BHCB91632X - кухонная вытяжка BEKO - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно BHCB91632X BEKO в формате PDF.

📄 174 страниц Русский RU 💬 Вопрос ИИ
Notice BEKO BHCB91632X - page 111
Просмотреть руководство : Français FR Български BG Čeština CS Deutsch DE English EN Español ES Nederlands NL Português PT Русский RU Slovenčina SK Slovenščina SL
Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : BEKO

Модель : BHCB91632X

Категория : кухонная вытяжка

Скачайте инструкцию для вашего кухонная вытяжка в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство BHCB91632X - BEKO и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. BHCB91632X бренда BEKO.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ BHCB91632X BEKO

3.1 Управление на Уреда

4. Ø150/120mm Адаптер за Димоотвод

9. 2x Ø6 мм Пластмасов Дюбел

10. 4x Ø10 мм Пластмасов Дюбел

5.1 Положение на Уреда

5.5 Монтаж на Аспиратора

01M-8897283200-0722-09 Руководство пользователя ВытяжкаОзнакомьтесь с этим руководством перед началом эксплуатации! Уважаемый покупатель! Благодарим Вас за выбор этого изделия компании Beko. Мы надеемся, что продукция, изготовленная на современном оборудовании и имеющая высокий уровень качества, будет служить вам наилучшим образом. Для этого, перед началом эксплуатации, внимательно прочтите данное руководство и все прочие сопроводительные документы, и используйте их в дальнейшем в справочных целях. При передаче устройства другому лицу необходимо также передать это руководство. Соблюдайте указания, которые даны в этом руководстве пользователя, и обращайте особое внимание на справочные пометки и предупреждения. Имейте в виду, что данное руководство пользователя может также относиться к другим моделям. Различия между моделями четко описаны в руководстве. Условные обозначения В разных разделах данного руководстве пользователя используются следующие символы:

Важная информация и полезные со- веты относительно эксплуатации.

ВНИМАНИЕ: Предупреждения об опасности травмирования или по- вреждения имущества. Предупреждение об опасности воз- никновения пожара.

Предупреждение об опасности по- ражения электрическим током. Этот прибор изготовлен на экологически безвредном современном оборудовании, без нанесения ущерба окружающей среде.Вытяжка / Руководство пользователя 113 / RU

техники безопасности Важные инструкции по технике безопасности: внимательно ознакомь- тесь и сохраните для дальнейшего использо- вания В этом разделе со- держатся правила техни- ки безопасности, соблю- дение которых позволит исключить риск возник- новения пожара, пораже- ния электрическим током, воздействия утечек ми- кроволнового излучения, получения иных травм или причинения матери- ального ущерба. При не- соблюдении этих правил все гарантийные обяза- тельства аннулируются.

  • Изделия торговой марки Beko соответствуют дей- ствующим стандартам безопасности. В слу- чае повреждения элек- троприбора или шнура питания, во избежание опасных ситуаций, ре- монт или замена должны производиться дилером, сервисным центром, специалистом или ав- торизованной службой. Неправильно или не- профессионально вы- полненные ремонтные работы могут привести к опасным для пользова- теля ситуациям.
  • Этот прибор предназна- чен только для бытового и сходного с ним приме- нения, а именно: – в кухонных зонах для персонала в магази- нах, офисах и других рабочих помещениях; – на фермах; – в номерах гостиниц, мотелей и т. п.; – в помещениях, предо- ставляемых для про- живания на условиях полупансиона.
  • Используйте данный электроприбор только

Важные инструкции по технике безопасности и защите окружающей среды114 / RU Вытяжка / Руководство пользователя по его прямому назначе- нию, как описано в дан- ном руководстве.

  • Производитель не несет ответственности за любые повреждения, возникшие в результате неправильного исполь- зования или неправиль- ной установки изделия.
  • Дети старше 8 лет, а также лица с ограни- ченными физическими, сенсорными и умствен- ными способностями или без соответствую- щих навыков и опыта могут использовать дан- ный прибор только под присмотром или после получения инструкций по поводу безопасного использования прибора и осознания связанных с этим опасностей.
  • Не позволяйте детям играть с прибором. Не позволяйте детям само- стоятельно выполнять очистку и обслуживание
  • Минимальное расстоя- ние между опорной по- верхностью емкостей для приготовления пищи на варочной панели и самой нижней частью изделия должно быть не менее 65 см.
  • Если в инструкции по установке газовой плиты указано большее рас- стояние, это следует принять во внимание.
  • Напряжение сети пи- тания должно соответ- ствовать номинальным характеристикам, указан- ным на паспортной та- бличке электроприбора.
  • Ни в коем случае не пользуйтесь электро- прибором, если шнур питания или электро- прибор повреждены.
  • Во избежание повреж- дения шнура пита- ния не допускайте его сдавливания, перегиба

Важные инструкции по технике безопасности и защите окружающей средыВытяжка / Руководство пользователя 115 / RU или контакта с острыми кромками. Не допу- скайте соприкосновения шнура питания с горя- чими поверхностями или открытым пламенем.

  • Включайте прибор только в розетку с за- земляющим контактом. ВНИМАНИЕ: Не подклю- чайте прибор к электро- сети до полного заверше- ния работ по установке.
  • Электроприбор следует располагать таким обра- зом, чтобы штепсельная вилка была легкодо-
  • Не прикасайтесь к лам- пам, если они работали в течение длительного времени. Это может вызвать ожог рук, по- скольку лампы очень го-
  • Следуйте инструкциям, установленным ком- петентными органами относительно выпуска отработанного воздуха (данное предупрежде- ние касается вентиляци- онных труб).
  • Включите прибор после того, как поставите ка- стрюлю, сковороду и т. д. на варочную панель. В противном случае высо- кая температура может привести к деформации некоторых частей изде-
  • Отключайте варочную панель перед тем, как убрать с нее кастрюлю, сковороду и т.д.
  • Не оставляйте горячее масло на варочной па- нели. Сковорода с горя- чим маслом может стать причиной самовозгора-
  • Следите за шторами и занавесками,поскольку приготовлении таких блюд, как картофель фри масло может заго-

Важные инструкции по технике безопасности и защите окружающей среды116 / RU Вытяжка / Руководство пользователя

  • Замену жироулавлива- теля следует осущест- влять, как минимум, раз в месяц. Замену уголь- ного фильтра осущест- влять, как минимум, раз в 3 месяца.
  • Чистку изделия необхо- димо выполнять в соот- ветствии с инструкциями руководства пользова- теля. Если чистка изде- лия не осуществляется в соответствии с указани- ями руководства пользо- вателя, существует риск возникновения пожара.
  • Не используйте неогне- упорные фильтрующие материалы вместо теку- щего фильтра.
  • Используйте только ори- гинальные детали или же рекомендованные производителем детали.
  • Не эксплуатируйте из- делие без фильтра и не снимайте фильтры во время работы изделия.
  • В случае возникновения пожара, отключите пита- ние изделия и кухонной
  • В случае возникновения пожара, накройте источ- ник огня. Применение воды для тушения не допускается.
  • Отключайте прибор от электросети перед чист- кой, а также когда он не используется.
  • Отрицательное давле- ние окружающей среды не должно превышать 4 Па (4 х 10 бар) во время одновременной работы вытяжки для электриче- ской варочной панели и приборов, работающих от другого источника
  • В среде, где использу- ется прибор, выхлопные газы устройств, рабо- тающих на жидком то- пливе или газе, таких как комнатный обогрева-

Важные инструкции по технике безопасности и защите окружающей средыВытяжка / Руководство пользователя 117 / RU тель, должны быть пол- ностью изолированы, или должны быть герме-

  • При подсоединении к вытяжной трубе, исполь- зуйте трубы диаметром 120 или 150 мм. Соеди- нения труб должны быть как можно более корот- кими и иметь минималь- ное количество колен.
  • Существует опасность удушья! Храните упа- ковочные материалы в недоступном для детей

Доступные детали прибо- ра могут нагреваться во время использования ку- хонных плит.

  • Выход вытяжки нельзя подключать в воздухо- водам, которые заняты отводом других отрабо- танных воздушных масс.
  • Вентиляция в помеще- нии может быть недо- статочной в случае, если вытяжка для электриче- ской варочной панели используется одновре- менно с устройствами, работающими на газе или других видах то- плива (это не относится к приборам, которые только выпускают воз- дух обратно в помеще-
  • Находящиеся на изде- лии предметы могут упасть. Не следует класть посторонние предметы на вытяжку.
  • Фламбирование блюд под изделием не допу-

ВНИМАНИЕ: Перед на- чалом работ по установ- ке вытяжки удалите за- щитную пленку.

  • Никогда не оставляйте открытым высокое пламя под работающей

Важные инструкции по технике безопасности и защите окружающей среды118 / RU Вытяжка / Руководство пользователя

  • Во время использования фритюрниц их необхо- димо держать под по- стоянным присмотром: сильно нагретое масло может загореться.

Директиве по утилизации отходов электрического и электронного оборудования и утилизация продукта: Данное изделие соответствует тре- бованиям Директивы по утилизации отходов электрического и электрон- ного оборудования (2012/19/ЕС). На изделие нанесено условное обозна- чение для отходов электрического электронного оборудования (WEEE). Этот символ означает, что по истечении срока службы данного прибора, он не дол- жен утилизироваться вместе с другими бытовыми отхода- ми. Бывшее в употреблении устрой- ство необходимо сдать в официаль- ный пункт сбора для утилизации электрического и электронного обору- дования. Для получения информации о таких пунктах сбора, пожалуйста, свяжитесь с местными органами вла- сти или розничной торговли, по месту покупки настоящего прибора. В во- просах восстановления и утилизации бывших в употреблении приборов каждый конкретный владелец играет важную роль. Надлежащая утилиза- ция использованного бывшего в упо- треблении прибора помогает предот- вратить потенциальные негативные последствия для окружающей среды и здоровья человека.

1.3 Соответствие Директиве

ЕС по ограничению использования вредных

Приобретенное вами изделие соот- ветствует требованиям Директивы ЕС по ограничению использова- ния вредных веществ (2011/65/EC). Устройство не содержит указанных в Директиве вредных веществ и запре- щенных материалов. 1.4. Информация об упаковке Упаковочные материалы из- делия изготовлены из вторич- ного сырья, в соответствии с государственными законами об охране окружающей среды. Не вы- брасывайте упаковочные материалы вместе с бытовыми или другими отхо- дами. Отнесите их в пункты приема упаковочных материалов, организо- ванные местными органами власти.

Важные инструкции по технике безопасности и защите окружающей средыВытяжка / Руководство пользователя 119 / RU

1. Внутренний дымоход

3. Панель управления

2.2 Технические данные

Модель BHCB 91632 X Номинальное напряжение

Мощность лампы 2 х 3 Вт Мощность двигателя 210 Вт Поток - 3. Уровень 616 м³/ч Класс изоляции мотора Класс F Класс изоляции Класс 1

25120 / RU Вытяжка / Руководство пользователя

Эксплуатация устройства

3.1 Управление Устройством

A B C D КНОПКА НАЗНАЧЕНИЕA : 1. Ступень Включает прибор на 1-й скорости. При повторном нажатии этой кнопки для выключения прибора уровень скорости экрана отключается.B : 2. Ступень Включает прибор на 2-й скорости. При повторном нажатии этой кнопки для выключения прибора уровень скорости экрана отключается.C : 3. Ступень Включает прибор на 3-й скорости. При повторном нажатии этой кнопки для выключения прибора уровень скорости экрана отключается.D: Вкл / Выкл освещенияВы можете осветить зону приготовления, нажав эту кнопку. При повторном нажатии данной кнопки лампа выключается.

3.2 Энергоэффективное

  • При использовании вытяжки для экономии электроэнергии устанав-ливайте скорость в соответствии с интенсивностью образования пара или запаха.
  • В обычных условиях используйте низкие скорости (1-2), а при интен-сивном образовании пара и запаха – высокую (3).
  • Лампы на вытяжке предназначены для освещения места готовки.
  • Их использование для освещения помещения приведет к чрезмер-ному потреблению электроэнергии и будет недостаточным.

3.3 Обращение с вытяжкой

  • В вытяжке имеется мотор, работаю-щий на разных скоростях.
  • Для лучшей производительности мы рекомендуем использовать низкие скорости в нормальных условиях и высокие скорости в случае сильного запаха и интенсивного пара. • Вы можете запустить прибор, нажав кнопку желаемой скорости. (A, B, C)
  • Вы можете осветить зону приготов- ления, нажав на лампу (D).

MAX 3 W Выполните электрические подклю- чения устройства. В вашем приборе используется точечная светодиодная лампа мощностью 3 Вт. Для замены ламп нажмите на держатель вниз, по-верните его против часовой стрелки и вытащите его. Выполните описанную выше операцию в обратном порядке, чтобы установить новые лампы.Вытяжка / Руководство пользователя 121 / RU

Эксплуатация устройства

Размер 53 х 50 см Код ILCOS DR/F3-220-240- GZ10-50-53 Световой поток 260 лм Коррелированная

температура 3000 K Это изделие содержит источник света класса энергоэффективности F.

3.5 Работа с подключением к

  • Пар выводится через дымоход, который кре- пится к соединительной головке вытяжки.
  • Диаметр дымохода должен быть таким же, как у соединительного кольца. В горизонтальном положе- нии труба должна иметь небольшой наклон вверх (около 10º), чтобы воз- дух мог легко выходить из комнаты.

3.6 Работа без подключения

  • Воздух фильтруется через угольный фильтр и рециркулирует в по- мещении. Угольный фильтр применяется, когда в доме нельзя использовать
  • При использовании без дымохода снимите заслонки внутри переход- ника дымохода.
  • Снимите жировой фильтр. Чтобы установить угольный фильтр, при- крепите фильтр к выступам, центри- руя его на пластиковом элементе с обеих сторон корпуса вентилятора. Затяните, повернув вправо или
  • Заменить жировой фильтр.122 / RU Вытяжка / Руководство пользователя

Очистка и обслуживание

Отключите устройство от сети или выключите соеди-нения перед чисткой и тех-ническим обслуживанием.

Жировой фильтр задерживает части-цы масла из воздуха. Жировые филь-тры могут изменить цвет после много-кратной очистки. Это нормально и не требует замены фильтров.

  • Выдвиньте затвор жирового филь- тра вперед. • Затем слегка потяните вниз и вытащите. Иначе вы можете ис-кривить фильтр. Вымойте и пропо-лоскайте жировые фильтры жидким моющим средством и замените фильтры в их гнездах, выполнив действия, указанные выше, в обрат-ном порядке. Этот фильтр задержи-вает частицы масла из воздуха. Жировые фильтры можно мыть в посудомоечной ма-шине. ВНИМАНИЕ: В случае нор-мальной эксплуатации очи-щайте фильтр один раз в месяц.
  • Приобретенный прибор подходит для использования с угольными фильтрами. • Снимите жировой фильтр. • Поместите нижнюю часть угольного фильтра в моторный блок. • Нажмите на язычок угольного филь-тра и протолкните его вперед, убе-дившись, что язычки угольного фильтра зафиксированы и заблоки-рованы. • Установите жировой фильтр.Вытяжка / Руководство пользователя 123 / RU

Очистка и обслуживание

  • Запрещено мыть уголь- ные фильтры.
  • Заменяйте угольные фильтры каждые 3 ме-
  • Вы можете приобрести угольный фильтр в авто- ризованных сервисах.124 / RU Вытяжка / Руководство пользователя

2. Внутренний дымоход

4. Пластиковый переходник дымохода

5. Соединительная пластина вытяж-

6. Руководство пользователя

8. 2 х Подвесные пластины

9. Дюбель пластмассовый 2x Ø6mm

10. Дюбель пластмассовый 4x

11. Винт для настенного монтажа

12. Соединительный винт подвесной

13. Соединительный винт для вытяж-

14. Соединительный винт для вытяж-

ной трубы 2x 3.5x9.5

15. Винт-заглушка 2x 3,5X9,5

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед началом установ- ки прочтите информа- цию по безопасности в Руководстве пользователя.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Несоблюдение инструкций по установке с помощью винтов и стабилизаторов может привести к пораже- нию электрическим током. По вопросам установки вытяжки об- ращайтесь в ближайший авторизо- ванный сервисный центр. Заказчик несет ответственность за подготовку места и электрического монтажа вытяжки.

5.1 Положение изделия

  • Перед сборкой необходимо учиты- вать расстояние между плитой и вытяжкой. Это расстояние должно составлять 65 см.
  • Расстояние необходимо измерять от поверхности решетки для газо-
  • от поверхности стекла для электри- ческих плит.Вытяжка / Руководство пользователя 125 / RU ВНИМАНИЕ: Перед нача-лом сверления убедитесь, что в непосредственной близости от мест сверле-ния нет электрических ка-белей, газовых или водо-проводных труб.Нарисуйте среднюю линию от потол-ка перпендикулярно нижнему краю.Закрепите схему сборки на стене. Для точек A и B возьмите максимальные размеры вытяжки в качестве справоч-ных и просверлите точки A и B, кото-рые вы отметили сверлом Ø6 мм, и вставьте на пластиковые дюбели Ø6 мм. Прикрепите соединительную пла-стину дымохода к стене двумя винта-ми 3,9x22 (Рисунок 2). Для установки корпуса вытяжки про-сверлите точки C, D, E, указанные в установочном шаблоне, сверлом Ø10 мм и вставьте в эти точки пластико-вые дюбели Ø10 мм (Рисунок 2).Установите 2 монтажных винта 5,5x60 в точки C и D с зазором 5 мм между головкой винта и стеной (Рисунок 2).

(Рисунок 2)Установите две подвесные пластины на корпус вытяжки с помощью кре-пежных винтов M5x35 (Рисунок 2).17. Пластиковый адаптер (квадрат-но-круглый)18. Обратный клапанИнформация, необходимая для выбо-ра места, подходящего для установки вытяжки, представлена ниже.

5.3 Настенное крепление

Стена должна быть плоской, пря- мой и иметь достаточную несу- щую способность. Длина отверстий для сверления должна соответствовать длине

Винты и дюбели, поставляемые с изделием, подходят для кирпич- ных стен. При установке на стенах из других строительных матери- алов (например, гипсокартона, плиты, пористого бетона) следует использовать подходящие кре- пежные дюбели и гайки.

Установка изделия126 / RU Вытяжка / Руководство пользователя (Рисунок 3) Удерживая изделие за корпус, поме- стите его на винты для подвешивания на стене и затяните винты (Рисунок 3). Установите шайбы M4 на подвесные винты 5,5x60. Закрепите вытяжку шурупами 5,5x60 к стене через мон- тажное отверстие внутри прибора (Рисунок 3).

5.4 Подключение к дымоходу

Если вы собираетесь использовать пластиковый переходник для дымохо- да Ø 120/150 мм, подсоедините один конец трубы к этому переходнику, если вы не собираетесь его исполь- зовать, к прямому выходу на изделии. Подключите другой конец трубы к ды- моходу. Убедитесь, что эти два соеди- нения достаточно тугие, чтобы они не выскочили, когда прибор будет рабо- тать на полную мощность. Проверить, работают ли заслонки внутри дымо- хода, когда они затянуты зажимами.

Установка изделия Подсоедините соединительный канал дымохода за пределами адаптера (Рисунок 5/a). Если соединительный канал расположен внутри адаптера, всасывание воздуха не должно про- исходить, так как заслонка дымохода, препятствующая возврату воздуха, будет оставаться закрытой (Рисунок 5/b). Длина трубы, а также количество колен трубы должны быть минималь-

A : Труба выхода дымохода B : Обратные заслонки C: Пластиковая вытяжная труба Клапаны закрыты, значит прибор не работает, и предотвращают попада- ние внутрь возможного запаха извне

(Рисунок 4) Ok Not Ok (a) (b) (Рисунок 5)Вытяжка / Руководство пользователя 127 / RU

Установка изделия (Рисунок 6)

5.5 Установка вытяжки на

Подключите вытяжку к электро- сети перед установкой дымохода. Наденьте пластины дымохода на кор-

Установите пластину дымохода на крепежную пластину дымохода, ко- торая крепится к стене с ее верхних внешних краев (Рисунок 7). (Рисунок 7)

1. Внутренний дымоход

3. Соединительная пластина вытяж-

ной трубы128 / RU Вытяжка / Руководство пользователя

Устранение неисправностей

неисправностей Причина Решение Изделие не работает. Проверить предохранитель. Предохранитель может быть отключен, включите его. Изделие не работает. Проверьте электрическое соединение. Напряжение в сети должно составлять 220-240 В. Изделие не работает. Проверьте электрическое соединение. Проверьте, работает ли другое оборудование на

Проверьте электрическое соединение. Напряжение в сети должно составлять 220-240 В. Не горит лампа

Проверьте выключатель

Выключатель лампы должен находиться в положении

Проверьте лампы. Лампы изделия должны быть

обеспечивает эффективный забор

Проверьте алюминиевый

При обычных условиях эксплуатации алюминиевый фильтр необходимо чистить не реже раза в месяц.

обеспечивает эффективный забор

Проверьте воздушную заслонку вентиляционной трубы. Заслонка вентиляционной трубы должна находиться в положении «вкл.».

обеспечивает эффективный забор

Проверьте угольный фильтр. При обычных условиях эксплуатации в изделиях, оборудованных угольным фильтром, его замену следует производить каждые 3 месяца.а) если изделие, предназначенное для личных (бытовых, семейных) нужд, использовалось для осуществления предпринимательской деятельности, а также в иных целях, не соответствую- щих его прямому назначению; б) в случае нарушения правил и условий эксплуатации, установки изделия, изложенных в ин- струкции по эксплуатации и инструкции по установке; в) если изделие имеет следы попыток неквалифицированного ремонта; г) если дефект вызван изменением конструкции или схемы изделия, не предусмотренные изго- д) если дефект вызван действием непреодолимых сил, несчастными случаями, умышленными или неосторожными действиями потребителя или третьих лиц; е) если обнаружены повреждения, вызванные попаданием внутрь изделия посторонних пред- метов, веществ, жидкостей, насекомых; ж) использование неоригинальных расходных материалов автоматически лишает Вас гарантии изготовителя.

5. Гарантийные обязательства и бесплатное сервисное обслуживание не распространяются на

следующие недостатки изделия: а) механические повреждения, возникшие после передачи товара потребителю; б) повреждения, вызванные несоответствием стандартам параметров питающих, телекоммуни- кационных, кабельных сетей и других подобных внешних факторов; в) повреждения, вызванные использованием нестандартных и (или) некачественных расходных материалов, принадлежностей, запасных частей.

6. В случае несвоевременного (спустя более чем один месяц) извещения о выявленных недостатках

изделия, изготовитель оставляет за собой право отказаться полностью или частично от удовлетво- рения предъявляемых требований (ст. 436 ГК РК). НАЗАР АУДАРЫҢЫЗДАР! Үш контактілі желілік айыры бар бұйым, міндетті түрде, жерге тұйықталуы тиіс.

Изделие, имеющее трехконтактную сетевую вилку, обязательно должно быть за-

Қазақстан Республикасы аумағында әрекет етеді. Действует на территории Республики Казахстан. Адрес: 109004, Россия, Москва, ул. Станиславского д.21, стр.1 Телефоны горячей линии 8-800-200-23-56 (Звонок бесплатный на всей территории Республики Казахстан) http://www.beko.ru Қазақстан Республикасы аумағында әрекет етеді Действует на территории Республики Казахстан Гарантийный талон № Модель .............................................Дата продажи .................................Компания ......................................Подпись продавца ..........................ПЕЧАТЬсерия № ...................Дата продажи .........................................ПЕЧАТЬ МАГАЗИНАсерия № ...................Дата продажи .........................................ПЕЧАТЬ МАГАЗИНАсерия № ...................Дата продажи .........................................ПЕЧАТЬ МАГАЗИНА

Покупатель ..................................................... Телефон .............................. Фамилия, Имя, Отчество Изделие проверялось в присутствии покупателя, Покупатель с условиями гарантии ознакомлен. Претензий к внешнему виду и комплектации не имею .............................................. Подпись Покупателя Отрывные купоны гарантийного талона являются средством отчетности о выполнении сервисным центром гарантийных работ. Купон изымается из гарантийного талона после удовлетворения Ваших претензий. Серийный номер ...............................Дата установки Компания ......................................Подпись мастера ............................ПЕЧАТЬ

хабарламаған жағдайда, Өндіруші Тұтынушының талаптарын толық немесе ішінара қанағаттан- дырмауға құқылы (ҚР АК 436-бабы). Уважаемый Покупатель! Благодарим Вас за выбор изделия торговой марки БЕКО. БЕКО устанавливает официальный срок службы на крупную бытовую технику 10 (десять) лет со дня передачи потребителю. На прочую бытовую технику, телевизоры, аудио-видео и радио аппа- ратуру, кондиционеры, предназначенные для использования в быту, устанавливает срок службы 5 (пять) лет, при условии соблюдения правил эксплуатации. Учитывая высокое качество, надежность и степень безопасности продукции БЕКО, фактический срок эксплуатации может значительно пре- вышать официальный. Вся продукция, предназначенная БЕКО для поставок в определенную стра- ну, изготовлена с учетом условий эксплуатации этой страны. Чтобы убедиться в этом, просим Вас проверить наличие на изделии и упаковке официальных знаков соответствия. Если у Вас возникнут какие-либо проблемы, настоятельно рекомендуем Вам обратиться в уполномоченные сервисные центры БЕКО, адреса и телефоны которых Вы можете узнать из приложения к гарантийному тало- ну или по телефону горячей линии (звонок бесплатный на всей территории Республики Казахстан). Данным гарантийным талоном БЕКО подтверждает принятие на себя обязательств по удовлет- ворению требований потребителей, в случае обнаружения недостатков изделия. Однако БЕКО оставляет за собой право отказать как в гарантийном, так и бесплатном сервисном обслуживании изделия в случае несоблюдения изложенных ниже условий. Все условия гарантийных обязательств и бесплатного сервисного обслуживания действуют в рамках законодательства о защите прав по- требителей. Условия гарантийных обязательств и бесплатного сервисного обслуживания:

1. Гарантийные обязательства Изготовителя и бесплатное сервисное обслуживание, предостав-

ляемое уполномоченными сервисными центрами Изготовителя, распространяются только на модели, предназначенные БEKO для поставок и реализации на территории РК, приобретенные на территории РК и прошедшие сертификацию на соответствие ГОСТам РК.

2. Изготовитель устанавливает следующие гарантийные сроки на изделия БЕКО:

Крупная бытовая техника: 2 (два) года со дня передачи потребителю. Прочая бытовая техника, телевизоры, аудио-видео и радио аппаратура, кондиционеры, предна- значенные для использования в быту – 1 (один) год со дня передачи потребителю.

3. Гарантийные обязательства не распространяются на перечисленные ниже принадлежности из-

делия, если их замена предусмотрена конструкцией и не связана с разборкой изделия. Для всех видов изделий: а) на пульты дистанционного управления, аккумуляторные батареи, элементы питания (бата- рейки), внешние блоки питания и зарядные устройства; б) соединительные кабели, антенны и переходники для них, наушники, микрофоны; в) чехлы, ремни, шнуры для переноски, монтажные приспособления, инструмент, документа- цию, прилагаемую к изделию. Дополнительно для: а) холодильников: на поглотители запахов, очистители воздуха (биодезодораторы), фильтры; б) микроволновых печей: на тарелки, вертела, решетки, блюда; в) пылесосов: на шланги, трубки, щетки, насадки, пылесборники, фильтры; г) стиральных машин: на фильтры, шланги подвода/слива воды; д) кондиционеров, воздухоочистителей: фильтры.

4. Изготовитель не несет гарантийные обязательства и не производит бесплатное сервисное об-