EAP300 - Purificador de ar ELECTROLUX - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho EAP300 ELECTROLUX em formato PDF.
| Tipo de produto | Purificador de ar |
| Marca | Electrolux |
| Modelo | EAP300 |
| Dimensões (aprox.) | 30 x 30 x 60 cm (L x P x A) |
| Peso (aprox.) | 6 kg |
| Alimentação | 220-240 V ~ 50 Hz |
| Consumo elétrico | 45 W (máx) |
| Área recomendada | Até 60 m² |
| Filtragem | 4 etapas: pré-filtro de carbono, filtro HEPA 13, tecnologia PlasmaWave™ |
| Velocidades do ventilador | Turbo, Alta, Média, Silenciosa |
| Modo silencioso | Sim, para uso noturno |
| Sensor de qualidade do ar | Sim, ajusta automaticamente a velocidade |
| Sensor de luminosidade | Sim, adapta a luminosidade do painel e a velocidade |
| Modo automático | Sim, ajusta a velocidade conforme a qualidade do ar |
| PlasmaWave™ | Ativável/desativável (pressione longo em Auto 3s) |
| Controle remoto | Sim, alcance 6 m, pilha CR2025 |
| Indicador de substituição do filtro | Sim (luz Check Filter) |
| Filtro HEPA 13 | Substituição a cada 12 meses (não lavável) |
| Pré-filtro de carbono | Substituição a cada 3 meses (não lavável) |
| Limpeza do sensor | Aspirador a cada 3 meses |
| Segurança crianças | Uso possível a partir de 8 anos sob supervisão |
| Índice de proteção | Uso doméstico apenas |
Perguntas frequentes - EAP300 ELECTROLUX
Perguntas dos utilizadores sobre EAP300 ELECTROLUX
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Purificador de ar em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual EAP300 - ELECTROLUX e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. EAP300 da marca ELECTROLUX.
MANUAL DE UTILIZADOR EAP300 ELECTROLUX
Funcionamento silencioso
Funcionamento silencioso
Filtriranje u 3 faze*
Uglični predfltar prikupla veike Čestice, primjerice prašinu, dlaku kučnih Ijubimaca i dlacice tkanine. On upija neugodne mirise, primjerice one koje uzrokuje dim cigarete, raspadanje organskih tvari i kuhanje te učinkovito smanjuje razvoj bakterija i gljivica.
Ako Želite ostvariti njabolje rezultate, prediflutar mistrnjajte svaka 3 mjeseca. Antimikrobski premaz Cleancel™ stiti od razvoja mikroorganizama.
HEPA 13 filtrar zaustavlja 99,99% cestica i necistocá, āk i onih majmanjih od 0,3 mikrona, uključujuci dim, prašinu, pelud i druge alergene. Zamijenite ga kada se ukljuci indicator CHECK FILTER.

EAP300
Filtriranje u 4 faze*
Uglični predfilter prikupla velike Čestice, primjerice prasinu, dlaku kučnih Ijubimaca i dlacice tkanine. Ovaj filtrar upija negodgne mirise, primjerice one uzrokovane dimom cigarete, raspanjenom organskih tvari i kuhanjem te učinkovito smanjute razvoj bakerterija i gljivica.
Ako Želite ostvariti njabolje rezultate, predflitar mistrnjajte svaka 3 mjeseca. Antimikrobski premaz Cleancel™ stiti od razvoja mikroorganizama.
HEPA 13 zaustavlja 99.99% cestica i necistoca, cak i onih najmanjih od 0,3 mikrona, uključujuci dim, prasinu, pelud i druge alergene. Zamijenite ga kada se ukljuci indicator CHECK FILTER. Tehnologija PlasmaWave™ koristi positivne i negativne ione za uklanjanje onecišcenja koja se prenose zrakom, uključujuci prasinu, dim, pelud te alergene.

EAP450
Filtriranje u 5 faza*
Perivi antibakterijs predfltar produzava vijek trajanja vaseg filtra i olaksha kucanske poslove jer se najemu zaustavljaju dlake kucihi jubimaca i vece cestice koje se prenose zarokam. Antimikrobski premaz CleancielTM stiti od razvoja mikroorganizama. HEPA 13 filtrar zaustavlja 99,99% cestica i necistoca, cak i onih najmanjih od 0,3 mikrona, ukljucujuci dim, prasinu, peludigrude alergene. Perivi uglijni filtar posebno je dizajniran
kako bi upio neugodne mirise kučnih lubimaca, kao i dim, mirise kuhanja i druge kuçanske mirise te učinkovito smanjuje razvoj bakterija i glíjivica. Tehnologija PlasmaWave™ koristi positivne i negativne ione za uklanjanje onečišćanja koja se prenose zrakom, uključujići prasinu, dim, pelud te alergene.
UPRAVLJACKA PLOCA

EAP150
G. Senzor za kvalitetu zraka: Automatski nadzire razinu kvalitete zraka.
H. Ponovno postavljanje: Ponovo postavlja indicator "Check Filter".
I. Indikator Check Filter: Naznačava kada treba zamijeniti filtrar.
J. Indikator kvalitete zraka: Naznačava kvalitetu zraka.
K. Indicator brzine ventilatora: Prikazuje trenutnu postavku brzine ventilatoria (visoka/srednja/niska/mirovanje)
L. Odabir brzine ventilatora: Prilagodava postavku brzine ventilatora (visoka / srednja / tihi rad).
M. On-off: Postavlja Jedinicu na "on" (Uključeno) i "off" (Isklijuceno).

EAP300,EAP450
I. Senzor za kvalitetu zraka: Kada je postavljen na "Auto", automatski nadzire razinu kvalitete zraka i prislagodava brzinu ventilatoria.
J. Ponovno postavljanje: Ponovo postavlja indicator "Check Filter".
K. Indikator Check Filter: Naznačava kada treba zamijeniti filtrar.
L. Auto: Automatski prilagodava brzinu ventilatoru sukladno količini onečišćenja.
M. plasmaWave™: Prikazuje je li tehnologija aktivna.
N. Indikator kvalitetze zraka: Naznačava kvalitetu zraka.
O. Indikator brzine ventilatoria: Prikazuje trenutnu postavku brzine ventilatoria (turbo / visoka / sredna/ tihi rad).
P. Odabir brzine ventilatoria: Prilagodava postavku brzine ventilatoria (turbo / visoka / srednja / tihi rad).
Q. On-off: Postavlja Jedinicu na "on" (Ukljuceno) i "off" (Iskljuceno).
R. Senzor za svjetost: Prigusuje svjetla na upravljackoj ploci i postavlja brzinu ventilatora na "Tihi rad" kada je prostorija zamracena (radi samo kada je odabrana postavka "Auto").
POSTAVLJANJE UREDAJA ZA PROČIŠCAVANJE ZRAKA

Leia atentamente as instruções que se seguem antes de utilizes o aparecido pela primarya vez.
- Não permita que as crianças brinquem com o aparelho.
- A limpeza e a manutençãobineica não devem ser efectuadas por crianças sem supervisão.
- Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8 anos ou mais e por pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais reduzidas ou com pouca experiencia e conheçimento se tiverem recebido supervolvimento ou instruções relativas à'utilisation do aparelho de forma segura e comprehenderem os perigos envolvidos.
- O aparecido está de ser ligado a uma fonte de alimentação se a sua tensão e frequência cumprirem as espécnicasas indicadas na chapa de classificacao.
- Se o aparecido ou o cabo de alimentação estiverem danificados, devem ser substituções pelo fabricante, por um agente de assistência ou por uma和个人 com qualificação semelhante, para fazer perigos.
- Não mergulhe o aparecido em água ou em qualquer outrassubstêncialiquida.
- Este aparecido destiná-se apenas a'utilisation dométrica. O fabricante não aceita qualquer responsabilitadepor possíveis danos provocados pela utilização inadequada ou Incorrecta.
- Não utilize o aparecido em ambientes exteriores nem em superficies molhadas.
- Não puxe nem transporte o aparecido pelo cabo, não utilize o cabo como Manipulo, não feche qualquer porta sobre o cabo nen presse o cabo contra extremidades ou cantos afiados. Mantenha o cabo afastado de superficies quentes.
- Não coloque qualquer objecto nas abertas. Não utilize se existirem abertas obstruções; mantenha-o livre de po, fibras,@cabelos e qualquer elemento que possa reduzir a circulação de ar.
- Não utilize se os filtros não estiverem correctamente colocados.
- Guarde o aparelho num ambiente interior, numa area fresca e seca.
- Não utilize em locaiságimos tais como as cases de banho. Caso fazer infiltração de liquidos no purificador de ar, deslgue-o e submeta-o a uma inspecção por parte de um centro de assistência técnica autorizada da Electrolux.
- Não utilize perto de gases inflamáveis.
- Não coloque directamente por baixo de um detector de fumo, não que poderá reduzir a sensibilitadode detector de fumo.
- Não coloque objectos por cima nem dentro do aparelho.
- Nãobloqueieasgrelhas.
- Não deslgue o cabo eletrico antes de o purificador de ar arr foce.
- Não coloque o purificador de ar perto de um aquecedor.
- Não utilize detergente para limpar o aparelho.
- Não lave nem reutilize o FILTER HEPA 13 nem o pré-filtro de carvas (apenas nos modelos EAP150, EAP300).
- Segure no Manipulo existente na parte traseira do aparelho para o
COMPONENTES

EAP150
A. Painel frontal
B. Pré-filtro de carvão (tratado com revestimento antibacteriano)
C. Filtrto HEPA 13
D. Corpo principal
E. Saía de ar
F. Paine de controlo

EAP300
A. Paine frontal
B. Estrutura do filtro
C. Pre-filtro de carvo (tratado com revestimento antibacteriano)
D. Filtrto HEPA 13
E. Corpo principal
CHARACTERISTICAS

EAP150
ATENÇAO: monto o filtro de ar na sua totalidade antes de o utilizesc (consulta a Configuraçao do purificador de ar)
Nota: as caracteristicas variam consoante o modelo.
O ventilador com tres velocidades proporciona um acontecimiento silencioso ideal para utilizesdo durante a noite.
Sensor da qualidade do ar
Inclui um sensor da qualidade do ar que detecta a presence de various poluentes no ar.

EAP300,EAP450
ATENÇAO: monto o Fifto de ar na sua totalidade antes de o
utilizar (consulta a Configuraçao do purificador de ar)
Note: as caracteristicas variam consoante o modelo.
Funcionamento silencioso
O ventilador com quatre velocidades proporcióna um acontecimiento silencioso ideal para utilizesdo durante a noite.
O PlasmaWave pode ser ligado e desligado premindo o botão "Auto" durante 3 segundos
Sensor da qualidade do ar
Inclui um sensor da qualidade do ar que detecta a Presence de various poluentes no ar. O aparecido,aumenta automaticamente a velocidade do ventilador para limpar um maior volume de ar e remove rapidamente as impurezas.
Sensor de luz*
O sensor de luz integrado detecta se a divisoria não está iluminada, diminuindo automaticamente as luzes do pailen de controlo e reduzindo a velocidade do ventilador para um funciona silencioso e eficiente em termos energeticos. quando o compartmento está escurecido, o ventilador não augmente a velocidade apesar das detecções realizadas pelo sensor da qualidade do ar.
Limpeza de ar automatica*
O detector de odores detecta a quantidade de impurezas no are ajusta automaticamente a velocidade do ventilador de forma a manter o ar purificado.
F. Ventilador PlasmaWaveTM
G. Saïda de ar
H. Paine de controlo

EAP450
A. Painel frontal
B. A cassette de filtré é composta por:
B1. Pré-filtro antibacteriano lavavel
B2. Filtro HEPA 13 lavavel
B3. Estrutura do filtro
B4. Filtró de carvas lavável
D. Corpo principal
F. Ventilador PlasmaWaveTM
G. Saïda de ar
H. Painel de controlo

EAP150
Filtragem de 3 fases*
O pré-filtra de carvalo capta as particulas grandes, como o po, pêlos de animal e fibras. Absorve también gases que geram odeores, tais como os originados pelo fumo dos cigarros, pesos residuos organicos ePGA confecção de alimentos, reduzindo eficazmente o desenvolvimento de bacteriias e fungos.
Para um melhor desempenho, substitua-o trimestralmente. O revestimento antimicrobiano Cleancel™ previne o desenvolvimento de microrganismos.
O filtró HEPA 13 capta 99.99% das particulas e impurezas com uma dimensão tao reduzida como 0,3 micrones, incluindo fumo, pó, polen e outros agentes alergénicos. Substitua-o quando o indicator luminoso CHECK FILTER se acender.

EAP300
Filtragem de 4 fases*
O pré-filtra de carvalo capta as particulas grandes, como o pó, pálos de animal e fibras. Absorve también gases que geram odeiros, tais como os originados pelo fumo dos cigarros,çosresiduos orgánicos ePGA confecção de alimentos, reduzindo eficazmente o desenvolvimento de bacteriáes e fungos.
Para um melhor desempenho, substitua-o trimeststralmente.
O revestimento antimicrobiano Cleancel™ previne o desenvolvimento de microrganismos.
O filtró HEPA 13 capta 99.99% das particulas e impurezas com uma dimensão não reduzida como 0,3 micrones, incluindo fumo, pó, polen e outros agentes alergénicos. Substitua-o quando o indicator luminoso CHECK FILTER se acender. A Tecnologia PlasmaWave™ utilizes iões positivos e negativos parautar os poluentes presentes no ar, incluindo o pó, fumo, polen e agentes alergétrico.

EAP450
Filtragem de 5 fases*
O pré-filto antibacteriano lavavel aumenta a vidautildo seu filto, devido a captação dos pêlos de animal e particulas de maiores dimensoes presentes no ar, facilitando a limpeza da casa. O revestimento antimicrobiano Cleanel™ previne o desenvolvimento de microm Organismos. O filto HEPA 13 lavavel capta 99,99% das particulas e impurezas com uma dimensao tao reduzida como 0,3 micrones, incluindo fumo, po, polen e outros agentes alergénicos. O filto de carvalo lavavel foi especialmente desenvolvimento para captar os odores desagradaveis dos animais de estimaacao, bem como fumo, odores da confeccao de alimentos e outros odores domesticos, reduzindo eficazmente o desenvolvimento de bacterias e fungos. A Tecnologia PlasmaWave™utiliza ioes positivos e negativos parautar os poluentes presentes no ar, incluindo o po, fumo, polen e agentes alergenico.
PAINEL DE CONTROLO

EAP150
G. Sensor da qualidade do ar: monitoriza automaticamente oowitz da qualidade do ar.
H. Repor: repoe o indicator luminoso "Check Filter".
I. Indicador "Check Filter": emite um sinal naaltitude desubstituacao dos filtros.
J. Indicador AIR QUALITY: as luzes indicam a qualidae do ar.
K. Indicador da velocidade do ventilador: minha a definicao actual da velocidade do ventilador (Alta/Media/BAixa/Modo nocturno).
L. Selector da velocidade do ventilador: ajusta a definicao da velocidade do ventilador (Alta/Media/Silenciosa).
I. Sensor da qualidade do ar:monitoriza automaticamente o nivel da qualidade do ar e ajusta a velocidade do ventilador em conformidade com o modo "AUTO".
J. Repor: repoe o indicator luminoso "Check Filter".
K. Indicador "Check Filter": emite um sinal na altitude de substituição dos filtros.
L. AUTO: ajusta automaticamente a velocidade do ventilador em conformidade com a quantidade de impurezas.
M. PlasmaWave™: indica que esta Tecnología está activada.
N. Indicador AIR QUALITY: as luzes indicam a qualidade do ar.
O. Indicador da velocidade do ventilador: indica a definicao actual da velocidade do ventilador (Turbo/Alta/Media/ Silenciosa).
P. Selector da velocidade do ventilador: ajusta a definicao da velocidade do ventilador (Turbo/Alta/Media/Silenciosa).
Q. On-Off: liga (on) e desliga (off) o aparelho.
R. Sensor de luz: reduz a intensidade das luzes do pailen de controlo e define a velocidade do ventilador para "Silenciosa" quando o compartmento não está iluminado. (Funciona apenas quando está aktivado o modo "AUTO")
CONFIGURAÇÃO DO PURIFICADOR DE AR

Afaste o aparelho de areas com muitas但现在es ar, pois os sensores podem nao responder de forma precisea. Não o colque perto de cortinas, mobiliário nen outros objectos que passam impedir a circuição de ar. Coloque o aparelho sobre uma superficie estável.
- Retire a pellicula protectora do painel de controlo.
- Retire o paine frontal puxando-o suavamente a partir da
segao inferior do paine.
Nao exerca pressao; o paine delve sair fácilmente.

EAP150
- Retire o filtrlo HEPA 13 e o pré-filtrro de carvalo da embalagem de plácico.
- Instale o filtro HEPA 13 com a seta relativa à "circúscão de ar" virada na direção da parte traseira do purificador de ar; as abas brancas nas partes superior e inferior do filtró HEPA 13 irão estar viradas para a parte dienteira do aparelho.
- Instale o pré-filtro de carvão na parte dianteira do filtró HEPA 13.
- Substitua o pailnel frontal engatando o pailnel na parte superior do aparelho. Encaixe o pailnel empurrando-o suavamente em cada um dos lados do aparelho ate bloquear no respectivo lugar.

EAP300
- Retire o filtrlo HEPA 13 e o pré-filtrro de carvão da embalagem de plácico.
- Instale o filtro HEPA 13 com a seta relativa à "circuldação de ar" virada na direção da parte traseira do purificador de ar; as abas brancas nas partes superior e inferior do filtró HEPA 13 irão estar viradas para a parte dianteira do aparelho.
-
Instale o pré-filtro de carvao na estrutura de plastico, pressionando-o contra todos os quadrados de "gancho e encaixe" na parte refereira da estrutura.
-
Instale a estrutura de plástico introduzindo as abas no purificador de ar e empurre suavamente a aba inferior até que a estrutura encaixe suavamente na devida posicao. Substitua o pailin frontal entagando o pailin na parte superior do aparelho. Encaixe o pailin empurrando-o suavamente em cada um dos lados do aparelho ate bloquear no respectivo lugar.

EAP450
- Retire a cassette de请注意 e a respectiva embalagem de plástico.
- Instale a cassette deattro introduzindo as abas no purificador de ar e empurre suavamente a aba inferior ate que a estrutura encaixe na devida posicao.
- Substitua o paine frontal engatando o paine na parte superior do aparelho.
- Encaixe o paine empurrando-o suavamente em cada um dos lados do aparelho ate bloquear no respectivo lugar.

EAP150, EAP300, EAP450
- Ligue o cabo de alimentacao a uma tomada de parede.
- Mantenha premido o botão POWER até ouvir um breve "sinal acústico".
- O purificador de ar demora 3~4 horas a calibrar o sensor da qualidade do ar. Durante this tempo, as luzes do sensor ficam intermitentes.

EAP300,EAP450
- Após a calibração do sensor, as luzes ficam no modo "AUTO".
SUBSTITUÇA O DO FILTRO

EAP150
Existem dois filtros separados: Pre-filtro de carvao e filtrlo HEPA 13.
- O indicator "Check Filter" (Verificaroreach) émitira um sinal quando for necessário substituir o breakthrough HEPA 13. O período de substituição varia consoante as horas de utilizesçao, a qualidaddo ar e a localização do aparelho. Contudo, na maior dos casos de'utilização normal, o breakthrough tem de ser substituído anualmente.
- Para obter um melhor desempenso, substitua o pré-filtro de carvão trimestralmente.
Os filtros usados devem ser eliminados après a respectiva substituicao. Não lave nem reutilize o filtro HEPA 13 bem o pré-filtro de carvalo, pouis estas acções afectarão o respectivo funcionaamento correto.
ATENÇA: deslgue o purificador de ar e o cabo de alimentação antes de efectuar quaisquer tarefas de manutençao.
Substituicao do pre-filtro de carvalo.
- Desligue o purificador de ar e o cabo de alimentacao.
- Retire o painei frontal puxando-o suavente a partir da seccao inferior do painei. Nao exerca pressao, o painei devesair facilmente.
- Retire o pré-filtro de carvão, puxando-o levemente para fora da base quando na parte superior.
- Retire o pre-filtro de carva o elimine-o.
- Retire um pré-filtra de carvão de substituição do saco de plástico vedavel e volté a veda-lo para manter a frescura do filtro restante.
- Instale o pré-filtro de carvão.

EAP300
Existem dois filtros separados: Pre-filtro de carvao e filtrlo HEPA 13.
- O indicator "Check Filter" (Verificaroreach) émitá um sinal quando for necessário substituir oaretho HEPA 13. O periodo de substituicao varia consoante as horas deutilização, a qualida do ar e a localização do aparelho.Contudo, na maior dos casos deutilização normal, ofiltr tem de ser substituido anualmente.
- Para obter um melhor desempenso, substitua o pré-filtro de carvão trimestralmente.
Os filtros usados devem ser eliminados après a respectiva substituicao. Não lave nem reutilize o filtro HEPA 13 nen o pré-filto de carvalo, poi estas acções afectarão o respectivo funciona como correto.
ATENÇA: deslgue o purificador de ar e o cabo de alimentação antes de efetuar quaisquer tarefas de manutençao.
Substituicao do pre-filtro de carvao.
- Desligue o purificador de ar e o cabo de alimentacao.
- Retire o painel frontal puxando-o suavamente a partir da secção inferior do painel. Não exerça pressão, o painel deve sair fácilmente.
- Retire o pré-filtro de carvão e a estrutura de plástico, puxando-os levemente para fora da base quando na parte superior.
- Retire o pre-filtro de carvao da estrutura de plastico e elimine-o.
- Retire um pré-filtra de carvão de substituição do saco de plástico vedavel e volté a vedá-lo para manter a frescura do filtro restante.
- Instale o pré-filtro de carva na estrutura de plastico, pressionando-o contra os seiis quadrados de "gancho e encaixe" na parte traseira da estrutura.

EAP450
ATENÇA: deslgue o purificador de ar e o cabo de alimentação antes de efectuar quaisquer tarefas de manutenção.
| Filtro Vida | útil | Ciclo de Ilmpeza | como Ilmpar |
| Pre-filtro lavável | 12 meses | Trimestralmente L | impe com um aspirador ou um pincel macio. Utilize água quente se o filtro estiver muito sujo. |
| Filtro HEPA 13 lavável | 12 meses | Trimestralmente C | C��o que过滤 em agua quente durante 30 minutos edeo-óscar à sombra durante 24 horas |
| Filtro de carvão lavável | 12 meses | Trimestralmente C | C��o que过滤 em agua quente durante 30 minutos edeo-óscar à sombravb durante 24 horas. |
| Cassete de filtró | 12 meses | - | - |
O indicator "Check Filter" (Vericirac filto) emitira um sinal quando for necessario substituir a cassette de filto na sua totalidade. O periodo de substituicao varia consoante as horas deutilização, a qualida do ar e a localização do aparelho. Contudo, na maior dos casos de utilização normal, o filto tem de ser substituído anualmente.
Esta cassette de filto deve ser eliminada après a respectiva substituição.
Substituição da cassette de padrão
- Desligue o purificador de ar e o cabo de alimentacao.
- Retire o painel frontal puxando-o suavente a partir da segço inferior do painel. Não exerça pressão, o painel deve sair fácilmente.
- Retire a cassette de filtro, puxando-a levemente para fora da base como:cando na parte superior.
- Retire todos os filtros da estrutura de plástico e elimine-os.
- Retire os filtros de substituição do saco de plástico e substitua-os.
- Ligue o purificador de ar e prima o botao POWER ate ouvir um breve "sinal acustico".
- Prima o botão RESET FILTER introduzindo suavamente um clipe de papel no oratorio RESET FILTER do panel de controlo. A luz piscá 5 vezes antes de se ouvir um "sinal acústico" para指示 que o fazer FOi repoisto.

CONTROLO REMOTO

EAP300,EAP450
Aponte o controlo remoto na direcção do purificador de ar. Utilize-o ate uma distança de 6 metros do purificador de ar. O controlo remoto possui um suporte de armazenamento separado para montagem na parede, que pode ser fácilmente fixado a qualquer parede com um parafuso.
S. POWER: utilize o botao POWER para ligar e desligar a alimentacao. O aparelho emite um breve "sinal acustico" quando é ligado e desligado.
T. Modo AUTO: utilize o botão AUTO para definir o modo AUTO para o purificador de ar.
U. FAN SPEED: ao premir para cima ou para baixo, o aparelho muda a velocidade do ventilador e entra no modo manual.
V. TURBO: utilize este botão para sair do functimento automatico e,iniar a maior limpeza e deslocacao de ar na divisão.Permanecer na velocidade Turbo até que a definição sera alterada para o modo Auto ou manual.
Substituição das pilhas
- Aperte as abas da tampa do compartmento da pilha e, ao mesmo tempo, puxe a tampa para fora do controlo remoto.
- Introduza a pilha tal como indicado e feche a tampa do compartmento da pilha.
- Utilize sempre pilhas de litio de 3 V CR2025. Uma utilizesao Incorrecta das pilhas pode provoc fugas de liquido e/ou danos nas pilhas.
CUIDADO E MANUTENÇA O

ATENÇA: desígue o aparelho e o cabo de alimentação antes de efetuar quaisquer tarefas de manutenção.
-
Limpe o aparecido sempre que necessário com um pano seco e macio; no caso de nóodos dificés, utilize um pano quente e humido.
-
Não utilize liquidos voláteis como a benzina, diluente ou po abrasivo, não que estas podem danIFICAR a superficie. Mantenha o aparecido seco.
- Aspire trimestralmente o sensor da qualidade do ar de forma suave.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

| Ocorrência Causas possíveis/solução | |
| Posso lavar o meu过滤? Não, os filtros do apac | reliho irão desfazer-se e ficar danificados se entraram em contacto com água. (Pode lavar os filtros do modelo EAP450.) |
| Posso aspirar o meu过滤? Não, se o aspirar sé | irá voltar a dispersar o pô velo ar. Se achar que o过滤 está muito sujo, considere substituí-lo. (Pode limpar o pré-filtra lavâvel do modelo EAP450 com um aspirador ou um pincel macio.) |
| Acabei de Abrir o aparecido e detectei um odor proveniente do mesmo. | O aparecido foi envolto numa embalagem aperture de cartão ondulado e plácico. Dado que tem um ventilador que está sujeito à passagem de ar, pode libertar algoos "novos" odores. Dependendo da sensibilitadé, eles podem dissipar-se ao longo de various dias ou talvez uma semana, dependendo da frequência de'utilização. |
| Será limpa umaarea maior do que a indicaça:na classificações? | As classificações da CADR são obtidas com base num oscunde de ensio controlado, se esse ambiente alterar, os价值观es de desemprenho poderão ser afectados. Contudo, se tiver uma divisão ligeiramamente maior do que o indicado na classificação da CADR, esta situação érá melhorar o ar, mas poderá demorar mais algo um tempo a conclusir. |
| Onde devo colocar o aparecido? Certifique-se | de que existe uma circunhação de ar adequada em torno das partes laterais e dianteira da unidade. A existência de portas ou correiros estreitos pode reduzir a circunhação de ar para o purificador de ar, mas o ar acabará por circular尽头 da boaquina. |
| A luz AIR QUALITY está laranja ou vermelha, mas o ar parece limpo. | Limpe o sensor com um aspirador, poi este pode estar bloqueado ou obstruído. |
| Por vezes, uma lata de ar comprimido pode limpar o pô existente no sensor. | |
| Ainda é visível algoçpó no ar ou no mobiliário. | O aparecido é capta r a maior parte do pô e particulas, contudo, perante a abertura de portas, janelas, AVAC central e outros elementos, é possível que continue a ser visível algoum niven de pô. |
| Não existem objectos a fixar os filtros na devida posicao. | Os filtros devem permanecer no interior do aparecido. Assim que o aparecido é ligado, a forca do ar puxado pela boaquina éra criar uma vedação estanque dos filtros. |
| Oiço as rotações do motor do ventilador. | Especialmente à noite quando todos ossons involentesão reduzidos, é normal que consiga ouvir a repetiçao do functimento do motor. |
| O aparecido deixou de eliminar os odores eficazmente ou parece estar a produzir odores. | Certifique-se de que o sensor da qualida do ar não está bloqueado nem obstruído. |
| Aproxime o aparecido dos odores intensos. | |
| Substitua os filtros, poi estascem ter atingido a respectiva capacidade de absorção dos poluentes. Pode ser necessário substituir os filtros mais freqüentemente. | |
| O indicator CHECK FILTER permanece acesso antes a substituição do filtró HEPA. | Prima o botão RESET FILTER, introduzindo suavamente um clipé de papel no orifácio do botão RESET FILTER. Mantenha-o premido durante 3-5 segundos às ouvir um "sinal acústico" a indicator que a definição do aparecido foi reposta. |
| EAP300, EAP450 | |
| Ocorrência Causas possíveis/solução | |
| Posso desligar o modo "Sleep" (nocturno)? | Não, contudo, pode的选择ar manualmente a velocidade do ventilador pretendida que permanecerá definida até que a altere. |
| O aparecido emite um som de tiquetaque. Este | é originado pela Tecnologia PlasmaWave™, PODendo ser ou não audível consoante o ambiente envolvente, sentido que sempre que a luz PlasmaWave™ estiver acesa, a função está aktivada. |
| O controlo remoto não funciona. Certificado-se | de que ailha do controlo remoto está correclamente inserida. |
| Substitua as pilhas usadas. | |
| Certificado-se de que o controle remoto tem uma vista desimpedida emleiço ao purificador de ar. | |
| EAP450 | |
| Ocorrência Causas possíveis/solução | |
| A luz da优质的 do ar está branca, mas ainda existe pódor no ar. | Certificado-se de que o sensor não está Bloqueado nem obstruído. |
| Substitua o filtro. | |
| O aparecido parece estar a produzir odores. Ap | proxime o aparecido dos odores intensos. |
| Substitua o filtró. | |
| Ainda é visível algo um(pó no ar ou no mobiliário. | O aparecido irá captar a maior parte do(pó e particulas, contudo, perante a abertura de portas, janelas, AVAC central e outros elementos épossível que continue a ser visível algo Spectrum do(pó. |
| O aparecido está sempre a funcional no(nével mais elevado. | Limpe o sensor com um aspirador, poi这只是pode estar Bloqueado ou obstruído. |
| Por vezes, uma lata de ar comprimido pode limpar o(pó existente no sensor. | |
| O indicator CHECK FILTER permanece aceso antes a substituição da cassette de filtró. | Prima o botão RESET FILTER, introduzindo suavamente um clipé de papel no orifácio do botão RESET FILTER. Mantenha-o premido durante 3-5 segundos até ouvir um "sinal acústico" a indicar que a definição do aparecido foi reposta. |
ELIMINACAO

Recicle os materiais que aparecem o símbolo Coloque a embalagem nos contentores indicados para reciclagem. Ajude a proteger o ambiente e a saudepublica atraves da reciclagem de aparelhos electrolycicos e electrónicos.

Não elimine os aparelhos que tenham o símbolo juntamente com os residuos domesticos. Colque o produit num ponto de recolha para recicagem local ou contacte as suas autoridades municipais.
INFORMATI PRIVIND SIGURANTA
Filtriranje u 3 faze*
Ugljeni pretfilter priukpla jevike cesticke, kao sto su prasina, dlaka kucnih Ijubimaca i dlaicce. On aporsobju miris koji stvaraju gasovi, kao sto su mirisi koje stvara dim cigareta ili kuvanje, cime se efikaso smanjue razvoj bakterija i gljivica.
Da biste ostvarili najbolje performanse, zamenite svaka 3 mesea. Cleancel antimikrobski premaz sprečava rast mikroorganizama.
HEPA 13 filter hvata 99.99% cestica i necioca do velicine od 0,3 mikrona, sto obuhvata dim, prasinu, polen i druge alergene. Zamenite kada se ukljuci indicator CHECK FILTER (proveri filter).

EAP300
Filtriranje u 4 faze*
Ugljeni pretfilter priukpla jevlik Čestice, kao što su prasina, dlaka kučnih Ijubimaca i dlačice. On apsorbuje miris koji stvaraju gasovi, kao što su mirisi koje stvara dim cigareta ili kuvanje,Čime se efikasno smanjupe razvoj bakterija i gljivica.
Da bisté ostvarili najbolje performanse, zamenite svaka 3 mesea. Ccleanet antimikrobski premaz sprečava rast mikroorganizama.
HEPA 13 filter hvata 99.99% cestica i necistocado velicine od 0,3 mikrona, sto obuhvata dim, prasinu, polen i druge alergene. Zamenite kada se ukljuci indicator CHECK FILTER (proveri filter). PlasmaWave™ tehnologija koristi positivine i negativne jone za uklanjanje zagadivača iz vazduha, sto obuhvata prasinu, dim, polen kao i alergene.

EAP450
Filtriranje u 5 faza*
Antibakterijski pretfilter koji maybe da se pere produzava radni vek faltra tako sto hvata dlake kucnih ljubimaca i vece cesticice iz vazduha i olaksva cisencje domacinstva.
Cancell antimikrobski premaz sprečava rast mikroorganizama. HEPA 13 filter koji moze da se pere hvata 99,99% Čestica i nečistoca do velicina od 0,3 mikrona, što obuhvata dim, prašinu, polen i druge alergene.
Uglijeni filter koji moze da se pere posebno je napravljen da hvata neprijatne mirise domacih Ijubimaca, kao i mirise dima, kuvanja i druge kućne mirise, cime se efikasno smanjuje razvoj bakerterija i gljivica. PlasmaWave™ tehnologija koristi positivne i negativne jone za uklanjanje zagadivača iz vazduha, sto obuhvatura prasinu, dim, polen kao i alergene.
KOMANDNA TABLA

EAP150
G. Senzor kvaliteta vazduha: Automatski nadgleda nivo kvaliteta vazduha.
H. Resetovanje: Resetuje indicator „Check Filter" (proveri filter).
I. Indikator, Check Filter (proveri filter): Daje signale kada treba zameniti filtrae.
J. Indikator AIR QUALITY (kvalitet vazduha): Uključije se da oznaci kvalitet vazduha.
K. Indikator brzine ventilatoria: Prikazuje trenutnu brzinu ventilatoria (High (velika)/ Med (srednja) / Low (mala) / Sleep (mirovanje)).
L. Bira brzine ventilatora: Podesava brzinu ventilatoria (High (velika) / Med (srednja) / Quiet (tiho)).
M. On-Off (ukljuceno-iskljuceno): Ukljucje i iskljucije ureda

EAP300,EAP450
I. Senzor kvaliteta vazduha: Automatski nadgleda nivo kvaliteta vazduha i podesava brzinu ventilatoru u rezimu "AUTO" (automatski).
J. Resetovanje: Resetuje indicator „Check Filter" (proveri filter).
K. Indikator, "Check Filter" (proveri filter): Daje signale kada treba zameniti filtrere.
L. Automatski: Automatski podesava brzinu ventilatora prema količini nečistoca.
M. PlasmaWave™: Prikazuje da je tehnologija aktivna.
N. Indikator AIR QUALITY (kvalitet vizduha): Uključuje se da oznaci kvalitet vizduha.
O. Indikator brzine ventilatoria: Prikazuje trenutnu brzinu ventilatoria (Turbo (turbo)/ High (velika) / Med (srednja) / Quiet (tiho)).
P. Birac brzine ventilatora: Podesava brzinu ventilatoria (Turbo (turbo) / High (velika) / Med (sredna) / Quiet (tiho)).
Q. On-Off (ukljuceno-iskljuceno): Ukljucije i iskljucije uredaj.
R. Senzor svetla: Prigušuje svetla na komandnoj tabli i postavlja brzinu ventilatoria na „Quiet" (tiho) kada je prostorija u mraku. (radi samo u režimu „AUTO" (automatski))
PODEŠAVANJE ČISTACA VAZDUHA
