ELECTROLUX Pure 600 EPO60571BG - Пречиствател на въздух

Pure 600 EPO60571BG - Пречиствател на въздух ELECTROLUX - Безплатно ръководство за потребителя

Намерете безплатно ръководството на устройството Pure 600 EPO60571BG ELECTROLUX в PDF формат.

📄 128 страници Български BG Изтегли 💬 AI въпрос
Notice ELECTROLUX Pure 600 EPO60571BG - page 84
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Въпроси на потребители за Pure 600 EPO60571BG ELECTROLUX

0 въпрос за това устройство. Отговорете на тези, които знаете, или задайте свой въпрос.

Задайте нов въпрос за това устройство

Имейлът остава частен: той се използва само за да ви уведоми, ако някой отговори на вашия въпрос.

Все още няма въпроси. Бъдете първият, който задава.

Изтеглете инструкциите за вашия Пречиствател на въздух в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си Pure 600 EPO60571BG - ELECTROLUX и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. Pure 600 EPO60571BG на марката ELECTROLUX.

РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ Pure 600 EPO60571BG ELECTROLUX

Manuel d'utilisation 30

Benutzerhandbuch 35

Hasznalati utmutato 42

Manual de utiliser 59

Panneau de contrôle:

A. Panneau de contrôle

ne éngioP. LED de chargement

O. Indicateur ioniseur

B.Sortie d'air

tissu

K. Indicateur mode

P. Indicateur programme

C. Voyant de la qualité d'air

ertliF .F

manuel

Q. Curseur vitesse ventilateur

D. Sonde de qualité d'air

multicouches

L. Indicateur WiFi

R. Indicateur mode SMART

d'entree d'air

noi tneur verrou de securite enfant

S. Bouton mode

H. Entrée d'air

N. Indicateur remplacement fibre

T. Bouton On/Off

Les caractéristiques peuvent être ajoutées ou mises à jour par le biais de nouvelles sorties d'appli.

DE BESCHREIBUNG IHRES LUFTREINIGERS PURE A9-40/PURE A9-60

Gerätebeschreibung:

I. Pegas do produits

  • Risque de suffocation, de blessure ou d'invalidité permanente. Conservez tous les emballages hors de portée des enfants.
    Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus sous surveillance.
  • L'appareil peut être utilisé par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d'expérience et de connaissances s'il sont sous surveillance ou si des instructions leur ont été données concernant l'utilisation de l'appareil d'une manière sure et s'ilts comprennent les dangers impliqués.
  • Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprises d'opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Les enfants de moins de 8 ans doivent etre tenus a I'ecart de I'appareil, sauf sils sont surveillés en permanence.

ATTENTION ! - ÉVITER TOUT RISQUE DE BLESSURE OU DES DOMMAGES À L'APPAREIL OU AUX BIENS

  • Ne dirigez pas le flux d'air vers les cheminées ou autres sources de chaleur, car cela pourrait provoquer des flammes explosives.
  • Ne montez pas sur l'objet et ne posez pas d'objets dessus. Ne suspendez pas d'objets à l'objet.
  • Ne placez pas de recipients contenant des liquides sur l'appareil.
  • Éteignez l'appareil à la source d'alimentation lorsqu'il ne sera pas utilisé pendant une période prolongée.
  • Ne bloquez pas ou ne couvrez pas la zone d'admission d'air, la zone du ventilateur et la grille de sortie d'air.
    Assurez-vous qu'aucun équipement electrique/electronique ne se trouve a moins de 30 cm de l'appareil.

INFORMATIONS ÉLECTRIQUES

  • AVERTISSEMENT! Evitez tout risque d'incendie ou de chic electrique.
    N'tutilisez pas de rallonge electrique ou d'adaptateur.
  • Ne retirez aucune broche du cordon d'alimentation. Ne coincez, pliez, nous pas le cable d'alimentation.
  • Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son atelier d'entretien ou un technicien qualifié afin d'éviter tout dangere.
  • Si vous n'etes pas sur que la prise soit correctement mise à la terre ou protégée par un fusible temporisé ou un disjoncteur, demandez à un électricien qualifié d'installer la prise appropriée conformément au Code national de l'électricité OU aux codes et règlements locaux applicables.
  • Ne stockez pas et n'utilisez pas d'essence ou d'autres vapeurs et liquides inflammables à proximate de cet apparéil ou de tout autre apparéil. Lizez les étiquettes des produits pour prendre note de l'inflammabilité et des autres avertissements.
  • Ne laissez pas d'eau, tout autre liquide ou dénergent inflammable pénétrer dans l'appareil ; cela éviterait tout risque de chocolélectrique et/ou d'incendie.
    Veillez à débrancher l'appareil avant de le nettoyer.
  • Ne débranchez jamais l'appareil en tirant sur le cordon d'alimentation. Saisissez toujours fermement la fiche et retirez-la directement de la prise.

PRECAUTIONS DE SECURITE

N'inserez pas et ne placez pas vos doigts ou des objets dans la zone d'évacuation d'air ou la grille orientée vers l'avant de l'appreil.
- Ne mettez pas l'appareil en marche, ou ne l'arrêtez pas en débranchant le cordon d'alimentation ou en coupant le courant au niveau du boitier electrique.
- En cas de dysfonctionnement (étincelles, odeur de brûlé, etc.), arrêtez immédiatement le fonctionnement, débranchez le cordon d'alimentation et appelez un réparateur agéré Electrolux.

  • Ne faites pas fonctionner l'appareil avec des mains mouillées.
  • Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation.
  • Ne touchez pas la pale du ventilateur lorsque vous retirez le(s) filtré(s).
  • Il faut savoir qu'un taux d'humidité élevé peut favoriser le développement d'organismes biologiques dans le milieu.
  • Ne laisseriez pas la zone autour de l'humidificateur doivent voir humide ou mouillée. En cas d'humidité, réduisez le volume de sortie de l'humidificateur. S'il est impossible de réduire le volume de sortie de l'humidificateur, utilisez l'humidificateur par intermittence. Ne laisseriez pas les matériaux absorbants, tels que les tapis, les rideaux, les tentures ou les nappes, doivent voir humides.
  • Débranche l'appareil pendant le replissage ou le nettoyage.
  • Ne laissez jamais d'eau dans le réserveur lorsque l'appareil n'est pas utilisé.
  • Videz et nettoyez l'humidificateur avant de le ranger. Nettoyez l'humidificateur avant la prochaine utilisation.

EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT:

Recyclez les matériaux portant le symbole. Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques.

Ne jetez pas les apparciels portant le symbole avec les ordures menagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.

Pour la Suisse:

Ou aller avec les apparciels usages?

Partout ou des apparèils neufs sint vendus, mais aussi dans un centre de collecte ou une entreprise de récapération officiels SENS.

La liste des centres de collecte officiels SENS est disponible sous www.erecycling.ch

ELECTROLUX Pure 600 EPO60571BG - Pour la Suisse: - 1

ELECTROLUX Pure 600 EPO60571BG - Pour la Suisse: - 2
Points of collecte sur www.quefairemedesmesdechets.fr
Privilégiéz la réparation ou le don de cette appellée.

ELECTROLUX Pure 600 EPO60571BG - Pour la Suisse: - 3

FRANÇAIS

Toujours utiliser des accessoires et pieces de rechange originaux afin d'obtenir les mêleurs résultats. Un produit conçu en gardant l'environnement en tête. Tous les composants plastiques sont identifiés à des fins de recyclage.

AVANT DE DEMARRER

Lire ce manuel avec attention.
- Verifier que toutes les pieces décrites sont prises.
Veillez particulièrement aux mesures de sécurité!

Illustrations pages 12 et 13.

AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

Placer le produit selon les instructions ci-dessous pour un fonctionnement et des résultats optimaux :

1 Faire fonctionner le purificateur d'air dans un endroit fermé. Fermer toutes les portes, fenêtres et autres ouvertures vers l'extérieur de la piece verbindet.
2 Placer le purificateur d'air à un endroit ne limitant par le flux d'air passant par le haut de l'appareil wird.
3 L'appareil doit etre place sur un sol plan pouvant le supporter.
4 Un espace d'un minimum de 30 cm devrait etre laissé tout autour de l'appareil.

Retirer le sac de protection en plastique du filtrtre multicouches :

5 Tirer la poignée en tissu vers l'extérieur pour-retirer la portedmission d'entree d'air.
6 Retirer le filtrtre multicouches en le tirant par la poignee.
7 Retirer le sac de protection en plastique du filtretre multicouches.
8 Reinstaller le filtrer multicouches dans l'appareil.

DIRECTIVES DE FONCTIONNEMENT

POUR ALLUMER L'APPAREL

9 Brancher l'appareil et appuyer sur le bouton " 電 - (appuyer puis relacher) pour I'allumer.

REMARQUE: La sonde prendra environ 10 secondes pour analyser la qualite de l'air. Pendant ce temps la LED de chargement clignotera lentement en blanc ainsi que le voyant de qualite d'air. A chaque fois que I'appareil est allumé, le mode SMART est automatiquement activé et le ventilateur tourne a basse vitesse jusqu'à ce que I'analyse de la qualite de l'air soit terminée.

MODE SMART

10 Dans ce mode, l'appareil désira automatiquement la vitesse du ventilateur en fonction du niveau de qualité de l'air. C'est le mode défaut à chaque fois que l'appareil est allumé.

REMARQUE: Dans le mode « SMART», la vitesse du ventilateur ne peut pas etre modifiee manuellement.

Concernant levoyant de qualite d'air.

11 Das L'appareil est equipoé d'une sonde de qualité d'air qui analyse la qualité d'air.

Levoyant de la qualite d'air indique la qualite d'air en temps reel par le biais de différentes couleurs de luminere. Comme illustré ci-dessous:

COULEUR DU VOYANTPM 2.5 (μg/m3)QUALITÉ DE L'AIR
Vert 0-12 Trèsbonnequalité
Jaune 13-35 Bon
Orange 36-55De mauvaisequalité
Rouge 56-150De très mauvaisequalité
Violet 151-250Qualitémédiocre
Marron >250Qualité trèsmédiocre

REMARQUE: La sonde prendra environ 10 secondes pour analyser la qualite de l'air a chaque mise en route de I'appareil. Pendant ce temps, le voyant de la qualite de I'air clignotera lentement en blanc.

Un fort niveau d'humidité dans la piece pourra générer de la condensation dans les sondes. Cela pourrait affecter la précision des relevés de la sonde.

MODE MANUEL

12 Appuyer sur le bouton « MODE » pour passer l'appareil en mode « MANUAL ». Dans ce mode, la vitesse du ventilateur peut etre modifiee manuellement en touchant le curseur de la vitesse du ventilateur.

REMARQUE: La vitesse changera
graduèlement après sélection d'une nouvelle
vitesse de ventilateur.

FUNCTION WIFI

13 Cet apparéil est équipé d'un module WiFi qui permet un contrôle à distance et un accès à la totalité des fonctions du système via notre appli smartphone. Télécharger notre appli Wellbeing et suivre les instructions pour savoir comment le connecter à votre apparéil. Lorsque la connexion est établie, l'indicateur s'allume.

FONCTION VERROU DE SECURITE ENFANT

14 Le verrou de sécurité infant peut être activé et désacté par un appui long sur le bouton On /

Off et sur le bouton Mode simultanement pendant 4 secondes. LLorsque le verrou enfant est activé, il est impossible d'interagir avec le panneau de contrôle de l'appareil et l'indicateur du verrou de sécurité s'allume.

INDICATEUR DE REMPLACEMENT DE FILTRE

15 L'indicateur de remplacement de filtre s'allumera pour vous rappeler de replacer le filtre. Se reférer aux instructions données dans

I'appli Wellbeing ou sur le site d'Electrolux sur lequel les filtres de remplacement peuvent etre achetes. S'assurer que le sac de protection en plastique est retire du filtr de remplacement avantutilisation.Apres remplacement du filtr, I'indicateur de remplacement du filtr s'teindra automatiquement.

REMARQUE: Le contrôle multicouches ne peut pas etre lavé, il peut uniquement etre remplace.

FUNCTION IONISEUR

16 La fonction ioniseur peut uniquement etre activee et desactivee en utilisant l'appli Wellbeing (application smartphone).Lorsque cette fonction est activee,

l'indicateur de l'oniseur s'allume et l'appareil génère des ions pour améliorer la performance de l'unité et, en conséquence, la qualité de l'air de la pierce.

ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Débrancher l'unité avant de la nettoyer pour éviter tout risque de chic electrique ou d'accendie.

17 Les composants plastiques de l'appareil peuvent etre nettoyés avec un chiffon sec sans huile ou en utilisant un aspirateur equipe d'unerosse couple.
18 Le tissu sur l'appareil ne peut pas etre retire. Nettoyer le tissu avec un chiffon sec sans huile ou en utilisant un aspirateur equipe d'une Brosse couple.

19 La poussière accumulée dans la sonde de qualité d'air peut entraîner des lectures incorrectes de la sonde et affecter ses performances. Utiliser un aspirateur équipé d'une BrosseSouple pour éliminer la poussière pouvant être accumulée dans cette zone. Aspirer au moins une fois par mois.
20 Ne jamais utiliser de nettoyants abrasifs ou agressifs ou de la cire pour nettoyer l'unité.
21 REMARQUE: Le filtrre multicouches ne peut pas etre lavé, il peut uniquement etre remplace. AVERTISSEMENT! Ne pas toucher la pale du ventilateur en retardant le filtrre multicouches.

STOCKAGE

22 Si vous ne planifiez pas d'utiliser l'appareil pendant une période prolongée, couvrez-le d'un plastique ou remettez-le dans son carton.

Electrolux se reserve le droit de modifier les produits, les informations et les specifications sans préavis.

RÉSOLUTION DE PROBLEMES

PROBLÈMESOLUTION
Le purificateur d'air ne fonctionne pas.Vérifier si la prise électrique est déconnectée. Bien enforcer la prise électrique dans la prise secteur.Vérifier si le fusible concerne est fondu ou si le disjoncteur s'est déclenché. Remplacer le fusible par un fusible de type à retardement ou réinitialiser le disjoncteur.
Le ventilateur ne fonctionne pas.S'assurer que la porte d'entrée d'air (illustration 8) est correctement fermée et que le filtré est bien installé puis essayer à nouveau d'utiliser le purificateur.
La qualité de l'air ne s'améliore pas.Vérifier si les fenêtres ou les portes sont ouvertes. Fermer toutes les portes, fenêtres et autres ouvertures vers l'extérieur de la piece.
L'appareil est très bruyant.S'assurer qu'il n'y a aucun obstacle à proximité de l'appareil et qu'une distance minimale de 30 cm est respectée autour de cet apparil pour qu'il puisse fonctionner de manière optimale.
La vitesse changera graduallympresse d'une nouvelle vitesse de ventilateur.La vitesse du ventilateur augmentera ou diminuera gradually, ici est normal. S'il n'y a pas de modification au-delà de l'entrée après une période prolongée, contacter un agent de service agréé d'Electrolux pour tout support.
L'apparil dégage one odeur bizarre.La première fois que vous utilisez le purificateur, vous devriez partager une odeur de plastique ou de peinture.C'est normal, mais cette oder dévaït disparaître rapidément. Si l'odeur persiste ou si vous sentez une odeur de brûlé, déconnecter le purificateur et contacter un agent de service d'Electrolux agréé.
L'appli ne fonctionne pas de manière appropriée ou il n'est pas possible d'utiliser l'appli avec l'applieil.Contacter un agent de service d'Electrolux agréé pour tout support sur ce sujet.
La LED de chargement clignoterapidement pendant le fonctionnement.Si ce problème se produit, l'unité ne fonctionne pas normalement.Débrancher l'unité de la prise secteur et la rebrancher après 30 secondes. Si le problème persiste, contacter un agent de service d'Electrolux agréé.
Pour tout autre problème, contacter un service après-vente Electrolux agréé.

Le logiciel du purificateur d'air est en partie basé sur un logiciel open source gratuite. Pour voir les informations complètes sur les droits d'auteur et les conditions de licence applicables, consultez

Асистент за ръководство
Подкрепено от Anthropic
Изчакване на вашето съобщение
Информация за продукта

Марка : ELECTROLUX

Модел : Pure 600 EPO60571BG

Категория : Пречиствател на въздух