BHCB91632X - Exaustor de cozinha BEKO - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho BHCB91632X BEKO em formato PDF.
| Tipo de produto | Exaustor decorativo |
| Marca | Beko |
| Modelo | BHCB91632X |
| Dimensões (L x P x A min-máx) | 898 x 380 x 641-1023 mm |
| Peso líquido | Aproximadamente 15 kg |
| Alimentação elétrica | 220-240 V ~ 50 Hz |
| Potência do motor | 210 W |
| Potência de iluminação | 2 x 3 W (LED) |
| Caudal máximo | 616 m³/h (velocidade 3) |
| Número de velocidades | 3 |
| Tipo de comando | Botões de pressão |
| Diâmetro de saída de ar | 120 / 150 mm |
| Filtro de gordura | Alumínio, lavável na máquina de lavar louça |
| Filtro de carvão | Substituição a cada 3 meses (não lavável) |
| Distância mínima da placa de cozedura | 65 cm |
| Classe de isolamento | Classe I |
| Proteção contra retorno de ar | Válvula anti-retorno fornecida |
| Tipo de lâmpada | LED spot GZ10, 3 W |
| Funções | Iluminação, 3 velocidades, recirculação ou extração |
| Manutenção | Filtro de gordura mensal, filtro de carvão trimestral |
| Segurança | Paragem do motor se filtro em falta, proteção térmica |
Perguntas frequentes - BHCB91632X BEKO
Perguntas dos utilizadores sobre BHCB91632X BEKO
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Exaustor de cozinha em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual BHCB91632X - BEKO e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. BHCB91632X da marca BEKO.
MANUAL DE UTILIZADOR BHCB91632X BEKO
Leia este manual do utilizador em primeiro lugar!
Prezado Cliente,
Obrigado por preferir este aparelho da Beko. Esperamos que obtenha os melhores resultados com o nosso aparelho, que foi fabricado com tecnologia avançada e de alta qualidade. Como tal, leia com atenção todo este manual do utilizador e os outros documentos que o acompanham antes de utilizar o aparelho e guarde-o como referência para uso futuro. Se passar o aparelho para outra pessoa, dê-lhe também este manual do utilizador. Siga as instruções estando atento às informações e avisos no manual do utilizador.
Lembre-se que este manual do utilizador também pode aplicar-se a outros modelos. As diferenças entre modelos são explicitamente descritas no manual.
Significados dos símbolos
Os seguintes símbolos são usados em várias secções deste manual:

Informações importantes ou dicas úteis sobre a utilização.

AVISO: Avisos para situações perigosas relativas à segurança de pessoas e bens.

AVISO: Aviso sobre perigo de incêndio.

AVISO: Aviso de choque elétrico.

PAPEL RECICLADO e RECICLÁVEL
Este aparelho foi fabricado em instalações modernas e amigas do ambiente sem causar quaisquer danos à natureza.
1 Instruções importantes sobre segurança e meio ambiente
1.1 Segurança geral
Instruções importantes sobre a segurança, leia com cuidado e mantenha para a referência futura. Esta secção contém instruções de segurança que ajudarão a protegê-lo(a) contra o risco de incêndio, exposição a energia de micro-ondas libertada acidentalmente, ferimentos pessoais ou danos à propriedade. O não cumprimento destas instruções invalida a garantia concedida.
- Os produtos Beko estão em conformidade com as normas de segurança aplicáveis; portanto, em caso de qualquer dano no aparelho ou cabo de alimentação, deve ser reparado ou substituído pelo revendedor, centro de assistência ou por uma assistência especializada e autorizada para evitar qualquer perigo. Reparações defeituosas ou não qualificadas podem ser perigosas e constituir riscos para o utilizador.
- Este aparelho destina-se à utilização doméstica e aplicações semelhantes, como por exemplo:
- Áreas da cozinha dos funcionários em lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho;
– Casas de turismo rural;
- Por clientes em hotéis, pensões e outros tipos de ambientes residenciais;
- Alojamentos do tipo cama e pequeno-almoço.
- Use este aparelho apenas para os fins a que se destina e tal como descrito neste manual.
- O fabricante não se responsabiliza por quaisquer danos resultantes de uma instalação incorreta ou imprópria.
- Este equipamento pode ser usado por crianças com idade de 8 anos ou mais e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento se forem supervisionadas ou que lhes tenha sido dada instrução a respeito da utilização do equipamento de um modo seguro e que compreendam os perigos envolvidos.
1 Instruções importantes sobre segurança e meio ambiente
- As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e a manutenção do utilizador não devem ser realizadas por crianças sem serem supervisionadas.
- A distância mínima entre a superfície de apoio para os recipientes na placa de cozinha e a parte inferior do produto deve ser de 65 cm, no mínimo.
- Se as instruções de instalação para a placa de cozinha a gás especificarem uma distância maior, esta deve ser tida em consideração.
- Certifique-se de que a alimentação elétrica está em conformidade com as informações fornecidas na placa de dados do aparelho.
- Nunca utilize o aparelho se o cabo de alimentação ou o próprio aparelho estiverem danificados.
- Evite danos ao cabo de alimentação, evitando apertá-lo, dobrá-lo ou arrastá-lo sobre extremidades pontiagudas. Mantenha o cabo de alimentação afastado de superfícies quentes e chamas vivas.
- Apenas utilize o aparelho numa tomada com ligação à terra.
AVISO: Não ligue o aparelho à corrente até que a instalação esteja concluída.
- Coloque o aparelho de modo a que a ficha esteja sempre acessível.
- Não toque nas lâmpadas caso tenham estado acesas durante muito tempo. Estas podem queimar as suas mãos, dado que ficam quentes.
- Siga os regulamentos estabelecidos pelas autoridades competentes relativos ao ar de exaustão (este aviso não se aplica se o aparelho for utilizado sem chaminé).
- Utilize o aparelho apenas depois de colocar um tacho, uma frigideira, etc. na placa de cozinha. Caso contrário, o calor excessivo pode deformar algumas partes do aparelho.
- Desligue a placa de cozinha antes de retirar o tacho, a frigi-deira, etc.
1 Instruções importantes sobre segurança e meio ambiente
- Não deixe óleo quente na placa de cozinha. As frigideiras com óleo quente podem entrar em combustão espontânea.
- Preste atenção às cortinas e tampas, pois o óleo pode incendiar-se enquanto se cozinha, por exemplo, batatas fritas.
- O filtro de gordura deve ser substituído, no mínimo, mensalmente. O filtro de carbono deve ser substituído, no mínimo, a cada 3 meses.
- O aparelho deve ser limpo de acordo com as instruções do manual do utilizador. Pode existir perigo de incêndio caso a limpeza não seja realizada de acordo com as instruções do manual do utilizador.
- Não utilize materiais de filtração que não sejam resistentes ao fogo além do filtro atual.
- Utilize apenas as peças originais ou peças recomendadas pelo fabricante.
-
Não utilize o aparelho sem o filtro e não retire os filtros durante o funcionamento do aparelho.
-
No caso de deflagrar uma chama, corte a alimentação elétrica do aparelho e dos eletrodomésticos.
- No caso de deflagrar uma chama, cubra-a e nunca use água para extingui-la.
- Desligue o aparelho antes de cada limpeza e quando este não estiver a ser utilizado.
- A pressão negativa no ambiente não deverá exceder 4 Pa (4 x 10 bar) enquanto o exaustor para a placa de cozinha elétrica e os aparelhos alimentados por outro tipo de energia além da eletricidade estiverem a funcionar em simultâneo.
- No ambiente em que o aparelho está a ser utilizado, a exaustão dos dispositivos que funcionam a óleo combustível ou gás, como é o caso dos aquecedores, deverá ficar totalmente isolada. Caso contrário, o aparelho terá de ser de tipo hermético.
- Ao fazer a ligação à chaminé, utilize tubos com 120 ou 150 mm de diâmetro. A ligação do tubo
1 Instruções importantes sobre segurança e meio ambiente
deve ser o mais curta possível e ter o menor número de curvas possível.
Perigo de asfixia! Mantenha todos os materiais da embalagem afastados das crianças.
ATENÇÃO: Partes acessíveis podem ficar quentes quando utilizadas com aparelhos de cozinha.
- A saída do exaustor não pode estar ligada aos canais de ar que incluem outros fumos.
- A ventilação na divisão poderá ser insuficiente quando se utilizar o exaustor para a placa de co-zinha elétrica simultaneamente com os dispositivos que funcionam a gás ou outros combustíveis (isto poderá não se aplicar aos aparelhos que apenas fazem o retorno do ar para a divisão).
- Os objetos colocados em cima do aparelho podem cair. Não coloque quaisquer objetos em cima do aparelho.
- Não flambeie debaixo do aparelho.
AVISO: Remova as películas protetoras antes de instalar a Placa de cozinha.
- Nunca deixe chamas vivas altas sob o exaustor quando este estiver em funcionamento
- Mantenha as fritadeiras sob controlo durante a utilização: o óleo sobreaquecido pode inflamar-se.
1.2 Conformidade com a Diretiva REEE e eliminação do produto residual:
Este produto está em conformidade com a Diretiva REEE da UE (2012/19/UE). Este produto traz um símbolo de classificação para reciclagem de equipamentos elétricos e eletrónicos (REEE).

Este símbolo indica que o produto não deve ser eliminado juntamente com o lixo doméstico no fim da sua vida útil. Os aparelhos usados devem ser levados para um ponto de recolha oficial para a reciclagem de aparelhos elétricos e eletrónicos. Para encontrar estes sistemas de recolha, entre em contacto com as autoridades locais ou com o revendedor através do qual adquiriu o produto. Cada domicílio desempenha um papel fundamental na recolha e reciclagem de aparelhos antigos. A eliminação correta de aparelhos usados ajuda a prevenir potenciais efeitos negativos ao meio ambiente e à saúde humana.
1.3 Conformidade com a Diretiva RoHS
O produto adquirido está em conformidade com a Diretiva RoHS da UE (2011/65/UE). Não contém materiais prejudiciais ou proibidos especificados na Diretiva.
1 Instruções importantes sobre segurança e meio ambiente
1.4 Informação de embalagem

Os materiais para embalagem do produto são fabricados a partir de materiais recicláveis, em conformidade com a nossa Regulamentação Nacional do Ambiente. Não elimine os materiais da embalagem juntamente com os resíduos domésticos ou outros tipos de resíduos. Leve-os para os pontos de recolha de materiais de embalagem designados pelas autoridades locais.
2 Aspeto geral
2.1 Generalidades

- Conduta interior
- Conduta exterior
- Painel de Controlo
- Filtro do óleo em alumínio
- Iluminação do fogão

text_image
Min 643 Max 1023 53 504 261 25 80 20 590 250 8982.2 Dados técnicos
| Modelo | BHCB 91632 X |
| Tensão de alimentação | 220-240V ~ 50 Hz |
| Potência da lâmpada | 2 x 3 W |
| Potência do motor | 210 W |
| Taxa de fluxo – 3. Nível | 616 m3/h |
| Classe de isolamento do motor | Classe F |
| Classe de isolamento | Classe I |
3 Funcionamento do aparelho
3.1 Controlar o aparelho
| 1 ABCD | 2 | 3 | 不 |
| TECLA FUNÇÃO | |||
| A: 1. Botão de fase | Opera o aparelho na 1^a velocidade.Quando premir este botão novamente para desligar o aparelho, a fase de velocidade do ecrã desliga. | ||
| B: 2. Botão de fase | Opera o aparelho na 2^a velocidade.Quando premir este botão novamente para desligar o aparelho, a fase de velocidade do ecrã desliga. | ||
| C: Botão 3^a Fase | Opera o aparelho na 3^a velocidade.Quando premir este botão novamente para desligar o aparelho, a fase de velocidade do ecrã desliga. | ||
| D: Ligar/ desligar a iluminação | Pode iluminar a zona de cozedura premindo este botão. Voltar a premir este botão para desligar a lâmpada. | ||
3.2 Funcionamento de eficiência energética em termos de poupança Utilização
- Quando usar o seu aparelho, ajustar as definições da velocidade de acordo com a intensidade de vapor e de odor, de modo a economizar energia.
- Usar as velocidades reduzidas (1-2) em condições normais e a velocidade mais elevada (3) com vapor e odor intensos.
- As lâmpadas no exaustor são colocadas para iluminar a zona de cozedura.
- Se usar as mesmas para iluminação ambiente irá provocar consumo desnecessário de energia e iluminação insuficiente.
3.3 Instruções de funcionamento
- O seu aparelho inclui um motor com várias velocidades.
- Para um melhor desempenho, recomendamos usar velocidades reduzidas em condições nor-mais e velocidades elevadas no caso de odores fortes e de vapor intenso.
- Pode começar a usar o seu aparelho premindo no botão de definição da velocidade pretendida. (A, B, C)
- Pode iluminar a zona de cozedura premindo a lâmpada (D).
3.4 Substituição da lâmpada


Fazer as ligações elétricas do aparelho. O seu aparelho usa lâmpada LED spot 3 W. Para substituir as lâmpadas, empurrar para baixo o suporte da lâmpada a partir de trás, rodá-lo no sentido anti-horário e tirá-lo por baixo. Realizar a operação acima no sentido inverso para instalar as novas lâmpadas.
| Lâmpada | ![]() |
| Potência da lâmpada | 3 W |
| Suporte / Tomada | GZ 10 |
| Tensão da lâmpada | 220 - 240 V |
| Dimensão | 53 x 50 mm |
| Código ILCOS | DR/F3-220-240-GZ10-50-53 |
| Fluxo luminoso | 260 lm |
3 Funcionamento do aparelho
| Temperatura de cor relacionada | 3000 K |
Este produto contém uma fonte de luz com a classe de eficiência energética “F”.
3.5 Funcionamento com ligação à conduta
• O vapor é extraído através da

conduta de exaustão, a qual é fixada à cabeça de ligação no exaustor.
- O diâmetro da conduta de exaustão tem de ser o mesmo que o anel de ligação. Nas definições horizontais, o tubo tem de ter uma ligeira inclinação para cima (cerca de 10º) de modo a que o ar possa sair facilmente do espaço.
3.6 Funcionamento sem ligação à conduta
- O ar filtrado através do filtro de

carvão e recirculado no espaço. O filtro de carvão é usado quando é impossível usar uma conduta na residência.
- Quando utilizado sem conduta de exaustão, remover as abas no interior do adaptador da conduta.
- Remover o filtro do óleo. Retirar o filtro de água. Para instalar o filtro de carvão, encaixar o filtro nas guias centrando o mesmo na peça de plástico nos dois lados da estrutura da ventoinha, apertar o mesmo rodando-o para a direita ou para a esquerda.
- Substituir o filtro do óleo.
4 Limpeza e manutenção

Antes de efetuar a limpeza e a manutenção, desligar o produto ou desligar o interruptor.
4.1 Limpeza dos filtros em alumínio do óleo
Este filtro retém as partículas do óleo existentes no ar. Os filtros de alumínio podem mudar de cor depois de limpezas repetidas. Isto é normal e não tem de substituir os seus filtros.

- Empurrar para a frente o fecho do filtro do óleo em alumínio..
- Seguidamente, puxar o mesmo para baixo e remover. Caso contrário, pode dobrar o filtro. Lavar e enxaguar os filtros do óleo em alumínio com líquido com detergente e voltar a colocar os mesmos nas tomadas respetivas realizando os passos acima na ordem inversa. Estes filtros de alumínio retêm as partículas do óleo existentes no ar.

Pode igualmente lavar os filtros do óleo em alumínio na máquina de lavar.

CUIDADO: Com uma utilização normal, limpar o filtro do óleo em alumínio uma vez por mês.
4.2 Substituição dos filtros de carvão

text_image
1 2 2- O aparelho que comprou é adequado para uso com filtros de carvão.
- Remover os filtros de óleo em alumínio.
- Colocar a parte inferior do filtro de carvão na cavidade do motor.
- Premir a aba do filtro de carvão e empurrá-lo para a frente, e assegurar que as abas do filtro de carvão estão engatadas e bloqueadas.
- Instalar os filtros de óleo em alumínio.

CUIDADO
- O filtro de carvão nunca deve ser lavado.
- Substituir os filtros de carvão uma vez em cada 3 meses.
- Pode obter o filtro de carvão nos revendedores autorizados.
5 Instalação do aparelho

ADVERTÊNCIA: Antes de iniciar a instalação, deve ler a informação de segurança no Manual do Utilizador.

ADVERTÊNCIA: Não instalar com parafusos e estabilizadores de acordo com estas instruções pode resultar em choque elétrico.
Para instalar o exaustor, deve contactar o Serviço Autorizado mais próximo.
É da responsabilidade do cliente preparar a localização e a instalação elétrica do exaustor.
5.1 Posição do aparelho

text_image
65 cm ↓ A- A distância entre o fogão e o exaustor tem de ser considerada antes da montagem.. Esta distância deve ser de 65 cm (Figura 6).
- A distância tem de ser medida a partir da superfície da grelha para os fogões a gás,
- a partir da superfície de vidro para os fogões elétricos.
5.2 Acessórios da instalação

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15161718- Produto
- Conduta interior
- Conduta exterior
- Adaptador da conduta ∅150/120 mm
- Placa de ligação da conduta
- Manual do Utilizador
- Desenho da montagem
- 2 x Placa de suporte
- Bucha de plástico 2x ∅6 mm
- Bucha de plástico 4x ∅10 mm
- Parafuso de montagem na parede 4x 5,5x60
- Parafuso de ligação da placa de suspensão 2x M5x35
- Parafuso da placa de ligação da conduta 2x3,9x22
- Parafusos da placa da chaminé 2x 3,5x9,5
- Porcas cegas 2x 3,5x9,5
- 2x anilha M4
- Adaptador de plástico (de quadrado a redondo)
- Válvula anti-retorno
A informação necessária para fazer a localização adequada para a instalação do aparelho é indicada abaixo.
5.3 Instalação na parede
A parede tem de ser plana, direita e ter capacidade de suporte suficiente.
5 Instalação do aparelho
A profundidade dos furos de perfuração têm de estar de acordo com o comprimento dos parafusos.
Os parafusos e as buchas fornecidos são adequados para paredes em tijolo. Para outros materiais de construção (por ex. placa de reboco, placa, betão poroso), devem ser usadas as buchas e porcas de fixação adequadas

text_image
5 mm A,B Ø6 mm 2x Ø6 mm 2x 3,9x22 mm C,D,E Ø10 4x Ø10mm 2x 5,5x60 E D F(Figura 1)

CUIDADO: Antes de perfurar, assegurar que não existem tubos de alimentação, gás ou água nas proximidades dos locais de perfuração.
Desenhar uma linha ao meio da localização a partir da perpendicular do teto até ao rebordo inferior do exaustor.
Fixar o esquema de montagem na parede. Para os pontos A e B considere as dimensões máximas do exaustor como referência e faça os orifícios A e B que marcou com uma broca de ∅6 mm e tape com buchas plásticas de ∅6 mm. Fixar a placa de ligação da conduta à parede com 2 parafusos de 3,9x22 (Figura 2)
Para instalar a estrutura do exaustor, os pontos de perfuração C,D,E,F especificados no modelo de instalação perfurar com uma broca de ∅10mm e uma bucha plástica de ∅10mm nesses pontos (Figura 2).
Instalar 2 parafusos de suspensão da peça 5,5x60 nos pontos C e D com uma folga de 5 mm entre a cabeça do parafuso e a parede (Figura 2).

Instalar duas peças de placas de suspensão à estrutura do exaustor com parafusos de montagem M5x35 (Figura 2).

Segurar o exaustor do fogão na respetiva estrutura e colocar a mesma nos parafusos de suspensão na parede e apertar os parafusos (Figura 3).
5 Instalação do aparelho
Instalar as anilhas M4 nos parafusos de suspensão 5,5x60. Fixar o exaustor do fogão à parede com os parafusos de 5,5x60 através do furo de montagem no interior do aparelho (Figura 3).
5.4 Ligar a uma conduta de exaustão
Se vai usar um adaptador de conduta em plástico com ∅ 120/150 mm, ligar uma das extremidades do tubo a este adaptador, se não o for usar, ligar o mesmo à saída direta no produto. Ligar a outra extremidade do tubo à sua conduta de exaustão. Verificar se estas duas ligações estão suficientemente fixadas de modo a que não saiam quando o exaustor está a funcionar com toda a potência. Verificar todas as abas dentro da conduta para operar quando as mesmas estão apertadas
Com grampos. Ligar a conduta de ligação no exterior do adaptador (Figura 5/a) Se a conduta de ligação for encaixada dentro do adaptador, a sucção do ar não vai ocorrer dado que a aba da conduta que impede o retorno do ar mantém-se fechada. O comprimento da ligação do tubo bem como o número de cotovelos deve ser o mínimo possível.
A : Tubo de saída da conduta
B: Abas de não retorno
C: Conduta de plástico
As válvulas são fechadas depois o aparelho não está a funcionar e impede a entrada de odor e poeira possivelmente existentes no exterior.

5.5 Instalação do exaustor à conduta
Fazer a ligação elétrica do seu exaustor antes de iniciar a instalação da conduta. Inserir as placas da conduta em torno da estrutura.
5 Instalação do aparelho
Fixar a placa da conduta à placa de fixação que está fixada na parede a partir do respetivo rebordo exterior superior (Figura 7).

- Conduta interior
- Parafuso 3,5x9,5
- Placa de ligação da conduta
6 Resolução de problemas
| Resolução de problemas Razão Ajuda | ||
| O produto não funciona. Verificar os fusíveis. O fusível pode estar desativado, ative-o. | ||
| O produto não funciona. Verificar a instalação elétrica. A tensão de rede deve ser entre 220 e 240 V. | ||
| O produto não funciona. Verificar a instalação elétrica. Verificar se outros produtos na cozinha estão a funcionar ou não. | ||
| A lâmpada de iluminação não funciona. | Verificar a instalação elétrica. A tensão de rede deve ser entre 220 e 240 V. | |
| A lâmpada de iluminação não funciona. | Verificar o interruptor da lâmpada. O interruptor da lâmpada deve estar na posição “ligado”. | |
| A lâmpada de iluminação não funciona. | Verificar as lâmpadas. As lâmpadas do produto não devem estar avariadas. | |
| A entrada de ar do produto é fraca. | Verificar o filtro de alumínio. O filtro de óleo de alumínio deve ser limpo pelo menos uma vez por mês em condições normais. | |
| A entrada de ar do produto é fraca. | Verificar a conduta de saída de ar. O interruptor da conduta de saída de ar deve estar na posição ''ligado''. | |
| A entrada de ar do produto é fraca. | Verificar o filtro de carvão. Para produtos com filtros de carvão, normalmente o filtro deve ser trocado a cada 3 meses. | |
CONDIÇÕES DE GARANTIA - PORTUGAL
Este certificado cobre a garantia de reparação do seu eletrodoméstico por dois anos a contar da data de compra, contra defeitos de funcionamento provenientes do fabrico ou dos materiais; ou de substituição do dispositivo, a menos que uma dessas opções seja impossível ou desproporcionada em relação à outra. Quando detetar um defeito ou anomalia no aparelho entre imediatamente em contacto connosco, existe um prazo limite de dois meses para nos informar sobre a falta de conformidade. O valor da deslocação está incluído na reparação, com exceção de pequenos aparelhos que podem ser transportados para a oficina do serviço oficial da marca. Em caso de substituição, o período de garantia fica suspenso e o aparelho irá manter o prazo de validade do aparelho substituído e no mínimo 6 meses de garantia.
Esta garantia só será válida se a fatura, recibo de venda ou a entrega do produto em questão for posterior à data da fatura. Esta garantia é válida em território espanhol e português para aparelhos distribuído pela Beko Electronics Espanha SL. A garantia só é válida para o primeiro comprador ou adquirente do produto. A garantia é válida para dispositivos adaptados às condições climáticas e ambientais em que se situam.
EXCLUSÕES DA GARANTIA
O custo da reparação será pago pelo utilizador nos seguintes casos:
- Aparelhos utilizados para uso profissional ou não exclusivamente doméstico, em estabelecimentos comerciais, industriais ou públicos.
- O equipamento desmontado ou adulterado por alguém que não seja expressamente autorizado pelos serviços técnicos.
- A instalação, transporte, substituição de equipamento, colocação em funcionamento, alteração do sentido das portas.
- Intervenções de manutenção ou informações sobre a utilização dos aparelhos.
- Alteração de injetores em aparelhos a gás.
- As avarias causadas pela falta de manutenção ou limpeza, ou aquelas causadas por um uso inadequado, sobrecarga, abandono ou de forma a não respeitar as instruções de uso ou instalação dos aparelhos.
- As avarias provocadas por causas acidentais, sinistros de força maior ou resultantes de instalação inadequada e em geral, avarias por razões não relacionadas com o produto.
- As avarias causadas por ligações que podem apresentar flutuações, irregularidades ou falta de uniformidade no fornecimento, por exemplo: abastecimento de água, impulsionado por pressão, energia solar, energia eólica, geradores de energia elétrica ou outro tipo de fornecimento não-padrão.
- Os materiais quebrados ou danificados por desgaste ou uso não normal do aparelho, ou consumíveis tais como: juntas, plásticos, borracha, correias, vidros, pincéis, lâmpadas, asas, puxadores, tampas de queimadores, filtros, grades, etc.
- Os aparelhos que apresentem oxidação, ou danos por corrosão em esmaltes ou tintas, que possam ter sido causados por efeitos químicos ou eletroquímicos da água ou de qualquer outra substância, ou aceleradas por circunstâncias ambientais ou climáticas não propícias.
- Defeitos estéticos em serigrafia ou pintura.
- Os danos causados por transporte ou manuseio, colisões, etc.
- Os aparelhos devem ser instalados de forma acessível em caso de reparação e o utilizador deve assumir os custos necessários para aceder ao aparelho para reparação e substituição.
As marcas BEKO, ALTUS, BLOMBERG, y GRUNDIG são distribuídas por Beko Electronics Espanha S.L.
DADOS DO APARELHO (a ser preenchido pelo Distribuidor):
| Detentor: Carimbo do estabelecimento: | ||
| Modelo: N.° série: | ||
| Estabelecimento: Data de compra: | ||
O fiador e o importador do seu eletrodoméstico é: BEKO ELECTRONICS ESPAÑA S.L. Calle Provenza n° 388 3° Barcelona 08025, Espana. O produto foi fabricado por ARÇELIK A.S (Arçelik A.S.Sütluce Karaagaç Cad. No:2-6 34445 Beyoglu, Istanbul, Turquia) ou o Arctic S.A. (210, 13 Decembrie St., 135200, Gaesti, Dambovita, Romania.
Conheça-nos melhor na nossa página: www.beko.com Conserve este documento, é importante para si.

