BEKO CWB 9500 X - Exaustor de cozinha

CWB 9500 X - Exaustor de cozinha BEKO - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho CWB 9500 X BEKO em formato PDF.

📄 64 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice BEKO CWB 9500 X - page 26
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Exaustor decorativo de parede
Marca Beko
Modelo CWB 9500 X
Largura 90 cm
Profundidade 50 cm
Altura mínima acima do fogão 65 cm
Peso líquido 12 kg
Alimentação elétrica 220-240 V ~ 50/60 Hz
Potência do motor 250 W
Iluminação Halogéneo ou LED (conforme versão)
Número de velocidades 3 + intensiva
Tipo de comando Eletrónico tátil ou mecânico (conforme versão)
Filtro anti-gordura Metal lavável (a cada 2 meses)
Filtro de carvão ativado Opcional, não regenerável ou regenerável (conforme kit)
Caudal de ar máximo 650 m³/h (estimativa)
Nível sonoro máximo 65 dB(A) (estimativa)
Função Clean Air Sim (funcionamento automático 10 min/h à velocidade 1)
Temporizador de paragem automática 15 minutos
Classe de isolamento Classe I ou II (conforme modelo)
Material Inox
Garantia 2 anos (peças e mão de obra)

Perguntas frequentes - CWB 9500 X BEKO

Como instalar o exaustor Beko CWB 9500 X?
A instalação deve ser efetuada por pessoal qualificado. Respeite as distâncias de segurança: pelo menos 65 cm entre o ponto mais baixo do exaustor e o fogão. Para a ligação elétrica, siga os esquemas: castanho = fase (L), azul = neutro (N). Se o exaustor for de classe I, ligue o fio amarelo/verde à terra. Utilize um interruptor omnipolar com uma distância de abertura dos contactos de pelo menos 3 mm.
Como limpar os filtros anti-gordura?
Os filtros anti-gordura devem ser lavados a cada 2 meses no máximo. Lave-os à mão com um detergente neutro não abrasivo ou na máquina de lavar loiça a baixa temperatura com um ciclo curto. Após várias lavagens, a cor pode mudar, mas isso não afeta a sua eficácia. Seque-os bem antes de os recolocar.
Quando substituir os filtros de carvão ativado?
Para filtros não regeneráveis, substitua-os a cada 4 meses no máximo. Para filtros regeneráveis, lave-os a cada 2 meses (à mão ou na máquina de lavar loiça a 65°C no máximo) e seque-os no forno a 100°C durante 15 minutos. Substitua-os a cada 3 anos ou se o material estiver danificado.
Como substituir as lâmpadas halogéneas?
Desligue o exaustor. Para lâmpadas dicroicas (Fig.8), desencaixe a lâmpada do suporte com uma pequena chave de fendas plana. Para lâmpadas halogéneas (Fig.9), retire o vidro fazendo alavanca nas ranhuras. Substitua por lâmpadas do mesmo tipo e potência. Não toque nas lâmpadas com as mãos nuas.
O que significam as intermitências do botão A?
Se o botão A piscar a cada 2 segundos, os filtros anti-gordura devem ser lavados. Se piscar a cada 0,5 segundos, os filtros de carvão ativado devem ser substituídos ou limpos. Após a manutenção, pressione o botão A durante 5 segundos para reiniciar a memória eletrónica.
Como utilizar a função Clean Air?
A função Clean Air faz o exaustor funcionar automaticamente 10 minutos por hora na primeira velocidade. Para a ativar, desligue o exaustor e depois pressione o botão F (ou E conforme o modelo) durante 2 segundos. O motor arranca 10 minutos, depois para 50 minutos, e assim sucessivamente. Pressione qualquer botão (exceto iluminação) para voltar ao funcionamento normal.
Como regular o temporizador de paragem automática?
Pressione o botão do temporizador (F ou E conforme o modelo) quando o exaustor estiver a funcionar na velocidade desejada. O exaustor para após 15 minutos. Para desativar o temporizador, pressione novamente o mesmo botão. O indicador correspondente pisca durante a temporização.
Porque é que o exaustor não funciona?
Verifique primeiro a alimentação elétrica (tomada, fusível 3A). Certifique-se de que o exaustor está bem ligado. Se o cabo estiver danificado, mande-o substituir por um profissional. Em caso de problema persistente, contacte o serviço pós-venda Beko.
Que distâncias de segurança respeitar?
Deixe pelo menos 65 cm entre o fogão e o ponto mais baixo do exaustor. Se o exaustor for utilizado em simultâneo com aparelhos a gás ou a combustível, garanta uma ventilação suficiente do local para evitar uma depressão excessiva (máx. 4 Pa). Nunca flambeie por baixo do exaustor.
Como ativar a velocidade intensiva?
Em funcionamento na terceira velocidade, mantenha pressionado o botão E durante cerca de 2 segundos. O exaustor passa para velocidade intensiva durante 10 minutos, depois volta à velocidade anterior. Durante esse tempo, o LED pisca. Para interromper, pressione novamente o botão E.

Perguntas dos utilizadores sobre CWB 9500 X BEKO

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Exaustor de cozinha em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual CWB 9500 X - BEKO e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. CWB 9500 X da marca BEKO.

MANUAL DE UTILIZADOR CWB 9500 X BEKO

G = Luz indicadora MOTOR EN FUNCIONAMENTO.

  • Mandos (Fig.14):

Ler cuidadosamente o conteudo do presente manual ja que este fornece indicatores importantes referentes à segurar de instalacao, de uso e de manutenacao. Conservar o manual para qualquer ulterior consulta. O aparelho foi projectado para utilicao em versao aspirante (evacuaao de ar para o exterior - Fig.1B), filtrante (circulaao de ar no interior - Fig.1A) ou com motor exterior (Fig.1C).

ADVERTÉNCIAS PARA A SEGURANÇA

  1. Prestar atençao se estao functiOnando contemporane-amente um coifa aspirante e um queimador ou um fogo dependentes do ar ambiente e alimentados por um energia que nao a eletrica, ja que a coifa, aspirando, tira do ambiente o ar que o queimador ou o fogo necessitam para a combustao. A pressao negativa no local não deveser superior a 4 Pa (4x10-5 bar). Para um functiOnamento seguro, providenciar umopportuna ventilacao do local. Para a evacuacao externa, ater-se as disposicaoes vigil-tes no seu País.
  • Controle a placado dos dados (posta no interior do aparelho) para verificar que a tensao e a potencia correspondam as da rede e que a tomada sera apropriadna. Em caso de duvidas interpele um electricista qualificado.
  • Se o cabo de alimentação estiver danificado,deerá ser substituído por um cabo ou um Conjunto especials fornecidos pelo fabricante ouelo seu的服务de assistência técnica.
  • Ligar o dispositivo à rede de alimentação atraves de uma fixa com fusível 3A ou aosdoes fios da bifásica protegidos por um fusível 3A.

2. Atença!

Em determinadas circunstancias, os electrodomesticos poder ser perigosos.

A) Não procure controlar os filtros com o exaustor emFUNICIONamento.
B) Não toque as lâmpadas e as和地区 adjacentes, durante e logo poso uso prolongado da instalação de iluminação.
C) É proibido cozinha alimentos flambé sob o exaustor.
D) Evite a chama livre, porque é danosa para os filtros e perigosa para os incéndios.
E) Controle constantly os alimentos fritos para evacitar que o oleo aquecidoPEGUE fogo.
F) Antes de efectuar qualquermanutencao,desli

gue o exaustordara rede elctrica.

G) Este aparecido não é destinado ao uso por parte decriencias ou pessoas que precisem de supervisão.
H) Não permita que as crianças brinquem com o aparelho.
I) Quando o exaustor for utilizeso contemporaneamente a aparelhos que queimam gás ou outros combustíveis, o local devera ser adequadamente ventilado.
L) Se as operações de limpeza não foram efectuadas no respeito das instruções, existo o risco de incência.

Este aparelho está marcado em conformidade com a Directa Europeia 2002/96/EC, Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). Assegurar-se que este aparelho sera eliminado de maneira certa, o uso de contribui a prevenir as consequências potenciais negativas para o meio ambiente e a saúde.

BEKO CWB 9500 X - Atença! - 1

O*simbolo no aparelho ou na documentacao de accompaniesamento indica que o mesmo não deve ser tratado como residuo domestico, mas deve ser

levado a um punto de colecta idoneo para reciclar equipamento eletrico e electrónico. Para eliminá-lo obedecer os regulamentos locais sobre a eliminação de resíduos. Para maioras informações sobre o tratamento, a recuperação e a reciclagem deste aparecido, contactar o service local encarregado pela colecta de resíduos domesticos ou a loja quando o mesmo foi comprado.

ISTRUÇões PARA A INSTALLação

  • As operações de montagem e ligação eletrica devem ser efectuadas por pessoal especializzato.
  • Utilizar luvas de proteção antes de efetuar as operações de montagem.

- Conexão eletrica:

Observação! Controle a placá dos dados colocada dentro do aparecido:

  • Se na placapresente o*simbolo significa que o apar-lho não deveser ligado a terra,efectue portanto s instruções que referem-se à classe de isolamento II.
  • Se na placá NAO aparece o símbolo ☑ efectue as instruções que referem-se à classe de isolamento I.

Classe de isolamento II

  • O aparelho é construído em classe II, portanto nenhum cabo deve ser ligado à tomada de terra. A ficha deve ser fácilmente acessível antes a instalação do aparelho. No caso em que o aparelho não disponha de cabo sem ficha, para liga-lo à rede elétrica está necessário interpor um interruptor omnipolar com abertura minima de 3 mm entre os contactos, dimensionado para a cargo e que atenda ao regulamentos em vigor.
  • A ligaçao à rede elétrica deve ser feito como segue: MARROM = L linha

AZUL = N neutrto.

Classe de isolamento I

Este aparelho é feito para a classe I, portantodeer ser ligado àtomada de ligaçaoà terra.

  • A ligaçao à rede eletrica deverá ser realizada da sequinte maneira:

MARROM = Linha

AZUL = N neutro

AMARELO/VERDE = terra.

O cabo neutro devera ser ligado ao borne con osimbolo N,upon que o cabo AMARELO/VERDE,devera ser ligado ao borne perto dosimbolo de terra

Na realizacao da ligação eletrica assegurar-se que a to-mada eletrica sera dotada de uma ligação à terra. Depois de ter montado o exaustor, tornar cuidado para a posicao da ficha eletrica ser de fácil accesso. No caso de ligação directa à rede eletrica, é necessário, entre o aparecido e a rede, interpor um interruptor omnipolar com abertura minima de 3 mm. entre os contactos, dimensionado para acao e que atenda ao regulamentos em vigor.

  • Se o plano de cozedura utilizado for eletrico, a gas ou por inducao, a distancia minima entre o mesmo e a parte mais baixa do exaustordeera ser de no-minimo 65 cm. Tendo que ser uso um tubo de conexao composto de das ou mais partes, a parte superior deve ficar externamente aquela inferior. Não conectar a descarga da coifa a um duto pelo qual circule ar quente ou utilizes para evacuar fumos de aparelhos alimentados por uma energia que não a eletrica. Antes de proceder as operacoes de montagem, para um manejo mais fácil do aparelho retiring os filtros anti-gordura (Fig.7A).

  • No caso de montagem do aparecido em versão aspirante predisponha o furo de evacuação do ar.

  • AconseHla-se o uso de um tubo de evacuaçao do ar com o mesmo diametro da boca de saida do ar. O uso de uma reducao poderia diminuir o desempenho do produits eDSPARAR o ruido.

Fixação na parede:

  • Efectuar os furos A respeitando as cotas indicadas (Fig.2).
  • Fixar o aparelho à parede e alinhá-lo na posicao horizontal com os primos.
  • Conseguida a regulação fixar a campânula definitivamente mediante os 2 parafusos A (Fig.5).

Para as varias montagens utiliser parafusos ebuchas de expansão adequadas ao tipo de parede (ex. cimento armado, gesso cartonado, etc). No caso de os parafusos e asbuchas serem fornecidos com o produits, assegurar-se que são adequados para o tipo de parede em que vai ser fixada a campanula.

Fixação das junções telescóicas decorativas:

  • Preparar a alimentação eletrica dentro do espaço previsto para a fixação decorativa.
  • Se o aparelho se destinar a instalacao em versao aspi- rante ou em versao com motor exterior, preparar o furo de evacuationo de ar.
  • Regular o comprimento do estribo de apoio da junção superior (Fiq.3).
  • Em seguida, fixá-la ao tecto de modo a ficar em simetria com a campanula mediante os parafusos A (Fig.3) e respeitando a distência ao tecto indicada na Fig.2.
  • Ligar, mediante um tubo de uniao, a juncao Cao furo de evacuationo de ar (Fig.5).
  • Introduzir a junção superior no interior da junção infe

rior. - Fixar a junção inferior à campanula utilizing os parafusos B fornecidos (Fig.5), deslizar a junção superior até ao estribo e fixá-la mediante os parafusos B (Fig.3).

  • Se o seu aparelho出会ir conexões inferiores às qlas indicadas na Fig.4A, a fixação a ser realizada é a que está representada na Fig.6A.

Para transformar a campanula da versão aspirante para versão filtrante, Solicite ao seu revendedor os filtros de carbono activo e sina as instruções de montagem.

Versao filtrante:

Atencion!

  • Para transformar o exaustor de versão ASPIRANTE para versão FILTRANTE, encomende ao seu revendedor os filtros de carão activo. Dispomens deinous differentes conjuntos, um com os filtros de carão ativo não regeneráveis (Fig.7B) e outro com os filtros ao carão ativado regeneráveis (laváveis) (Fig.7C).
  • Para substituir os filtros de carvão ativo não regeneráveisX, deve-se puxar para o lado externo a alavanca, como indicaça na Fig.7B.

USO E MANUTENÇA

  • É recomendável colocar o aparelho a funciona antes de proceder com a cozedura de qualquer alimento. É recomendáveldeeri o aparelho 15minutosa funciona,进驻 de ter terminado a cozedura dos alimentos, para descarregar inteiramente o ar impuro. O bom funciona do exaustor depende de uma correcta e constante manutenção;uma atençao especial deve ser dedicao ao过滤 anti-gordura e ao过滤 de carvalo activado.
  • O padrão anti-gordura tem como funcção refer as particulas de gordura em suspência no are, portanto, é sujeito a obstruir-se, com times que variam de acordo com a utilização do aparelho.
  • Para evitar o perigo de incenso é necessário lavar os filtros anti-gordura, manualmente, a cada 2 vezes, no máximo, com detergente liquido neutro não abrasivo ou na boa de lavar pratos, com baixas temperatas e ciclos breves.
  • Depois de algumas lavagens pode ocorro alteracoes de cor. Este fato não da direito à reclamação para eventuais substituções.
  • Os filtros de carvão"Ativado sãoutilizados para depurar o arque é introduzido no ambiente e tem a funcao de atenuar os odores desagradáveis gerados pelo cozimento.
  • Os filtros de carão ativo não regeneráveis devem ser substituções a cada 4 vezes, no máximo. A suturação do carão ativo depende do uso mais ou menos prolongado do aparecido, tipo de alimento e regularidade de lavagem do padrão anti-gordura.
  • Os filtros ao carvão"Ativado regeneráveis devem ser lavados manualmente, com detergentes neutros não abrasivos ou na boa de lavar louças, com temperatura Tmaxa de 65^ (o ciclo de lavagem deve ser completeness e sem louças). Retirar aágua em excesso sem danIFICAR o过滤, remove as partes plácicas e registrar a forração noorno por 15 minutos,leo menos, em 100^ de temperatura, no maior. Para manter eficientia a funcao do过滤 ao carvão regeneravel, esta operação deve ser repetida a cada 2 vezes. Estes devem ser substituídos, no maior, a cada 3 anos ou quando a forração estiver danificada.

  • Antes de montar os filtros anti-gordura e os filtros ao carvão ativado regeneráveis é importante que estejam bem secs.

  • Limpar frequentlymente o exaustor, por dentro e por fora, utilizing um pano humido com alcool desnaturado ou detergentes liquidos neutros não abrasivos.
  • O Sistema de iluminação é projetado para o uso durante o cofolvimento e não para o uso prolongado de iluminação geral do ambiente. O uso prolongado da iluminação diminui notavelmente a duração media das lâmpadas.
  • Se o aparelho foridotodeluzd cortesia esta podesserutilizada parao uso prolongado de iluminação geraldo ambiente.
  • Atença: a inobservança das advertências de limpeza e do exaustor e da substituição e limpeza dos filtros comporta riscos de incendios. Aconselho-se seguir as instruções mentionadas.
  • Substituição das lampadas de halogeneo (Fig.8): Para substituir as lampadas dicróicas, deslgue a lampada desatarraxando-a cautadosamente do porta-lampadas, com a ajuda de uma pequena chave de fendas ou com uma ferramenta equivalente. ATENÇA! Ao efectuar esta的操作, tome cuidado para não arranhar a superficie do exaustor. Substitua com lampadas do mesmo tipo.
  • Substituição das lampadas dicróicas (Fig.9): Para substituir as lampadas de halogéneo B tire o vidro C fazendo forças nas espécíficas espessuras. Substitua com lampadas do mesmo tipo. Atença: não toque a lampada directamente com as mãos.
  • Substituição das lampadas LED (Fig.10): Se a versão do aparecido for com lampadas LED é necessário que um专业技术e especializzato intervenha para a sua substituição.
  • Substituição das lampadas incandescentes/ alógenas (Fig.11):

Utilizar somente lampadas do mesmo tipo e Voltagem instaladas no aparecido.

  • Comandos luminosos (Fig.12.A.B.) a simbologia é indicaça a seguir:

A=BotaoILUMINACAO
B=Botao OFF
C = Botão PRIMEIRA VELOCIDADE
D = Botão SEGUNDA VELOCIDADE
E = Botão TERCEIRA VELOCIDADE
F = Botão TIMER PARADA AUTOMÁTICA 15 Minutes (*)

Se o seu aparecido foridotado dafuncao de velocidade INTENSIVA,partindo daTERCEIRA velocidade e mantendo pressionada porcerca2segundos a teclaE,esta funcao ativa-se por 10minutose,a seguir,returna a velocidade anteriormente configurada. OLED pisca quando afuncao for ativa.Para interrompe-la antes dos 10minutos,pressionar novamente a teclaE.Para algoons modelos,e possovel ativarafuncao mesmo coma primeira e a segunda velocidade.

Pressionar a tecla F por 2 segundos (com o exaustor

desligado) e ativa-se a funcao "clean air".Esta funcao liga o motor por 10 minutos a cada hora na primarya velocidade. quando iniciaamente ativada esta funcao, inicia-se o motor naprimera velocidade com uma duração de 10 minutos, durante os quais devem piscar contemporaneamente a tecla F e a tecla C. Depois disto, o motor se desliga e o led da tecla F permanece aceso com a sua luz fixa até que,deois de 50 minutos, o motor liga-se na primarya velocidade e os leds F e C recomeçam a piscar por 10 minutos e assim sucessivamente. Pressionando qualquer tecla, menos as das Luzes o exautor torna imeditamente ao seu functi冗amento normal (por exemple: se pressiono a tecla D desativa-se a funcao "clean air"e o motor travahta em sua segunda velocidade; pressionando a tecla B a funcao desativa-se).

(*) Afuncao "TIMER PARADA AUTOMática"retarda a parada da coifa, que continua a functior a velocidade de exercicio em coisa no momento em que foi atuada esta funcao, de 15 minutos.

  • Saturação de filtros Antigordura/Carvão ativado: - quando a tecla A pisca com uma frequência de 2 sec. os filtros antigordura devem ser lavados.
  • Quando a tecla A pisca com uma frequência de 0,5 sec. os filtros de carvão ativado devem ser substituídos ou lavados conforme o tipo de filtró.
    Umazecolocado o limpo é necessario fazer o reset da memória eletrónica pressionando a tecla A por aproximamente 5 sec. até que pare de piscar.
  • Comandos mecânicos (Fig.13.A.B.C.) a simbologia é indicaça a seguir:

A=BotaoILUMINACAO
B=Botao OFF
C = Botão PRIMEIRA VELOCIDADE
D=Botão SEGUNDA VELOCIDADE
E = Botão TERCEIRA VELOCIDADE
G = Luz MOTOR EM FUNCIONAMENTO.

Comandos (Fig.14):

Tecla B = Liga/desiga a coifa. O aparelholiga na 1^ velocidade. Se a coifa está ligada pressionar a tecla por 2s. para desligá-la. Se a coifa se encontra na 1^ velocidade não é necessário fazer a tecla pressionada para desligar. Diminui a velocidade do motor.

Display C = Indica a velocidade selecionada do motor e aactivationo do timer.

Tecla D = Liga a coifa. Aumenta a velocidade do motor. Pressionando a tecla da 3^ velocidade insere-se a funcao intensiva por 10' , depuis o aparelho volta a funcional na velocidade de exercico do momento da activacao. Durante esta funcao o display lampeja.

Tecla E = 0 timer determina os tempos de functiomento, no momento da activacao, para 15 minutos antes de desligar. Para desactivar o timer carregue outra vez na tecla E. quando a funcao timer estiver activa, no display devera piscar o punto decimal. Se estiver a functior na velocidade intensa, nao sera possivel activar o timer.

Se carregar 2 segundos na tecla E, quando o aparelho for desligado, activa-se a funcão "clean air".Esta funcão liga o motor 10 minutos por hora na primeira velocidade.

Durante o funciona, o displaydeer visualizar um movimento rotativo dos segmentos periféricos. Depoisarethetempo ter passado,omotor desliga-se e o displaydeverávisualizaraletra"C"fixa atedeposid50 minutes,omotor reiniciarafuncionarmais10minutose assimpor diante.Para returnaraofunciramento normal pressione qualquer tecla,exclusa aquela das luzes.Para desativarafunkcione pressioneateclaE.

- Saturação de filtros Antigordura/Carvão ativado:

  • Quando o display C piscar alternando a velocidade de acontecimiento com a letra F (ex. 1 e F), os filtros antigordura devem ser lavados.

  • Quando o display C ISCAR alternando a velocidade de��amento com a letra A (ex. 1 e A), os filtros de carvao ativado devem ser substituidos ou lavados conforme o tipo de filtrlo.

Uma vez colocado o filtro limpo delve-se restabelecera memória electrónica, correngando na tecla A por aproximamente 5 segundos, até o indicator luminoso F ou A do display C terminar de piscar.

- Comandos mecânicos (Fig.15) a simbologia é indica a seguir:

A=Botao LUX/ON-OFF

B=Botão OFF/PRIMEIRA VELOCIDADE

C = Botão SEGUNDA VELOCIDADE

D=Botao TERCEIRA VELOCIDADE.

Se a coifa for desligada quando está na primeira, seguda ou terceira velocidade, quando for acendida novamente, recomecará a travaíhar com a velocidade em que está quando fos desligada.

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : BEKO

Modelo : CWB 9500 X

Categoria : Exaustor de cozinha