Pure 600 EPO60571BG - Purificador de ar ELECTROLUX - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Pure 600 EPO60571BG ELECTROLUX em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre Pure 600 EPO60571BG ELECTROLUX
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Purificador de ar em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Pure 600 EPO60571BG - ELECTROLUX e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Pure 600 EPO60571BG da marca ELECTROLUX.
MANUAL DE UTILIZADOR Pure 600 EPO60571BG ELECTROLUX
P. Indicador do horário
B. Saida de ar
G. Porta da admissao de ar
K. Indicador do modo manual
Q. Cursor da velocidade da ventoinha
C. Luz da优质的 do ar
H. Admissão de ar
L. Indicador Wi-Fi
R. Indicador do modo INTELIGENTE
D. Sensor da qualida do ar
N. Indicador de substituição do filtró
S.Botao de modo
T. Botão de ligar / desligar
As funções poderão ser crescentadas ou atualizadas com os novos lançamentos da aplicação.

ONMC BAWEI AIR PURIFIER PURE A9-40/PURE A9-60
Ypehaj:KoHmpOnHa ma6na:
A. KoHTpOHa Ta6Na
E.Pyka oI TKaHnHe
J.LEI3a yuHTaBaHe
P.Индikatoppacnopeda
B.ɪnʒaɪs Bɑːdɪya
F.BuweceNojHnΦuNTep
- Risco de asfixia, lesão ou incapacidade permanente. Mantenha todas as embalagens afastadas das crianças.
- Este aparecido pode ser uso abenas por crianças com idades a partir dos 8 anos de idade.
- O aparecido pode ser realizado por pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais reduzidas ou com falta de experiencia e acontecimentos, se lhes tiver sido dada supervisão ou instruções relativas àutilização do aparecido de uma forma segura e comprehendam os perigosenvolvidos.
- A limpeza e manutençao do usoador não deve ser efetuada por crianças sem supervisao. As crianças não devem brincar com a unidade. As crianças com menos de 8 anos de idade devem manter-se afastadas da unidade, exceto quando supervisionadas de forma continua.
CUIDADO! - EVITE LESOES OU DANOS MATERIALS OU À UNIDADE
- Não dirección o fluxo de ar para lareiras ou outras fontes relacionadas com o calor, uma vez que tal pode causar erupções.
- Não suba para cima ou coloque objetivos sobre aunities. Não pendure objetivos daunities.
- Não coloque recipientes com liquidos sobre aunities.
- DESLIGUE a unidade na fonte de alimentacao quando esta nao for realizada durante um longo periodo de tmepo.
- Nãobloqueie ou cubra a entrada de ar e a grelha de saida de ar.
- Certifique-se de que quaisquer équipements electrolycos/eletronicos se encontrar a, pelo menos, 30 cm de distancia da unidade.
INFORMACAO ELETRICA
- AVISO! Evite o risco de incendio ou chogue elétrico.
- Não use uma extensão eletrica ou uma ficha adaptadora.
- Não remove qualquer pino do cabo de alimentação. Não aperte, fazer ou de um não ao cabo de alimentação.
- Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante, por um Centro de Assistência Técnica Autorizado ou por uma pessoa igualmente qualificada, para fazer perigos.
- Se não tiver a certeza de que a tomada está adequadamente ligada à terra ou protegida por um fusível ou disjuntor de temporização, Solicite a um eletricista qualificado que instale a tomada adequada de acordo com o Código Eléctrico Nacional OU os)códigos e portarias locais aplicáveis.
- Não armazene ou utilize gasolina ou outros vapeores e liquidos inflamáveis nas proximidades deste ou de qualquer及其他)? Leia as etiquetas do produits quando a inflamabilidade é以及其他 avisos.
-
Não deixe entradaágua ou qualquer及其他 liquido ou detergente inflamável dentro da unidade para fazer chocquesétricos e/ou um risco de incência.
-
Certifique-se de que desliga a unidade antes da limpeza.
- Nunca desligue a unidade ao puxar o cabo de alimentacao. Secure sempre firmamente a ficha e puxe diretamente para fora do receptaculo.
PRECAUÇOES DE SEGURANÇA
- Não insira ou coloque dedos ou objetos na area de descarga de ar ou na greilha frontal da unidade.
- Não ligue ou deslgue a unidade ao desligar o cabo de alimentação ou ao desligar a alimentaçãoética na caixaética.
- Em caso de mau functionality (faíscas, odor a queimado, etc.), pare imeditamente a operação,DSLique o cabo de alimentação, e chame um专业技术e assistência autorizada Electrolux.
- Não opere a unidade com as mãos molhadas.
- Não puxe o cabo de alimentação.
- Não toque na lâmina da ventoinha ao remover o(s) filtró(s).
PREOCUPAÇÉS AMBIENTAIS:
Recicle os materiais que aparecem o símbolo . Coloque a embalagem nos contentores indicados para reciclagem. Ajude a proteger o ambiente e a saudé Pública atraves de reciclagem dos aparehos electricos e electrónicos.
Não elimine os aparelhos que tenham o símbolo juntamente com os residuos dométricos. Coloque o produit num punto de recolha para reciclimagem local ou contacte as suas autoridades Municipais.
PORTUGUES
Use sempre acessórios e peças sobreselentes originais para obter o melhor desempenho da sua unidade. Este produit foi concebido a pensar no ambiente. Todas as peças de plácico são marcadas para a reciclagem.
ANTES DE COMEÇAR
- Leia estemanualatentamente.
- Verifique se todas as peças descririas本站 incluidas.
- Preste uma atenção especial às advertências de segurarça!
Imagem das páginas 12 a 13
ANTES DA PRIMEIRA UTILIZACHO
Posicao o produits de acordo com as instruções seguiñes para umFUNICAMENTo e resultados otimos:
1 Acione o filtrlo de ar num espaço fechado.
Feche todas as portas, janelas e outras aberturas de liqação para o exterior da divisão.
2 Coloque o filtro de ar num local que não limite o fluxo de ar atraves da parte superior do aparelho.
3 O aparelho tem de ser colocado sobre um piso nivelado que tenha a capacidade de o suportar.
4 Deve haver, no minimo, 30 cm de espaço livre em volta do aparelho.
9 Ligue o aparelho à tomada elétrica e toque em (tocar e soltar) o botão "®" para o ativar.
NOTA: O sensor demoraerca de 10 s aanalizar a calidaddo ar;durante este tempo, o LED de carregamento e a luz da calidaddo ar está numa intermitencia lenta em branco. Sempre que o aparelho for ligado, o modo INTELIGENTE é ativado automaticamente e a ventoinha referencia a uma baixa velocidade ate que a analise da calidaddo ar esteja conclusia.
MODO INTELIGENTE
10 Neste modo, o aparecido seleciona automaticamente a velocidade da ventoinha, com base na qualida do ar.
É o modo predefinido sempre que o aparecido é ligado.
NOTA: No modo INTELIGENTE, a velocidade da ventoinha não pode ser alterada manualmente.
Sobre a luz da qualidade do ar
11 O aparelho dispone de um sensor da qualidade do ar queanalisa a qualidade do ar.
Luz da qualidade do ar indica a qualidade do ar em tempo real mediante différentes cores da luz. Como indicado abaixo:
| COR DA LUZ | PM 2,5 (μg/m3) QUALIDADE DO AR |
| Verde | 0-12 Muito boa |
| Amarelo | 13-35 Boa |
| Laranja | 36-55 Fraca |
| Vermelho | 56-150 Muito fraça |
| Roxo | 151-250 Má |
| Castanho | >250 Muito má |
NOTA: O sensor demoraerca de 10 saanalizar aquedidade do ar quando que o aparelho é ligado. Durante este tempo, a luz de qualida do ar irá apareraruna intermitencia lenta na cor branca. Condições de humididade mucho elevadas na divisao podem provocuma condensacao nos sensores. Isto afeta a exatidao das leituras do sensor.
MODO MANUAL
12 Toque no botão "MODO" para Mudar o aparecido para o modo "MANUAL". Neste modo, pode alterar manualmente a velocidade da ventoinha tocando no cursor da velocidade da ventoinha.
NOTA: A velocidade da ventoinha muda gradualmente(depais de ser selecionada uma nova.
FUNCAOWI-FI
Este aparecido está equipado com um[móulo Wi-Fi que possibilita o controlo remoto e o acesso a todas as funções doSYSTEMA atraves da minha aplicação para smartphone. Descarregue a aplicação Wellbeing e siga as instruções para a ligar ao aparecido. quando a ligação for estabelecida, o indicator do Wi-Fi acende-se.
FUNCAO DE BLOQUEIO PARA CRIANÇAS
14 Obloqueio para crianças pode ser ativado e desativado com uma premência longa do botão ligar / desligar e do botão Modo em simultaneo durante 4 s. quando o Bloqueio para crianças está ativado, não é possivel interagir com o pailen de controlo do aparelho e o indicator de bloqueio para crianças acende-se.
INDICADOR DE SUBSTITUÇÃO DO FILTRO
15 O indicator de substituicao do FILTER ira acender-se para recordar a substituicao do(s) seu(s) filtro(s). Consulte as instruções na aplicação Wellbeing ou no site da Electrolux para comprar os filtros sobresselentes. Certifique-se de que remove o saco protetor de plácico do FILTER de substituicao antes dautilização. quando substituir o FILTER, o indicator de substituicao do FILTER apaga-se automaticamente.
NOTA: O FILTER de variedas camadas nao pode ser lavado, podendo apenas ser substituido.
FUNCAO IONIZADORA
16 A funcão ionizadora apenas pode ser ativada e desativada com a aplicação Wellbeing (aplicação para smartphone). quando esta funcão é ativada, o indicator do ionizador acende-se e o aparecido gerais para melhorar o desemprenho da unidade e a优质的 do ar da divisão.
MANUTENÇAO E LIMPEZA
Desligue o aparelho da tomada elétrica antes de efetuar a limpeza para registrar os riscos de incência ou de Choques elétricos.
17 As peças de plácico do aparecido devem ser limpas com um pano seco e sem oleo ou um aspirador com uma escova macia.
18 O tecido do aparecido não pode ser removido. Limpe o tecido com um pano seco sem oleo ou um aspirador com uma escova macia.
19 O po acumulado no sensor da qualidade do ar pode originar leituras incorretas e afetar o seu desempenho. Utilize um aspirador com uma escova macia para remover as poeiras que se pode acumular esta zona. Aspire, pelo menos, mensalmente.
20 Nunca utilize produits de limpeza abrasivos e agressivos ou cera na limpeza daunities.
21 NOTE: O FILTER de variedas camadas nao pode ser lavado, podendo apenas ser substituicao.
CUIDADO! Não toque na lamina da ventoinha ao remover o FILTER de varias camadas.
Armazenamento
22 Se prever não utilizes o aparecido durante um periodo prolongado, deve cobri-lo com um plácico ou colocá-lo na respetiva embalagem.
A Electrolux reserva-se o direito de alterar os produits, a informacao e as especialacoes sem aviso previo.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
| PROBLEMA SOLUÇÃO | |
| O purificador de ar não funciona. | ·Verifique se a ficha de alimentação está desligada. Introduza a ficha de alimentaçãofirmamente na tomadaétrica. ·Verifique se o fusível da casa está queimado ou se o disjuntor disparou. Substitua o fusível por fusível de atraso ou rearme o disjuntor. |
| A ventoinha não funciona. | ·Assegure-se de que a porta de admissão do ar (imagem 8) está devidamente fechada e que ofiltro está instalado corretamente e, em seguida, tente novamente utilizear o purificador. |
| A优质的 do ar não melhor. | ·Verifique se as janelas ou as portas está abertas. Fecha todas as portas, janelas e outras abertas com ligação para o exterior da divisão. |
| O aparelho emite muito ruido. | ·Assegure-se de que não existem obstáculos perto do aparelho e de que dispõe de um minimo de 30 cm de espaço livre à sua volta para um acontecimiento ideal. |
| A velocidade da ventoinha não muda antes de selecionar uma nova velocidade da ventoinha. | ·A velocidade da ventoinha diminui ou augmente gradualmente, isto é normal. Se não mudar àspmo um período prolongado, contacte um专业技术e assistência autorizada da Electrolux para obter assistência. |
| O aparelho emite um odor estranho. | ·Na primeira utilização do purificador, pode notar um odor a plácico ou tinta. Istó é normal, mas deve desaparecer rapidamente. Se o odor persistir ou se sentir um cheiro a queimado, deslique o purificador da tomadaétrica e contacte um专业技术e assistência autorizada Electrolux para obter assistência. |
| A aplicação não funciona corretemente ou não é possível integrar o aparelho na mesma. | ·Entre em contacto com um专业技术e assistência autorizada Electrolux para obter assistência sobre este assunto. |
| O LED de corregamento piscá rapidamente durante o靼amento. | ·Se this Problema surgir, a unidade não está a funcional normalmente. Deslique a unidade da tomadaétrica e voltê a ligâ-la après 30 s. Se o problema persistir, contacte um专业技术e assistência autorizada Electrolux para obter assistência. |
| Para quaisquer problemas adiconais, contacte um centro de assistência autorizada da Electrolux. | |
O software do purificador de ar é baseado parcialmente em software Gratis e de fonte aberta. Para consulutar todas as informacoes sobre os direitos de autor e as condições da licença aplicaveis, visite: