D942S Libra+ - Campainhas de porta FRIEDLAND - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho D942S Libra+ FRIEDLAND em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre D942S Libra+ FRIEDLAND
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Campainhas de porta em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual D942S Libra+ - FRIEDLAND e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. D942S Libra+ da marca FRIEDLAND.
MANUAL DE UTILIZADOR D942S Libra+ FRIEDLAND
Manual de Instruções
D942S Libra+ 150m Carrilhão de porta sem fios com ficha incorpora e alcance de 150m com Botão/conversor sem-fios
Funcionamento normal
Libra+ 150m Carrilhão de porta sem fios com ficha incorpora e alcance de 150m com Botão/conversor sem-fios
Instalacao
Verifique o conteudo da embalagem . Pg. 60
Seguranta
Arranque rápido
Abra o botão da campainha/ remove a placar para
o name . Pg. 61
Instalarapilha do botao
Posições do interruptor
Controlo de volume
Janela deslizante
Procedimento de programação
Alterar a melodia
Funcao Recall (resgatar) Pg. 63
Sons da campainha
Montagem do botao da campainha
Funções do botão/conversor
Ligações tíicas. Pg. 65
Resolucao de problemas . Pg. 66
Especificações Pg. 68
Eliminação e reciclagem
Garantia
DECLARATION
Libra+ 150m Carrilhão de porta sem fios com ficha incorpora e alcance de 150m com Botão/conversor sem-fios
Obrigado por ter escolhido este produits Friedland. De modo a garantir a instalação e a utilização correctas, siga as seguições instruções e guarde-as num local seguro para posterior consulta.
Verifique o conteudo da embalagem
Retire o kit de campainha da embalagem e confirme a existencia das segunte peças:
Campainha
- Botão/conversor
- Pilha tipo CR2032 para o botão da campainha
- Fio da campainha (para'utilisation com botão com fio)
- 2 x parafusos de montagem do botão
- 2 xbuchas
Fitas autocolantes
Irá precisar de:
- Uma chave de estrela de 4mm
- Uma chave-de-fendas pequena
Segurarca
Antes de Continuing com a instalação, esteja atento às seguides normass de segurança:
- Cumpra sempre as recomendacoes de segurar do fabricante quando utilize ferramentas eletricas e usequipamento de protecao adequado (ex.: oculos de segurar) quando estiver a furar, etc.
- Antes devenir a furar a parede, verifie se existem cabos electricos ou tubagens de agua. Em caso de duvida, recomenda-se a utilização de um dispositivo de detectação de cabos/tubos.
- Quando ligar o botão/conversor horizontal a equipamentos de outras marca, consulte osManuals e, caso necessario,contacto or fabricante relativamente à adequatividade do uso pretendido.
Arranque rápido
O botão fornecido com este kit está programado para funcir com a campainha Para fazer, tera de proceber do segunte modo.
Abra o botao da campainha
- Instale a pilha do botão
- Verifique a posicao do interruptor da campainha
Verifique o ajuste de volume
- Plug in da campainha
Ao premir o botão, a campainha toca e o 1^ icone pisca. Se possuir mais botões, ou quiser atrubar um icone分娩e ao botao, tera de proceder à respectiva programação.
Abra o botão da campainha/remove a placar para o name
Com uma esferografica, prima o punto ilustrado na fig. 1 (A) e remove a placu de espécificações. Se desejar, poderá Separar as两大 metades da placu para o name e escrever no cartão. Desaperte o parafuso de fixação (B) e remove a parte deTRS do botão.

Instalar a pilha do Botão/conversor
Introduza a pilha tipo CR2032. Certifique-se de que o lado assinalado com +' fica voltado para cima.

Fig. 2
Campaigna posicaoes do interruptor
Silenciar
Para desligar o som, colocque o interruptor (C) na posicao 1.
Desligar a luz intermitente
Para desligar a luz azul intermitente, coloque o interruptor (C) na posicao 3.
Funcimiento normal
Para funciona normal, (som + luz intermitente), colocque o interruptor (C) na posicao 2.
Controlo de volume
O controlo de volume está por detrás da janela deslizante, na parte darente da campainha.
Primeiro, colque o controlo a meio. Depois de ter testado oSYSTEMA, regule para o volume desejado.
Janela deslizante
Solte a patilha (E) e abra a janela

Uso de icones
Paraaltimore dos various sons, a campainha possui
uma indentacao visual que indica qual o dispositivo
que a activou. Quando o botao da campainha ou
outro dispositivo é premido, acende um icone.
A campainha admite 3 icones:

Main
door

Back
door

Alert
symbol
Os icones 'Main door' (porta principal) e Backdoor (porta das traseiras) são utilizados habitualmente para botões de campainha. Os outros icones destinam-se a utilizesçao com outros dispositivos compatíveis, tais como detectores de movimento PIR e detector de toque de telephone. Não incluidos también icones numerados de 1 a 3. Os icones são autocolantes e fornecidos em tiras de 3 unidas. Podem ser alterados em caso de necessidade, abrindo a janela de correr da campainha e destacando cuidadosamente aPEGULA das tiras. As tiras podem ser cortadas em icones individuais e fixadas na campainha por uma ordem diferente.

Utilize o procedimento de Programacao para alterar o icone associado a um botão.
Procedimento de programação
Modo Learn (memorizar)
Para permitir que a campainha consiga identificar o botão da campainha:
- Prima o botão ● e mantenha-o premido. Os icones acendem sucessivamente. quando o icone pretendido acender, solte o botão.
- Enquanto o icone que seleccionou estiver aceso, aggionce o botão. A campainha toca. O icone fica intermitente.
Procedimento Unlearn (desmemorizar)
Se desejar remover um botão da memória da campainha:
- Prima o botão ● e mantenha-o premido. Os icones acendem successivamente. quando o Icone associado ao botão pretendido acender, solte o botão.
- Prima e mantenha premidos os botões e, até escatur um "bip".
Alterar a melodia
Alterar a melodia
Prima o botão. Enquanto o icone estiver intermitente, prima o botão. Prima o botão novamente para alterar a melodia. Repita o procedimento até escatur a melodia que pretende.
Funcao Recall (resgatar)
Se premir por breves instantes o botao o ultimate icone a serutilido ficaray intermitente.
Sons da campainha
Para ouvir os sons da campainha sem acontear o botao da campainha, prima o botao. Prima novamente o botao para alterar a melodia.
Montagem do botão da campainha
Proceda à montagem'utilizando a fita autocolante frente e versus ou os parafusos fornecidos (consultar a Fig. 3). Testo o botão antes de fixar. Evite fixar 7a estruturas metálicas.

Fig. 3
Funções do botão/conversor
O botão da campainha deste kit pode ser utilizado como um botão sem-fios autônomo.
Para algo disso, pode ser utilizes para ligaçao a umsystema de campainha de porta com cabo existenteou a qualquer um dos seguients dispositos:
Um botao de campainha com cabo standard
Um botão de campainha iluminado e transformador
Umcontactodeportoucampaina
Qualquer dispositivo com contactos sem tensao N/A ou N/F.
Qualquer dispositivo que produza sinais de controlo adequados < 24V CA ou CC). Consultar Ligações típicas (C1-7).
Nota importante: É possível ligar cabos adiconais ao botão atraves do passa-fios existente na parte deTRS. Assim que o passa-fios for perfurado ou removido, recomendamos que o botão sera instalado em interiores.
| Diagrama Aplicação Funçãoamento | ||
| C1 botão | de campainha comfio ou interruptor/contacts “normalmente abertos” | quando o interruptor estiver fecha-do, a campainha toca |
| C2 contacto de porta/janela, interruptor/contactos“normalmente fechados” | quando o interruptor está aberto, a campainha emite um som de “Alerta” | |
| C3 botão | com luz, (com transformador) | quando o interruptor está fechado, a campainha toca |
| C4 | botão/conversor horizontal - posições do terminal quando o interruptor está fechado, toca a campainha | |
| C5 um circuito de botão ou campainha com fio típico - alimentado por transformador | ||
| C6 conversor ligado a um circuito de botão ou campainha - alimentado por transformador | quando o botão é actionado, a campainha Libra+ toca | |
| C7 conversor ligado a circuito de botão ou campainha com fios - alimentado por pilha | quando o botão é actionado, a campainha Libra+ toca | |
D942S 48342PL_Ed3 2/1/07 6:31 PM Page 66

| Resolução de problemas |
| Escuta-se um "bip" no modo learn (memorizar)...A campaina não memorizou o botão que está a programar.Caso pretenda alterar o icone associado ao botão, utilize o procedimento un-learn(desmemorizar) e(before programe novamente o botão. |
| Escutam-sedoes "bips"(before do campainha normal tocar...Indica que a pilha está fora no botão que activou a campaina. Instale uma pilha nova, tipo CR2032. |
| quando premir o botão da campaina, a led indicator de funcionamento permanece acesa durante um curto期内o de tempo...Em condições normais, esse led àsburgh acende durante 1 segundo. quando a pilha estiver fora, a luz abenas acenderá durante um curto期内o de tempo. Instale uma pilha nova, tipo CR2032. |
| A campaina não funciona...Verifique se a campaina está ligada a uma tomada de 230 VA totema possui um interruptor? O interruptor está na posicao "ON"(ligado)?A campaina pode encontrar-se fora do alcance do botão. Experimente a campaina num local diferente.A campaina pode não estar a identificar o botão. Cumpra o procedimento de programação. |
| A campaina não'àca...Verifique a posicao do interruptor da campaina.Verifique se o controlo de volume não está no minimum. |
| A luz intermitente não funciona...Verifique a posicao do interruptor da campaina. |
O alcance é reduzido...
- Estruturas metálicas, incluindo portas em PVC pode reduzir o alcance do equipamento. Evite montar o botão ou a campainha proximity ou em estruturas metálicas.
- Existem outros equipamentos que podem provocar interferências rádio que podem afetar a campainha.
Paredes e tectos reduzem o alcance. - Pilhas fracas reduzem o alcance. Substitua ao fim de 12-18 meses. Em condições de temperatas reduzidas (abaixo dos 5^ ), poderá ser necessário substituir as pilhas com maior frequência.
Quando utilizes a funcao do conversor do botao, a campainha nao funciona...
- Certifique-se de que a cablagem para o botão está correcta.
- Verifique se foram realizados os terminais correctos e se os parafusos está apertados.
O botão/conversor não funciona com o meu equipamento Libra mais antigo...
- Libra + não é compatível com o Sistema Libra mais antigo.
- Utilize aparas acessórios com aindersação Libra+.
Especificações
| Especificações | Campainha | Botão |
| Temperatura de funciona | 0 a 40°C | -10 a 40°C |
| Frequência RF - RU/Europa | 868MHz | 868MHz |
| Alcance (campo aberto) | 150 metros | 150 metros |
| Nível do volume (típico) | 75dBA @ 1m | - |
| Potência RF | - | <10mW |
| Tipo de pilhas | - | CR2032 |
| Vida útil das pilhas (5 ativações/dia) | - | 18 vezes |
| Classificação IP | IP4x | IP55 |
| Input | 230V, 50Hz, 3W | - |
| Maximum input voltage (T1 - T5) | - | 24V AC/DC |
Garantia
A Friedland garanté este produit durante 2 anos desde a data de aquisicao. necessaria a prova de compra; esta garantia nao afecta os seu direitos estatutarios.
Eliminação e reciclagem
As pilhas e os produits electricos usados não devem ser eliminados jusqu'à reciclagem sempre que existrem instalações para oefeito. Para obter mais informações sobre reciclagem, consulte a autoridade local ou o fornecedor.
Declaração
A Novar ED&S declara que este kit de campainha sem-fios está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposções relevantes da directiva Equipamentos de Rádio e Equipamentos Terminais de Telecomunicações (R&TTE), 1999/5/EC.