AHS 40024T - Aparadores de sebes BOSCH - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho AHS 40024T BOSCH em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre AHS 40024T BOSCH
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Aparadores de sebes em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual AHS 40024T - BOSCH e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. AHS 40024T da marca BOSCH.
MANUAL DE UTILIZADOR AHS 40024T BOSCH
Instruções de segurança
Atença! Leia atentamente as seguintes instruções e familiarize-se com os elementos de commando e com a utilização de acordo com as dispositions da tesoura de sebes. Guarde a instrução deServiço para uma'utilisation posterior. Se a tesoura de sebes não for realizada corretoamente, poderá levar a graves lesões. Ao utilizear ferramentas electricas, deverão ser observadas as indicações de segança gerais e as seguintes, para poder reduzir o risco de incência,CHOque eletrico e lesões.
A tesoura de sebes não deve ser realizada na chuva ou em sebes molhadas.

Desligar o aparelho e tirar a ficha da tomada antes de lavoros de ajuste e de limpeza, se o cabo estiver embaranhado, cortado ou danificado e se tiver queDEXARATESOURA de sebes em algoqum local sem vigilancia, mesmo que seraapanas por instantes.
- Durante o funciona, não devem encontrar-se quaisquer pessoas ou animais numa area de 3 m ao redor do local de trabalho.
Jamais tocar na tesoura de sebes pela barra de laminas.
Jamais permetir que crianças ou pessoas nao familiarizadas com as instruções de service da tesora de sebes autilzem.Directivas{nacionais podem possivelmente limitar a idade do operador.
Jamais cortar,uponothose,principalmente crianças ou animais domesticos se encontremnas imediaçõesdirectas daarea de travailho.
O operador ou utilizes é plenamente responsavel por accidentes ou danos em outras pessoas ou em propriedade alheia.
Não utilize a tesoura de sebes se estiver descalço ou usingo sandalias abertas,use sempre sapatos firmes e robustos e calças compridas. Recomendamos luvas robustas,e sapatos anti-derrapantes e autilizaçãodeóculosdeprotection.Naoutilize roupas e joias folgadas,que possam se enganchar em peças moveris do aparelhos.
A superficie a ser cortada deve ser inspeccionada e todos os fios eoutsros corpos estranhos devem ser removidos.
■Antes dautilização,deveracontrolar visualamente,seaslaminas,osparafusosdaslaminaseotherspartedomekanismodecorteestoadesgastadosoudanificados.Jamaistrabalharcom o mecanismo de corte danificado ou desgastado.
■Antes de utiliser o cabo de extensão,deerá controla-lo e se necessário substitui-lo. Proteja os cabo de corrente contra calor,oleo e cantos afiados.
Familiarize-se com o funciona da tesoura de sebes para poder para-la rapidamente num caso de emergência.
ApenasURTAR sebes com a luz do dia ou com boa. iluminação artificial.
■Jamais operar a tesoura de sebes com dispositivos de protecao defeituosos ou nao montados.
Assegure-se, de que os punhos e os dispositivos de proteção fornecidos esteyam montados ao operar a tesoura de sebes. Jamais utilize uma tesoura de sebes incompleta, ou uma na qual foram efectuadas modificacoes.
■Sempre utiliser a tesoura de sebes com ambas asraisingos.
Jaimesaurar tesourade sebespelo dispositivo de protecao.
■Manter o cabo afastado da area de trabajo.
Durante o funciona da tesoura de sebes,deeraspee manteruma posicao firme e segura,principalmente ao se encontrar em cima de degraus ou escaladas.
■Observar atentamente o ambiente e estar preparado para possiveis perigos que talvez não possa escatar durante o trabalho.
Tirar a ficha da tomada de corrente:
- Antes de um controle, uma eliminacao umbloqueio ou lavorhos na tesoura de sebes.
- Após os contacto com um corpo estranho. Contralar se a tesoura de sebes apareça danos e se necessário permita que sera reparada.
- Quando a tesoura de sebes tiver que ser contro- lada devido à vibrationsao anomal.
■Controlar o posicionamento firme de todas as porcas, pinos e parafusos, para assegurar que a tesora de sebes se encontrar em perfeito estado de funciona.
Após autilização da tesoura de sebes,deverá armazená-à seguramente com as láminas encobertas. A tesoura de sebes devería ser guardada em local seco,alto ou fechado e fora do alcance decriancies.
Por motivos de segurar,deer substituir peças gastas ou danificadas.
Não tente reparar o aparecido, a não ser que possoa a formação necessária.
■Assegure-se, de que as peças sobressalentes sejam peças genuinas Bosch.

Dados技术和doaparelho
Tesoura de sebes AHS 400 - 24T AHS 480 - 24T AHS 550 - 24ST AHS 600 - 24ST
N° de encomenda 3600 H48 0.. 3600 H48 1.. 3600 H48 2.. 3600 H48 3..
Potência nominal absorvida 550 W 550 W 600 W 600 W
Numero de bajo em vazio 1400 min -1 1400 min-1 1400 min-1
Distancia entre as lamas 24 mm 24 mm 24 mm
Comprimento de corte 400 mm 480 mm 550 mm 600 mm
Peso 3,95 kg 4,05 kg 4,1 kg 4,2 kg
Classe de protecao /II /I1 /I1 /I1
Tesoura de sebes AHS 650 - 24ST AHS 6000 PRO-T AHS 7000 PRO-T
Potência nominal absorvida 600 W 700 W 700 W
Número de的方式来 vazio 1400 min -1 1500 min-1 1500 min-1
Distancia entre as lamas 24 mm 34 mm
Comprimento de corte 650 mm 600 mm 700 mm
Peso 4,25 kg 4,1 kg 4,2 kg
Classe de protecao /II /II /II
Utilização de acordo com as dispositions
O aparecido é destinado paraURTar e aparar sebes vivas e arbustos em jardins domesticos e de passatempo.
Introdução
Este manual contém instruções sobre a montagem e a utilização correcta da sua tesoura de sebes. É importante, que estas instruções foram lidas atentamente.
Componentes fornecidos
Todas as peças do aparecido devem ser retridas cuidadosamente da embalagem edeerá controlar se está todo complete:
-Tesouradesebes
- Proteção da lâmina
- Instrução deServiço
Se quaisquer peças estiverem faltando ou danificadas, dirija-se ao seu revendedor autorizzato.
Elementos do aparelho
1 Barra de laminas
2 Proteção para as vezes no punho anterior
3 Arco anterior do punho com alavanca de comu-tacao
4 Aberturas de ventilacao
5 Punho traseiro com interruptor de ligar-desligar
6 Ficha de rede**
7 Proteção para as laminas
8 Nstreamo de série
**específico para cada pais
Os acessos ilustrados e descriços nas instruções de serviços nem sempre são abrangidos pelo Conjunto de fornecimento!

Para sua segurarca
Atença! Desligar a tesoura de sebes antes de travaíhos de manutençao ou de limpeza e puxar a ficha da tomada. O mesmo é valido, quando o cabo de rede estiver danificado, cortado ou embarnhado.
Após ter desligado a tesoura de sebes, as láminasalready continuam a movimentar-se durante algumas fracções de segundos. Cuidado! Não toque nas láminas em movimento.
Seguranta électrica
Para a sua segurar, esta MQina tem um isolamento duplo e nao necessita uma ligacao a terra. A tensao de funcaoamento e de 230 V AC, 50 Hz (para paises fora da Uniao Europeia 220 V, 240 V conforme o modelo). So utilizec cabos de extensao homologados. Informacoes podem ser obtidas numa oficial de service Bosch.
So devem ser realizados cabos de extensão do tipo H05VV-F ou H05RN-F.
Indicação para produits, que não foram vendidos na GB: ATENÇA: Para a sua segurar é necessário que a ficha 6 da区内a estja ligada ao cabo de extensão 9, exactamente como indicaça na figura.


Indicação para produits, que não foram vendidos na GB: ATENÇÂO: Para a sua seguraré necessário que a ficha 6 da区内a estja ligada ao cabo de extensão 9, exactamente como indica na figura.
O acoplamento do cabo de extensão deve ser protegido contra respingos de água, ser de borracha ou ter um revestimento de borracha.
O cabo de extensão deve ser realizado com uma redução de tracção.
O cabo de ligação deve ser controlado regularamente, para vericar se há danos e so devera ser realizado em perfeito estado deestrutura.
Se o cabo de ligação estiver danificado, este são de ser reparado numa oficial de service autorizada Bosch.
A Colocar em funciona
Ligar:
Premir o interruptor de ligar-desligar no punho traseiro 5 e manter premido. Premir a alavanca de comutation 3.
Desligar:
Soltar a alavanca de comutation 3 e o interruptor deligar-desligar 5.
Note: A boaina está equipada com uma embraiagem de atrito, que protege o motor quando a lamina for bloqueada por um objecto duro.
Se aquina bloquear, deslige-a imeditamente e puxe a ficha da tomada antes de remover o objecto.
B Dlabalhar com a tesoura de sebes

Segurar a tesoura de sebes com umbas as mãos em distência segura em relâçao aoproprio corpo.Mantenha umasposicao firme.
Colocar o cabo de extenso sobre o propre ombro e observe que sempre permanece a另一边 aoURTAR. Jamais colocar o cabo sobre a sebe,onde possa facilmente ser cortado pelas laminas.
Podem ser cortados galhos com una espessura de no maximo 24 mm (34 mm, AHS 7000 PRO-T). Para conducir as lamas ao galhos,deer movimentar a tesoura de sebes uniformamente para arente sobre a LINHA de corte. Com a barra de lamas é possivelURTAR em ambas as direcções ou devido a movimento pendulares de umolvimento para o outro.
Primeirodeferacortaraslateraisda sebe,em seguidaocantosuperior.
ParaURTARaslateraisde formanivelada,recomendamoscortarcomosentidodecrescimento,debaixo para cima.Cortando de cima para baixo,os galhos finos saem para fora,sendo que podem formar-sepequenos espacos eburacos.
Para por final cortar uniformemente o canto superior,deer esticar um cordao de alinhamento horizontalmente a cima de todo o comprimento da sebe na alta desejada.
Observe, que não sejam cortados objectos como p. ex. fios, poised"These podem danificar as lâminas ou o acontecimiento.
Tempo de corte:
- Sebes de folhagem devem de preferencia ser cortadas entre junho e outubro.
- Sebes de coníferas devem de preferência ser cortadas entre Abril e Agosto.
- Coníferas e outras sebes de crescimento rápidodevem de preferência ser cortadas a partir demaio, aprox. a cada 6 semanas.
-Cortes de sebesdeeriamserrealizadosdeuma forma comoindicado na figura.
Manutenção e limpeza

Puxar a fucha de rede antes dos lavoros de manutenção.
Indicação: As següntes tarefas de manutençao devem ser realizadas regularmente, para que sera assegurada uma longa vidautildoaparelhoeumfuncaoamento fiavel.
A tesoura de sebes deve ser controda para verificar se aparesta falhas, como p. ex. uma barra de laminas solta, despendurada ou danificada, uma fixacao solta e peças de montagem gastos ou danificadas.
Controle, se as coberturas e dispositivos de protec-ção está intactos e correctamente montados. Reparações ou lavoros de manutençao necessarias devem ser realizadas antes da aplicação da tesoura de sebes.
Casoa a tesoura de sebes venha a falhar, apasar de cuidadosos processos de fabricacao e de controle,deer permitir que a reparacao sera realizada numaficina autorizada para ferramentas eletricas Bosch. No caso de quostoes e encomendas de acessosios, indique por favor sem falta o numero de encomenda de 10 algarismos do aparelho!
60 Manutenção e limpeza das lâminas de corte

Puxar a fucha de rede antes dos lavoros de manutenção.
Usar luvas ao trabajo ou limpar as lâminas de corte.
Após cada utilizesçao, deverá limpar as lâminas de corte e pulverizar com oleo de proteção. Durante longos processos de trabalho, recomendamos que as lâminas de corte sejam lubricadas em intervalos regulares com oleo de proteção.



Controlar visualamente a situacao das laminas de corte. Controlar o posicionamento firme dos parafusos na barra de laminas 1.
Assegure-se de que a protecao de laminas 7 esteja aplicada sobre a lamina de corte.
Limpeza/Armazenamento
Limar o exterior da tesoura de sebesutilizando uma escova e um pano. Não devera utilizez aigua, solventes e produits de polimento. Removei todas as sujidades, principalmente as aberturas de ventilacao 4 do motor.
Guardar a tesoura de sebes em local seguro, seco e fora do alcance de crianças. Não colocar nenhum除外.
otro objecto sobre a tesoura.
Acessórios
Proteção da lâmina
AHS 400-24T. 2605411160
Proteção da lâmina
AHS 480 - 24T 2605 411 160
Proteccao da lamina
AHS 550-24ST 2605411208
Proteção da lamina
AHS 600 - 24ST 2605 411 208
Proteccao da lamina
AHS 650 - 24ST 2605 411 158
Proteção da lâmina
AHS 6000 PRO-T 2605411208
Proteção da lâmina
AHS 7000 PRO-T 2605411158
Collecto AHS 400 - 24T. 2608 005 112
Collecto AHS 480-24T 2608005114
Collecto AHS 550 - 24ST 2608 005 115
Collecto AHS 600 - 24ST. 2608 005 115
Collecto AHS 650 - 24ST. 2608 005 113
Collecto AHS 6000 PRO-T. 2608 005 115
Collecto AHS 7000 PRO-T. 2608 005 113
Spray de lubrificao 1609200399
Pano colector. F 016 800 055
Oculos de proteção 2607990041
Luvas de protecao 2607000134
Localização de erros
A segunteabela indica sinitomas de erros,assim como encontrar as respectivas medidas de soluções, caso a sua boaquina não funcao de forma correcta. Se, no entanto, não poder localizar e eliminar o problema, dirija-se à sua oficial de service.
Atenção: Desígue a boaina e retire a ficha da tomada de corrente antes de procurar oerro.
| Sintoma Causa provável | Solução | |
| A tesoura de sebes não funciona | Nenhum abastecimento de corrente eletricaTomada com defeitoCabo de corrente eletrica com defeitoFusível com defeito | Controlar o abastecimento de corre-rente eletricaTentar outra fonte de corrente, se necessário mudarControler o cabo, se necessário substituirSubstituir fusível |
| A tesoura de sebes travaíha com interrupções | Cabo de corrente eletrica com defeitoMau contacto internoOs interruptores de ligar-desligar está defeituosos | Controlar o cabo, se necessário substituirDirija-se a uma-oficina especializada BoschDirija-se a uma-oficina especializada Bosch |
| O motor funciona, as láminas permanecem paradas | Erro interno Dirija-se a uma oficina especializada Bosch | |
| As láminas tornam-sequentes | Láminas cegasA lámina aparena mossasDemasiada fricção devido à falta delubrificação | Deixar as barras de láminas serem afiadasDeixar a barra de láminas ser con-troladaPulverizar com Óleo de lubrificação |

Eliminação
Ferramentas électricas, acessórios e embalagens devem ser enviados a uma reciclagem ecológica de materias primas.
Só páíses da União Europeia:

Não deitar ferramentas electricas no lixo dométrico!
De acordo com a directiva européia 2002/96/CE para apareiros electricos e electrónicos velhos, e com as respectivas realações nas leis naci
onais, as ferramentas electrolycas que nao servem mais para a utilização, devem ser enviadas separadamente a uma reciclagem ecologica.
Servico ao cliente
Desenhos e informacoes a respeito das peças sobressentes encontrar-se em: www.bosch-pt.com
Portugal
Robert Bosch LDA
Avenida Infante D. Henrique
Lotes 2E-3E
1800 Lisboa
+351 21/850000
Fax +351 21/8511096
Brasil
Robert Bosch Ltda.
Caixa postal 1195
13065-900 Campinas
0800/7045446
E-Mail: sac@bosch-sac.com.br
Declaração de conformidade
Valores de medida de acordo com 2000/14/CE (al-tura 1,60 m, distancia 1 m) e EN 25 349.
O nível de ruido avaliado A do aparelho é típica-mente: Nivel de pressão acústica 82 dB (A) (AHS 400 - 24T / 480 - 24T / 550 - 24ST / 600 - 24ST / 650 - 24ST), 85 dB (A) (AHS 6000/7000 PRO-T). Nível de potência acústica 96 dB (A) (AHS 400 - 24T / 480 - 24T / 550 - 24ST / 600 - 24ST / 650 - 24ST), 99 dB (A) (AHS 6000/7000 PRO-T).
A vibração do braço e da maior é típlicamente inferior a 2,5 m/s².
Declaramos sob{nossa exclusiva responsabilitadede que este producto cumpre as seguintes normas oudocumentos normativos:EN 774,EN 50 144 conforme as dispositions das directivas 89/336/CEE,98/37/CE,2000/14/CE.
2000/14/CE: O nível garantido de potência acústica Lwé inferior a 98 dB (A) (AHS 400 - 24T / 480 - 24T / 550 - 24ST / 600 - 24ST / 650 - 24ST), 100 dB (A) (AHS 6000/7000 PRO-T). Processo de avaliação da conformidade conforme anexo V.
Leinfelden, 01.10.2005.
Dr. Egbert Schneider Dr. Eckerhard Strötgen
Reservado o direito a modificações

28·F016L70366·05.09
Portugues - 5

