RK 3309 - Panela de arroz CLATRONIC - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho RK 3309 CLATRONIC em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre RK 3309 CLATRONIC
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Panela de arroz em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual RK 3309 - CLATRONIC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. RK 3309 da marca CLATRONIC.
MANUAL DE UTILIZADOR RK 3309 CLATRONIC
Instruções gerais de segurança
Antes de pôr este aparelho a funcionar, leia muito atentamente as instruções de emprego e guarde-as muito bem, juntamente com o talão de garantia, o talão de compra e, tanto quanto possível, a embalagem com os elementos interiores. Se puser o aparelho à disposição de terceiros, entregue-lhes também as Instruções de Utilização.
- Utilize o aparelho exclusivamente para fi ns privados e para a fi nalidade para a qual o mesmo foi concebido. Este aparelho não se destina a fi ns comerciais. Não o utilize ao ar livre. Mantenha-o protegido do calor, de irradiação solar directa, da humidade (não o inergir de forma alguma em quaisquer líquidos) e de arestas aguçadas. Não utilize o aparelho com as mãos molhadas. No caso de o aparelho fi car húmido ou molhado, retire imediatamente a fi cha da tomada.
- Sempre que não utilizar o aparelho, ou desejar montar acessórios, ou queira limpá-lo, ou ainda em caso de avarias, deverá desligá-lo e retirar a fi cha da tomada (puxe pela fi cha e não pelo fi o).
- O aparelho não deverá funcionar sem vigilância. Se se ausentar do quarto, desligue sempre o aparelho. Retire a fi cha da tomada de rede.
- O aparelho e o cabo de ligação à rede têm de ser regularmente examinados quanto a sinais de danifi cação. Se se verifi ca um dano, o aparelho não pode ser utilizado.
- Não tente reparar o aparelho, dirija-se a um técnico da especialidade, devidamente autorizado. Para evitar quaisquer perigos, é favor substituir um fio danificado por um fio da mesma qualidade. Tal deverá ser efectuado pelo fabricante, pelos nossos serviços de assistência ou por outra pessoa com as mesmas qualifi cações.
- Utilize apenas acessórios de origem.
- É favor observar as seguintes „Instruções especiais de segurança“.
Crianças e pessoas débeis
- Para a segurança dos seus fi lhos, não deixe partes da embalagem (sacos plásticos, papelão, esferovite, etc.) ao alcance dos mesmos.
AVISO!
Não deixe crianças pequenas brincarem com folhas de plástico. Perigo de asfi xia!
- Este aparelho não foi concebido para ser utilizado por pessoas (inclusivamente por crianças) com limitações das capacidades físicas, sensoriais ou psíquicas ou sem experiência ou conhecimentos, a não ser que, para a sua segurança, sejam vigiados por uma pessoa responsável ou tenham recebido instruções da mesma, sobre o modo de utilização do aparelho.
- Crianças devem ser vigiadas para evitar que brinquem com o aparelho.
Símbolos nestas Instruções de uso
Indicações importantes para a sua segurança estão marcadas de forma especial. Preste incondicionalmente atenção a estas indicações, para evitar acidentes e estragos no aparelho:
AVISO:
Chama a atenção para perigos existentes para a sua saúde e para possíveis riscos de ferimento.
ATENÇÃO:
Chama a atenção para possíveis perigos existentes para o aparelho ou para outros objectos.
i INDICAÇÃO: Realça sugestões e informações para si.
Instruções especiais de segurança
AVISO:
- Da tampa e ao abrir a tampa sai durante o funcionamento vapor quente! Perigo de queimadura!
- Faça atenção de só tocar na tampa pela pega quando terminar de cozinhar. Perigo de queimadura!
ATENÇÃO:
- Meta só água na panela para o arroz e nunca na carcaça.
- Apenas utilize a panela interior (panela do arroz) como elemento deste aparelho. A panela interior não é adequada para cozinhar fora do aparelho!
i INDICAÇÃO:
Um interruptor de segurança impede a ligação do aquecimento, se a panela de arroz não estiver correctamente colocada.
- Coloque o aparelho numa superfi cie plana, resistente à humidade e ao calor.
- No caso de superfi cies delicadas por favor coloque por baixo uma placa resistente ao calor.
- Manter distância sufi ciente de objectos facilmente infl amáveis como móveis, cortinados, etc. (30cm).
Volume do fornecimento
Carcaça
Panela para o arroz
Peça para estufar
Tampa
Cabo de rede
Copo graduado
Colher
Indicação de emprego
Copo graduado
O copo graduado (CUP) serve, juntamente com a escala de nível de água que se encontra na panela para o arroz, para regular a quantidade de arroz e de água a utilizar.
Se por exemplo desejar cozinhar 6 CUPs, ponha 6 copos graduados cheios de arroz na panela e encha esta então com água até à marcação correspondente (CUP), por exemplo 6 copos.
Quantidade de arroz
- Com este aparelho pode cozinhar no máximo 1,5 kg de arroz (peso bruto). Para tal necessita de 3 litros de água. Dependendo do tipo de arroz, obtém aproximadamente 2,5 kg de arroz cozido, com um tempo de cozedura de aproximadamente 35 min.
- A quantidade mínima de arroz para cozer é de 280 g (2 CUPQue produz, dependendo do tipo de arroz, aproximadamente 550 g de arroz cozido.
- Se não tiver o copo de medição à mão, adopte a proporção de arroz-água de 1:2 (1 parte de arroz:2 partes de água).
Interruptor
- O aparelho está em posição de funcionamento KEEP WARM (conservar quente) logo que se tenha ligado o interruptor para fazer ferver.
- Com o interruptor poderá mudar para a posição de funcionamento RICE COOKING (cozinhar). Tal só é possível, se a panela do arroz estiver correctamente colocada e assim o contacto para a ligação (no meio da placa de aquecimento) tiver sido feito.
Tempo de cozimento
Quando a água na panela para o arroz está completamente evaporada o aparelho muda automaticamente para a posição KEEP WARM (conservar quente) e termina assim o processo de cozimento.

ATENÇÃO:
O aparelho não é adequado para se fazer arroz doce. O leite poderia transbordar ou queimar-se.
Antes da primeira utilização
- Retire a embalagem.
- Nós aconselhamos de limpar o aparelho como está descrito sob "limpeza".
Primeira utilização
- Ponha o aparelho sobre uma base resistente à humidade e ao calor.
- Esteja certo que o interruptor esteja em KEEP WARM (conservar quente) e meta então a fi cha da tomada de ligação no aparelho.
Ligação eléctrica
- Antes de se colocar a fi cha na tomada, verifi car se a tensão da corrente corresponde à do aparelho. Os dados necessários encontram-se na placa de características.
- Ligar o aparelho a uma tomada com protecção de contactos de 230 V, 50 Hz, instalada correctamente.

INDICAÇÃO:
- O aparelho estará a funcionar logo que tenha metido a fi cha.
i INDICAÇÃO:
- No caso de desejar terminar com o funcionamento, coloque primeiro o interruptor a KEEP WARM (conservar quente) e depois retire a fi cha da tomada de corrente.
Utilização do aparelho
Cozimento do arroz
Antes de cozer o arroz faça atenção às instruções de preparação dadas pelo fabricante, como por exemplo de lavar antes o arroz ou no caso de arroz inchado, terá de o pôr de molho primeiro.
- Coloque a panela para o arroz no fervedor do arroz.
- Escolha a quantidade de arroz desejada com o copo graduado de 2 até 10 CUPs e ponha esta quantidade na panela para o arroz.
- Encha a panela para o arroz com água até que o risco de marcação na escala do CUP esteja atingido.
- Feche a tampa.
- Regule a ligação eléctrica como indicado sob "pôr em funcionamento". A lâmpada de controle KEEP WARM acende.
- Carregue no interruptor para baixo. A lâmpada de controle KEEP WARM apaga-se e a lâmpada RICE COOKING acende-se.
- Quando a água na panela para o arroz estiver completamente evaporada o aparelho muda automaticamente para a posição KEEP WARM (conservar quente) e termina assim o processo de cozimento. A lâmpada de controle RICE COOKING apaga-se e a lâmpada KEEP WARM acende-se. Conselho: Deixe o arroz cozer ainda 5 minutos antes de o retirar da panela.
- Termine então com o funcionamento logo que retirar a fi cha da tomada de corrente.
Estufar
Com estufar compreende-se a forma cuidadosa de cozinhar alimentos por meio de vapor de água. Assim conservam-se nos alimentos mais matérias nutritivas do que em outras formas de cozinhar. Para isso utilize por favor a peça para estufar.
- Coloque a panela para o arroz dentro do fervedor de arroz.
- Deite, de acordo com a tabela seguinte, a quantidade mínima de água na panela de arroz.
- Coloque a peça para estufar dentro da panela para o arroz.
- Ponha os alimentos na peça para estufar.
- Feche a tampa.
-
Regule a ligação eléctrica como indicado sob "pôr a funcionar". A lâmpada de controle KEEP WARM acende.
-
Carregue o interruptor para baixo. A lâmpada de controle KEEP WARM apaga-se e a lâmpada de controle RICE COOKING acende-se.
-
Verifi que de vez em quando o estado da cozedura.
-
Dependente do tempo para estufar poderá ser necessário de compensar a perda de água. Assim ponha conforme a necessidade um pouco mais de água durante o processo de estufar.

ATENÇÃO:
Perigo de queimadura. Sai vapor sobreaquecido!
- Terminado o tempo de cozimento, poderá terminar o funcionamento do aparelho. Para isso carregue o interruptor para cima e retire a fi cha da tomada de corrente.
Tabela para estufar
| Alimentos Estado | Quantidade | Cozedura (min.) | Quantidade mínima de água (ml) | |
| Alcachofras frescas | 4, taman- | ho médio | 40 – 45 | 600 |
| Couve-fl or fresca, bocadinhos 500 g | 20 – 25 200 | |||
| Brócolos frescos | boca-dinhos | 500 g 15 | – 20 160 | |
| Cogumelos frescos, inteiros ou cortados | 500 g 15 | – 25 160 | ||
| Feijão verde frescos, inteiros ou cortados | 500 g 25 | – 35 300 | ||
| Cenouras | frescas, às rodelas 5 | 00 g 20 – 25 | 200 | |
| Batatas | aos bocados | 500 g 20 | – 25 200 | |
| Batatas | com casca | 500 g 30 | – 40 400 | |
| Couve | fresca, cortada | 500 g 25 | – 30 300 | |
| Couve de rábano | fresca, aos qua-drados | 500 g 20 | – 25 200 | |
| Couve de Bruxelas | fresca | 500 g 20 | – 25 200 | |
| Espargos | frescos | 500 g 30 | – 40 400 | |
| Courgetes frescas, às rodelas 500 g | 15 – 20 160 | |||
| Maçãs, peras | frescas, aos bocados | 500 g 10 | – 15 100 | |
| Truta | fresca | 2, a 150 g cada | 18 – 25 180 | |
| Filetes de imperador | frescos | 2, a 200 g cada | 15 – 18 160 | |
| Filetes de pescada | frescos | 2, a 140 g cada | 15 – 18 160 | |
| Gambas | congeladas | 450 g 15 | – 20 160 | |
| Mexilhões | com cascas | 1000 g 18 | – 25 180 | |
| Bifes de perú, pernas de frango | frescos | 2, a 150 g cada | 25 – 30 300 | |
| Salsichas | frescos, de boião ou de lata | 2 – 8 8 | – 13 (picar) | 100 |
| Ovos, meio cozidos | com casca | 2 – 10, médios | 10 – 13 100 | |
| Ovos, bem cozidos | com casca | 2 – 10, médios | 15 – 20 160 |
Os tempos para cozinhar indicados na tabela são tempos calculados. Modifi que estes em caso de necessidade.
Limpeza e cuidados

AVISO:
- Antes de proceder à limpeza do aparelho, retirar sempre a fi cha da tomada e esperar até que arrefeça.

AVISO:
- Nunca mergulhe a carcaça, o cabo da rede e a fi cha dentro de água. Poderia dar-se um curto-circuito ou um fogo.

ATENCÃO:
- Não utilize escovas de arame, nem outros objectos semelhantes. - Não use detergentes corrosivos nem abrasivos.
- Esvazie o conteúdo da panela de arroz depois de esta arrefecer. - Lave a panela de arroz, a tampa e o elemento de amortecimento em água quente com detergente. Finalmente passe estas peças bem por água limpa e deixe-as secar.

ATENÇÃO:
Não lave estas peças na máquina de lavar a loiça.
- Limpe o invólucro por dentro e por fora com um pano húmi-do. Deixe depois secar as peças.
Alimentação da corrente:....220-240 V, 50 Hz
Consumo de energia: 700 W
Categoria de protecção:.... I
Quantidade máx. de enchimento com água: ....3 litros
Este aparelho foi controlado nos termos das actuais directivas da CEE aplicáveis, tais como inocuidade electromagnética e directiva sobre baixa tensão, e fabricado de acordo com as mais novas prescrições da segurança técnica.
Reserva-se o direito de alterações!

Significado do símbolo „contentor do lixo“
Poupe o nosso meio ambiente, não deite aparelhos eléctricos para o lixo doméstico.
Dirija-se ao locais destinados à recolha especial de aparelhos eléctricos e entregue aí os aparelhos que não pretende continuar a utilizar.
Desta forma, contribuirá para ajudar a evitar os potenciais efeitos perniciosos que um falso depósito de objectos usados terão, tanto no que diz respeito ao ambiente, como à saúde humana.
Dará igualmente a sua contribuição para o reaproveitamento de materiais, para a reciclagem e outras formas de aproveitamento de aparelhos eléctricos e electrónicos usados.
Receberá, nas autarquias e juntas de freguesia, informações sobre os locais onde poderá entregar tais aparelhos.