Unico MCV80 Total Clean & Turbo - Limpador a vapor POLTI - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Unico MCV80 Total Clean & Turbo POLTI em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Limpador a vapor em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Unico MCV80 Total Clean & Turbo - POLTI e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Unico MCV80 Total Clean & Turbo da marca POLTI.
MANUAL DE UTILIZADOR Unico MCV80 Total Clean & Turbo POLTI
E - CURSOR DE ASPIRAÇÃO
ASA DE DESPLAZAMIENTO
ALÇA DE DESLOCAMENTO
LANÇA DE ASPIRAÇÃO 2 EM 1
AS NECESSIDADES Ao visitar o nosso site www.polti.com e nas melhores Lojas de electrodomésticos po- de encontrar uma variado leque de acessórios de forma a incre- mentar a eficiência, o uso e pra- ticidade do seu aparelho e fazer a limpeza de casa uma tarefa mais fácil Para verificar a compatibilidade dos acessórios do seu aparelho, procure pelo código PAEUXXXX listado perto de cada acessório na página 7-8. Se o código do acessório que deseja adquirir estiver neste ma- nual, convidamo-lo a contactar o nosso Serviço de Apoio ao Cliente para mais informação.
ligue para o Serviço Clientes Polti e registe o seu produto. Po- derá usufruir de uma oferta especial de boas-vindas, nos países aderentes, e receber as últimas novidades Polti, para além de adquirir os acessórios e o material de consumo. Para registar o seu produto, é necessário inserir, para além dos seus dados pessoais, o número de matrícula (SN) que poderá ser encontrado na etiqueta pra- teada localizada na caixa ou de- baixo do aparelho. Para economizar tempo e ter sempre à disposição o número de matrícula, insira-o no espaço específico previsto no verso da capa deste manual.
YOUTUBE Quer saber mais? Visite o nosso canal oficial: www.youtube.com/poltispa. Procure o vídeo de demon- stração de Polti Unico para ficar com uma ideia simples e imedia- ta das diversas funcionalidades deste extraordinário aparelho. Além disso, o vídeo guia vai acompanhá-lo no uso de Polti Unico desde a preparação do aparelho, passando pela sua uti- lização e até às simples ope- rações de manutenção. Inscreva-se no canal para estar sempre atualizado relativamente aos nossos conteúdos de vídeo. ATENÇÂO: As normas de segu- rança são somente indicadas ne- ste manual. | 115 | PORTUGUÊS| 116 | PORTUGUÊS
ATENÇÃO! ANTES DE USAR O APARELHO, LER TODAS AS INSTRUÇÕES E AS ADVERTÊNCIAS INDICADAS NO PRESENTE MANUAL, E NO APARELHO. A Polti S.p.A. não se responsabiliza em caso de acidentes decorrentes do uso incorreto deste aparelho. O uso correto do produto é somente aquele indicado no presente manual de instruções. Qualquer utilização não conforme com as presentes advertências invalidará a garantia. SÍMBOLOS DE SEGURANÇA: ATENÇÃO: Temperatura alta. Perigo de queimadura! Caso esteja indicado no produto, não tocar nas suas partes, pois podem estar quentes. ATENÇÃO: Vapor. Perigo de queimadura! Este aparelho alcança temperaturas elevadas. Caso seja utilizado de maneira incorreta, pode provocar queimaduras.
- Nunca efetuar operações de desmontagem e manutenção além daquelas indicadas nas presentes advertências. Em caso de avaria ou de mau funcionamento, não efetuar operações de conserto autonomamente. Em caso de colisão, queda, danos e queda na água, o aparelho poderá não ser mais seguro. Caso sejam efetuadas operações erradas e não permitidas, corre-se o risco de provocar acidentes. Contatar sempre os Centros de Assistência Técnica autorizados.
- Este aparelho não deve ser utilizado caso tenha caído ou se houver sinais visíveis ou vazamentos de água.
- A ficha deve ser removida da tomada, antes que o depósito / caldeira seja abastecida com água.
- Para efetuar qualquer operação de manutenção ou de limpeza com acesso à caldeira, certificar-se de ter desligado o aparelho através do interruptor específico e de o ter| 117 | PORTUGUÊS desligado da rede elétrica há pelo menos 2 horas.
- O aparelho pode ser utilizado por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais, ou sem experiência ou conhecimento necessário, desde que sejam auxiliados ou após terem recebido as instruções relativas ao uso seguro do aparelho e à compreensão dos perigos inerentes ao mesmo. As crianças devem ser vigiadas para evitar que possam brincar com o aparelho.
- Manter o aparelho longe do alcance de crianças quando estiver ligado ou até quando não estiver arrefecido.
- Manter todos os componentes da embalagem fora do alcance das crianças, pois não são brinquedos. Manter o saco de plástico fora do alcance das crianças: perigo de sufocamento.
- O aparelho não deve permanecer sozinho caso esteja conectado à rede elétrica.
- O vapor não deve ser direcionado a outros aparelhos que contenham componentes elétricos, como a parte interna de fornos.
- Este aparelho é destinado só e exclusivamente para uso doméstico interno. Para reduzir o risco de acidentes como incêndios, eletrocussão e queimaduras, durante o uso ou durante as operações de preparação, manutenção e armazenamento, seguir sempre as precauções fundamentais relacionadas no presente manual.
RISCOS RELACIONADOS À ALIMENTAÇÃO ELÉTRICA -
- A instalação de aterramento e o disjuntor diferencial de alta sensibilidade, com proteção termomagnética da instalação doméstica, são uma garantia de segurança para o uso de aparelhos elétricos. Para a sua segurança, verificar se a instalação elétrica à qual o aparelho será ligado foi realizada de acordo com as leis em vigor.
- Não ligar o aparelho à rede elétrica caso a tensão (voltagem) não corresponda com aquela do circuito elétrico doméstico| 118 | PORTUGUÊS em uso.
- Não sobrecarregar tomadas com fichas duplas e/ou redutores. Ligar somente o produto a tomadas que possuam corrente compatível com a ficha do aparelho.
- Não utilizar extensões elétricas que não possuam dimensões adequadas e que não estejam de acordo com as leis, pois podem ser a causa de um aquecimento excessivo, podendo provocar curto-circuito, incêndio, interrupção de energia e danos à instalação. Utilizar somente extensões certificadas, que possuam dimensões adequadas e que suportem 16A e de possuírem instalação de ligação à terra.
- Desligar sempre o aparelho através do interruptor específico antes de desconectá-lo da rede elétrica.
- Para retirar a ficha da tomada, não puxar o cabo de alimentação, mas retirar segurando pela ficha, para evitar danos à tomada e ao cabo.
- Desconectar sempre a ficha da tomada caso o aparelho não esteja funcionando e antes de qualquer operação de preparação, manutenção e limpeza.
- Desenrolar completamente o cabo antes de ligá-lo à rede elétrica e antes do uso. Utilizar o produto sempre com o cabo completamente desenrolado.
- Não puxar ou arrancar o cabo, nem submetê-lo a tensões (torções, esmagamentos ou esticamentos). Manter o cabo longe de superfícies e partes quentes e/ou afiadas. Evitar que o cabo seja esmagado por portas. Não esticar o cabo em caso de presença de arestas cortantes. Evitar que pisem sobre o cabo. Não enrolar o cabo de alimentação em torno do aparelho, especialmente se estiver quente. Há risco de perigo caso o aparelho passe por cima do cabo fornecido.
- Não substituir a ficha do cabo de alimentação.
- Caso o cabo esteja danificado, para evitar perigos é necessário que seja substituído pelo fabricante, pelo seu serviço de assistência técnica ou por uma pessoa que possua uma qualificação equivalente. Não utilizar o produto com o cabo de alimentação danificado.
- Não tocar nem usar o aparelho com os pés descalços e/ou com o corpo ou pés molhados.| 119 | PORTUGUÊS
- Não utilizar o aparelho perto de recipientes cheios de água como, por exemplo, pias, banheiras ou piscinas.
- Não imergir o aparelho, incluído o cabo e a ficha, na água ou outros líquidos. RISCOS RELACIONADOS AO USO DO PRODUTO – LESÕES / QUEIMADURAS
- O produto não deve ser utilizado em locais onde existe o perigo de explosões e onde se encontram presentes substâncias tóxicas.
- Não deitar na caldeira substâncias tóxicas, ácidos, solventes, detergentes, substâncias corrosivas e/ou líquidos explosivos e perfumes.
- Deitar na caldeira exclusivamente água ou a mistura de água indicada no capítulo “Qual água utilizar”.
- Não aspirar nem direcionar o jato de vapor para substâncias tóxicas, ácidas, solventes, detergentes ou substâncias corrosivas. O tratamento e a remoção de substâncias perigosas deve ser efetuado de acordo com as indicações dos fabricantes de tais substâncias.
- Não aspirar nem direcionar o jato de vapor para poeiras e líquidos explosivos, hidrocarbonetos, objetos em chamas e/ou incandescentes.
- Mantenha as partes do corpo afastadas do bocal de sucção e / ou de qualquer parte móvel ou rotativa.
- Não direcionar o cabo de aspiração para pessoas e/ou animais.
- Utilizar a alça específica para o transporte. Não puxar pelo cabo de alimentação. Não utilizar o cabo de alimentação como alça. Não levantar o aparelho pelo cabo de alimentação ou pelos tubos de vapor/aspiração. Não levantar o produto por meio da alça do balde de coleta.
- Não posicionar o produto próximo a fontes de calor como lareiras, estufas e fornos.
- Não coloque o aparelho junto a campos eletromagnéticos tais como uma placa de indução.
- Enrolar o cabo quando o aparelho não for utilizado.
- Não obstruir as aberturas e as grelhas inseridas no produto.| 120 | PORTUGUÊS
- Durante a limpeza das escadas, o aparelho deve permanecer nos degraus mais baixos em relação à sua posição.
- Não direcionar o jato de vapor para qualquer parte do corpo de pessoas e animais.
- Não direcionar o jato de vapor para as roupas que estiver usando.
- Panos, trapos e tecidos sobre os quais foi realizada uma vaporização profunda alcançam temperaturas muito elevadas superiores a 100°C. Antes de manuseá-los, esperar alguns minutos para que se arrefeçam. Evitar, então, o contato com a pele caso tenham sido vaporizados.
- Durante o uso, manter o produto na horizontal e sobre superfícies estáveis.
- O bloqueio vapor presente no cabo garante uma maior segurança, pois impede a ativação involuntária e acidental da distribuição de vapor por parte de crianças e pessoas que não conhecem o funcionamento do aparelho. Quando o vapor não é utilizado, inserir o bloqueio vapor. Para retomar a distribuição, colocar a tecla na posição inicial.| 121 | PORTUGUÊS
USO CORRETO DO PRODUTO
Polti Unico MCV85_Total Clean & Turbo e MCV80_Total Clean & Turbo são destinados para o uso doméstico interno como aspirador de líquidos e aspirador de pó que removem material seco e/ou húmido (sujidade) das superfícies através da aplicação de vapor, de acordo com as descrições e instruções contidas neste manual. Solicita-se que as presentes instruções sejam lidas atentamente e guardadas. Em caso de perda do manual, é possível consultá-lo e/ou descarregá-lo através do site www.polti.com. Aspirar exclusivamente a sujidade doméstica. Não aspirar diretamente de recipientes cheios de água ou de outros líquidos, exceto em caso de operações de manutenção extraordinária indicadas no capítulo 22. Aspirar somente pequenas quantidades de água espalhada sobre superfícies na quantidade máxima prevista pelas presentes instruções de uso. Verificar frequentemente o nível do balde de recolha de sujidade seca e húmida, prestando atenção para que não passe do nível máximo permitido (0,8L, nível MÁX no balde). Não utilizar para aspirar detritos e gesso, cimento e resíduos de canteiro e de trabalhos de alvenaria. Não utilizar para aspirar terra, areia, etc. Não utilizar para aspirar cinzas, fuligem e resíduos de combustão (lareira, churrasqueira, etc.). Não utilizar para aspirar a poeira do toner e tinta de impressoras, fax e fotocopiadoras. Não utilizar para aspirar objetos pontudos, cortantes e rígidos. A potência do vapor de Polti Unico permite a obtenção de ótimos resultados desde as primeiras passagens. Evitar, então, esfregamentos excessivos sobre as superfícies. O aparelho funciona corretamente somente com o balde de coleta inserido e com todas as suas partes montadas. Não levantar o aparelho com o tubo telescópico e a escova na posição de paragem. Não levantar o produto por meio da alça do balde de coleta. Nunca deixe o aparelho exposto aos agentes atmosféricos. O uso correto do produto é somente aquele indicado no presente manual de instruções. Qualquer outro uso pode danificar o aparelho e invalidar a garantia. *Testes efetuados num laboratório externo e independente atestaram que o limpador a vapor Polti Unico elimina e remove 99,99% dos vírus, germes e bactérias, se usada em conformidade com as instruções do presente manual com o pano em microfibra montado e durante um tempo de funcionamento contínuo de 15 segundos na área potencialmente contaminada. A POLTI S.p.A. reserva-se o direito de efetuar as modificações estéticas, técnicas e de fabricação que considerar necessárias, sem a obrigação de aviso prévio. Antes de deixar a fábrica, todos os nossos produtos são submetidos a testes rigorosos. Portanto, o Unico já pode conter água residual na caldeira e no reservatório.
INFORMAÇÃO AOS UTILIZADORES
Nos termos da Diretiva Europeia 2012/19/UE em matéria de aparelhos elétricos e eletrónicos, não jogar o aparelho junto com os resíduos domésticos, mas entregá-lo para um centro de recolha diferenciada oficial. Este produto está em conformidade com a Diretiva UE 2011/65/UE. O símbolo do cesto barrado marcado no aparelho indica que o produto, no fim da sua vida útil, deve ser coletado separadamente dos outros lixos. Portanto, após o fim da vida útil do aparelho, o utilizador deverá entregá-lo aos centros de recolha diferenciada dos lixos eletrónicos e eletrotécnicos, ou, como previsto pela normativa do País. entregar aos distribuidores o aparelho inutilizado para compra de um aparelho novo equivalente. A recolha diferenciada adequada para o encaminhamento sucessivo do aparelho à reciclagem, ao tratamento e à eliminação ambientalmente compatível, contribui para evitar possíveis efeitos negativos ao ambiente e à saúde, para além de favorecer a reciclagem dos materiais que compõem o produto. A eliminação abusiva do produto por parte do detentor comporta a aplicação das sanções administrativas previstas pelas normas em vigor. MAX
Polti Unico MCV85_Total Clean & Turbo e MCV80_Total Clean & Turbo foram concebidos para funcionar com água de torneira normal, com uma dureza média entre 8° e 20° f. Caso a água da torneira contenha muito calcário, não utilizar água desmineralizada pura, mas utilizar uma mistura composta por 50% de água da torneira e 50% de água desmineralizada, que poderá ser encontrada no comércio. Aviso: informar-se sobre a dureza da água junto ao departamento técnico municipal ou junto à entidade de fornecimento de água local. Caso utilize somente água da torneira, pode- se reduzir a formação de calcário utilizando o anti-calcário especial de base natural Polti Kalstop (PAEU00094) distribuído pela Polti e disponível para compra nas melhores lojas de eletrodomésticos ou no site www.polti.com. Não usar água destilada, água desmineralizada não diluída, água de chuva ou água com aditivos (como por exemplo: amido ou perfume), água perfumada ou água resultante de outros eletrodomésticos, amaciadores e jarras filtrantes. Não introduzir substâncias químicas, naturais, detergentes, descalcificantes, etc. Limpar a caldeira de acordo com as instruções contidas no capítulo 19.
O Unico é um potente aspirador de pó multifunções que combina a tecnologia da aspiração multiciclónica com a força higienizante do vapor. Um único eletrodoméstico multifunções que aspira, higieniza e enxuga todas as superfícies da casa: pisos, tapetes, sofás e almofadas, colchões, vidros e espelhos, louças sanitárias e placas de fogões Projetado para as limpezas quotidianas, é perfeito como aspirador de pó, a utilizar todos os dias e como limpador a vapor quando se pretende lavar e higienizar toda a casa.
1. PREPARAÇÃO PARA A
UTILIZAÇÃO DA FUNÇÃO DE
ASPIRAÇÃO (diagrama pag. 2)
1.1 Inserir o tubo de aspiração no corpo do
tubo telescópico no cabo e regulá-lo na altura desejada.
1.3 Conectar no tubo telescópico a
Sugestão: Para facilitar as operações sucessivas, engatar a escova ao sistema parking.
1.4 Desenrolar completamente o cabo de
alimentação e conectá-lo a uma tomada adequada (1). Utilizar o produto sempre com o cabo completamente desenrolado.
1.5 Ligar o aparelho pressionando o
interruptor geral. O indicador luminoso adjacente se iluminará. O aparelho está pronto para ser usado. Para iniciar a aspiração, pressione a tecla de aspiração no painel de comandos (3).
1.6 É possível regular a potência de aspiração
agindo no cursor presente no cabo (4).
2. PREPARAÇÃO PARA A
UTILIZAÇÃO DA FUNÇÃO DE
aspiração e, de seguida, insira-os no corpo do aparelho, verificando se os dois conetores nas extremidades do tubo de vapor se encontram ligados. Sem o tubo vapor é impossível ativar o vapor, mesmo com a caldeira ligada.
2.2 Para ligar o tubo de vapor ao lado da
máquina, abaixe a porta de engate do vapor e insira o conetor do vapor fazendo-o deslizar no alojamento específico até ouvir o clique do mecanismo de engate (esquema pág. 2 - F).
2.3 Abra a porta do reservatório e encha-o de
água, prestando atenção para não deixar transbordar (10). Feche a porta. Graças ao sistema de autoabastecimento, Recomenda-se o uso da pega de deslocação específica para facilitar a movimentação do aparelho durante as operações de limpeza (5-6). Não utilize a pega de deslocação para levantar o aparelho. É aconselhável a utilização do porta-acessó- rios, a aplicar no aparelho (7) ou diretamen- te na pega de deslocação (8), para ter à mão os acessórios durante as operações de lim- peza. ATENÇÃO: O nível de sujidade aspirada não deve superar o indicador MÁX inserido no balde de coleta. Tal indicador refere-se à suji- dade húmida e sólida (9). Caso o limite máxi- mo seja alcançado, consulte o capítulo 17.| 123 | PORTUGUÊS não é necessário parar e aguardar o arrefecimento do aparelho para abastecer novamente a caldeira com água. A falta de água no reservatório é visualizada através do acendimento do indicador de falta de água presente no painel de comandos (indicador luminoso torneira) (11) e sinalizada por um indicador acústico. Para continuar a utilizar o aparelho, é suficiente abastecer novamente o reservatório.
2.4 Desenrolar completamente o cabo de
alimentação e conectá-lo a uma tomada adequada. Utilizar o produto sempre com o cabo completamente desenrolado.
2.5 Ligar o aparelho pressionando o
interruptor geral (2). O indicador luminoso adjacente se iluminará. O aparelho está pronto para ser usado. Para utilizar o vapor, ligar a caldeira pressionando na tecla ON (12) e regular o vapor consoante a superfície a tratar, como é melhor explicado no capítulo
2.6 Aquando da ligação da cadeira, o
indicador luminosos de vapor pisca: a caldeira está a aquecer. Quando o indicador luminoso fica fixo, após cerca de 5 minutos (13), o aparelho está pronto para uma função de vapor.
2.7 O punho é dotado da tecla de segurança,
que impede a ativação involuntária e acidental da dispensação de vapor (14). Caso de deva deixar momentaneamente abandonado o aparelho enquanto este está ativado, coloque a tecla de segurança na posição de “bloqueio do vapor” (14-A). Para retomar a dispensação, coloque a tecla na posição inicial (14-B) e pressione o botão de vapor no punho (15).
3. PREPARAÇÃO PARA A
UTILIZAÇÃO DA FUNÇÃO
COMBINADA VAPOR/ASPIRAÇÃO
É possível utilizar as funções vapor e aspiração em simultâneo, para lavar e higienizar as superfícies e, de seguida, enxugá-las. Para a função combinada, prepare o produto, conforme o descrito nos capítulos 1 e 2.
4. REGULAÇÃO DO VAPOR
É possível regular a intensidade do vapor, utilizando os botões +/. (16). Daremos algumas sugestões para o uso da regulação:
Nível máximo : para pisos e superfícies resistentes, para remover incrustações, manchas e gordura;
Nível médio : Para limpar vidros, pisos e limpar e reavivar tapetes e alcatifas;
Nível mínimo : para limpar parquete e laminado, tecidos delicados, tapeçarias, sofás e colchões, etc., e para vaporizar plantas.
5. ESCOVA MULTIBRUSH
Consoante a superfície a limpar (tapetes/alcatifas, parquete e pisos delicados, pisos duros e mosaicos) e a função que se pretende utilizar (aspiração, vapor, vapor e aspiração em simultâneo) com ou sem o suporte do pano, escolha a posição (A- B-C) mais adequada em função do tipo de limpeza, pressionando o respetivo pedal: A - nenhum embutido B - embutidos de borracha C - embutidos de cerdas A etiqueta devida presente no aparelho e indicada de seguida mostra como é melhor utilizar a escova Multibrush em função do tipo de superfície e da função de limpeza. Recomenda-se o uso da pega de deslocação específica para facilitar a movimentação do aparelho durante as operações de limpeza. Não utilize a pega de deslocação para levan- tar o aparelho. É aconselhável a utilização do porta-acessó- rios, a aplicar no aparelho (7) ou diretamen- te na pega de deslocação (8), para ter à mão os acessórios durante as operações de lim- peza. ATENÇÃO: Durante o primeiro funciona- mento do vapor, poderá ocorrer o vazamen- to de algumas gotas de água misturadas com vapor, devido à imperfeita estabili- zação térmica. Direcionar o primeiro jato de vapor num pano. A A A
Nas operações de limpeza, é aconselhável a utilização do pano, quando se pretende lavar e higienizar os pisos. Desta forma a sujidade dissolvida pelo vapor é recolhida pelo próprio pano. É possível utilizar o pano também com a função combinada vapor/aspiração. Em particular, para a limpeza de pisos delicados, como o parquete, o pano garante o respeito pela superfície tratada. Caso a secagem não esteja completa devido ao pano humedecido pelo vapor, é aconselhável repassar a superfície com um pano seco. Encontram-se incluídos 2 panos em microfibra laváveis: Polti Unico MCV85: 1 pano com protetor para pisos delicados (cor bege) e 1 pano com protetor (branco com riscas vermelhas) para todos os tipos de piso. Polti Unico MCV80: 1 pano com protetor e 1 pano universal para atingir os pontos mais difíceis, ambos adequados a todos os tipos de pisos.
6. PROGRAMAS DE LIMPEZA
AUTOMÁTICOS O Unico possui programas pré-configurados para regular automaticamente a pressão do vapor e o tempo de aspiração em função da superfície a ser tratada. Com o vapor, lavam- se e higienizam-se as superfícies, com a ativação da aspiração procede-se à secagem, removendo a humidade deixada anteriormente pelo vapor. Para ativar os programas, certifique-se de que o capítulo 1 e 2 tenham sido seguidos e proceda às operações de limpeza. De seguida, para selecionar o programa, pressione o botão PROGRAM no painel de comandos (17) até que se acenda o indicador luminoso correspondente ao programa desejado.
6.3 Na modalidade programas, é sempre
possível ativar a aspiração pressionando a tecla aspiração (3). Para interromper o programa utilizado, pressione e solte rapidamente a tecla de dispensação do vapor. Para fazer recomeçar o programa, pressione durante pelo menos um segundo a tecla de dispensação do vapor. Para desinserir os programas, pressione repetidamente a tecla PROGRAM até se apagar o indicador luminoso. PISOS DUROS TAPETES ALCATIFAS PISOS DELICADOS VACUUM STEAM STEAM & DRY
ASPIRAÇÃO VAPOR VAPOR/ SECAGEM Utilizar o pano e o suporte específico exclu- sivamente com a escova na posição A.
otão de distribuição de vapor no cabo pelo empo desejado até um máximo de 30 segun- os. Ao soltar o botão, a aspiração será ativadaautomaticamente pelo tempo necessário parasecar a superfície. Repetir a operação até con- luir a limpeza.
ASA DE BANHO - Manter pressionado obotão de distribuição de vapor do cabo pelo empo desejado. Ao soltar o botão, a aspiraçãoserá ativada automaticamente pelo tempo ne-cessário para secar a superfície. Repetir a ope-ração até concluir a limpeza.
ACOLCHOADOS - Mantendo pressionado o botão do cabo, serão ativadas simultaneamenteas funções vapor e aspiração. A distribuição devapor será efetuada por impulsos, para preser-var a integridade das superfícies delicadas.
PAVIMENTOS DUROS - Manter pressionado o botão de distribuição de vapor no cabo pelo tempo desejado até um máximo de 30 segun-dos. Ao soltar o botão, a aspiração será ativada automaticamente pelo tempo necessário para secar a superfície. Repetir a operação até con-cluir a limpeza. TAPETES / ALCATIFAS - Mantendo pressiona-do o botão do cabo, serão ativadas simultanea-mente as funções vapor e aspiração. A distri- buição de vapor será efetuada por impulsos, para preservar a integridade das superfícies de-licadas. VIDROS - Manter pressionado o botão de distri-buição de vapor do cabo pelo tempo desejadoaté um máximo de 30 segundos. Ao soltar obotão, a aspiração será ativada automaticamen-te pelo tempo necessário para secar a superfície.Repetir a operação até concluir a limpeza. PORTUGUÊS
| 124 |7. LIMPEZA DOS PISOS DUROS
(azulejo, cerâmica, porcelana, etc.).
Para usar somente a aspiração, configurar a escova Multibrush na posição C (acessório com cerdas) pressionando o pedal sobre a mesma (certificando-se de que o suporte com o pano não esteja aplicado na escova). Certifique-se que o capítulo 1 tenha sido seguido e proceda às operações de limpeza. É possível regular a potência de aspiração agindo no cursor presente no punho (4).
Para a limpeza somente a vapor, é possível usufruir da ação abrasiva dos panos fornecidos inserindo-os no suporte específico (18); coloque o suporte com o pano no chão e coloque por cima a escova multibrush na posição A (nenhum embutido) com uma ligeira pressão até ouvir o clique de engate (19). Certifique-se que o capítulo 2 tenha sido seguido e proceda às operações de limpeza. É possível regular a intensidade do vapor, utilizando os botões +/- (ver capítulo 4); para este tipo de superfície, é aconselhável o nível máximo de vapor.
FUNÇÃO COMBINADA VAPOR /
ASPIRAÇÃO para higienizar e enxugar a superfície Para a limpeza a vapor e aspiração, configurar a escova Multibrush na posição B (acessórios revestidos de borracha) e certificar-se de que o suporte com pano não esteja aplicado na escova. Certifique-se de que os capítulos 1 e 2 são seguidos e proceda às operações de limpeza: primeiro vaporizando e depois acionando a aspiração para enxugar. É possível regular a intensidade do vapor, utilizando os botões +/- (ver capítulo 4); para este tipo de superfície, é aconselhável o nível máximo de vapor. É possível regular a potência de aspiração agindo no cursor presente no punho. O uso combinado de vapor e aspiração permite higienizar da melhor maneira a superfície tratada, dissolvendo a sujidade, eliminando a gordura, os germes e os ácaros e, principalmente, permite remover a humidade em excesso e reduzir o tempo das operações de limpeza. MODALIDADE PROGRAMADA Para este tipo de superfície, existe um programa predefinido de limpeza, veja o capítulo 6.
Para usar somente a aspiração, configurar a escova Multibrush na posição C (cerdas) pressionando o pedal da mesma (certificando-se de que o suporte com o pano não esteja aplicado na escova). Certifique-se que o capítulo 1 tenha sido seguido e proceda às operações de limpeza. É possível regular a potência de aspiração agindo no cursor presente no punho (4).
Para utilizar somente a limpeza a vapor, prepare a escova Multibrush na posição A (nenhum embutido). Aplique o pano fornecido no respetivo suporte; coloque o suporte com pano no chão e coloque por cima a escova com uma ligeira pressão até ouvir o clique de engate (19). Certifique-se que o capítulo 2 tenha sido seguido e proceda às operações de limpeza. É possível regular a intensidade do vapor, utilizando os botões +/- (ver capítulo 4); para este tipo de superfície é aconselhável o nível mínimo de vapor. Durante a aspiração, por razões de segu- rança, inserir o bloqueio vapor no cabo. Antes de remover o suporte com pano da escova, esperar alguns minutos para que o pano arrefeça. Nunca utilizar o suporte sem pano. Para evitar que a eventual sujidade presente dentro do balde de coleta provoque mau cheiro (principalmente no caso em sejam aspirados líquidos e/ou a humidade do va- por), recomendamos que seja esvaziado e limpo após cada uso, de acordo com as mo- dalidades indicadas no capítulo 17. Antes de utilizar o aparelho em superfícies delicadas, verificar se a parte em contato com a superfície esteja sem corpos estranhos que possam riscá-la. Durante a aspiração, por razões de segu- rança, inserir o bloqueio vapor no cabo. PORTUGUÊS
| 125 |FUNÇÃO COMBINADA DE VAPOR /
ASPIRAÇÃO para higienizar e enxugar a superfície Para a limpeza a vapor e a aspiração, prepare
escova Multibrush na posição A (nenhum embutido). Aplique o pano fornecido no respetivo suporte (18); coloque o suporte com pano no chão e coloque por cima a escova com uma ligeira pressão até ouvir o clique de engate (19). Certifique-se de que os capítulos 1 e 2 são seguidos e proceda às operações de limpeza: vaporize com, em simultâneo, ligada a aspiração para atuar com delicadeza na superfície. É possível regular a intensidade do vapor, utilizando os botões +/- (ver capítulo 4); para este tipo de superfície é aconselhável o nível mínimo de vapor. É possível regular a potência de aspiração agindo no cursor presente no punho. O uso combinado de vapor e de aspiração permite higienizar da melhor maneira a superfície tratada, dissolvendo a sujidade, eliminando a gordura, os germes e os ácaros e, principalmente, permite remover a humidade em excesso deixada pelo vapor e reduzir o tempo das operações de limpeza.
Para utilizar somente a aspiração, prepare a escova Multibrush na posição A (nenhum embutido) pressionando o pedal na mesma. Certifique-se que o capítulo 1 tenha sido seguido e proceda às operações de limpeza. É possível regular a potência de aspiração agindo no cursor presente no punho (4). Para utilizar somente a aspiração, para além da escova multibrush, é possível utilizar a escova turbo para pisos. A Escova turbo
graças a um sistema de turbina, aumenta a eficácia e a eficiência nas operações de aspiração das superfícies de tecido, indicada para remover cabelos e pelos de animais dos tapetes e alcatifas.
Para a limpeza somente a vapor, prepare a escova Multibrush na posição A (nenhum embutido) pressionando o pedal na mesma. Certifique-se que o capítulo 2 tenha sido seguido e proceda às operações de limpeza. É possível regular a intensidade do vapor, utilizando os botões +/- (ver capítulo 4); para este tipo de superfície, é aconselhável o nível médio de vapor.
FUNÇÃO COMBINADA DE VAPOR /
ASPIRAÇÃO para reavivar e enxugar a superfície Para a limpeza a vapor e aspiração, prepare a escova Multibrush na posição A (nenhum embutido) pressionando o pedal na mesma. Certifique-se de que os capítulo 1 e 2 tenham sido seguidos e proceda às operações de limpeza. É possível regular a intensidade do vapor, utilizando os botões +/- (ver capítulo 4); para este tipo de superfície, é aconselhável o nível médio de vapor. É possível regular a potência de aspiração agindo no cursor presente no punho. O uso combinado de vapor e de aspiração permite limpar da melhor maneira a superfície tratada, dissolvendo a sujidade, eliminando a gordura, os germes e os ácaros; para além disso, permite reavivar as cores das fibras e enxugar a superfície mais rapidamente. Antes de remover o suporte com pano da escova, esperar alguns minutos para que o pano arrefeça. Nunca utilizar o suporte sem pano. ATENÇÃO: Para maior segurança, antes de usar o aparelho em superfícies delicadas e / ou com tratamentos especiais com óleo, ce- ra, etc., realize um teste de emissão de vapor em uma parte oculta, deixando secar o va- por para verificar se ocorreram mudanças de cor ou deformações. Para evitar que a eventual sujidade presente dentro do balde de coleta provoque mau cheiro (principalmente no caso em sejam aspirados líquidos e/ou a humidade do va- por), recomendamos que seja esvaziado e limpo após cada uso, de acordo com as mo- dalidades indicadas no capítulo 17. Durante a aspiração, por razões de segu- rança, inserir o bloqueio vapor no cabo. ATENÇÃO: Antes de tratar com vapor cou- ros e tecidos, consultar as instruções do fa- bricante e efetuar um teste numa parte escondida ou numa amostra. Deixar secar a parte vaporizada para se certificar de que não se tenha verificado modificações na cor ou deformações. PORTUGUÊS | 126 |MODALIDADE PROGRAMADA só para o Polti Unico MCV80 Para este tipo de superfície, existe um programa predefinido de limpeza, veja o capítulo 6.2.
Certifique-se que os capítulos 1 e 2 tenham sido seguidos.
10.1 Ligue a escova 2 em 1, vidros e
embutidos, no punho ou no tubo telescópico. Pressione e deslize para frente o cursor presente no acessório para retirar a estrutura revestida de borracha (20).
10.2 É possível regular a intensidade do
vapor, utilizando os botões +/- (ver capítulo 4); para este tipo de superfície, é aconselhável o nível médio de vapor.
10.3 Mantenha pressionado o botão do vapor
no punho (15) e vaporize abundantemente a superfície para dissolver a sujidade.
10.4 Ative a aspiração e passe a escova na
superfície para proceder com a secagem. A escova 2 em 1, vidros e embutidos, permite completar a limpeza de maneira simples e rápida, sem deixar vestígios e manchas. O uso combinado de vapor e aspiração permite higienizar da melhor maneira a superfície tratada, dissolvendo a sujidade, eliminando a gordura e os germes e, principalmente, permite enxugar rapidamente a superfície, reduzindo os tempos de limpeza. MODALIDADE PROGRAMADA só para o Polti Unico MCV80 Para este tipo de superfície, existe um programa predefinido de limpeza, veja o capítulo 6.2.
11. LIMPEZA DOS ACOLCHOADOS
(colchões, sofás, interiores dos carros, ...)
Para utilizar somente a aspiração e consoante a superfície a tratar, ligue ao punho um dos seguintes acessórios: A escova 2 em 1, vidros e embutidos, sem extrair a armação de borracha, permite aspirar todos os tipos de tecidos de forma prática e rápida. A lança de aspiração 2 em 1 (na posição 2) (23) para aspirar nos espaços mais estreitos e difíceis de alcançar. A Escova Mini turbo para limpar em profundidade as fibras dos tecidos, removendo também pelos e cabelos. Bico de aspiração para remover a poeira e a sujidade mais superficial. Certifique-se que o capítulo 1 tenha sido seguido e proceda às operações de limpeza. É possível regular a potência de aspiração agindo no cursor presente no punho (4).
Para efetuar somente a limpeza a vapor, aplique a escova 2in1, vidros e embutidos, com a proteção em pano turco aplicada (21) e, de seguida, ligue a escova 2in1 ao punho ou ao tubo telescópico. Certifique-se que o capítulo 2 tenha sido seguido e proceda às operações de limpeza. É possível regular a intensidade do vapor, utilizando os botões +/- (ver capítulo 4); para este tipo de superfície é aconselhável o nível mínimo de vapor.
FUNÇÃO COMBINADA DE VAPOR /
ASPIRAÇÃO para higienizar e enxugar a superfície Para evitar que a eventual sujidade presente dentro do balde de coleta provoque cheiros ruins (principalmente caso sejam aspirados líquidos e/ou caso seja utilizado o vapor), recomendamos que seja esvaziado e limpo após cada uso, de acordo com as modalida- des indicadas no capítulo 17. ATENÇÃO: Para a limpeza de superfícies com vidro em períodos nos quais a tempera- tura é particularmente baixa, pré-aquecer os vidros começando a uma distância de aproximadamente 50 cm da superfície. ATENÇÃO: Antes de tratar com vapor cou- ros e tecidos, consultar as instruções do fa- bricante e efetuar um teste numa parte escondida ou numa amostra. Deixar secar a parte vaporizada para se certificar de que não se tenha verificado modificações na cor ou deformações. Certificar-se de que a estrutura emborracha- da esteja dentro do acessório. ATENÇÃO: Antes de tratar com vapor cou- ros e tecidos, consultar as instruções do fa- bricante e efetuar um teste numa parte escondida ou numa amostra. Deixar secar a parte vaporizada para se certificar de que não se tenha verificado modificações na cor ou deformações. PORTUGUÊS | 127 |Para a limpeza a vapor e aspiração, utiliza-se a escova 2 em 1, vidros e embutidos com a proteção em pano turco aplicada (21) e, de seguida, ligue a escova 2 em 1 ao punho ou ao tubo telescópico. Certifique-se de que os capítulo 1 e 2 tenham sido seguidos e proceda às operações de limpeza. É possível regular a intensidade do vapor, utilizando os botões +/- (ver capítulo 4); para este tipo de superfície é aconselhável o nível mínimo de vapor. É possível utilizar as funções de vapor e de aspiração, tanto em simultâneo como de forma alternada. O uso combinado de vapor e de aspiração permite higienizar da melhor maneira a superfície tratada, dissolvendo a sujidade, eliminando os germes e os ácaros; para além disso, permite reavivar as cores das fibras e enxugar a superfície mais rapidamente. MODALIDADE PROGRAMADA Só para o Polti Unico MCV85 Para este tipo de superfície, existe um programa predefinido de limpeza, veja o capítulo 6.1.
Certifique-se que o capítulo 2 tenha sido seguido.
o acessório concentrador ao punho. Para uma maior ação abrasiva, pode aplicar- se ao concentrador uma escova redonda de cerdas
12.2 É possível regular a intensidade do
vapor, utilizando os botões +/- (ver capítulo 4); para este tipo de superfície, é aconselhável o nível máximo de vapor.
FUNÇÃO COMBINADA DE VAPOR /
ASPIRAÇÃO para higienizar e enxugar a superfície
tubo de aspiração ao acessório concentrador (22) e ative a função de aspiração para aspirar imediatamente a sujidade removida graças ao jato de vapor concentrado. MODALIDADE PROGRAMADA Só para o Polti Unico MCV85 Para este tipo de superfície, existe um programa predefinido de limpeza, veja o capítulo 6.1 (Casa de banho).
Para utilizar somente a aspiração, ligue o tubo de aspiração 2 em 1 ao punho na posição 1 (com cerdas) (23), desta forma, é possível eliminar a poeira das superfícies. Certifique-se que o capítulo 1 tenha sido seguido e proceda às operações de limpeza. É possível regular a potência de aspiração agindo no cursor presente no punho.
Para utilizar somente a limpeza a vapor, certifique-se de que o capítulo 2 foi seguido. É possível regular a intensidade do vapor, utilizando os botões +/- (ver capítulo 4); para este tipo de superfície é aconselhável o nível mínimo de vapor. Mantenha pressionado o botão do vapor no punho e dirija o jato para um pano. Utilize o pano vaporizado para limpar a superfície evitando de permanecer no mesmo local por muito tempo.
É possível eliminar os ácaros e a poeira de cortinas e sanefas vaporizando no tecido diretamente com o punho. O vapor é capaz de remover o cheiro e deixar as cores mais vibrantes, diminuindo a frequência das lavagens dos tecidos. Para essas superfícies, regular o vapor no nível mínimo
Certificar-se de que a estrutura emborracha- da esteja dentro do acessório. Para o modelo MCV85, as diversas cores das escovinhas permitem a atribuição de cada cor a uma determinada superfície ou a um deter- minado ambiente. ATENÇÃO: Nunca direcionar o jato de vapor diretamente para a superfície. ATENÇÃO: Antes de tratar a superfície, fa- zer sempre uma prova numa parte escondi- da e ver como reage ao tratamento a vapor. ATENÇÃO: Antes de tratar a superfície, fa- zer sempre uma prova numa parte escondi- da e ver como reage ao tratamento a vapor. PORTUGUÊS
| 128 |14.2 REMOVER AS MANCHAS DE TAPETES E
ACOLCHOADOS Conectar o acessório concentrador sem a escovinha redonda com cercas, direcionar o vapor diretamente na mancha, com a máxima inclinação possível (nunca na vertical em relação à superfície a ser limpa) e posicionar um pano após a mancha, para recolher a sujidade “assoprada” em razão da pressão do vapor. Para essas superfícies, regular o vapor no nível mínimo
Conectar a boca de aspiração ao acessório concentrador e activar a função aspiração para aspirar a sujidade.
14.3 CUIDADO DAS PLANTAS E
HUMIDIFICAÇÃO DOS AMBIENTES
Para cuidar das suas plantas de casa, é possível remover a poeira das folhas, vaporizando a superfície diretamente com o punho. Regular o vapor no nível mínimo
vaporizar a uma distância mínima de 50 cm. As plantas respirarão melhor e ficarão mais limpas e brilhantes. Para além disso, é possível usar o vapor para refrescar os ambientes, especialmente aqueles frequentados por fumadores.
A falta de água no reservatório é visualizada através do acendimento do indicador no painel de comandos (indicador luminoso torneira) (11) e da sinalização por parte do indicador acústico. Para continuar com a limpeza a vapor, é suficiente abrir a porta do reservatório e acrescentar água (10).
16. MANUTENÇÃO GERAL
Certifique-se que o aparelho se encontra desligado e desconetado da rede elétrica (24). Para a limpeza externa do aparelho, utilizar exclusivamente um pano humedecido com água da torneira. Todos os acessórios podem ser limpos com água corrente, certificando-se de que estejam completamente secos antes do uso sucessivo. Não utilizar detergentes de nenhum tipo. Os panos fornecidos podem ser lavados seguindo as instruções presentes na etiqueta.
17. LIMPEZA DO BALDE DE
COLETA (manutenção ordinária)
17.1 Certificar-se de que o aparelho esteja
desligado e desconectado da alimentação elétrica (24).
17.2 Desengatar o balde de coleta e retirá-lo
17.3 Pegar a alça superior e girá-la em sentido
17.4 Retirar lentamente o grupo filtro
puxando para cima e esvaziar o balde num recipiente adequado (26-27).
17.5 Lavar o balde e o grupo filtro
exclusivamente com água corrente (28-29). Sacudir para remover a água em excesso. Esta operação é recomendada principalmente caso sejam aspirados líquidos e/ou o aparelho tenha estado utilizado na função combinada de vapor/aspiração para enxugar as superfícies.
17.6 Montar tudo seguindo a ordem inversa
(30). O grupo filtro do UNICO não precisa ser secado, está imediatamente pronto para ser usado sem tempo de espera inútil. Todavia, antes do armazenamento, recomendamos uma secagem rápida do filtro e do balde com um pano, para evitar a formação de cheiros ruins. Proceder com o esvaziamento do balde de coleta sempre que for alcançado o nível MÁX (9) e no término de cada uso. Recomenda-se que o balde seja esvaziado no término de cada uso e antes de guardar o aparelho para evitar a formação de cheiros ruins.
18. LIMPEZA DOS FILTROS
(manutenção extraordinária)
18.1 Certificar-se de que o aparelho esteja
desligado e desconectado da alimentação elétrica (24).
18.3 Abaixar a alça do grupo filtro (31) e girar
a calota (32) para que os dois triângulos Para a aspiração das superfícies, não é ne- cessário abastecer o reservatório, basta de- sligar a caldeira. ATENÇÃO: Vapor. Perigo de queimadura! ATENÇÃO: Em caso de formação de espu- ma dentro do balde de coleta (geralmente em razão da presença de detergentes nas superfícies), proceder imediatamente com o esvaziamento e a limpeza completa, de acordo com as modalidades indicadas nos capítulos 17, 18 e 22. PORTUGUÊS | 129 |coincidam (33).
18.4 Levantar a calota puxando para cima
(34) e retirar o filtro com rede (35).
18.6 Lavar o filtro com rede (37) e o grupo
multicilónico exclusivamente com água corrente (38).
18.7 Torcer o filtro com rede (37) e remontar
tudo seguindo a ordem inversa, certificando- se de que a parte com rede do filtro esteja virada para cima.
18.8 Retirar o filtro HEPA inserido no corpo
do aparelho, desengatando-o através da alavanca específica.
18.9 Enxaguar o filtro HEPA exclusivamente
com água corrente e sacudir delicadamente, para eliminar eventuais resíduos de sujidade e a água em excesso. Antes de recolocar o filtro no aparelho, deixá-lo secar naturalmente, longe de fontes de luz e calor, por pelo menos 24 horas (40). A limpeza completa dos filtros deve ser efetuada cerca de duas vezes por ano. Caso o aparelho seja utilizado frequentemente para a aspiração de sujidade líquida, tal operação deverá ser efetuada mais frequentemente.
19. LIMPEZA DA CALDEIRA
(manutenção extraordinária) Utilizar uma chave allen nº 6. Para manter o desempenho máximo, limpar a caldeira uma vez por ano e/ou a cada 50 usos intensivos.
19.1 Esvaziar completamente o reservatório e
tampa utilizando uma moeda (41).
19.3 Desaparafusar a tampa da caldeira
utilizando uma chave allen nº 6 (42).
19.4 Deitar dentro da caldeira 200 ml de água
19.5 Enxaguar a caldeira e deitar a água na
pia ou num recipiente específico para água suja. Caso a água esteja muito suja, repetir a operação até quando a água sair limpa (43).
19.6 Inserir na caldeira 200 ml de água e
aparafusar a tampa, certificando-se de que também esteja presente a guarnição e que seja aparafusada corretamente. Inserir a tampa.
19.7 Abastecer novamente o reservatório de
água e fechar a porta.
19.8 Colocar o aparelho para funcionar.
Antes de usar o vapor para efetuar limpezas, direcionar o jato na pia ou num outro recipiente até quando o vapor sair completamente limpo.
20. LIMPEZA DA MINI TURBO
ESCOVA (manutenção extraordinária)
20.1 Girar a coroa e retirar a parte superior da
20.2 Limpar a parte interna da escova e
fechá-la seguindo a ordem inversa.
21. LIMPEZA DA ESCOVA TURBO
DE PISOS (manutenção extraordinária)
21.2 Feche a escova seguindo a ordem
inversa. ATENÇÃO: Durante o procedimento de lim- peza, verificar o estado dos filtros. Proceder com a substituição dos filtros quando esti- verem visivelmente danificados. ATENÇÃO: Perigo de queimadura! Para efe- tuar qualquer operação de acesso à caldeira (remoção da tampa, abastecimento ou esva- ziamento), certificar-se de ter desligado o aparelho através do interruptor específico e de tê-lo desconectado da rede elétrica há pelo menos 2 horas. ATENÇÃO: Não superar a quantidade de água indicada e deitá-la ligeiramente dentro da caldeira, prestando atenção para que não vaze. ATENÇÃO: Vapor. Perigo de queimadura! PORTUGUÊS
| 130 |22. LIMPEZA DOS TUBOS DE
ASPIRAÇÃO (manutenção extraordinária)
22.1 Ligar o aparelho pressionando o
22.2 Aspirar 0,5 l de água limpa através de
um recipiente e esvaziar o balde de coleta.
22.3 Repetir a operação até quando a água
contida no balde de coleta sair completamente limpa.
22.4 Com o balde de coleta limpo e sem
água, aspirar ar para permitir a secagem completa dos tubos por pelo menos 5 minutos.
22.5 Verificar se o balde de coleta e os filtros
estão completamente limpos.
22.6 Certifique-se de que não existem
obstruções nos tubos, utilizando a escova de limpeza:
Limpeza da conduta do lado do punho: introduza a escovinha de limpeza na parte terminal do tubo, certificando-se de que não existem obstruções e/ou corpos estranhos que possam bloquear a aspiração.
Limpeza da conduta entre o balde e o engate de mangueira: introduza a escovinha de limpeza na conduta, onde se engata o tubo de aspiração, certificando-se de que não existem obstruções e/ou corpos estranhos que possam bloquear o fluxo de aspiração. Efetue a operação também pelo lado do filtro Hepa.
Limpeza da conduta entre o balde e o corpo da máquina (lado do filtro Hepa): Efetue a operação de limpeza, introduzindo a escovinha na conduta, certificando-se de que não existem obstruções. Recomenda-se a limpeza dos tubos sempre que forem limpos os filtros e após cada uso intensivo do produto.
ESCOVA MULTIBRUSH (manutenção extraordinária) Os frisos de borracha da escova Multibrush, quando gastos, podem ser substituídos pelos sobresselentes. Os embutidos de borracha são dois: - um com gravada a letra (F), a inserir na parte da frente da escova. - um com gravada a letra (R), a inserir na parte traseira da escova. Para a substituição, proceder da seguinte maneira:
23.1 Coloque a escova Multibrush na posição
de borracha, depois levantá-lo.
23.3 Introduza o novo embutido de borracha,
seguindo o procedimento inverso. Os embutidos de borracha estão à venda junto dos Centros de Assistência Técnica autorizados da Polti.
24. JUNTAS SOBRESSELENTES
Verifique periodicamente o estado da junta no punho da mangueira e no tubo telescópico. Se necessário, substituí-la pela junta sobressalente, como será indicado de seguida: ATENÇÃO: Os embutidos de borracha são inseridos com a parte estriada virada para o exterior da escova. ESTRIAS
- Remover a guarnição danificada. - Inserir a nova guarnição, colo- cando-a no bico de vapor e em- purrando até à sua posição final. - Lubrificar a guarnição com graxa de silicone ou vaselina. Em alterna- tiva, com pequenas quantidades de óleos vegetais. PORTUGUÊS | 131 |25. ARMAZENAMENTO
25.1 Desligar o aparelho e desconectá-lo da
25.2 Puxar ligeiramente na sua direção o
cabo de alimentação para ativar o enrolamento automático, acompanhando-o delicadamente até o próprio alojamento.
25.3 É possível alojar o conjunto tubo e
mangueira no corpo do aparelho, fazendo deslizar a escova multiuso no sistema parking inserido no aparelho (45). Antes do armazenamento, recomendamos uma secagem rápida do filtro e do balde com um pano, para evitar a formação de cheiros ruins. ATENÇÃO: Não levantar o aparelho com o tubo telescópico e a escova na posição si- stema parking. PORTUGUÊS
Polti Unico não acende. Falta de tensão. Verificar o cabo, a ficha e a tomada. O motor apresenta uma rotação ex- cessiva / aspira pouco. Tubos ou acessórios obstruí- dos. Desligar o aparelho, retirar a tomada e eliminar eventuais obstruções de con- dutas e acessórios.
Polti Unico não aspira / a aspi- ração é reduzida.
alde de coleta cheio ou não inserido corretamente.
regulação da aspiração está posicionada no nível mínimo. Balde de coleta ou tubo de aspiração não inseridos corre- tamente.
iltros obstruídos. Condutas de aspiração entupi- das.
egular a aspiração através do cursor específico presente no cabo. Inserir corretamente o reservatório de coleta e/ou verificar a introdução cor- reta do tubo flexível.
roceder à Limpeza dos filtros confor- me descrito no capítulo 14. Proceder com a limpeza das condu- tas, como indicado no capítulo 22. Presença de água debaixo do apa- relho durante a aspiração de líqui- dos e/ou sujidade húmida. Os líquidos no balde de coleta superaram o nível MÁX. Presença de espuma no balde de coleta. Esvaziar o balde de coleta. Seguir as instruções de limpeza conti- das nos capítulos 17-18 e 22. O Polti Unico não distribui vapor. Interruptor da caldeira desli- gado. Falta água na caldeira. Tubo de vapor não inserido. Bloqueio vapor ativado. A caldeira ainda não está em pressão . Acender a tecla caldeira. Inserir a água no reservatório de acor- do com o capítulo 15. Conectar o tubo vapor ao tubo flexí- vel de aspiração, engatando os botões automáticos. Conectar o tubo de va- por ao aparelho e ao cabo (de acordo com o capítulo 2 e com a ilustração da pág. 2). Desinserir o bloqueio vapor no cabo. Esperar até quando o indicador lumi- noso vapor parar de piscar. O seletor da escova multiuso não funciona. O suporte com pano para a limpeza a vapor foi montado na escova. Remover o suporte com pano da escova. Na modalidade programas, ao con- cluir a aspiração, não houve tempo para terminar a secagem. Passagem muito lenta sobre as superfícies. Na modalidade programas, é sempre possível ativar a aspiração pressio- nando a tecla aspiração. Durante as operações de limpeza, restam riscas ou vestígios de sujida- de. A escova Multibrush está suja. Proceda à limpeza da escova Multi- brush, lavando-a sob água corrente e aguarde a secagem completa, antes de uma nova utilização. A secagem do piso duro não é uniforme. Os embutidos de borracha estão gastos. Proceda à substituição dos embuti- dos, como previsto no capítulo 23. PORTUGUÊS | 133 |.Caso os problemas persistam, contatar um Centro de Assistência Autorizado Polti (www.polti.com para a lista atualizada) ou o Serviço Clientes.
PROBLEMA CAUSA SOLUÇÃO
O aparelho está em pressão, mas di- stribui pouco vapor. O vapor está regulado no nível mínimo. Pressionar a tecla de regulação vapor (+) para aumentar o fluxo em saída. Ao ativar a aspiração, sai um cheiro ruim. Balde de coleta sujo ou muito molhado. Proceder com a limpeza do balde de coleta como indicado no capítulo 13
u simplesmente secá-lo. Caso o chei-
distribuição de vapor é misturada
ano para aquecer os tubos. O suporte com pano para a limpeza a vapor não desengata da escova. A escova está na posição B ou
Configurar a escova multiuso na po- sição A. A montagem dos acessórios é difícil. As guarnições de vedação provocam atrito. Lubrificar as guarnições com graxa de silicone ou vaselina. Alternativa- mente, com pequena quantidade de óleos vegetais. Derramamento de vapor ou conden- sação entre o punho e o tubo tele- scópico. Juntas gastas, cortadas ou au- sentes. Substitua as juntas, como indicado no capítulo 24. A bomba de abastecimento da caldeira ainda não funciona. Tem ar dentro do circuito da caldeira. Desligar o aparelho e deixá-lo arrefe- cer. Em seguida, repetir as operações descritas no capítulo 1. No término da aspiração de líquidos, permanecem vestígios de líquidos no pavimento. O líquido para dentro dos tu- bos. Pavimento todavia sem secar. Aspirar ar por alguns segundos para permitir a transferência dos líquidos no reservatório de coleta. Repetir a operação de aspiração.
ALARME CAUSA SOLUÇÃO
Anomalias caldeira. Desligar o aparelho por al- guns minutos e, sucessiva- mente, religá-lo. Caso o pro- blema se apresente novamente, contatar um cen- tro de assistência autorizado. A caldeira não alcança a tempera- tura deseja- da. Desligar o aparelho por al- guns minutos e, sucessiva- mente, religá-lo. Caso o pro- blema se apresente novamente, contatar um cen- tro de assistência autorizado. A bomba continua a carregar água. Desligar o aparelho por al- guns minutos e, sucessiva- mente, religá-lo. Caso o pro- blema se apresente novamente, contatar um cen- tro de assistência autorizado. - Indicador luminoso falta água intermitente. - Sinalizador acústico fixo. - Led programas intermitente. - 1º Led regulação vapor inter- mitente. - Indicador luminoso falta água intermitente. - Sinalizador acústico fixo. - Led programas intermitente. - 2º Led regulação vapor inter- mitente. - Indicador luminoso falta água intermitente. - Sinalizador acústico fixo. - Led programas intermitente. - 3º Led regulação vapor inter- mitente. PORTUGUÊS | 134 |GARANTIA Este aparelho é reservado para o uso exclusivamente doméstico. Possui uma garantia de dois anos a contar da data de compra para os defeitos de conformidade presentes no momento da entrega dos bens. A data de compra deve ser comprovada por um documento válido para fins fiscais entregue pelo vendedor. Em caso de reparação, o aparelho deverá ser acompanhado pelo documento fiscal que comprova a compra. A presente garantia não prejudica os direitos do consumidor estabelecidos pela Diretiva Europeia 99/44/CE sobre certos aspectos da venda e das garantias sobre os bens de consumo, direitos que o consumidor deve fazer valer face ao vendedor. A presente garantia é valida nos países que transpuseram a Diretiva Europeia 99/44/CE. Para os demais países, valem as normas locais em tema de garantia.
O QUE COBRE A GARANTIA
No período de garantia, a Polti garante a reparação gratuita e, então, sem qualquer ónus para o cliente em termos de mão de obra e de material, do produto que apresentar um defeito de fabricação ou vício de origem. Em caso de defeitos que não puderem ser reparados, a Polti poderá oferecer ao cliente a substituição gratuita do produto. Para obter a intervenção em garantia, o cliente deverá dirigir-se a um dos Centros de Assistência Técnica Autorizados Polti com um documento de compra válido para fins fiscais emitido pelo vendedor que comprove a data de compra do produto. Em caso de ausência da documentação que comprove a compra do produto e da respectiva data de compra, as intervenções serão efetuadas a pagamento. Conservar com cuidado o documento de compra por todo o período de garantia. O QUE A GARANTIA NÃO COBRE
- Qualquer avaria ou dano que não seja decorrente de um defeito de fabricação;
- As avarias provocadas pelo uso inadequado e diverso daquele indicado no manual de instruções, o qual é parte integrante do contrato de venda do produto;
- As avarias decorrentes de caso fortuito (incêndios e curtos-circuitos) ou de fato imputável a terceiros (adulterações);
- Os danos provocados pelo uso de componentes não originais Polti, por reparações ou alterações efetuadas por pessoal ou centro de assistência não autorizado Polti;
- Os danos provocados pelo cliente;
- As partes (filtros, escovas, mangueiras, bateria, etc.) danificadas pelo consumo (bens duráveis) ou pelo normal desgaste;
- Eventuais danos provocados pelo calcário;
- Avarias decorrentes da ausência de manutenção / limpeza de acordo com as instruções do fabricante;
- A montagem de acessórios não originais Polti, modificados ou inadequados ao aparelho; O uso inadequado e/ou não em conformidade com as instruções de uso e a qualquer outra advertência ou disposição contida no presente manual invalida a garantia. A Polti não se responsabiliza por eventuais danos provocados direta ou indiretamente a pessoas, objetos ou pessoas em razão da inobservância das recomendações indicadas no manual de instruções concernentes às advertências para o uso e a manutenção do produto. Para consultar a lista atualizada dos Centros de Assistência Técnica Autorizados Polti, visitar o site www.polti.com.. PORTUGUÊS | 135 || 136 | PORTUGUÊS| 138 || 139 | www.polti.com Scopri il mondo e l’offerta completa di Polti sul sito polti.com, iscriviti alla newsletter per restare sempre aggiornato su tutte le novità e le offerte. Discover the world and the complete offering of Polti on polti.co.uk, sign up for the newsletter to stay up to date on all the news and offers. Découvrez le monde et l’offre complète de Polti sur polti.fr, inscrivez-vous à la newsletter pour rester informé sur les nouveautés et offres. Descubra el mundo y la oferta completa de Polti en el sitio web www.polti.com y suscríbase a la newsletter para estar al día de todas las novedades y ofertas. Entdecken Sie die Welt und die Angebote von Polti auf www.poltide.de und abonnieren Sie unseren Newsletter, um immer über die Neuheiten und An- gebote auf dem Laufenden zu bleiben. Descubra o mundo e a oferta completa da Polti no site polti.com, assine a newsletter para se manter atualizado sobre todas as novidades e ofertas.POLTI S.p.A. - Via Ferloni, 83 22070 Bulgarograsso (CO) - Italy www.polti.com Follow us: POLTI UNICO MCV85 - MCV80 - M0S12040 - W1KS - 1U05
Notice-Facile