Pure 600 EPO60571BG - Purificatore d'aria ELECTROLUX - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Pure 600 EPO60571BG ELECTROLUX in formato PDF.
Domande degli utenti su Pure 600 EPO60571BG ELECTROLUX
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Purificatore d'aria in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Pure 600 EPO60571BG - ELECTROLUX e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Pure 600 EPO60571BG del marchio ELECTROLUX.
MANUALE UTENTE Pure 600 EPO60571BG ELECTROLUX
Manuale dell'utente 46
Brukerhandbok 51
A. Pannello di controllo
E. Maniglia in stoffa
reparutFepAtrg multistrato
sfogo dell'aria
C. Indicatore della qualità dell'aria
D. Sensore della qualità dell'aria
G. Sportello della valvola di aspirazione dell'aria
H. Valvola di aspirazione dell'aria
I. Maniglie del prodotto
Pannello di controllo:
J. Indicatore di caricamento in corso LED
K. Indicatore della modalità manuale
L. Indicatore WiFi
M. Indicatore bloccobambini
N. Indicatore di cambio filtro
O. Indicatore dello ionizzatore
P. Indicatore del programma
Q. Binario per velocità ventola
R. Indicatore modalità SMART
S. Pulsante modalita
T. Pulsante on/off
Con le versioni recenti dell'app, possono essere agginte o aggiornate delle funzioni.
NO BESKRIVELSE AV LUFTRENSER PURE A9-40/PURE A9-60
Apparatet:
A. Betjeningspanel
B. Luftuttak
C. Luftkvalitetsindikator
D. Luftkvalitetssensor
E. Stoffhandtak
F. Flerlagsfilter
G. Luftinntakdeksel
H. Luffinntak
I. Baerehandtak
Betjeningspanel:
J. Avlesningsindikator
K. Indikator for MANUELL modus
L.Wifi-indikator
M. Indikator for barnesikring
N. Indikator for filterbyte
O. Indikator for ionising
P. Indikator for tidsplanlegger
Q. Glidebryter for viftehastiget
R. Indikator for SMART modus
S. Modusknapp
T. Av/pa knapp
INFORMAZIONI DI SICUREZZA
SICUREZZA DELLE PERSONE VULNERABILI E DEI BAMBINI
- Rischio di soffocamento, lesioni o disabilità permanente. Tieni tutto l'imballaggio Iontano dai bambini.
- Quest'apparecchio cui esere utilizzato da bambini di età pari o superiore a 8 anni sotto supervisione.
L'apparecchio più essere usato da personne con ridotte capacité fisiche, mentali o sensoriali o con mancanza di esperienza e conoscenza se sono supervisionati o struiti riguardo l'uso dell'applicazione in modo sicuro e consapevole dei pericoli. - La pulizia e la manutenzione dell'utente non possono essere effettuate dai bambini perché supervisione. I bambini non devono giocare con l'unità. I bambini di età inferiore a 8 anni devono essere tenuti lontani dall'unità a meno che non siano costamente sorvegliati.
AVVERTENZA! - EVITARE LESIONI O DANNI ALL'UNITÀ O ALLA PROPRIETA
- Non dirigere il flusso d'aria verso caminetti o altre fonti di calore in quanto ciò potrebbe causare fiammate.
Non arrampicarti o appoggiare oggetti sull'unità. Non appendere oggetti dall'unità.
Non positioning contentors con liquidi sull'unita. - Specnere l'unità alla fonte di alimentazione quando non verrà utilizzata per un lungo periodo.
- Non ostruire o coprire l'area di aspirazione dell'aria, l'area della ventola e la griglia di uscita dell'aria.
- Assicurarsi che qualsiasi apparecchiatura elettrica/elettronica sa ad almeno 30 cm di distanza dall'unità.
INFORMAZIONI ELETTRICHE
ATTENZIONE! Evitare il rischio di incendio o scossa elettrica.
Nonutilizzareuna prolunga o una spina adattatore.
- Non rimuovere alcun polo dal cavo di alimentazione. Non pizzicare,iegare o annodare il cavo di alimentazione.
- Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, da un suo agente di manutenzione o da persona parimente qualificcate per evitare pericolli.
- Se non si è sicuri che la presa sia adeguatamente collegata a terra o protetta da un fusibile ridardato o da un interrottore automatico, chiedere a un elettricista qualificato di installare la presa adeguata secondo il National Electrical Code OPPURE i codici e le ordinanzi locali applicabili.
- Non conservare o utilizzare benzina o altri vapori e liquidi inflammabili in prossimità di questo o di qualsiasi altri appearecchio. Leggere le etichette dei prodotti per l'inflammabilità e altre avventenze.
Non lasciare che acqua o altri detersivi liquidi o infammabili entrino nell'unità per evitare scosse elettriche e/o rischi di incendio.
Assicurarsi di scollegare l'unità prima di pulirla.
- Non scollegare mai l'unità tirando il cavo di alimentazione. Afferrare sempre saldamente la spina ed estrarla alla presa.
PRECAUZIONI DI SICUREZZA
- Non inseire o posizionare dita o oggetti nell'area di scarico dell'aria o nella griglia anteriore dell'unità.
- Non avviare o arrestare l'unità scollegando il cavo di alimentazione o spegnendo l'alimentazione al quadro elettrico.
-
In caso di malfunzionamento (scintille, odore di bruciato, ecc.), interrompere immediatamente il funzionamento, scollegare il cavo di alimentazione e chiamare un centro di assistenza autorizzato Electrolux.
-
Non mettere in funzione l'unità con le mani bagnate.
Non tirare il cavo di alimentazione.
Non toccare la pala della ventola durante la rimozione dei filtri. - Tieni presente che alli livelli di umidità possono favore la crescita di organismi biologici nell'ambiente.
- Non permettere che l'area intorno all'umidificatore diventi umida o bagnata. In caso di umidità, abbassare l'uscita dell'umidificatore. Se non è possibile abbassare il volume di uscita dell'umidificatore, utilizzato l'umidificatore in modo intermittente. Non lasciare che i materiali assorbenti, come tappeti, tende, tendaggi o tovaglie, si inumidiscano.
- Scollega l'apparecchio durante il riempimento e la pulizia.
Non lasciare mai acqua nel serbatoio quando l'apparecchio non è in uso. - Svuota e pulisci l'umidificatore prima di riporlo. Pulisci l'umidificatore prima del prossimo utilizzato.
CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE:
Riciclare i materiali con il symbolo. Buttare l'imballaggio negli appositi contentitori per il riciclaggio. Aiutare a proteggere l'ambiente e la salute umana e a riciclare rifuti derivanti da apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Non smaltire le apparecchiature che riportano il symbolo insieme ai normali rifuti domestici. Portare il prodotto al punto di riciclaggio più vicino o contattare il comune di residenza.

Per la Scizzera:
Dove portare gli apparecchi fuori uso?
In qualsiasi negotio che vende appearecchi nuovi oppure si restituiscono ai centri di raccolta ufficiali della SENS oppure ai riciclatori ufficiali della SENS. La lista dei centri di raccolta ufficiali della SENS è visibile net降至 www.erecycling.ch
ITALIANO
Utilizzare sempre accessori e peszi di ricambio originali per otteneri migliorari risultati. Questo prodotto è stato progettato considerando la salvaguardia ambientale. Tutte le componenti in plastica sono segnate per poter essere riciclate.
PRIMA DI INIZIARE
- Leggere attendamente quello manuale.
- Assicurarsi che tutte le componenti descrirente siano incluse.
- Prestare particolare attenzione alle precauzioni di sicurezza!
Figura a pagina 12-13.
PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO
Posizione are il prodotto secondo le istruzioni di seguito, per un funzionamento e dei risultati ottimali:
1 Utilizzare il depuratore d'aria in un'area interna. Chiudere agli porta, finestra e agli altre aperture che si connetta con l'esterno della stanza.
2 Posizione are il depuratore d'aria in un luogo che non limiti il flusso d'aria atraverso la parte superiore dell'apparecchio.
3 L'apparecchio deve essere posizionato su di un piano orizzontale che possa supportarlo.
4 Bisogna lasciare un minimo di 30 cm liberi intorno all'apparecchio. Rimuovere il sacco in plastica protettivo dal filtro multistrato:
5 Tirare la maniglia in tessuto verso l'esterno per rimuovere lo sportello della valvola di aspirazione dell'ariazu.
6 Estrarre il filtro multistrato tirandolo fuori tramite la maniglia.
7 Rimuovere il sacco in plastica protettivo dal filtro multistrato.
8 Installare nuovamente il filtro multistrato nell'apparecchio.
ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO
PER ACCENDERE L'APPARECCHIO
9 Attaccare la spina di alimentazione dell'apparecchio alla presa e toccare (tocca e lascia) il pulsante "per accenderlo.
NOTA: Saranno necessari circa 10 secondi al sensore per analizzare la qualità dell'aria, durante i quali l'indicatore di caricamento in corso LED e l'indicatore della qualità dell'aria pulseranno lentamente con luce bianca. Ogni volta che l'apparecchio è acceso, la modalità SMART si attiva automaticamente e la ventola funziona a bassa velocità, finché l'analisi della qualità dell'aria sareà completataist.
MODALITA SMART
10 In esta modalità l'apparecchio scegliera automaticamente la velocità della ventola, basandosi sul livello di qualità dell'aria. Questa è la modalità predefinita, ogni volta che l'apparecchio è accesso.
NOTA: Nella modalità "SMART", la velocità della ventola non può essereambiata manualmente.
L'indicatore della qualità dell'aria.
L'apparecchio possiede un sensore di qualità dell'aria che analizza quest'ultima.
L'indicatore della qualità dell'aria mostrera in tempo reale la qualità dell'aria, mediante i diversi colori della luce. Come molto除去:
| COLORE DELLA LUCE | PM 2.5 (μg/m3) | QUALITA DELL'ARIA |
| Verde 0-12 Molto buona | ||
| Giallo 13-35 Buona | ||
| Arancione 36-55 Scarsa | ||
| Rosso 56-150 Molto scarsa | ||
| Viola 151-250 Cattiva | ||
| Marrone >250 Molto cattiva |
NOTA: Saranno necessari circa 10 secondi al sensore per analizzare la qualita dell'aria, agli volta che l'apparecchio è acceso.
Durante questo periodo di tempo l'indicatore della qualità dell'aria pulsera lentamente conluce bianca.
Condizioni di altissima umidità all'interno della stanza possono causare una produzione di condensa nei sensori. Questo può incidenere sull'accuratezza delle lecture effettuate dai sensori.
MODALITA MANUAL
12 Tocca il tasting "MODE" perambiare la modalità dell'apparecchio in "MANUAL". In questa modalità, la velocità della ventola può essereambiata manually toccando il binario per velocità ventola.
NOTA: La velocità della ventola cambiera gradualmente dopo che verrà selezionata un'altra velocità.
FUNZIONEWIFI
13 Questo appearecchio è dotato di una modalità WiFi, che permette il controllo a distance e l'accesso all'intera funzionalità del systematramite la nostra app per smartphone. Scarica la nostra app Wellbeing e segui le istruzioni circa come connetterla al tuo appearecchio. Una volta avvenuta la connessione, l'indicatoreWiFi si illuminera.
FUNZIONE BLOCCOBAMBINI
Il blocco bambini può essere attivato e disattivato premendo a lungo il pulsante on/off e il tasto Mode simultaneamente per 4 secondi. Quando il blocco bambini è attivato, non è possibile interagire con il pannello di controllo dell'apparecchio e l'indicatore del blocco bambini si illuminera.
INDICATORE DI CAMBIO Filtro
15 L'indicatore dichio bilto si illuminera per ricordare ilchio del filto. Consultare le istruzioni nell'app Wellbeing o sul sito Electrolux circa dove acquistare filtri di ricambio. Assicurarsi che il sacco in plastica protettivo sa rimioso dal filtro di ricambio prima dell'uso. Dopo che il filtro sare sostituito, l'indicatore dichio filtro si spegnerà automaticamente.
NOTA: Ilchio multistrato nonpuo essere lavato,puo solo essere sostuito.
FUNZIONELLOIONIZZATORE
16 La funzione dello ionizzatore può essere attivata e disattivata soltanto usingo l'app Wellbeing (applicazione smartphone).Quando esta funzione è attivata, l'indicatore dello ionizzatore si illumina e l'apparecchio genera ioni per migliorare la performance dell'unità e conessa,anche la qualità dell'aria interna.
PULIZIA E CURA
Disconnettere l'apparecchio dall'alimentazione elettrica prima di effettuare la pulizia, per evitare scosse o rischi d'incendio.
17 Le componenti in plastica dell'apparecchio possono essere pulite con un panno asciutto e sulla grasso o usando un aspirapolvere dotato di una spazzola morbida.
Il tessuto sull'apparecchio non può essere rimioso. Pulire il tessuto con un panno asciutto èswana grasso o usando un aspirapolvere dotato di una spazzola morbida.
19 La polvere accumulata nel sensore per la qualità dell'aria può causare delle lecture incorrette del sensore e influire sulla sua performance. Usare un aspirapolvere dotato di spazzola morbida per rimuovere la polvere che si accumula in quest'area. Aspirare con aspirapolvere almeno una volta al mese.
20 Non usare cere o detergenti abrasivi o aggressivi quando si pulisce l'unita.
21 NOTA: Il filtering non èsso lavato, perché sono essere sostituito.
ATTENZIONE! Non toccare la lama della ventola quando viene rimioso il filtro multistrato.
Conservazione
22 Se non si intende usare l'apparecchio per un lungo periodo di tempo, coprirlo con plastica o rimetterlo nella sua scatola.
Electrolux si riserva il diritto diambiare i prodotti, le informazioni e le specifichezza preavviso.
RISOLUZIONE DEL PROBLEMI
| PROBLEM | SOLUTION |
| Il purificatore d'aria non funziona. | · Assicurarsi che la spina di alimentazione non sia disconnessa. Inserire con decisione la spina di alimentazione dentro la presa elettrica. · Assicurarsi che il fusabile della casa non sia saltato o che l'interruttore elettrico non sia scattato. Sostituire il fusabile con uno di tipo temporizzato o resettare l'interruttore elettrico. |
| La ventola non funziona. | · Assicurarsi che la valvola di aspirazione dell'aria (figura 8) sia ben chiusa e che il filtrlo sua installato correttamente, poi riprovare a usare il purificatore. |
| La qualità dell'aria non migliorara. | · Controllare se le finestre o le porte siano aperte. Chiudere agli porta, finestra e agli altra aperture che si connetta con l'esterno della stanza. |
| L'apparecchio è molto rumoroso. | · Assicurarsi che non ci siano ostacoli vicino all'apparecchio e che ci siano almeno 30 cm liberi intorno adesso per un funzionamento ottimale. |
| La velocità della ventola non cambia dopo aver selezionato un'altra velocità. | · La velocità della ventola diminuirà o aumento è gradualmente, quello è normale. Se non cambia a seguito di un periodo di tempo prolongato dopo averne cambiato l'impostazione, si prega di mettersi in contatto con un addetto all'assistenza autorizzato Electrolux, per ricevere supporto. |
| L'apparecchio produce un odore strano. | · La prima volta che si utilizes il purificatore, può essere percepito un odore di plastica o di vernice. Questo è normale, ma dovrebbe scomparire velocamente. Qualora l'odore persistesse o si avertisse un odore di bruciato, si prega di disconnettere il purificatore e di mettersi in contatto con un addetto all'assistenza autorizzato Electrolux, per ricevere supporto. |
| L'app non funziona bene o non è possibile collegare l'apparecchio con l'app. | · Si prega di mettersi in contatto con un addetto all'assistenza autorizzato Electrolux, per ricevere supporto in proposito. |
| L'indicatore di caricamento in corso LED lampeggia velocamente durante il funzionamento. | · Se questo problema persistsiste, l'unità non funziona in modo normale. Disconnette l'unità alla presa elettrica e riconnette la ricerca 30 secondi. Se il problema persistsiste, si prega di mettersi in contatto con un addetto all'assistenza autorizzato Electrolux, per ricevere supporto. |
| Per qualsiasi altro problema, contATTARE un centro di assistenza Electrolux autorizzato. | |
Il software nel purificatore dell'aria si basa parzialmente su software gratuite e open source. Per visualizzare le informazioni di copyright complete e i termini di licenza applicabili, visitare la pagina www.electrolux.com/appliance-supplementary
