STIGA SE 1814 Q - Serra

SE 1814 Q - Serra STIGA - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho SE 1814 Q STIGA em formato PDF.

📄 357 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice STIGA SE 1814 Q - page 91
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre SE 1814 Q STIGA

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Serra em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SE 1814 Q - STIGA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SE 1814 Q da marca STIGA.

MANUAL DE UTILIZADOR SE 1814 Q STIGA

PORTUGUÊS - Tradução do manual original (Istruzioni Originali) ...... PT

1. RAFFREDDAMENTO MOTORE

MANDOS Y ABASTECIMIENTOS

- La máquina no arranca:

- El aceite no corre:

queremos, antes de mais nada, agradecer pela preferência dada aos nossos produtos e esperamos que o uso desta sua nova máquina seja muito satisfatório e corresponda plenamente às suas expectativas. Este manual foi redigido para que o utente possa conhecer bem a máquina e usá-la de forma segura e eficiente; não esqueça que este manual é parte integrante da máquina, conserve-o para poder consultá-lo quando necessário e o entregue juntamente com a máquina em caso de cessão ou se for emprestado a terceiros.

Esta sua nova máquina foi projectada e fabricada segundo as normas vigentes, resultando segura e fiável se usada respeitando plenamente as instruções presentes neste manual (uso previsto); qualquer outra utilização ou a inobservância das normas de segurança de uso, manutenção e reparação descritas é considerada como “uso impróprio” e causa a invalidação da garantia e isenta o Fabricante de toda e qualquer responsabilidade, passando ao utente os ónus derivados de danos ou lesões próprias ou a terceiros.

Para esta ferramenta electrica nós damos, independentemente das obrigações do comerciante em relação ao consumidor final constantes no contrato de compra, a seguinte garantia:

O prazo de garantia é de 24 meses e começa com a entrega, que deve ser comprovada com o recibo original de compra. No caso de emprego comercial, bem como aluguel, o prazo de garantia fica reduzido para 12 meses. Fora da garantia se encontram as peças de desgaste e as avarias resultantes do uso indevido de peças assessórias, reparações

com peças não originais, utilização de força, batidas e quebra, bem como a sobrecarga proposal do motor. As substituições, no caso de garantia, são consideradas sômente quanto às peças defeituosas e não ao aparelho completo. As reparações de garantia deverão ser realizadas sômente por oficinas autorizadas ou pela assistência técnica à clientela. No caso de actuação de terceiros torna-se extinta a garantia.

Os custos de correio, remessa e subsequentes ficam a cargo do comprador.

Se for notada qualquer pequena diferença entre o quanto descrito e a máquina em seu poder, considere que, visto o contínuo melhoramento do produto, as informações presentes neste manual estão sujeitas a modificações sem prévio aviso ou obrigação de actualização, mas ficando sem variação as características essenciais para a segurança e o funcionamento. Ém caso de dúvida entre em contacto com o seu revendedor. Bom trabalho!

ÍNDICE

  1. Identificação dos componentes principais 2
  2. Símbolos 3
  3. Avisos para a segurança 4
  4. Montagem da máquina 6
  5. Preparação para o trabalho 7
  6. Arranque – Parada do motor 8
  7. Utilização da máquina 9
  8. Manutenção e conservação 12
  9. Problemas e soluções 13
  10. Acesoriós 14

1. IDENTIFICAÇÃO DOS COMPONENTES PRINCIPAIS

COMPONENTES PRINCIPAIS

  1. Unidade motriz
  2. Garra de abate
  3. Guarda- mão dianteiro
  4. Pega dianteira
  5. Pega traseira
  6. Retentor da corrente
  7. Lâmina-guia
  8. Corrente
  9. Bainha da lâmina– guia
  10. Etiqueta da série
  11. Cabo de alimentação
  12. Extensão (não fornecida)

STIGA SE 1814 Q - COMPONENTES PRINCIPAIS - 1

text_image C 1.8 ET - SE 1814 Q - SE 2014 Q C 2.0 ET - SE 2016 Q - C 2.2 ET SE 2216 Q - XC 120 Q - CP 2.0 Q - A 220 EQ

COMANDOS E ABASTECIMENTOS

  1. Alavanca interruptor
  2. Botão de segurança
  3. Botão de restauração (Somente para C 2.2 E/ET SE 2216 / 2216 Q - A 220 EQ)
  4. Engante extensão

  5. Tampa do depósito de óleo de lubrificação da corrente

  6. Indicador de nível de óleo corrente

ETIQUETA DA SÉRIE

10.1) Marca de conformidade conforme a directiva 2006/42/CE
10.2) Nome e endereço do fabricante
10.3) Nível de potência acústica LWA conforme a directiva 2000/14/CE
10.5) Modelo de máquina
10.6) Número de série
10.7) Ano de fabricação
10.8) Tensão e Frequência de alimentação
10.9) Potência do motor
10.10) Isolamento duplo
10.11) Código do Artigo
10.12) País de fabricação
10.13) Comprimento máximo admitido da barra. É proibido o uso de lâminas-guias com comprimento maior do que aquele indicado

STIGA SE 1814 Q - ETIQUETA DA SÉRIE - 1

text_image 12 H07 RNF 15 131416

STIGA SE 1814 Q - ETIQUETA DA SÉRIE - 2

text_image 10.1 10.1210.1310.5 10.2 CE GPs Made in PRC Electric Chainsaw V~ Hz W 10.3 LWA dB 10.10 10.8 10.610.710.1110.9

STIGA SE 1814 Q - ETIQUETA DA SÉRIE - 3

Não jogue os aparelhos eléctricos com os lixos domésticos. Em conformidade com a Directiva Europeia 2002/96/CE sobre os lixos de aparelhagens eléctricas e electrónicas e a sua actuação conforme as normas nacionais, as aparelhagens eléctricas inutilizadas devem ser colectadas separadamente, a fim de ser reutilizadas de modo ecocompatível. Se as aparelhagens eléctricas forem eliminadas num aterro ou no terreno, as substâncias nocivas podem atingir a camada aquífera e entrar na cadeia alimentar, danificando a sua saúde e o bem-estar. Para informações mais detalhadas sobre a eliminação deste produto, contactar o Órgão competente para a eliminação de lixos domésticos ou o seu Revendedor.

Valores máximos de ruído e vibrações [1]ModelaA 180 E _C 1.8 E • C 1.8SE 1814SE 1814 QET SE 2014SE 2014 QA 200 E • XC 120 QCP 2.0 QC 2.0 E • C 2.0SE 2016SE 2016 QA 220 EQ _C 2.2 E • C 2.2ET SE 2216SE 2216 Q
Pressão acústica no ouvido do operador (EN ISO 22868)dB(A)9 4,395,195,196,1
- Incerteza de medição (2006/42/CE - EN 27574)dB(A)3333
Nível de potência acústica medido (EN ISO 22868)dB(A)92,893,393,394,1
- Incerteza de medição (2006/42/CE - EN 27574)dB(A)3333
Nível de vibrações (ISO 22867)m/sec ^2 4,6864,9164,9165,285
- Incerteza de medição (2006/42/CE - EN 12096)m/sec ^2 1,51,51,51,5
DADOS TÉCNICOS
Tensão de alimentaçãoV~230 - 240230 - 240230 - 240230 - 240
Frequência de alimentaçãoHz50505050
Protecção contra sobrecargaA16161616
Potência do motorW1800200020002200
Comprimento lâmina-guiacm35354040
Comprimento de cortecm33,533,538,538,5
Velocidade correntem/seg14141414
Pesokg5,005,055,305,42
Óleoml130130130130

[1]
Advertê:
O valor de vibrações indicado foi estabelecido com um equipamento estandardizado e pode ser utilizado para a comparação com outros aparelhos eléctricos e para a estima provisória da carga por meio das vibrações.
ATENÇÃO!
O valor das vibrações pode variar em função da utilização da máquina e da sua preparação e ser acima daquele indicado. É necessário estabelecer as medidas de segurança para a protecção do utilizador que devem ser baseadas na estima de carga gerada pelas vibrações nas condições reais de utilização. Para tal fim, devem ser levadas em consideração todas as fases do ciclo de funcionamento tais como por exemplo, o desligamento ou o funcionamento em vazio.

2. SÍMBOLOS

STIGA SE 1814 Q - SÍMBOLOS - 1

STIGA SE 1814 Q - SÍMBOLOS - 2

STIGA SE 1814 Q - SÍMBOLOS - 3

STIGA SE 1814 Q - SÍMBOLOS - 4

STIGA SE 1814 Q - SÍMBOLOS - 5

STIGA SE 1814 Q - SÍMBOLOS - 6

STIGA SE 1814 Q - SÍMBOLOS - 7

STIGA SE 1814 Q - SÍMBOLOS - 8

STIGA SE 1814 Q - SÍMBOLOS - 9

1) O operador que usa esta máquina, utilizada em condições normais para uso diário contínuo, pode estar ex-posto a um nível de ruído igual ou superior a 85 dB (A). Use óculos de segurança e uma protecção acústica.
2) Aviso!
3) Antes de usar esta máquina leia o manual de instru- coes.
4) Não expor à chuva (ou à humidade).
5) Usar luvas de trabalho resistentes.

6) Desligue imediatamente a ficha da tomada de corrente se o cabo (ou a extensão) estiver estragado ou cortado.
7) Perigo de ressalto (kickback)! O ressalto causa o deslocamento repentino e sem controlo da máquina na direcção do operador.
8) Empunhe a máquina firmemente com ambas as mãos, para permitir o controlo da máquina e reduzir o risco de ressalto.

11) Sentido de montagem da corrente
12) Travão da corrente
13) Sentido de deslizamento da corrente

14) Depósito do óleo da corrente
15) Tensão da corrente

3. AVISOS PARA A SEGURANÇA

COMO LER O MANUAL

No texto do manual, alguns parágrafos que contêm informações de particular importância são marcados com graus diferentes de realce, cujo significado é o seguinte:

NOTA

ou

IMPORTANTE

Fornece esclarecimentos ou outros elementos a quanto já indicado anteriormente, com a intenção de não danificar a máquina, ou causar danos.

STIGA SE 1814 Q - IMPORTANTE - 1

ATENÇÃO!

Possibilidade de lesões pessoais

ou a terceiros em caso

de inobservância.

STIGA SE 1814 Q - ATENÇÃO! - 1

PERIGO!

Se não considerar este aviso, pode

ferir-se ou ferir terceiros

gravemente, com perigo de morte.

AVISOS GERAIS DE SEGURANÇA PARA OS APARELHO S ELÉCTRICOS

STIGA SE 1814 Q - AVISOS GERAIS DE SEGURANÇA PARA OS APARELHO S ELÉCTRICOS - 1

ATENÇÃO!

Leia todos os avisos de segurança e todas as instruções. A falta de observação dos avisos e das fruções pode causar choques eléctricos, incêndios e/ou graves ferimentos.

Guarde todos os avisos e as instruções para consultá-las turo. A palavra “aparelho eléctrico” citada nos avisos refere-se à sua aparelhagem com alimentação pela rede eléctrica.

1) Segurança da área de trabalho

a) Mantenha limpa e bem iluminada a área de trabalho. Áreas sujas e desordenadas facilitam os acidentes. a)

b) Não use o aparelho eléctrico em ambientes com risco plosão, na presença de líquidos inflamáveis, gases ou poeira. Os s eléctricos geram faíscas que podem incendiar a poeirs ou os vapores.

c) Mantenha as crianças e as outras pessoas à distância quando usa-se um aparelho eléctrico. As distrações podem causar a perda de controlo.

a) A ficha do aparelho eléctrico deve ser compatível com a mada de corrente. A ficha nunca deve ser alterada. Não adaptadores com os aparelho s eléctricos dotados de ligção à terra. As fichas não alteradas e apropriadas à tomada reduzem o risco de choque eléctrico.

b) Evite o contacto do corpo com superfícies em massa ou terra, como tubos, radiadores, fogões, frigoríficos. O risco o choque eléctrico aumenta se o corpo encontrar-se em massa ou em terra.

c) Não exponha os aparelho s eléctricos à chuva ou ambi molhados. A água que penetra num aparelho eléctrico aumenta o risco de choque eléctrico.

d) Não use o cabo impropriamente. Não use o cabo para tra portar o aparelho, puxá-lo ou para desligá-lo da tomada. Mantenha o cabo longe do calor, óleo, cantos vivos ou fates em movimento. Um cabo estragado ou preso aumenta o risco de choque eléctrico.

e) Quando usa-se o aparelho eléctrico na parte externa, utiliz um cabo de extensão apropriado para uso externo. O usg um cabo de extensão apropriado para uso externo reduz o risco de choque eléctrico.

f) Se não puder ser evitado o uso de um aparelho eléctrico ambiente húmido, uma tomada de corrente protegida por

interruptor diferencial (RCD-Residual Current Device). O uso de um RCD reduz o risco de choque eléctrico.

3) Segurança pessoal

a) Preste atenção, controle o que está a fazer e tenha bom senso quando usar um aparelho eléctrico. Não uso o aparelho eléctrico quando estiver cansado ou sob o efeito de drogas, álcool ou fármacos. Um instante de desatenção enquanto se está a usar um aparelho eléctrico pode causar graves lesões pessoais.
b) Utilize roupas de protecção. Use sempre óculos de proteção. O uso de um equipamento pessoal de protecção como máscaras contra a poeira, calçados de segurança antiderrapantes, capa- cetes de segurança ou protectores para o ouvido, reduz as lesões pessoais.
c) Evite accionamentos não intencionais. Verifique que o interruptor esteja na posição «OFF» antes de ligar a ficha, se gurar ou transportar o aparelho eléctrico. Transportar um aparelho eléctrico com o dedo no interruptor ou ligá-lo à tomada com o interruptor na posição «ON» facilita os acidentes.
d) Remova todas as chaves ou ferramentas de regulação antes de accionar o aparelho eléctrico. Uma chave ou uma ferramenta que fica em contacto com uma parte giratória pode provocar lesões pessoais.
e) Não fique desequilibrado. Mantenha sempre apoio e equilíbrio adequados. Isto permite um controlo melhor do aparelho eléctrico em situações inesperadas.

finista-se de modo apropriado. Não vista roupas largas ou s jóias. Mantenha os cabelos, as roupas e as luvas à distânci das partes em movimento. Roupas soltas, jóias ou cabelos compridos podem ficar presos nas partes em movimento.

Sahouver dispositivos para conectar em equipamentos para a extracção e a recolha de poeira, verifique que estejam conectados de maneira apropriada. O uso desses dispositivos pode reduzir os riscos relativos à poeira.

a) Não sobrecarregue o aparelho eléctrico. Use o aparelho de eléctrico apropriado ao trabalho. O aparelho eléctrico adequado executara o trabalho melhor e de maneira mais segura, à velocidade para a qual foi projectado.
b) Não utilize o aparelho eléctrico se o interruptor não for capaz de dar o arranque ou parar regularmente. Um aparelho eléctrico que não pode ser accionado pelo interruptor é perigoso e deve ser reparado.
c) Desligue a ficha da tomada de corrente antes de executar qualquer regulação ou troca de acessórios ou antes de guardar o aparelho eléctrico. Estas medidas preventivas de segurança reduzem o risco de accionamento acidental do aparelho o uséctrico.

ga-Guarde os aparelhos eléctricos inutilizados fora do alcance das crianças e não deixe pessoas que não tenham familiaridade com o aparelho eléctrico e com estas instruções o i eu elizem. Os aparelhos eléctricos são perigosos nas mãos de utili-de zadores inexperientes.

e) Cuide da manutenção dos aparelhos eléctricos. Verifique que as partes móveis estejam alinhadas e livres no movimentamento, que não haja quebras de partes e qualquer outra condição que possa influenciar o funcionamento do aparelho eléctrico. Em caso de danos, o aparelho eléctrico deve ser

transeparado antes de usá-lo. Muitos acidentes são causados por la. uma manutenção ineficiente.

f) Mantenha afiados e limpos os órgãos de corte. Uma manutenção adequada dos órgãos de corte, com lâminas bem afiadas, os torna menos sujeitos a emperramentos e mais fáceis de con-

seg)dise o aparelho eléctrico e os acessórios relativos segundo as instruções fornecidos, considerando as condições de trabalho e o tipo de trabalho a executar. O uso de um aparelho eléctrico para operações diferentes daquelas previstas pode cau- umar situações de perigo.

5) Assistência

a) Mandar o aparelho eléctrico para ser reparado por qualificado, utilizando somente peças sobressalentes ginais. Isto permite que seja mantida a segurança do aparelho eléctrico.

ciso contar exclusivamente com os equipamentos de segurança incorporados na serra. Para o utilizador de uma serra de corrente, é alnveniente tomar várias providências para eliminar riscos de acidentes ou de feridas no decorrer do trabalho de corte. O contragolpe é o resultado de um mau uso da ferramenta e/ou de procedimentos ou de condições de funcionamento incorrectas e pode ser evitado tomando as precauções apropriadas específicas a seguir:

AVISOS DE SEGURANÇA DAS SERRAS DE CORRENTE

  • Mantenha todas as partes do corpo longe da corrente dada enquanto a serra de corrente está a funcionar. An arrancar a serra de corrente, verifique que a corrente d não esteja em contacto com nada. Um instante de desatenção enquanto estão a funcionar as serras de corrente pode fazer com que as roupas ou o corpo fiquem presas na corrente dentada.
  • A mão direita deve sempre agarrar a pega traseira querda a pega da frente. Nunca deverão ser invertidas as mãos ao segurar a serra de corrente, pois aumenta o risco de acidentes para com a própria pessoa.
  • Use óculos de segurança e uma protecção acústica. Re comendam-se outros equipamentos de protecção para a beça, as mãos e os pés. O uso de roupas de protecção apropriadas reduzirá os acidentes corporais provocados por lascas volantes assim como o contacto acidental com a serra dentada.
  • Não use uma serra de corrente sobre uma árvore. O accionamento de uma serra de corrente enquanto se está em cima de uma árvore pode provocar feridas corporais.
  • Mantenha sempre um ponto de apoio correcto do pé e a serra de corrente funcionar somente estando sobre un perfície fixa, segura e nivelada. As superfícies escorregadias instáveis, como as escadas, podem provocar a perda de equilíbrio ou de controlo da serra de corrente.
  • Quando se corta um ramo que está sob tensão, é prec prestar atenção ao risco de um contragolpe. Quando a ter das fibras se solta, o ramo carregado com efeito de mola pode atingir o operador e/ou projectar a serra de corrente fora de controlo.
  • Tome o máximo cuidado quando cortar mato e arbustos vens. Os materiais finos podem prender-se na corrente dentada e ser projectados na própria direcção e/ou fazer perder o equilíbrio.
  • Transporte a serra de corrente pela pega da frente quar está desligada mantendo-a longe do próprio corpo. Quar

se transporta ou se guarda a serra de corrente é prec locar a bainha da lâmina-guia. O manuseio correcto da serra corrente reduzirá a probabilidade de contacto casual com a corrente dentada móvel.

- Siga as instruções relativas à lubrificação, à tensão da rente e para os acessórios sobressalentes. Uma corrente o tensão e lubrificação não são correctas pode quebrar ou aumentar o risco de contragolpe.

- Mantenha as pegas secas, limpas e sem vestígios de de graxa. As pegas engorduradas, oleosas são escorregadias, provocando assim uma perda de controlo.

- Corte somente madeira. Não use a serra de corrente para usos não previstos. Por exemplo: não use a serra de c para cortar materiais plásticos, materiais para a construç civil ou materiais que não são de madeira. A utilização da serra de corrente para operações diferentes daquelas previstas pode causar situações de perigo.

CAUSAS DO CONTRAGOLPE E PREVENÇÃO PARA O OPERADOR

Pode ocorrer um contragolpe quando a ponta ou a extremidade da lâmina-guia toca um objecto, ou quando a madeira fecha sobre si apertando a corrente dentada na secção de corte.

O contacto da extremidade, em certos casos, pode provocar repentinamente uma reacção inversa, empurrando a lâmina-guia para cima e para trás na direcção do operador.

O aperto da corrente dentada na parte superior da lâmina-guia pode empurrar rapidamente para trás a corrente dentada na direcção do operador.

Uma ou outra de tais reações pode causar uma perda de controlo da serra, provocando assim graves acidentes na pessoa. Não é pre-

  • Mantenha a serra de maneira firme com ambas as mãos, com os polegares e os dedos ao redor das pegas da serrada de corrente, e coloque o próprio corpo e os braços em um des presição que permita de resistir às forças de contragolpe. A contadaças de contragolpe podem ser controladas pelo operador se tiverem sido tomadas as precauções do caso. Não deixe a serra de corrente iniciar.
  • Não estique os braços muito longe e não corte acima da a mãturesio ombro. Isso contribui para evitar os contactos involuntários com as extremidades e permite um controlo melhor da serra de corrente nas situações imprevistas.
  • Utilize somente as lâminas-guia e as correntes especificadas pelo fabricante. Guias e correntes sobressalentes não adequadas podem causar uma quebra da corrente e/ou contragolpes.
  • Siga as instruções do fabricante que referem-se à afiação e à manutenção da serra de corrente. Um decremento do nível da profundidade pode levar a um aumento dos contragolpes.

- Técnicas de utilização da serra eléctrica

Observe sempre os avisos de segurança e aplique as técnicas de oporte mais apropriadas ao tipo de trabalho a executar, segundo as indicações e os exemplos contidos nas instruções de uso (veja o cap. 7).

ságoloque o cabo de alimentação de forma que não fique preso nos ramos ou em outros obstáculos.

- Movimentação da serra eléctrica em segurança

dodas as vezes que for necessário movimentar ou transportar a má- quina, é preciso:

so CO-

le desligue o motor, espere a paragem da corrente e desligue a máquina da rede eléctrica;
- aplicar a protecção da bainha da lâmina– guia;

or-pegar a máquina somente pelas pegas e dirigir a lâmina– guia na ija direcção contrária ao sentido de marcha.

Quando a máquina for transportada com um veículo, deve ser posi- oionada de maneira a não representar perigo para ninguém e prendê- la firmemente.

correnteomendações para os principiantes ão

Antes de enfrentar pela primeira vez um trabalho de abatimento ou de desramação, é oportuno:

  • ter seguido um adestramento específico sobre o uso deste tipo de equipamento;
  • ter lido com muita atenção os avisos de segurança e as instruções de uso contidas neste manual;
  • exercitar-se em troncos no chão ou fixados em cavaletes, de maneira a adquirir a familiaridade necessária com a máquina e as técnicas de corte mais oportunas.

4. MONTAGEM DA MÁQUINA

CONTEÚDO DA EMBALAGEM

A embalagem da máquina contém:

  • a unidade motriz,
  • a barra,
  • a corrente,
  • a protecção da bainha da lâmina-guia,
  • o envelope com os acessórios e os documentos.

IMPORTANTE

A máquina é fornecida com a lâmina-guia e a corrente desmontadas e com o depósito de óleo vazio.

STIGA SE 1814 Q - IMPORTANTE - 1

ATENÇÃO!

O desembalar e a finalização da montagem devem ser efectuadas sobre uma superfície plana e sólida, com espaço suficiente para a movimentação da máquina e das embalagens, sempre com a utilização das ferramentas apropriadas.

A eliminação das embalagens deve ocorrer segundo as disposições locais vigentes.

MONTAGEM DA BARRA E DA CORRENTE

STIGA SE 1814 Q - MONTAGEM DA BARRA E DA CORRENTE - 1

ATENÇÃO!

Vista sempre luvas robustas

de trabalho para manusear a lâmina- guia e a corrente. Preste a máxima atenção na montagem da la mina- guia e da corrente para não comprometer a segurança e a eficiência da máquina; em caso de dúvidas, contacte o seu Revendedor.

Antes de montar a lâmina– guia, verifique que o travão da corrente não esteja introduzido; para tanto deve pu-xar o guarda– mão dianteiro totalmente para trás, na direcção do corpo da máquina.

STIGA SE 1814 Q - ATENÇÃO! - 1

ATENÇÃO!

Verifique que a máquina não esteja ligada à tomada de corrente.

- MÁQUINAS COM TENSOR DA CORRENTE STANDARD

  • Remova a protecção de borracha (1a) e desparafuse o botão (1) e remova o cárter, para ter acesso ao pinhão de arraste e à sede da lâmina-guia (Fig. 1).
  • Monte a corrente na lâmina-guia, prestando atenção a respeitar o sentido de deslizamento; se a ponta da lâmina-guia for munida de pinhão de retorno, verifique que os elos de arraste da corrente se introduzam correctamente nas fendas do pinhão (Fig. 2).

  • Monte a lâmina– guia (2) introduzindo os prisioneiros na ranhura e empurre– a para a parte traseira do corpo da máquina e enrole a corrente em volta do pinhão de arraste (Fig. 3).

  • Verifique que o retentor do tensor de corrente (3) esteja introduzido correctamente no furo apropriado da lâmina– guia (Fig. 4); caso contrário, aja oportunamente com uma chave de fenda no parafuso (4) do tensor de corrente, até a introdução total do perno (Fig. 5).
  • Remonte o cárter, sem apertar a porca (1).
  • Aja oportunamente no parafuso tensor de corrente (4) até obter a tensão correcta da corrente (Fig. 5).

Segurando a lâmina-guia levantada, aperte com força a porca do cárter (1), com a chave fornecida, e volte a montar a protecção de borracha (1a) (Fig. 6).

- MÁQUINAS COM TENSOR DE CORRENTE RÁPIDO

- Desparafuse o manípulo (11) e remova o cáter, para ter acesso ao pinhão de arraste e à sede da lâmina-guia (Fig. 1a).

or-Monte a corrente na lâmina-guia, prestando atenção lâ-a respeitar o sentido de deslizamento; se a ponta da a lâmina-guia for munida de pinhão de retorno, verifi- que que os elos de arraste da corrente se introduzam correctamente nas fendas do pinhão (Fig. 2).

  • Monte a lâmina- guia (2) introduzindo os prisioneiros na ranhura e empurre- a para a parte traseira do corpo da máquina e enrole a corrente em volta do pinhão de arraste (Fig. 3).
  • Remonte o cárter, sem apertar o manípulo (11). Verifique que o retentor do tensor de corrente (3) se encontra introduzido correctamente no furo apropriado da lâmina-guia (Fig. 4); caso contrário, aja oportunamente no parafuso (12) do tensor de corrente, até a introdução total do perno (Fig. 5a).
  • Aja oportunamente no parafuso tensor (12) até obter a tensão correcta da corrente (Fig. 5a)
  • Mantendo a lâmina-guia levantada, aperte o manípulo (11) a fundo (Fig. 6a).

5. PREPARAÇÃO PARA O TRABALHO

1. CONTROLO DA MÁQUINA

STIGA SE 1814 Q - CONTROLO DA MÁQUINA - 1

ATENÇÃO!

Verifique que a máquina não esteja ligada à tomada de corrente.

Antes de iniciar o trabalho é necessário:

  • controle que a tensão e a frequência da rede eléctrica corresponda a quanto indicado na "Etiqueta da Série" (veja cap. 1 - 10.8);
  • controlar que não haja parafusos soltos na máquina e na lâmina- guia;
  • controle que a corrente esteja esticada correctamente, afiada e sem sinais de danificação;
  • controle que as pegas e protecções da máquina estejam limpas e secas, montadas correctamente e fixadas firmemente à máquina;
  • controle a eficiência do travão da corrente;
  • controle a alavanca do interruptor e o botão de segurança devem ter um movimento livre, não forçado e ao soltar devem voltar automaticamente e rapidamente na posição neutra;
  • controle que a alavanca do interruptor deve ficar travada se não for apertado o botão de segurança;
  • controle que as passagens do ar de arrefecimento não estejam obstruídas por serragem ou detritos;
  • controle que o fio de alimentação e a extensão não estejam danificados;
  • controlar que o nível do óleo da corrente não esteja abaixo do sinal «MIN» e completar, se necessário, até aproximadamente 1 cm da borda do bocal.

2. CONTROLO DA TENSÃO DA CORRENTE

STIGA SE 1814 Q - CONTROLO DA TENSÃO DA CORRENTE - 1

ATENÇÃO!

Verifique que a máquina não esteja ligada à tomada de corrente.

- MÁQUINAS COM TENSOR DA CORRENTE STANDARD

– Afrouxe a porca do cárter, com a chave fornecida (Fig. 5).
- Aja oportunamente no parafuso tensor de corrente (4) até obter a tensão correcta da corrente (Fig. 5).
- Segurando a lâmina– guia levantada, aperte a porca do cárter, com a chave fornecida (Fig. 6).

A tensão está correcta quando, agarrando a corrente na metade da lâmina– guia, os elos de arraste não saem da guia. (Fig. 7).

Mantenha carregado o interruptor e o botão de segurança para soltar o travão depois, com a ajuda de uma chave de fenda, faça a corrente deslizar ao longo das guias, para ter a certeza que o deslizamento seja efectuado sem esforços excessivos.

- MÁQUINAS COM TENSOR DE CORRENTE RÁPIDO

– Afrouxe o manípulo (11). (Fig. 5a).
- Aja oportunamente no parafuso tensor (12) até obter a tensão correcta da corrente (Fig. 5a).
- Mantendo a lâmina-guia levantada, aperte o manípulo (11) a fundo (Fig. 6a).

A tensão está correcta quando, agarrando a corrente na metade da lâmina– guia, os elos de arraste não saem da guia. (Fig. 7).

Mantenha carregado o interruptor e o botão de segurança para soltar o travão depois, com a ajuda de uma chave de fenda, faça a corrente deslizar ao longo das guias, para ter a certeza que o deslizamento seja efectuado sem esforços excessivos.

3. CONTROLE DO FREIO CORRENTE

Esta máquina é dotada de um sistema duplo de travagem que intervém em duas situações.

a) Quando é solta a alavanca do interruptor, entra automaticamente em acção um travão que desacelera e para o movimento da corrente, com a finalidade de prevenir o perigo de ferimento que poderá ocorrer se a corrente continuar a virar depois do desligamento.
b) Se houver golpes de retorno (ressaltos) durante o trabalho, em virtude de um contacto anormal da ponta da lâmina-guia, com um deslocamento violento para cima que leva a mão a bater na protecção dianteira. Nesse caso, a acção do travão bloqueia o movimento da corrente e é necessário desbloqueá-lo manualmente para desactivá-lo.

Esse travão pode também ser accionado manualmente, empurrando para frente o guarda– mão dianteiro. Para soltar o travão, puxe o guarda– mão dianteiro para a pega até perceber o encaixe.

Para verificar a eficiência do freio é preciso:

  • Accione o motor, empunhando a máquina pela pega dianteira e empurre para a frente a protecção do guarda-mão dianteiro com o polegar, na direcção da barra.
  • Quando o travão estiver engatado, solte o comando do interruptor.

A corrente deve parar instantaneamente tão logo o travão é engatado.

ATENÇÃO! Não use a máquina se o travão da corrente não funciona correctamente e contacte o seu Revendedor para os controlos necessários.

4. LUBRIFICANTE DA CORRENTE

IMPORTANTE

Utilize exclusivamente óleo específico para motosserras ou óleo adesivo para motosserras. Não utilize óleo que contém impurezas para não obstruir o filtro no depósito e evitar de danificar ir-reparavelmente a bomba do óleo.

IMPORTANTE

O óleo específico para a lubrificação da corrente é biodegradável. O uso de um óleo mineral ou de óleo para motores causa danos graves ao ambiente.

A utilização de um óleo de boa qualidade é fundamental para obter uma lubrificação eficaz dos órgãos de corte; um óleo usado ou de baixa qualidade compromete a lubrificação e reduz a duração da corrente e da lâmina-guia.

IMPORTANTE

Antes de cada utilização da má- quina, é sempre oportuno verificar o nível e encher até aproximadamente 1 cm da borda do bocal. O nível do óleo não deve descer abaixo do sinal «MIN».

5. LIGAÇÕES ELÉCTRICAS

PERIGO!

Humidade e electricidade

não são compatíveis.

- A manipulação e a ligação dos cabos eléctricos devem ser efectuados no seco.

Nunca coloque em contacto uma tomada eléctrica ou um cabo com uma área molhada (poça de água ou terreno húmido).

Os cabos de extensão devem ser de qualidade não inferior ao tipo H07RN-F o H07VV-F com uma secção mínima de 1,5 mm² e um comprimento máximo recomendado de 30 m.

Não manter o cabo de extensão enrolado durante o trabalho, para evitar que esquente demais.

STIGA SE 1814 Q - PERIGO! - 1

PERIGO!

A ligação permanente de qualquer aparelho eléctrico à rede eléctrica do edifício deve ser realizada por um electricista qualificado, em conformidade com as normas em vigor. Uma ligação incorrecta pode provocar danos pessoais sérios, inclusive a morte.

STIGA SE 1814 Q - PERIGO! - 1

PERIGO!

Alimente o aparelho através de um diferencial (RCD-Residual Current Device) com uma corrente de arranque não superior a 30 mA.

IMPORTANTE

Para evitar interrupções no abastecimento de corrente eléctrica:

  • verificar que a capacidade total da instalação eléctrica seja adequada;
  • ligar a máquina em uma tomada de força com amperagem suficiente;
  • evitar a utilização simultânea de outros aparelhos eléctricos de alta absorção.

6. ARRANQUE - PARAGEM DO MOTOR

ARRANQUE DO MOTOR (Fig. 12)

Antes de accionar o motor:

  • Engate o fio de extensão (1) ao fixador de cabo existente na pega traseira
  • Ligue ANTES a ficha do fio de alimentação (2) à extensão (3) e DEPOIS a extensão à tomada de corrente (4).
  • Remova a protecção da bainha da lâmina– guia.
  • Certifique– se que a lâmina– guia não toque o terreno ou outros objectos.

Para arrancar o motor (Fig. 12):

  1. Solte o travão da corrente (5) (protecção dianteira da mão puxada para a pega dianteira).
  2. Agarre firmemente a máquina com as duas mãos.

  3. Carregue o botão de segurança (6) e accione o interruptor (7).

NOTA

Soltando o interruptor, o botão

de segurança se desbloqueia e o motor pára.

STIGA SE 1814 Q - NOTA - 1

ATENÇÃO!

A paragem da corrente pode ser efectuada um segundo depois que o motor for desligado.

PARADA DO MOTOR

Para parar o motor:

  • Solte o interruptor (7).
  • ANTES desligue a extensão (3) da tomada de corrente (4) e DEPOIS o fio de alimentação (2) da máquina da extensão (3).

7. UTILIZAÇÃO DA MÁQUINA

ATENÇÃO!

Para a sua segurança e dos

outros:

1) Não use a máquina sem antes ter lido as instruções com atenção. Familiarize-se com os comandos e com o uso apropriado da máquina. Aprenda a parar rapidamente o motor.
2) Utilize a máquina para a finalidade à qual é de 8) stinada, isto é, para “o abate, o corte e a desra-mação de árvores com dimensões proporcionais ao comprimento da lâmina-guia” ou objectos de ma-deira com características semelhantes. Qual-quer outro uso pode revelar-se perigosos e caug) sar a danificação da máquina, assim como o uso de acessórios não especificamente citados neste manual. Incluem-se no uso impróprio (como por exemplo, mas não só):
- aparar sebes;
- trabalhos de recorte;
- seccionar estrados, caixas e embalagens em geral;
- seccionar móveis ou tudo quanto possa con- ter pregos, parafusos ou qualquer tipo de componentes metálicos;
- executar trabalhos de açougue;
- usar a máquina como alavanca para erguer, deslocar ou despedaçãr objectos;
- usar a máquina bloqueada sobre suportes fixos.

o fixador de cabo para evitar que o cabo de extensão se desprenda por acidente, garantindo ao mesmo tempo a introdução correcta sem forçaduras na tomada. Nunca toque um fio eléctrico sob tensão se estiver mal isolado. Se a extensão estragar durante o uso, não toque o cabo e desligue imediatamente a extensão da rede eléctrica.

Preste atenção para não bater violentamente a lâmina- guia contra corpos estranhos e nas saliências possíveis de material causado pelo des-lizamento da corrente.

Pare o motor e desligue a máquina da rede eléctrica:

  • todas as vezes que se deixa a máquina sem vigilância;
  • antes de controlar, limpar ou trabalhar na máquina;
  • depois de ter batido contra um corpo estranho. Verifique eventuais danos e efectue as reparações necessárias antes de usar novamente a máquina;
  • se a máquina começar a vibrar de modo estranho (Busque imediatamente a causa das vibrações e execute os controlos necessários junto a um Centro Especializado).
  • quando a máquina não for utilizada.

3) Lembre-se que o operador ou o utente é responsável por acidentes e imprevistos que possam ocorrer com outras pessoas ou com a sua propriedade.

4) Use uma roupa adequada durante o trabalho. O seu Revendedor pode fornecer-lhe as informações mas fiáveis sobre os materiais de protecção contra acidentes de modo a garantir a segurança no trabalho. Utilize luvas anti-vibração. Nenhuma das precauções mencionadas acima garante a prevenção do risco do fenómeno de Raynaud ou da síndrome do túnel carpal. Por conseguinte, recomenda-se a quem utiliza prolongadamente esta máquina que verifique periodicamente as condições das suas mãos e de dos.

Caso ocorra algum dos sintomas acima indicados, consulte imediatamente um médico.

5) Corte a relva apenas à luz do dia ou com boa minação artificial

6) Preste a máxima atenção nos trabalhos executados próximo a cercas metálicas.

Deve ser lembrado que uma

serra eléctrica usada incorrectamente pode incomodar os outros e caudar um grande impacto no ambiente.

Para o respeito dos outros e do ambiente:

  • Evite de usar a máquina em ambientes e horários que possam incomodar.
  • Siga rigorosamente as normas locais para a eliminação dos materiais residuais depois do corte.
  • Siga rigorosamente as normas locais para a eliminação de óleos, partes deterioradas ou qualquer elemento com grande impacto ambiental.
  • Durante o trabalho, é eliminada no ambiente uma certa quantidade de óleo, necessário para a lubrificação da corrente; por isto, use somente óleos biodegradáveis, específicos para este tipo de utilização.
  • Para evitar o risco de incêndio, não deixe a máquina a item o motor quente entre as folhas ou relva seca.

ATENÇÃO!

O uso da máquina para o a-

bate e a desramação exige um adestramento espe-

1. CONTROLOS A EXECUTAR DURANTE O TRABALHO

- Controlo da tensão da corrente

Durante o trabalho, a corrente sofre um alongamento progressivo e, portanto, é preciso verificar com frequência a sua tensão.

IMPORTANTE

Durante o primeiro período de utilização (ou depois da troca da corrente) é necessário que o controlo seja efectuado com mais frequência, por causa do assentamento da corrente.

2. MODO DE UTILIZAÇÃO E TÉCNICAS DE CORTE

Antes de enfrentar pela primeira vez um trabalho de abate ou de desramação, é oportuno exercitar— se em troncos no chão ou fixados em cavaletes, a fim de adquirir a familiaridade necessária com a máquina e as técnicas de corte mais oportunas.

STIGA SE 1814 Q - MODO DE UTILIZAÇÃO E TÉCNICAS DE CORTE - 1

ATENÇÃO!

Durante o trabalho, a máquina deve ser segurada sempre firmemente com as duas mãos.

STIGA SE 1814 Q - ATENÇÃO! - 1

ATENÇÃO!

Não trabalhe com a corrente frouxa, para não provocar situações de perigo se corrente porventura sair das guias.

STIGA SE 1814 Q - ATENÇÃO! - 1

ATENÇÃO!

Pare logo o motor se a corrente travar durante o trabalho. Preste sempre atenção no ressalto (kickback) que pode acontecer se a lâmina- guia encontrar um obstáculo.

Para regular a tensão da corrente, actue conforme indicado no Cap. 5.2.

- Controlo do afluxo de óleo

IMPORTANTE

Não utilize a máquina sem lubrificação! O nível do óleo no depósito é visível através do indicador transparente. Verifique de encher o depósito do óleo todas as vezes que utilizar a máquina.

STIGA SE 1814 Q - IMPORTANTE - 1

ATENÇÃO!

Verifique que a lâmina- guia e a corrente estejam bem posicionadas quando for efectuado o controlo do fluxo de óleo.

Arranque o motor, mantenha- o em regime médio e controle se o óleo da corrente é distribuído conforme indicado na figura (Fig. 13).

- Parada durante o trabalho (Somente para C 2.2 E/ET - SE 2216 / 2216 Q - A 220

EQ)

Esta máquina é dotada de uma proteção contra sobrecargas com um interruptor. Se a corrente bloquear (por exemplo, devido a bloqueio do dispositivo de corte, por sujeira dos dentes da corrente ou sobrecarga no corte) o interruptor de sobrecarga interrompe automaticamente a alimentação da corrente, para proteger a serra eléctrica.

IMPORTANTE

O interruptor intervém quando a corrente de arranque ultrapassa 30-35A e pode ser restaurado manualmente carregando o botão apropriado (1.15) depois de 30 segundos do resfriamento completo.

- Abate de uma árvore

- Quando duas ou mais pessoas simultaneamente estão realizando operações de seccionamento e de abate, tais operações deveriam ser realizadas em áreas separadas de uma distância igual a pelo menos duas vezes a altura da árvore abatida. É recomendável não abater as árvores de forma que as pessoas sejam colocadas em perigo, se bata em uma linha eléctrica ou se provoque qualquer dano material. Se a árvore entrar em contacto com uma linha de distribuição da rede, é conveniente comunicá-lo imediata-mente à empresa responsável da rede.

- É conveniente que o operador da serra se mantenha a montante do terreno no qual é provável que a árvore irá rolar ou cairá após o abate.

- É bom predispor uma via de fuga que deve ser mantida livre antes de proceder com os cortes. É conveniente que a via de fuga seja estendida para trás e diagonalmente atrás da linha prevista de caída, como ilustrado na Fig. 15.

- Antes de proceder ao abate, é necessário levar em consideração a inclinação natural da árvore, a parte na qual os ramos são maiores e a direcção do vento, a fim de avaliar o modo no qual a árvore irá cair.

1) Elimine a sujeira, as pedras, as partes de casca, os pregos, os pontos metálicos e os fios da árvore.

- Entalhe na base

Efectue o entalhe em 1/3 do diâmetro da árvore, perpendicularmente à direcção da caída, conforme ilustrado na Fig. 16.

Efectue em primeiro lugar o entalhe horizontal inferior.

Isso permitirá evitar de serrar a corrente dentada ou a lâmina-guia quando se efectua o segundo entalhe.

• Corte traseiro de abate

- Realize o corte traseiro de abate em um nível superior de pelo menos 50 mm do entalhe horizontal como ilustrado na Fig. 16. Mantenha o corte traseiro de abate paralelo ao entalhe horizontal. Realize o corte traseiro de abate de forma a deixar madeira suficiente que funcione como dobradiça. A madeira de dobradiça impede o movimento de torção da árvore e a sua caída na direcção errada. Não efectue cortes através da dobradiça.

- Quando o abate se aproxima da dobradiça, a árvore inicia a cair. Se existe algum risco que a árvore não caia na direcção desejada ou que possa desbalancear para trás e dobrar a corrente dentada, parar o corte antes de ter completado o corte traseiro de abate e utilize cunhas de madeira, de plástico ou de alumínio para abrir o corte e fazer a árvore cair ao longo da linha de caída desejada.

- Quando a árvore inicia a cair é preciso retirar a serra de corrente do corte, parar o motor, colocar no chão a serra de corrente e depois entrar na via de saída prevista. É preciso ficar alerta para as caídas de ramos de cima e prestar atenção onde se colocam os pés.

- Aparar os ramos de uma árvore

Aparar significa cortar os ramos de uma árvore caída. Quando se apara, é preciso deixar os ramos inferiores, maiores, para sustentar o tronco no solo. Remova os ramos pequenos com um golpe só conforme ilustrado na Fig. 17. É melhor cortar os ramos sob tensão a partir de baixo para cima a fim de evitar de dobrar a serra de corrente.

fazendo o seccionamento superior para encontrar o primeiro corte.

- Quando o tronco apoia sobre ambas as extremidades, como ilustrado na Fig. 18C, é preciso cortar 1/3 do diâmetro a partir da parte superior (seccionamento superior). Depois efectue o corte final, fazendo o seccionamento inferior dos 2/3 inferiores para encontrar o primeiro corte.

- O corte de um tronco é facilitado pelo uso da garra de abate.

  • Crave a garra de abate no tronco e, fazendo alavanca na garra de abate, a máquina deve efectuar um movimento em arco que permita à lâmina– guia de penetrar na madeira.
  • Repita várias vezes a operação, se necessário, deslocando o ponto de apoio da garra de abate.

- Quando se secciona um tronco sobre um declive, é preciso sempre estar a montante, como ilustrado na Fig. 19. No decorrer da operação, quando se está finalizando o corte, para manter o controlo, a pressão de corte deve ser reduzida sem deixar a garra nas pegas da serra. É preciso impedir que a serra entre em contacto com o solo.

Terminado o corte, espere que a serra de corrente pare antes de deslocá-la. Desligue sempre o motor quando se deslocar de uma árvore para outra.

ATENÇÃO!

Preste atenção nos pontos

de apoio do ramo sobre o terreno, à possibilidade Depois de terminar o trabalho:

que esteja sob tensão, à direcção que pode assu-

mir o ramo durante o corte e à possível instabilidade da árvore depois que o ramo tiver sido cortado.

- Seccionar um tronco

Seccionar significa cortar um tronco no seu comprimento. É importante verificar que o próprio apoio nos pés esteja firme e que o próprio peso seja repartido de maneira igual nos dois pés. Se possível, é conveniente erguer e sustentar o tronco por meio de ramos, troncos ou cepos. Siga direcções simples para facilitar o corte.

- Quando o tronco apoia sobre todo o seu comprimento como ilustrado na Fig. 18A, é cortado por cima (seccionamento superior).

- Quando o tronco apoia sobre apenas uma extremidade como ilustrado na Fig. 18B, é preciso cortar 1/3 do diâmetro do lado situado em baixo (seccionamento inferior). Em seguida é preciso efectuar o corte final,

3. FIM DO TRABALHO

- Espere a paragem da corrente e deixe arrefecer a máquina.

  • Remova da corrente todos os resíduos de serragem ou depósitos de óleo.
  • No caso de muita sujeira ou de resinificação, desmonte a corrente e deixe-a durante algumas horas em um recipiente com um detergente específico. Depois enxague-a com água limpa e trate-a com um spray anticorrosivo adequado, antes de remontá-la na máquina.
  • Monte a protecção de cobertura da lâmina-guia, antes de guardar a máquina.

ATENÇÃO!

Deixe o motor arrefecer antes de colocar a máquina em qualquer ambiente. Para reduzir o risco de incêndio, libere a máquina de resíduos de serragem, galhos, folhas ou excesso de graxa; não deixe recipientes com os materiais de resíduo do corte dentro de um local.

8. MANUTENÇÃO E CONSERVAÇÃO

ATENÇÃO!

outros:

Para a sua segurança e dos Controle com frequência as condições do perno e providencie a substituição se estiver danificado.

  • Uma manutenção correcta é fundamental para manter ao longo do tempo a eficiência e a segú: FIXAÇÕES rança de uso originais da máquina.
  • Mantenha bem apertados os parafusos e as por Controle periodicamente o aperto de todos os parafusos cas, para ter certeza que a máquina esteja seme das porcas e que as pegas estejam fixadas firme-pre em condições seguras de funcionamento mente.
  • Nunca utilize a máquina com peças gastas ou danificadas. As peças danificadas devem ser subs-6. AFIAÇÃO DA CORRENTE tituídas e nunca reparadas.
  • Use somente peças originais. As peças de qualidade não equivalente podem danificar a máquina e prejudicar a segurança.

ATENÇÃO!

nutenção:

Durante as operações de ma-

  • Desligue o motor, solte o travão da corrente
  • Use luvas de protecção nas operações relativas à lâmina- guia e à corrente.
  • Mantenhs às bainhas da da lâmina- guia montadas, excepto os casos de intervenções na próprio lâmina- guia ou na corrente.
  • Não elimine óleos ou outro material poluente no ambiente.
    A afiação é necessária quando:
    riaA serragem estiver semelhante à poeira.
  • É preciso fazer mais força para cortar.
    O corte não é rectilíneo.
  • As vibrações aumentam.

ATENÇÃO!

eficiência, é muito importante que os dispositivos de corte estejam bem afiados. Todas as operações referentes à corrente e à lâmina- guia são trabalhos que requerem uma competência específica, para além do uso de ferramentas apropriadas para serem executadas segundo o “estado da arte”; por razões de segurança, contactar o próprio Re-vendedor.

1. ARREFECIMENTO DO MOTOR

Para evitar o sobreaquecimento e danos ao motor, as grelhas de aspiração do ar de arrefecimento devem sempre ser mantidas limpas e livres de serragem e detritos.

2. TRAVÃO DA CORRENTE

Controle com frequência a eficácia do travão da corrente.

3. PINHÃO DA CORRENTE (Fig. 20)

Controle com frequência o estado do pinhão e substitua-o quando o desgaste for superior a 0,5 mm.

Não monte uma corrente nova com um pinhão gasto ou vice-versa.

4. RETENTOR DA CORRENTE

Este perno é um elemento de segurança importante, porque impede movimentos incontrolados da corrente, no caso de ruptura ou afrouxamento.

A afiação executada por um centro especializado é realizada com aparelhagens apropriadas que garantem uma remoção mínima de material e uma afiação constante em todas as lâminas.

corrente em banho de óleo.

A corrente deve estar substituída quando:

  • O comprimento da lâmina se reduz a 5 mm ou menos;
  • o jogo dos elos nos rebites estiver excessivo.

7. ESVAZIAMENTO E DESCARGA DO ÓLEO DO RESERVATÓRIO (Somente no caso de utilização de óleo biológico para correntes)

O uso de alguns tipos de óleo biológico pode provocar depósitos e incrustações depois de um certo período de utilização.

Neste caso, antes de guardar a máquina durante um longo período de inatividade:

  • desmonte a corrente e a lâmina-guia;
  • esvazie o reservatório do óleo;
  • coloque no reservatório um líquido detergente apropriado, até quase a metade do nível máximo;

- feche de novo a tampa do reservatório e faça a máquina funcionar até a saída total de todo o detergente.

Lembre de efectuar o abastecimento de óleo, antes de usar a máquina de novo.

8. MANUTENÇÃO DA LMINA- GUIA (Fig. 21)

Para evitar um desgaste assimétrico da lâmina– guia, é oportuno que a mesma seja virada periodicamente.

Para manter a lâmina– guia eficiente é preciso:

  • Engraxar com a seringa apropriada as chumaceiras do pinhão de retorno (se presente).
  • Limpar a ranhura da lâmina- guia com o raspador específico.
  • Limpar os furos de lubrificação.
  • Com uma lixa chata, remover as rebarbas das laterais e igualar eventuais desníveis entre as guias.

A lâmina– guia deve ser substituída quando:

  • a profundidade da ranhura estiver inferior à altura dos elos de arraste (que nunca devem tocar o fundo;
  • a parede interna da guia estiver desgastada ao ponto de fazer a corrente inclinar lateralmente.

9. CABOS ELÉCTRICOS

ATENÇÃO!

O cabo de alimentação da máquina, se estiver danificado, deve ser trocado somente com uma peça sobressalente original, pelo seu revendedor ou um centro autorizado.

10. INTERVENÇÕES EXTRAORDINÁRIAS

Todas as operações de manutenção não citadas neste manual devem ser efectuadas exclusivamente pelo seu Revendedor.

Operações executadas junto a estruturas não adequadas ou por pessoas não qualificadas implicam na anulação de qualquer forma de garantia.

11. CONSERVAÇÃO

A máquina deve ser guardada em lugar seco, protegido das intempéries, com a protecção da bainha da lâmina– guia correctamente montada.

A leitura atenta das informações

contidas no presente Manual fornece um bom conhecimento da máquina e as instruções permitem identificar e lidar com as situações de funcionamento mais comuns. Para qualquer outro inconveniente ou problema, contacte um Centro Autorizado de Assistência.

- A máquina não arranca:

- verifique que haja tensão na tomada de corrente;

- verifique que o cabo de alimentação ou a extensão estejam inteiros.

- A corrente não vira:

- verifique que a protecção dianteira esteja posicionada para trás.

- O óleo não flui:

- verifique que haja óleo no reservatório e, eventualmente, providencie a descarga (0.7).

- Formação de faíscas:

- contacte o Revendedor para um controlo do motor e das escovas.

10. ACESSÓRIOS

A tabela contém a lista de todas as possíveis combinações entre lâmina-guia e corrente, com a indicação daquelas utilizáveis em cada máquina, marcadas com o símbolo “

nomia total de critério, o mesmo assume também as responsabilidades consequentes com relação a danos de qualquer natureza derivados de tais operações. No caso de dúvidas ou conhecimento insuficiente de cada lâmina-guia ou corrente, é preciso contactar o próprio revendedor ou um centro de jardinagem.

STIGA SE 1814 Q - ACESSÓRIOS - 1

ATENÇÃO!

Como a escolha, a aplicação e a utilização da lâmina-guia e da corrente são operações realizadas pelo utilizador com a sua auto-

Combinações de lâmina-guia e corrente

PassoLÂMINA-GUIACORRENTEModelo
PolegadasComprimento Polegadas / cmLargura do canal Polegadas / mm CódigoCódigoA 180 E C 1.8 E • C 1.8 ET 1814 SE 1814 QSE SE 2014 SE 2014 QA 200 E • XC 120 CP 2.0 Q C 2.0 E • C 2.0 ET SE 2016 • SE 2016 QQ A 220 EQ C 2.2 E • C 2.2 ET S E 2216 Q SE 2216 Q
3/8"14" / 35 cm0,050" / 1,3 mm118800388/04113703**
3/8"16" / 40 cm0,050" / 1,3 mm118800389/04113706**

Αγαπητέ πελάτη,

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : STIGA

Modelo : SE 1814 Q

Categoria : Serra