tentare mai di riparare l'apparecchio da soli.
- Usare solo gli accessori consigliati dal fornitore. L'utilizzo di accessori diversi può danneggiare l'apparecchio, creando situazioni pericolose per l'utente.
- L'apparecchio non è progettato per essere usato con timer esterno o sistemi separati di controllo a distanza.
Elettricità e calore
- Prima dell'uso, verificare che la tensione di rete sia la stessa indicata sulla targhetta riportante il tipo di apparecchio.
- Usare una presa messa a terra collegata ad un circuito dotato di fusibili di almeno 10 A e a cui non sono collegati altri carichi pesanti.
- Se si usa una prolunga, usarne del tipo messo a terra, adatto alla tensione nominale dell'apparecchio. Svolgere completamente la prolunga e posizionarla in modo che nessuno possa calpestarla.
-
L'apparecchio deve essere alimentato attraverso un dispositivo a corrente residua (RCD) che abbia una corrente operativa residua non superiore a 30 mA.
-
Rimuovere sempre la spina dalla relativa presa a muro se l'apparecchio non viene usato per un lungo periodo di tempo.
- Quando si toglie la spina dalla presa a muro, tirare la spina stessa e non il cavo elettrico.
- Non spostare mai l'apparecchio tirando il cavo di alimentazione.
- Non spostare mai l'apparecchio durante l'uso.
- Non utilizzare l'apparecchio se esso o il cavo sono danneggiati. Far sostituire i cavi di alimentazione danneggiati da tecnici qualificati.
- Assicurarsi che l'apparecchio, il cavo di alimentazione e la spina non entrino in contatto con fonti di calore, quali piastre roventi o fiamme vive.
- Assicurarsi che l'apparecchio, il cavo di alimentazione non entrino in contatto con l'acqua, altri fluidi o agenti chimici.
- Non raccogliere l'apparecchio se cade in acqua. Togliere immediatamente la spina dal muro. Non usare più l'apparecchio.
- L'apparecchio e parti dello stesso possono raggiungere temperature elevate nella fase di utilizzo. Per evitare di scottarsi, prestare attenzione al contatto con l'apparecchio e le sue parti.
- L'apparecchio deve riuscire a disperdere il calore per evitare un rischio di incendio. Assicurarsi che l'apparecchio abbia spazio sufficiente attorno e non entri in contatto con materiale infiammabile. L'apparecchio non deve essere coperto.
- Consentire all'apparecchio di raffreddarsi prima di riporlo, pulirlo o portarlo in assistenza.
- Non usare l'apparecchio vicino ad un'altra fonte di calore.
Durante l'uso
- Non utilizzare mai l'elettrodomestico all'aperto.
- Non usare mai l'apparecchio in un ambiente umido.
- Usare l'apparecchio solo a temperature comprese tra 15 °C e 35 °C.
- Collocare l'apparecchio su una superficie piana e solida, per evitare che cada.
- Non lasciare mai il cavo di alimentazione oscillare da piano di lavoro o tavolo.
- Assicurarsi sempre che il cavo di alimentazione sia stato bene svolto.
- Prima di toccare l'elettrodomestico, il cavo di alimentazione o la spina assicurarsi che le mani siano perfettamente asciutte.
- Spegnere l'apparecchio e/o togliere la spina dalla presa a muro in caso di funzionamento non conforme durante l'uso, prima di pulirlo, prima di applicare o togliere un accessorio e prima di riporlo dopo l'uso.
- Non lasciare mai l'elettrodomestico in uso incustodito.
- Non spostare mai l'apparecchio acceso o ancora caldo. Prima di spostare l'apparecchio, spegnerlo e aspettare finché è freddo.
- Gli stampi di questo apparecchio hanno un rivestimento PTFE anti-aderente. Riscaldandosi, questo rivestimento potrebbe rilasciare piccole quantità di gas che sono totalmente innocue per gli esseri umani. Il sistema nervoso degli uccelli, però, si è rivelato estremamente sensibile a questi gas. Pertanto, l'apparecchio non deve essere usato vicino a gabbie per uccelli (per esempio, uccelli tropicali come pappagalli).

L'ambiente
Smaltire il materiale di confezionamento, quali la plastica e le scatole, negli appositi contenitori di raccolta.
Se si desidera smaltire l'apparecchio quando funziona ancora bene o può essere facilmente riparato, assicurarsi che l'apparecchio venga riciclato.

Quando l'apparecchio giunge alla fine della vita d'uso, deve essere smaltito in modo responsabile, assicurando il riciclo dell'apparecchio stesso o delle sue parti. Non smaltire l'apparecchio tra i rifiuti comuni; consegnarlo presso il punto vendita in cui è stato acquisto o presso un punto di raccolta. Contattare le autorità locali per sapere dove si trova il punto di raccolta più vicino.
Linee guida europee applicabili:
2002/95/CE
2002/96/CE

Alcune ricette per il pane
Per le quantità indicate si è fatto riferimento al misurino e al cucchiaio dosatore (con la capacità di un cucchiaino e di un cucchiaio alle estremità) forniti in dotazione.
Pane bianco
Farina di frumento tipo "0" o tipo "1" 450 g Lievito (secco) 1 cucchiaino e mezzo
Olio 3 cucchiai
Latte 2-3 cucchiai
Sale 1 cucchiaino e mezzo
Zucchero 1 cucchiaio e mezzo
Acqua 250 ml
Pane integrale:
Farina integrale 450 g
Lievito (secco) 1 cucchiaino e mezzo
Olio 3 cucchiai
Latte 2 cucchiai
Sale 1 cucchiaino e mezzo
Zucchero 1 cucchiaio e mezzo
Acqua 260 ml
Pane misto:
Farina di frumento 400 g
Farina ai cinque cereali
(o di altro tipo) 50 g
Lievito (secco) 1 cucchiaino e mezzo
Olio 3 cucchiai
Latte 2 cucchiai
Yogurt 1 cucchiaio
Sale 1 cucchiaino e mezzo
Zucchero 1 cucchiaio e mezzo
Acqua 250 ml
Ingredienti
Naturalmente, è possibile preparare il pane fin da subito con una delle ricette qui proposte. Tuttavia, una volta acquisita una certa esperienza, sarà divertente sperimentare con i diversi ingredienti. Per questo è bene sapere qualcosa di più sui diversi ingredienti dell'impasto del pane.
Qui di seguito troverete alcune informazioni utili per la preparazione del pane.
Farina
L'ingrediente principale del pane è la farina. Esistono molti tipi diversi di farina e di miscele di farina. Il tipo di cereale impiegato è determinante per la qualità del vostro pane. La farina di frumento, ad esempio, contiene molto glutine e quindi lievita meglio di farine "più pesanti", richiedendo una minore quantità di lievito. Il glutine è un complesso proteico contenuto in cereali quali il frumento, l'avena, la segale e l'orzo. Durante la lievitazione del pane, il glutine forma una rete che trattiene le bollicine gassose di
anidride carbonica, facendo lievitare il pane.
Fior di farina o farina tipo "00"
La farina più bianca è chiamata fior di farina o farina tipo "00". Si tratta di una farina pressoché priva di crusca e germe, ma ricca di glutine. Questo tipo di farina viene generalmente usato per legare minestre e salse, ma è anche particolarmente indicato per la preparazione del pane (bianco).
Farina di frumento tipo "0" e tipo "1"
La farina di frumento tipo "0" è più bianca di quella tipo "1". La farina di frumento tipo "1" ha un colore leggermente più scuro e contiene una quantità ridotta di crusca e germe. Anche questi tipi di farina sono ricchi di glutine.
Farina (di frumento) integrale
La farina integrale deriva dalla macinazione del chicco di grano intero non lavorato, contenente ancora tutta la crusca e tutte le fibre del germe. Come la farina di frumento, anche la farina integrale è ricca di glutine, ma è “più pesante” per via della presenza della crusca e del germe di grano. Pertanto il pane preparato solamente con farina integrale risulta più compatto del pane bianco. Per questo motivo, spesso, per il pane fatto in casa si aggiunge un po' di farina di frumento all'impasto.
Oltre a queste varietà, esistono moltissimi altri tipi di farina con cui sperimentare a volontà, quali: la farina d'avena, d'orzo, di grano saraceno, di farro, di mais e di segale.
Miscelazione di farine diverse
La maggior parte delle farine si presta a essere miscelata con altri tipi di farina. Si pensi ad esempio alla combinazione farina di grano saraceno/farina d'avena/farina di frumento, o a quella di farina d'orzo/farina di frumento. In commercio sono disponibili anche diverse miscele di farine, come le
farine ai cinque, sei, nove, dieci cereali. A volte queste miscele contengono già fior di farina e/o agenti correttivi del pane.
Miscele complete
In commercio esistono anche miscele di farine complete, contenenti già tutti gli ingredienti, eccetto l'acqua. Le miscele complete sono facili e veloci da usare, ma sono anche più costose.
Lievito
Per lievitare, il pane ha bisogno del lievito. Il lievito esiste sia fresco (a cubetti) sia in foma secca (in polvere). Il sapore del lievito fresco è leggermente più forte di quello del lievito in polvere. Esistono diverse marche di lievito in polvere, la cui azione può differire leggermente. La scelta del lievito è una questione di preferenza personale. In linea di massima si può dire che una dose di lievito secco (detto anche lievito istantaneo) equivale a due dosi di lievito fresco. L'azione del lievito può essere inibita dal suo contatto con sale o grassi. Il sale "uccide" il lievito, mentre i grassi "imprigionano" le cellule di lievito impedendo la lievitazione dell'impasto. Ecco perché è importante assicurarsi che il lievito, il sale e il burro non vengano mai a contatto diretto nella macchina per il pane.
Sale
Il sale dà ovviamente sapore al pane, ma è anche importante per ottenere una crosta croccante e per la lievitazione (mentre può anche inibire la lievitazione se viene a contatto diretto con il lievito). Il sale rafforza la struttura del glutine che dà forma al pane. Inoltre, il sale impedisce che l'impasto lieviti fuori dallo stampo e si afflosci prima che sia ben cotto.
Ovviamente è possibile preparare un pane povero o addirittura privo di sale ma, in questo caso, bisogna variare un po' gli ingredienti.
Liquidi
Il liquido maggiormente usato per la panificazione è l'acqua, ma si può provare a usare anche il latte (o il latticello). Ciò influisce sia sul gusto che sulla lievitazione e la consistenza del pane.
Il latte intero, per via dei grassi in esso contenuti, mantiene il pane fresco più a lungo, mentre lo zucchero di cui è ricco (il lattosio) aumenta il potere lievitante. Il latticello dà un pane più leggero, che rimane fresco più a lungo.
Zucchero
Lo zucchero non incide tanto sulla lievitazione, quanto piuttosto sul gusto del pane. Al posto dello zucchero possono essere usati anche miele, zucchero caramellato o sciroppo di zucchero. Si sconsiglia di introdurre zucchero a grani grossi (granella di zucchero grossa) o zucchero candito nella macchina per il pane onde evitare di danneggiare lo strato antiaderente. Non usare dolcificanti artificiali durante la cottura. In genere queste sostanze non hanno una buona resistenza al calore.
Grassi
I grassi in realtà sono degli agenti correttori: non sono necessari di per sé, ma la loro presenza migliora la qualità del pane. Il grasso rende la pasta più morbida facilitandone la lievitazione. Il grasso, infatti, imprigiona la rete di glutine, "trattenendo" l'anidride carbonica gassosa e rendendo così il pane più soffice e mantenendolo fresco più a lungo.
Si possono usare diversi tipi di grassi. L'olio (di semi di girasole o d'oliva), il burro (di panna) e la margarina danno ottimi risultati. L'olio rende la crosta un po' più morbida. La margarina dà una crosta più croccante favorendo inoltre il processo di lievitazione. Nella preparazione del pane alle erbe, una idea più gustosa può essere quella di usare un olio aromatizzato, ad esempio alle noci, all'aglio o al basilico.
Temperatura
La panificazione risulta migliore se gli ingredienti si trovano a temperatura ambiente quando vengono introdotti nello stampo. Non usare mai liquidi troppo caldi. Questi possono inibire l'azione del lievito.
Accorgimenti e suggerimenti
Raffreddamento sulla griglia
Dopo la cottura, lasciare raffreddare il pane su una griglia. In questo modo, il calore può disperdersi da tutti i lati.
Taglio dopo il raffreddamento
È possibile tagliare facilmente il pane fatto in casa solo dopo che si è raffreddato. Se il pane è ancora caldo, è possibile tagliarlo soltanto con un coltello elettrico come, ad esempio, il prodotto Princess 2952 Silver Electric Knife.
Conservazione del pane
Il pane fatto in casa si conserva al meglio se avvolto in un canovaccio, dopo il suo completo raffreddamento. In questo modo la crosta rimane croccante. A tale scopo, sono indicati anche gli appositi sacchetti di carta per alimenti. Se conservato in un sacchetto di plastica, o in frigorifero, il pane diventa più morbido.
Congelamento del pane
Il pane fatto in casa può essere tranquillamente congelato, ovviamente dopo il suo completo raffreddamento. Può essere comodo congelarlo già tagliato in porzioni quotidiane.
È consigliabile scongelare il pane a temperatura ambiente, in quanto il forno a microonde tende ad asciugarlo rapidamente.
Sebbene il pane possa essere congelato, ciò va comunque a scapito della sua qualità.
Pane più scuro
Per rendere più scuro il pane, è possibile aggiungere 1 cucchiaio di cacao in polvere
alla farina. Ciò influisce minimamente sul suo sapore.
Crosta più croccante
Per ottenere una crosta più croccante, dopo la cottura potete lasciare il pane ancora 10 / 15 minuti nella macchina durante la fase di tenuta in caldo.
Se il pane fuoriesce dallo stampo durante la lievitazione
È possibile seguire il processo di lievitazione attraverso l'oblò per il controllo visivo. Normalmente si sconsiglia di aprire il coperchio durante la lievitazione: il pane potrebbe infatti afflosciarsi. Nel caso in cui l'impasto dovesse tuttavia fuoriuscire dallo stampo durante la lievitazione, attaccandosi all'oblò per il controllo visivo, cosa che può accadere anche durante la cottura, sollevare un attimo il coperchio. L'impasto tenderà a scendere leggermente.
Pane piccolo e compatto
L'aggiunta di una quantità eccessiva di liquido genera un pane piccolo e piatto. L'impasto non riesce infatti a lievitare bene perché troppo bagnato. Il motivo può risiedere anche in un lievito troppo vecchio.
Pane troppo asciutto
L'aggiunta di una quantità insufficiente di liquido genera un pane troppo asciutto. Provare ad aggiungere una quantità (leggermente) maggiore d'acqua o latte. Se invece il pane a cottura ultimata è buono, ma successivamente si secca troppo rapidamente, aggiungere un po' più di olio o burro.
Pane che si affloscia
Se il pane lievita bene, ma si affloscia durante la cottura, provare a usare il programma più breve (Basic). In genere, si può affermare che il pane ha maggiori possibilità di afflosciarsi durante la cottura se si selezionano i programmi più lunghi.
Osservazioni conclusive
Dopo aver letto queste istruzioni disponete di tutte le informazioni teoriche necessarie per creare la vostra ricetta preferita. Ora manca solo la pratica. All'inizio potrete avere qualche piccola delusione: la panificazione è e rimarrà sempre un'arte che non si può acquisire dall'oggi al domani. Spesso la via verso il pane "perfetto" sarà costellata di insuccessi, ma non perdetevi d'animo e non lasciatevi scoraggiare ai primi tentativi. Scambiate le vostre esperienze con quelle di altre persone che fanno il pane in casa. Approfondite la materia, documentatevi e fate qualche ricerca su Internet. Ma, soprattutto, continuate a sperimentare, perché le possibilità sono infinite. Del resto il pane fatto in caso è sempre il migliore.
