KWA 3115 - Balanças CLATRONIC - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho KWA 3115 CLATRONIC em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre KWA 3115 CLATRONIC
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Balanças em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual KWA 3115 - CLATRONIC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. KWA 3115 da marca CLATRONIC.
MANUAL DE UTILIZADOR KWA 3115 CLATRONIC
Descrição dos elementos. Págnica 3
Manual de instruções. Págrina 20
Characteristicas tecticas.. Pagina 22
Garantía . Párgina 22
Tartalom
Indicações de seguranca
Antes de pôr este aparelho a functionar, leiia muito atentamente as instruções de Unternehmen e guarde-as muito bem, juntamente com o talão de garantia, o talão de compra e, tanto quanto possível, a embalagem com os elementos interiores. Se puser o aparelho à disposção de terreiros, entrega-lhes también as Instruções de Utilização.
- O aparecido destiná-se exclusivamente ao uso particular, e não a fiis industriais.
- Nunca ponha a funciona um aparelho com quaisquer danos.
- Não conserte o aparecido por si mesmo, mas procure antes um especialista autorizzato.
- Use o aparelho somente para a finalidade prevista.
- Não imergir a balança em água.
- A balança foi concebida para um peso maior de 3kg .
- O aparecido não necessita de qualquer manutenção.
- Proteger o aparecido de medicação contra os raios directos do sol, temperatas altas, humidade e po.
Crianças e pessoas débeis
- Para a segurarça dos seu fi Ihos, não deixe partes da embalagem (sacos plácicos, papelão, esferovite, etc.) ao alcance dos mesmos.
Atença! Não deixe criançasPICQUENAS brincarem com folhas de plácico.Perigo de asfi xia!
- Para proteger crianças ou pessoas debeis contra os perigos de aparelhos eletricos, preste atencao a que este aparelho so sera utilizado sob vigilancia. Este aparelho não é um brinqueo. Não deixe crianças brincar com ele.
Simbolos nestas Instruções de uso
Indicações importantes para a sua segurança está marcadas de forma especial. Preste incondicionalmente atençao a estas indicacoes, para evaporar acidentes e estragos no aparecido:
AVISO:
Chama a atenção para perigos existentes para a sua Saúde e para possíveis riscos de ferimento.
ATENCAO:
Chama a atenção para possíveis perigos existentes para o aparecido ou para outros objectos.
INDICADA:Realca sugestoes e informacoes para si.
Colocacao da pilha
- Abra o compartmento das baterias na parte de trás.
- Colque à fremte una bateria bloco E-8 do Tipo "9V 6F22" (bateria contida no volume de fornascimento) D. Preste atencao a que a polaridade sera a correcta!
- Torne a fechar o compartmento.
-
No caso de a balança não ser realizada durante um periodo prolongado, retire a pilha, para fazer que haja um "derramento" de acido da mesma.
-
Sempre que no visor apareça o símbolo de uma pilha, esta terá de ser substituição.
ATENÇA:
As pilhas não devem ser deitadas no lixo dométrico. Entregue as pilhas gastas nos locais proprios ou na loja quando as comprou.
AVISO:
- São exponha as baterias a temperatas elevadas ou à luz solar directa. Nunca atire as baterias para o lume, quando éperigo de explosão!
- Não deite nunca as pilhas para dentro do fogo.
Indicações de'utilisation
- A balança de cozinha foi concebida para indicar o peso de alimentos e ingredientes.
- Pode, para重点领域, visualizar com ajuda da tabela de alimentação e doatório de números (FOODCODE) diversos valores nutrivos, como por ex. calorias, sal, gordura, ou unidas de quantidade de hidratos de carbono.
- Pode memorizar os valore dos ingredientes individualmente undDEXRAR adicona-los no fim.
- Podem ser pesadas até 99 ingredientes individuais.
Aabela de valores nutrivivos (FOODCODE)
- Encontra na tabela de values nutrivivos mais de 900Gs generos alimentares aes quais foi atribuido um numero decgo (FOODCODE).
- Se desejar analisar com a sua balança os valores nutritivos de um@genero alimentar em relaço ao seu peso,procure primaryo seu FOODCODE na tabela.
INDICACAO:
Utilize o FOOCODE de um genero alimentar comparavel, se não encontrar o seu produits espeical naabela.
AVISO:
para pessoas submetidas a uma dieta rigorosa, por ex. Diabetes. Se não consuerir atrubar o seuGsenero alimentar com exactidao um FOODCODE,prescinda de preferencia doconsumo do mesmo, ate obter informacoes que esclarecedoras.
Prato da balança
O prato de vidro da balança está embalado separatamente tem de ser enroscado na rosca da balança.
Desconexão automatica
- Se durante 30 segundos não houver medico ou uma entrada no campo de comando, a balança desiga-se automaticamente.
- Tal automatismo poupa a bateria, guardando contudo os valores memorizados.
Indicações no ecra

Falta de baterias

Soma das memorizacoes

Sobre-carregamento Indicação geral deerro

A capacidade de memorização para os valuores nutrivivos encontrar-se esgotada.
O campo de commando
A tecla vermelha
- Prima a tecla vermelha para ligar a balança.
- Prima a tecla vermelha durante a medicacao, para tirar parte da pesagem cumulativa.
- Mantenha a tecla vermelha premida durante 2 segundos, para desligar a balança.
As teclas azuis
Pode fazer adcionar os values dos seu diversos ingredientes e≧eneros alimentares.
M+ Se premir esta tecla, memoriza os valore doGsenero alimentar pesado nesse momento.
MR Todos os valore memorizados são adicondidos e visualizados.
MC CLR Prima brevemente esta tecla para apagar o FOOD-CODE. Prima a tecla mais demoradamente, para apagar a的记忆 com os valore nutritivos.
As teclas amarelas
Se atrribuiu o seuGsenero alimentar a um FOODCODE, entao pode visualizar por meio destas teclas os differentes componentes evalores.
| Tecla Componente/Valor Unidade de medicação | ||
| SALT Sal mg | ||
| FAT Gordura g | ||
| FIBRE Fibras | g | |
| CAL | Calorias | Cal. |
| BE | Unidades de hidratos de carbono | Uma unidade de hidratos de carbono = 12g hidratos de carbono |
| PROT | Proteina | g |
| CHOL | Cholesterol | mg |

Tambemodelernoecra,quevaloréindicado nessemomento.Este émarcadoporbaixo poruma seta.No nossoexemplosal.
A tecla WT g/oz
Com esta tecla pode selectionar as seguiñes unidas de peso: Kg, g, lb-oz, oz.
Precisa das teclas numéricas para introduzir o documento daanela de alimentação.
Aplicacao
Ligar
- Coloque a balança numa superficie horizontal e lisa.
- Prima a tecla ON/OFF.
- No eça são iluminados brevamente todos os segmentos, depuis visualiza-se "0" ou antes "0.0".
Pesar
- Selecione com a tecla WT g/oz a unidade de medicacao desejada.
- Ponha os alimentos a pesar no prato da balança, é visualização o resulto da medicação.
Funcao de pesagem cumulativa (Tara)
Quer acrescentar ao seu primeiro ingrediente mais um e pesar ambos?
- Prima breve a tecla ON/OFF.
- A balança volta para "0"
- Se acrescentar ahora mais ingredientes, é-lhe indicado o seu peso.
Deixar indicar valores nutritivos
INDICACAO:
- Antes de fazer indicar os valores nutrivivos, tem de pesar.
A seta no ecra aponta para as letras "WT". -
Prima eventualmente a tecla WT g/oz, para obter a configuração necessária.
-
Na indentação FOOD CODEdeerá encontrar-se inscrito "000".Caso contrário,prima a tecla MC CLR para apagar a entrada anterior.
- Pese ahora os seuores alimenticios, como descripto anteriormente.
- Coloque o seu@genero alimentar no prato da balança, por ex. umaça com casca (número de)cógo 205).
- Introduza com as teclas numéricas o número de número. O número é visualizzato no ecra por boa do FOOD CODE.
- Com as teclas amarelas pode ahora fazer indicar os valores nutrivivos individuais.
Utilizar a memoria para os valore nutritivos
Por meio da funcao de memorização pode adcionar os values nutrivivos de uma receita ou de uma refeicao completeness.
- Antes de memorizar e colocar no prato da balança um除外ly égotario alimentar, tem de voltar primeiro à pesagem cumulativa.
-
Prima, para àsém disso, a tecla WT g/oz, para obter a confi guracao.
A seta no ecra aponta para as letras "WT". -
Prima a tecla M+, para memorizar os valore. Por meio de MEMORY visualiza-se "M01".
- Substitua o primeiro@genero(pelo@genero segunte, por ex. arroz agulha (número de)."483).
- Prima breve a tecla MC CLR, para apagar oultimate numero de documento.
- Introduza o novo número de número, no/DDoExample 483.
- Memorize également este valor com a tecla M+.
- Prima a tecla MR, para adjoinar os resultados memorizacoes. No ecran visualiza-se "ΣM" sobre MEMORY.
- Recorreindo as teclas amarelas pode fazer indicar todos os valores nutritivos.
Memorizar e apagar memória
- Mesmo quando a balança é desligada, mantém-se os valores memorizados.
- Se quer apagar a的记忆, mantenha a tecla MC CLR premida durante aprox. um segundo.
INDICACAO:
- Antes de poder apagar a memória, tem de voltar à função pesagem cumulativa.
- Prima para重点领域 disso a tecla WT g/oz para obter a confi guracao.
Desligar
Se desejar desligar a balança, mantenha a tecla ON/OFF premida durante aprox. um segundo.
Mediragua
- Para medirágua, coloque um recipiente adequado sobre o prato da balança.
- Utilize a funcao de pesagem cumulativa, para que a balanca indique "0".
- Selecao com a tecla WT g/oz a configuraçao "ml" ou "fl oz".
- Deite a agua para dentro do seu recipiente.
- PodeOOToIerOresultado da medicoa unidade correspondente.
Limpeza
- Não emigrir a balança em água, País ou Sistema electrónico pode ser destruido.
- Limpar a parte exterior da torradeira apenas com um pano humido.
- Rode para una limpeza fácil a superficie de vidro no sentido contrario ao dos ponteiros do relógio e retire-a do suporte. Podera utiliser-se um detergente suave, como o que se usa para lavar a louça. O prato de vidro não pode ser lavado na区内 de lavar loça.
- Não utilizes detergentes corrosivos ou que risquem.
- Enxugar seguidamente o aparecido muito bem, using um pano seco e macio.
\section*{Characteristicas técnicas}
Modelo: KWA 3115
Alimentação da correente: Bloco-E Tipo 9V6F22
Este aparelho foi controlado nos termos das actuais directivas da CEE aplicáveis, tais como inocuidade electromagnética e directa sobre baixa tensão, e fabricado de acordo com as mais novas prescrições da segurança técnica.
Reserva-se o direito de alteracoes!
Garantia
O aparecido vendido pela)nossaEmpresa tem uma garantia de 24mesa partir da data da compra(talão).
Durante o periodo de garantia, procederemos à remoçao Gratis - por reparacao, ou, segundo a)nossa decisao, por substituicao das deficiencias do aparelho ou dos acessos que provenham de erros de material ou de fabricacao. A prestacao de serviceis relacionados com a garantia nao prolongarao a mesma, nem iniciarao um novo prazo de garantia!
O talão de compra consista prova esta garantia. Sem o mesmo, não sera possível proceeder-se a qualquer troca ou reparaçãograss.
Em caso de garantia, entrega o aparelho completeness, juntamente com o talao de compra, na loja onde o mesmo foi comprado.
Não está incluíos na garantia quaisquer defeitos de acessórios ou de peças que se desgastem, nem a limpeza, a manutenção ou a substituição de peças que se desgastem, devendo tais despesas ser reembolsadas!
A garantia terminará sempre que tenha havido intervenção alheia nos aparenhos.
Apos a garantia
Apos aexpiredo do prazo de garantia, poderao ser efectuados arranjos por pessoal especializzato, ouPelos nossoiservicos de reparacoes,contra reembolso.

Significado do symbolo „contentor do lixo“
Poupe oulosso meio ambiente, nao deite aparehos eletricos para o lixo domestico.
Dirija-se ao locais destinados à recolha especial de apar-hos electricos e entrega a os aparhlos que não pretende continua a utiliser.
Desta forma, contribuira paraaabdar a evitar os potenciais efeitos perniciosos que um falso deposito de objectos usados terao, tanto no que diz respeito ao ambiente, como a saude humana.
Dará igualmente a sua contribuição para o reaproveitamento de materiais, para a reciclagem e outras formas de aprovemento de apareiros electricos e electrónicos usados.
Receberá, nas autarquías e juntas de freguesia, informações sobre os locais onde poderá entrega tais aparehos.