VELLEMAN VLEVP1 - Carregador de pilhas

VLEVP1 - Carregador de pilhas VELLEMAN - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho VLEVP1 VELLEMAN em formato PDF.

📄 37 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice VELLEMAN VLEVP1 - page 27
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Carregador de baterias de lítio-íon
Modelo Velleman VLEVP1
Marca Velleman
Dimensões 92 x 27 x 26 mm
Peso 24 g
Alimentação Porta micro USB 5 V (adaptador de rede não incluído)
Tipos de baterias compatíveis Li-ion 3.6/3.7 V: 10440, 14500, 14650, 16340, 17335, 17500, 17670, 18350, 18490, 18500, 18650, 18700, 22650 a 25500, 26650
Corrente de carga Seleção automática: 0.5 A ou 1.0 A
Tempo de carga Cerca de 3 horas (conforme a capacidade)
Método de carga TC-CC-CV (Top Charge, Constant Current, Constant Voltage)
Tensão de corte 4.2 V ±1%
Proteções Polaridade invertida, curto-circuito, contra sobrecargas
Funções especiais Desligamento automático, reinicialização automática, função 0 V (reativação de baterias muito descarregadas)
Indicações LED Vermelho: carregando; Verde: carga concluída
Temperatura de serviço 0 a 40 °C
Material da caixa Robusto e ignífugo
Utilização prevista Apenas em interiores, protegido da humidade
Manutenção e limpeza Limpar a caixa com um pano húmido
Segurança Não utilizar no exterior, não desmontar, não imergir
Peças sobressalentes e reparabilidade Nenhuma peça sobressalente disponível; reparação pela Velleman ou revendedor autorizado
Garantia 24 meses para produtos de consumo (condições no manual)

Perguntas frequentes - VLEVP1 VELLEMAN

Que tipos de baterias posso carregar com o VLEVP1?
O carregador VLEVP1 é compatível com baterias lítio-íon de 3,6 V ou 3,7 V, nomeadamente os formatos: 10440, 14500, 14650, 16340, 17335, 17500, 17670, 18350, 18490, 18500, 18650, 18700, 22650 a 25500 e 26650. Não carregue outros tipos de baterias.
Como usar o carregador VLEVP1?
Conecte o carregador a uma fonte de alimentação USB 5 V (adaptador não incluído). Insira a bateria respeitando a polaridade. A carga começa automaticamente. O LED vermelho indica a carga, o LED verde sinaliza que a bateria está completamente carregada. Remova a bateria após a carga.
O que significam os LEDs no carregador?
Nenhum LED: sem bateria inserida ou bateria mal conectada. LED vermelho: carregando ou bateria ativada. LED verde: bateria completamente carregada. Se os dois LEDs piscarem ou o LED vermelho piscar, pode haver polaridade invertida ou curto-circuito.
Posso deixar a bateria no carregador durante a noite?
Sim, o VLEVP1 possui uma função de desligamento automático e reinicialização automática. Quando a tensão da bateria desce abaixo de 4,1 V, o carregador reinicia automaticamente um ciclo de carga. No entanto, é aconselhável remover a bateria após a carga estar concluída.
Qual corrente de carga é utilizada?
O carregador seleciona automaticamente a corrente de carga entre 0,5 A e 1,0 A conforme a bateria para otimizar sua vida útil.
O que fazer se a bateria estiver muito descarregada?
O VLEVP1 possui uma função 0 V que pode reativar baterias muito descarregadas. Insira a bateria normalmente; se a carga não iniciar, tente inserir a bateria antes de conectar a alimentação.
O carregador protege contra curtos-circuitos?
Sim, o VLEVP1 integra proteção contra polaridades invertidas e curtos-circuitos no lado do carregador. No entanto, isso não protege a bateria contra um curto-circuito interno.
Posso usar o carregador no exterior?
O VLEVP1 foi concebido para utilização apenas em interiores. Proteja-o da chuva, humidade e projeções de água. Pode, no entanto, ser alimentado por uma fonte de energia solar de 5 V para uso exterior, desde que esteja protegido da água.
Como limpar o carregador?
Limpe regularmente a caixa com um pano húmido. Não utilize produtos abrasivos ou solventes. Certifique-se de que o carregador está desligado antes da limpeza.
O que fazer se o carregador não funcionar?
Verifique primeiro a polaridade da bateria, a conexão USB e a alimentação. Se o problema persistir, consulte o manual completo. Não tente reparar você mesmo; contacte o seu revendedor ou o serviço pós-venda Velleman. A garantia cobre defeitos de fabrico durante 24 meses.

Perguntas dos utilizadores sobre VLEVP1 VELLEMAN

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Carregador de pilhas em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual VLEVP1 - VELLEMAN e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. VLEVP1 da marca VELLEMAN.

MANUAL DE UTILIZADOR VLEVP1 VELLEMAN

Aos cépidões da União Europeia

Importantas informacoes sobre o meio ambiente no que respeita a este produits

VELLEMAN VLEVP1 - Importantas informacoes sobre o meio ambiente no que respeita a este produits - 1

Este símbolo no aparecido ou na embalagem indica que, quando despercções, poderão fazer danos no meio ambiente. Não coloque a unidade (ou as pilhas) no deposito de lixo municipal; deve dirigir-se a uma Empresa especializada em reciclagem. Devolva o aparecido ao seu

distribuidor ou ao posto de reciclagem local. Respeite a leiislação local relativa ao meio ambiente.

Em caso de duvidas, contacte com as autoridades locais para os resíduos.

Agradecemposfactode teradquiridoesteaparelho.Leia atentamenteas instruçõesdo manualantes de usar oaparelho.Caso oaparelto tenha sofridoalgum dano durante o transporte não o instale eentre emcontacto com o seu distribuidor.

2. Instruções de segurarca

VELLEMAN VLEVP1 - Instruções de segurarca - 1

Mantenhao o aparelho fora do alcance de crianças e pessoas não qualificadas.

VELLEMAN VLEVP1 - Instruções de segurarca - 2

Usar apenas em espacços interiores. Proteger o aparecido contra a chuva e humidade ou qualquer tipo de salpicos ou gotas.

  • Utilize開放s com baterias recarregáveis compatíveis. Qualquer tentativa de recarregar及其他 tipo de bateria, ou baterias não recarregáveis, pode provocar o rebentamento das baterias, acidentes e danos no padrão aparecido.

3. Normas gerais

Consulte a Garantia de serviços e提供优质 Velleman® na parte finaldehyde manual do uso.

VLEVP1

4. Caracteristicas

A corrente de carregameto maxima do VLEVP1 é de 1 A. Carregar totalmente uma bateria 18650 demora 3 horas. O dispositovo escolhe automaticamente a corrente de cargo mais adequada (0.5 A ou 1.0 A) para assegurar um maior tempo de vida das suas baterias. Basta introduzir a sua bateria no carregaro e este tratará do resto.

  • amigo do utiliser: escolhe automaticamente a corrente de energia mais adequada (0.5 A ou 1.0 A)

  • porta micro USB compatível com qualquer adaptor e qualquer energia solar, perfeito para atividades ao ar livre

  • deixa automaticamente deregarar assim que a entrega estiver completeness; com função de reinicio de_carregamento, para que possa fazer as baterias no carregarador durante a noite

  • proteções: inversionsão de polaridade e curto-circuito

  • escido à prova de fogo de longa duração com dissipação de calor perfeita e resistência a altas temperatas

  • sem aumento de temperatura ou superaquecimento

  • corte de tensão exatamente a 4.2 V para máximo tempo de vida da bateria

  • usa o melhor método de corregramento para bateria Li-ion (TC-CC-CV)

arranque suave pode evacar impacto subito da corrente elevada

  • poupa tempo e dinheiro: o mini carregarador pode(carregar baterias de tamanho 10440 e 26650 sem necessidade de adquiriir outros carregadores

  • a função de ativação 0 V pode recuperar baterias totalmente descarregadas (normalmente teria de as deitar fora, mas os correlogadores XTAR permitem-lhe recuperá-las e reutilização-las)

5. Utilização

Recarregar

  1. Antes deregarar as baterias, verifique se o tipo de baterias é compatível com o VLEVP1.
  2. Ligue o carregarador à fonte de alimentaçãoutilizando o cabo USB fornecido. O carregarador fica no modo "stand-by".
  3. Introduza a bateria na ranhura para corregamento. Verifique a polaridade. O corregamento é iniciado automaticamente.

VLEVP1

  1. O VLEVP1 deleixaçá de(carregar assim que a bateria estiver totalmente carregada. O LED passará de vermelho a verde. Retire a bateria do carregarador.

Indicação LED

nenhum LED\ carregadopolaridade invertida
LED vermelho\ ligadoa bateria está a pagar
a bateria está a ser ativada
curto-circuito
LED verde\ ligadocarregamento completeo
nenhuma bateria introduzida
ligação fracá

Observação

  • O VLEVP1soleve ser uso com baterias 10440 - 14500 - 14650 - 16340 - 17335 - 17500 - 17670 - 18350 - 18490 - 18500 - 18650 - 18700 - 22650 - 25500 - 26650 3.6V e baterias Li-ion 3.7V .Carregarotherstiposdebateriaspodeprovocacidentes, e pode danificar as baterias e o carregador.
  • Mantenha o VLEVP1 afastado da água e de po excessivo.
  • Não desmonte o VLEVP1 para fazer possíveis danos.
  • Não utilize um VLEVP1 danificado.

pontas

  • Devidos aos various temas de baterias, capacidades e profundidades de sobrecarda, o tempo de recuperação de uma bateria podeVAR. Baterias excessivamente descarregadas poderao nao ser recuperadas.
  • Pararegarar una bateria com una voltagem de 4.0 V ou superior, introduza a bateria antes de ligar o adaptador AC (não incl.). Se fazer o contrário, o_carregarador poderá nãoregarar a bateria.
  • Recomenda-se que retire a bateria do carregarador assim que o carregamento estiver concluso. Se a bateria for deixada no carregarador, o carregarador reiniciará automaticamente o carregamento assim que a voltagem da bateria baixar dos 4.1 V.
  • O VLEVP1 inclui proteção contra curto-circuitos. Repare que esta proteção apenas protege o carregarador mas não evita um possível curto-circuito no interior da bateria.

VLEVP1

  • As espécografies a caractéristicas podem ser alteradas. Pode encontrar a descrição e espécografies do VLEVP1 mais recentes no website da Velleman.

6. Limpeza e manutenção

Este aparecido não requires qualquer manutençao em especial. No entanto, pode limpa-lo occasionalmente com um pano humido para que se mantenha sempre como novo.

7. Especificações

entrada 5.0 VDC, 1000 mA
corrente continua 0.5 A 500 ± 50 mA
corrente continua 1.0 A 1000 ± 80 mA
tensão de corte 4.2 V ± 0.05 V
temperatura de funcaoamento .0 - 40 °C
dimensoes 92 x 27 x 26 mm
peso 24 g

Utilize este aparelho apenas com acessórios originais. A Velleman NV não sera responsavel por quaisquer danos ou lesões causados pelo uso (indevido) do aparelho. Para mais informação sobre este produits e para aceder à versão mais recente destemanualdoutilizador,visitea.nossa頁ina www.VELLEMAN.eu.Podemalterar-seaspecificaçõese o conteudoestemanualsemavisoprévio.

© DIREitos DE AUTOR
A Velleman NV detém os direitos de autor deste manual do utilizador. Todos os direitos mundiais reservados. É estritamente proibido reproducir, traduzir, copiar, editar e gravar estemanualdoutilizadoroupartedesemprévia autorização escrita por parte da detentora dos direitos.

Garantia de serviços e de qualidade Velleman®

Desse a sua fundacao em 1972 Velleman® tem adquirido uma amplia experiencia no sector da eletrónica com uma distribuiçao em mais de 85 paises.

Todo os outros produits respondem a exigências rigorosas e a disposções legais em vigor na UE. Para garantir a优质的, submetemos regularamente os��isos Produtos a controles de qualidade suplementares, com o mesmo princípio equivalohoodo qualidae como um service de qualidae externo. No caso improvavel de um defeito mesmo com as nossas precauções, é possivel invocar a)nossa garantia. (ver as condições de garantia).

Condições gerais com respeito a garantia sobre os produits grande-publico (para a UE):

  • qualquer produit grande(publico é garantido 24 mês contra qualquer vicio de producao ou materiais a partir da data de aquisicao efectiva;
  • no caso da reclamação ser justificada e que a reparação ou substituição de um artigo é imposível, ou quando os custo são despropionados, Velleman® autoriza-se a substituir o dito artigo por um artigo equivalente ou a devolver a totalidade ou parte do preco de compra. Em及其他 caso, está consentindo um artigo de substituição ou devolução completeness do preco de compra no caso de um defeito no prazo de 1 ano后再 deposita data de compra e entrega, ou um artigo de substituição pagando o valor de 50% do preco de compra ou devolução de 50% do preco de compra para defeitos后再 depositos de 1 a 2 anos.

- está por consagemência excluídos:

  • todos os danos directos ou indirectos depuis da entrega do artigo (p.ex. danos ligados a

oxidação,CHOQUES,queidas,poeiras,areias impurezas...)eprovacadopeloparemelho, como o seu conteudo (p.ex.perca de dados) e uma indemnização eventual por perca de receitas;

  • consumíveis, peças ou acessórios sujeitos a desgaste causado por um uso normal, como p.ex. pilhas (recarregáveis, não recarregáveis, incorpuras ou substituíveis), lâmpadas, peças em borracha correias... ( lista ilimitada);
  • todos os danos que resultem de um incéndio, raios, de um acidente, de una catastrophe natural, etc.;
  • danos provocados por negligencia, voluntária ou não, uma utilização ou manutenção Incorrecta, ou uma'utilisation do aparecido contrária as prescrições do fabricante;
  • todos os danos por causa de uma'utilisation comercial, profissional ou colectiva do aparecido (o periodo de garantia está reduzido a 6 vezes para uma utilização professional);
  • todos os danos no aparecido resultando de uma utilização Incorrecta ou不同类型 daquela inicialmente prevista e descririta no manual de'utilisation;
  • todos os danosAFPdo de umadevolucao nao embalada ou mal protegida ao navel do acondicionamento.
  • todas as reparacoes ou Mudicoacoes efectuadas por terreiros sem a autorização de SA Velleman®;
  • despesas de transporte de e para Velleman® se o aparecido não estiver cobertoPGA.
    ela garantia.
  • qualquer reparacao sera fornecida pelo local de compra. O aparelho sera obligatoriamente accompanying do talao ou factura de origem e bem acondicionado (de preferencia dentro da embalagem de origem com indicação do defeito ou avaria);
  • dica: aconseha-mos a consulta do manual e controlar cabos, pilhas, etc. antes de devolver o aparelho. Um aparelho devolvido que estiver em bom estado sera cobrado despesas a cargo do consumidor;
  • uma reparação efectuada fora da garantia, sera cobrado despesas de transporte;
  • qualquer garantia comercial não prevalce as condiçõesquirymentionadas.

A lista pode ser sujeita a um complemento conforme o tipo de artigo e estarmenacionada no manual deutilizacao.

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : VELLEMAN

Modelo : VLEVP1

Categoria : Carregador de pilhas