KWA 3115 - Bilance CLATRONIC - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo KWA 3115 CLATRONIC in formato PDF.
Domande degli utenti su KWA 3115 CLATRONIC
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Bilance in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale KWA 3115 - CLATRONIC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. KWA 3115 del marchio CLATRONIC.
MANUALE UTENTE KWA 3115 CLATRONIC
Elementi di lavoro.. 3
Istruzioni per l'uso . 24
Dati tecnici.. 26
Garanzia.. 26
CoepkaHne
O63op detae np6opa... ctp. 3
PykoBocBo nO 3Kcnnyatau. cTp. 44
TexHHueckne daHHbIe. 46
TapaHTNA. 47
LCD-Display
LCD-display·Écran LCD·Visualizador LCD·Display LCD·Visore LCD·LCD-display LCD display·Wyświetlacz LCD·LCD-displej·LCD display·Дицпей на чьдкх крсталх
FOOD CODE CAL SALT PROT FAT BE CHOL FIBR WT VOL

MEMORY
DEUTSCH
Sicherheitshinweise
Avvertenze di sicurezza
Prima di mettere in funzione quello apparecchio, leggere molto attendamente le istruzioni per l'uso e conservarle con cura unitàmente al certi cato di garanzia, allo scontrino e, se possibile, alla scatola di cartone con la confezione interna. Se passate l'apparecchio a terzi, consegnateanche le istruzioni per l'uso.
L'aporecchio è destinato esclusivamente per uso privato e non commerciale.
Non mettere in funzione l'apparecchio nel caso in cui sia quasto.
- É indispensableable non riparare quello apparecchio da sé, ma farlo riparare da un technician autorizzato.
- Usare l'apparecchio solo per la funzione prevista.
Non immergere la bilancia nell'acqua.
- La bilancia è adatta solo ad un peso massimo fi no a 3 kg.
L'apparecchio non richiede nessuna manutenzione.
- Proteggere l'apparecchio di misura contro i raggi di sole diretti. temperature troppo alto, umidità e polvere.
Bambini e persone fragili
Per sicurezza tenere l'imballaggio (sacchetto di plastica, scatola, polistirolo, ecc.) fuori alla portata dei bambini.
Attenzione! Non lasciar gliacare i bambini piccoli con la pellicola. Pericolo di soffocamento!
Per proteggere i bambini o le personne con abilità ridotte dai pericoli delle apparecchiature elettriche, fate in modo che questo appearecchio venga impiegato solo sotto sorvegianza. Questo appearecchio non è un glacattolo. Non lasciate che i bambini piccoli lo usino per giocare.
Simboli per quello manuale di istruzioni per l'uso
Leindicazioniimportantiper la propria sicurezza sonoindicati appropriatamente.Osservareassolutamentequesteindicazioni, perevitare incidenti edanniall'apprecchio:
AVVISO:
Previene i rischi della propria salute ed indica possibili rischi di ferite.
ATTENZIONE:
Indica possibili pericoliper l'apparecchio oaltri oggetti.
I NOTE: Mette in risalto consigli ed informazioni.
Inserimento delle batterie
- Aprire il vano batterie sul retro dell'apparecchio.
- Inserire una batteria block E-8 del tipo "9V 6F22" (la batteria non è compresa nella fornitura) D. Fare attenzione ad inserire i poli correttamente!
- Richudere il vano batterie.
-
Se non si usa l'apparecchio per un lungo periodo, togliere la batteria dall'apparecchio, per evitare la „fluoruscita“ dell'accio della batteria.
-
Il simbolo delle batterie nel display indica la necessità di un cambiamento di batterie.
ATTENZIONE:
Non gettare le batterie nei rifi uti domestici. Buttare le batterie usate negli apposti contentitori o restituirle al negotiante.
AVVISO:
Non esporre le batterie a calore oppure a raggi di sole. Non buttare mai le batterie nel fuoco. Pericolo di esplosi- one!
Non buttare mai le batterie nel fuoco.
Avvertenze per l'uso
- La bilancia da cucina è stata realizzata per visualizzare il peso di generi alimentari e ingredienti.
- Inoltre, con l'aiuto della tabella dei valori nutritivi e del codice (FOODCODE) si possono visualizzare vari valori nutritivi, p.es. calorie, sale, grasso o unità pane.
I valori dei singoli ingredienti possono essere memorizzati alla fi ne sommati. - Si possono pesare fi no a 99 singoli ingredienti.
Tabella dei valori nutritivi (FOODCODE)
- Nella tabella dei valori nutritivi sono riportati 900 generi alimentari ai quali è stato attribuito un codice (FOODCODE).
- Se si desidera far analizzare con la bilancia i valori nutritivi di un alimento in riferimento al suo peso, cercare prima il corrispettivo FOODCODE nella tabella.
I NOTA:
Se il particolare prodotto che si sta cercando non è riportato nella tabella, scegliere il FOODCODE di un prodotto paragonabile.
AVVISO:
per persona che per motivi di salute sono sottoposte ad una dieta severa, p.es. diabetes. Se non si riesce a classifi care in modo univoco un alimento con un FOODCODE, è meglio dinunciare al consumo fi nché non c'è chiarezza.
Disco della bilancia
Il disco in vetro della bilancia è imballato separatamente e devese avvitato nella filettatura della bilancia.
Spegnimento automatico
- Se per 30 secondi ca. non si effettuano misurazioni o non si insertiscono dati nel pannello di comando, la bilancia si spegne automaticamente.
- Questa funzione protege la batteria conservando i valori memorizzati.
Visualizzazioni nel display

manca la batteria somma membrizzata

sovraccarico

segnale generale di errore

la capacité di memorizzazione per i valori nutritivi è esaurita
Pannello di dato
Tastorosso
- Premere il tastingo ross per accendere la bilancia.
- Per usare la funzione tara premere il tasto rosso durante la misurazione.
- Per spegnere la bilancia tenere premuto il tasting rosso per 2 secondi.
Tasti blu
I valori di ingredienti e generi alimentari diversi possono essere sommati tra loro.
M+ Premere Anything to memorizare i valori dell'alimento pesato al momento.
MR Tutti valori memorizzati vengono sommati e visualizzati.
MC CLR Premere per un attimo quello tasto per cancellare il FOODCODE. Premere il tasto più a lungo per cancellare la memoria con i valori nutritivi.
Tasti gialli
Quando all'alimento è stato attribuito un FOODCODE, con quosti tasti si possono visualizzare i vari componenti e valori.
| Tasto Componente/Valore Unità di misura | ||
| SALT Sale mg | ||
| FAT Grasso g | ||
| FIBRE | Fibre | g |
| CAL | Calorie | Cal. |
| BE | Unità pane | Una unità pane = 12 g di carboidrati |
| PROT | Proteine | g |
| CHOL | Colesterolo | mg |

Anche nel display si cui vedere il valore attualmente visualizzato. Questo valore viene evidenziato da una freccia fatto. Nel loro esempio il sale.
II tasto WT g/oz
Con quoi tasto si possono selezionare le seguenti unità di peso: kg, g, lb-oz, oz.
Se si desidera pesare solo acqua, il valore può essere visualizzato ancè in ml o fl.oz.
Tasticifra
I tasti cifra 0-9 servono per inserire il codice rilevato alla tabella dei valori nutritivi.
Uso
Accendere
- Mettere la bilancia su una superficie piana e liscia.
- Premere il tasto ON/OFF.
- Nel display vengono illuminati per un attimo tutti i segmenti, poi appeare "0" overo "0.0".
Pesare
- Con il tasto WT g/oz selezionare l'unità di misura desiderata.
- Porre i cibi da pesare, il risultato della misurazione sare visualizzato.
Funzione tara
Si desidera aggiuungere un altro ingrediente e pesarlo?
- Premere per un attimo il tastingo ON/OFF.
- La bilancia ritorna a "0".
- Se ora si aggiungono altri ingredienti, sare visualizzato il loro peso.
Visualizzare i valori nutritivi
I NOTA:
- Prima di poter visualizzare i valori nutritivi, si delve pesare.
La freccia nel display indica le lettere "WT". -
Premere eventualmente il tasting WT g/oz per entrare nell'impostazione.
-
Nel display FOOD CODE dovrebbe essere registrato "000". Altrimenti premere il tasting MC CLR per cancellare la registrazione precedente.
- Ora pesare l'alimento come descririto in precedenza.
- Mettere l'alimento sulla bilancia, p.es. una mela con buccia (codice 205).
- Con i tasti cifra insere il codice. Il numero appeare nel display sosto FOOD CODE.
- Ora, con i tasti giali, si possono visualizzare i singoli valori nutritivi.
Usare la memoria per i valori nutritivi
Con la funzione memoria si possono sommare i valori nutritivi di una pietanza completa o di un pasto.
- Rilevare innanzitutto i valore nutritivi del primo prodotto come già descririto, p.es. la nostra mela.
I NOTA:
- Prima di memorizzare e aggiungere un'alimento, ritornare alla funzione pesatura.
- Premere il tasto WT g/oz per entrare nell'impostazione.
-
La freccia nel display indica le lettere "WT".
-
Premere il tasting M+ per memorizzare i valori. Attraverso MEMORY viene visualizzato "M01".
- Sostituire il primo alimento con quello successivo, p.es. riso a grani lunghi (codice 483).
- Premere per un attimo il tasto MC CLR per cancellare l'ultimo codice.
- Inserire il nuovo codice, nel loro esempio 483.
- Memorizzareanchequosto valoreconil tasto M+.
- Premere il tasto MR per sommare i risultati memorizzati. Attraverso MEMORY il display visualizza, M^ .
- Con i tasti gialli si posso n visualizzare tutti i valori nutritivi.
Memorizzare e cancellare la memoria
- I valori memorizzati vengono conservatianche quando la bilancia è spenta.
- Se si desidera cancellare la memoria, tenere premuto il tasto MC CLR per un secondo ca.
I NOTEA:
- Prima di poter cancellare la memoria, si deve ritornare alla funzione pesatura.
- Premere il tasting WT g/oz per entrare nell'impostazione
Spegnere
Se si desidera spegnere la bilancia, tenere premuto il tasto ON/OFF per un secondo ca.
Pesare acqua
- Per pesare l'acqua porre un recipiente idoneo sulla bilancia.
- Utilizzato la funzione tara per portare la bilancia su "0".
Con il tasting WT g/oz selezionare l'impostazione "ml" o "fl oz".
Versare I'acqua nel recipiente. - Il risultato sare visualizzato nella corrispettiva unità.
Pulizia
Non immergete la bilancia in acqua, si potrebbe distruggere l'electronica.
- Per la pulizia esterna dell'apparecchio usate solo un panno leggermente inumidito.
- Per una facile pulizia girare la superfi cie di vetro dal dispositivo di montaggio al contrario del senso orario. In aggiunta all'acqua si cui usare un comune detergente per stoviglie o sapone. La superfi cie di vetro non è adatta a lavastoviglia.
Non usate detersivi fortio abrasivi.
- Dopo la pulizia asciugare bene l'apparecchio con un panno morbido e asciutto.
Dati tecnici
Modello: KWA 3115
Alimentazione rete: ......... Tipo block E "9V 6F22"
Mass..rapporto spinta-peso: 3 kg
Questo appearecchio è stato controllato sulla base di tutte le direttive CE attuali in vigore in quello settore, quali per esempio la normativa in materia di compatibilità elettromagnetica e la direttiva in materia di bassa tensione, ed è stato costruito conformmente alle norme di sicurezza più moderne.
Con riserva di apportare modifi che tecniche.
Garanzia
Per l'apparecchio da moiMESSO in commercio ci assumiamo una garanzia di 24 mesi alla data di acquisto (scontrino).
Durante la garanzia nei ci impegniamo ad eliminare Gratis-mente i guasti dell'apparecchio o degli accessori, dovuti a difetti di materiale o di fabbricazione, riparandoli o, a notre discrezione, sostituendoli. Le prestazioni in garanzia danno luogo a una preroga della garanzia né danno diritto ad una nuova garanzia!
Per la garanzia è suffi ciente lo scontrino di acquisso. Senza questo scontrino non sussiste il diritto né ad una sostuzione né ad una riparazione gratuite.
Nel caso si ricorra alla garanzia, restituire al rivenditore l'apparecchio completo in agli sua parte, nell'imballaggio originale unitamente allo scontrino.
La riparazione di pezzi d'uso overo soggetti a logoramento comeanche operazioni di pulizia e manutenzione o la sostituzione di pezzi soggetti a logoramento non rientrano nella garanzia e quindi sono a pagamento!
La garanzia si annulla nel caso di intervento da parte di terzi.
Dopo la garanzia
Al termine della garanzia le riparazioni possono essere eseguite dietro pagamento dal corrispettivo negazio specializzato o servizio riparazioni.

Significato del symbolo „Eliminazione“
Salvaguardare I' ambiente, gli elettrodomestici non vanno eliminati come rifi uti domestici.
Per l'eliminazione degli elettrodomestici, fare uso die posti di raccolta previsti per quello tipo e porre quegli elettrodomestiche non sono più in uso.
Si contribuisce casi ad evitare un effetto potenziale sull'ambiente e sulla salute, dovuto magari ad una eliminazione sbagliata.
Questo significi ca un contributo personale alla riutilizzazione, al riciclaggio e altre forme di utilizzazione di elettrodomestici ed appearecchi elettronici usati.
Si possono trovare le correspondenti informazioni sugli apposti luoghi di raccolta, nelle amministrazioni die comuni.
Certificato di garanzia · Tarjeta de garantia
Cartao de garantia · Guarantee card
Garantikort · Kartagwarancyjna · Zaručni list
Garancia lap·IapaHTnHaH KapToUka
KWA 3115
24 Monate Garantie gemäß Garantie-Erklärung 24 maanden garantie overeenkomstig schriftelijk gegen garantie 24 mois de garantie conformément à la déclaration de garantie 24 meses de garantie según la déclaration de garantia 24 meses de garantia, conforme a déclaration de garantia 24 mesi de garanzia a seconda della spiegazione della garanzia 24 months guarantee according to guarantee declaration 24 maneders garanti i henhold til garantierklæring 24 misiage garancj na podstawé karty garancyjnej Záruka 24 mésicu podle prohlaseni o záurce A garancjial ásla hasnalati ulasitásaban Tapanthnhe bie 603atbCTBa - CMOTN pyKOBoDcTBO nonbObaTeI
Kaufdatum, Handkerstempel, Unterschied - Koopdatum. Stempel van de leverancier, Handekening, Date d'achat, cachet du revendeur, signature - Feche de compra, Sello del vendedor. Firma - Data de compra. Carimbo do vendedor, Assinatura - Data dell'aquisto, timbro del commerciano. Il rma - Purchase date, Dealer stamp, Signature - Kjopssdato, stampel fra handholder, underschrift - Data kupna, Piazajika sklepu, Podipis - Datum kurpe, Razitko prodjece, Podipis - A vasa/asi datum, a vasa/asi hely belygejgoje, alairas Data noqynki, nechab toropaia, nagnics

CATHRONIC
INTERNATIONAL GMBH
Industriering Ost 40 · D-47906 Kempen

CLATRONIC
INTERNATIONAL GMBH
D-47906 Kempen/Germany · Industriering Ost 40
Internet: http://www.clatronic.de · email: info@clatronic.de