D942S Libra+ - Timbres de puertas FRIEDLAND - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato D942S Libra+ FRIEDLAND en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre D942S Libra+ FRIEDLAND
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Timbres de puertas en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones D942S Libra+ - FRIEDLAND y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. D942S Libra+ de la marca FRIEDLAND.
MANUAL DE USUARIO D942S Libra+ FRIEDLAND
D942S Libra+ Timbre Inalámbricos, con enchufe 150M el pulsador/conversor panoramicico
Funciones del pulsador/transformador
Libra+ Timbre Inalámbrico,
con enchufe 150M pulsador/conversor panoramicico
Instalación y uso
Comprobación del contenido del paquete ... Pg. 40
Seguridad
Preparación previa.
Apertura de la placal del pulsador.. .Pg. 41
Colocacion de la pila del pulsador.
Posiciones del conmutador.
Control de volumen
Ventana deslizante
Uso de los iconos. Pg. 42
Procedimiento de programación.
Cambio de la sintonia
Funci de recuperacion.. Pg. 43
Sonidos del tiempo
Posicion del tiempo.
Funciones del pulsador/transformador
Conexiones tíicas .Pg.45
Diagnóstico de averías . Pg. 46
Especificaciones . Pg. 48
Eliminación y reciclado.
Garantía.
Declaración
Libra+ Timbre Inalábrico, con enchufe 150M pulsador/conversor panoramicico
Gracias por elegir este producto Friedland. Para garantizar una instalacion y uso correctos, utilise estas instrucciones. Guardelas en un lugar seguro para poderas consultar cuando le haga falta.
Comprobación del contenido del paquete
Desembale el tiempo e identifique las piezas individentes:
- Timbre
Pulsador/conversor
Pila CR2032 para el pulsador - Cable del tiempo (para uso con un interruptor cableado)
- 2 tornillos de anclaje del pulsador
2 tacos
Lamina adhesiva
Herramentas necessities:
- Un destornillador de 4mm con punta cruciforme
- Un destornillador(PC)pequeado de punta plana
Seguridad
Antes de empezar a instalar el aparato,onga en cuenta las siguientes advertencias de seguridad:
- Cuando use ferramentas electricas, respete sempre las instrucciones del fabricante y Ive prendas de proteccion adecuadas (por exemple, gafas de seguridad) si va a taladrar agujeros, etc.
- Antes de realizar taladros en las paredes, compruebe si hay tuberías o conductores electricos ocultos a la vista; si Tiene una duda pueda resultar aconsejable utilizar detectores de cables o de tuberías.
- Cuando conecte el pulsador/conversor panorálico a equipos de otros fabricantes, consulte los manuales y, si es NEEDario, consulte al fabricante para ver si el aparato esADECADALuso que sepretende dar.
Preparación previa
El pulsador de tiempo suministrado con este aparatoiene preprogramado para funciona con el tiempo. Para empezar, necessitiesa hacer lo singular.
- abra el pulsador del tiempo
- colique las pilas del pulsador/conversor
- compruebe la configuración de conmutación del tiempo
- compruebe el ajuste de volumen
- enchufe el timbre
Cuando accione el pulsador, sonaré el timbre y parpadearé el 1er icono. Si Tiene más pulsadores o quere asignar un icono diferente al pulsador, tendrá que realizar el procedimientoCEE.
Apertura de la plac del pulsador/conversor
Con un bolígrafo, presione en el punto indicado en la figura 1 (A) y quite la placá de datos. Si lo deseña, pueda Separar las dos mitades de la placá de datos y encontrar in la tarjeta. Que el tornillo de sujeción (B) y retire la trasera del pulsador.

Colocacion de la pila del pulsador
Introduzca la pila discoidal CR2032. Cerciorese de que la caramarca con ^+ mirahacia arriba.

Fig. 2
Timbre posiciones del conmutador
Silencio
Para anular el sonido,pongael mando (C) en la posicion 1 de Anulacion de intermitencia Para apagar el parpadeo de la luz azul,pongael mando (C) en la posicion 3.
Para el funciona normal, (sonido + luz intermitente),onga el mando (C) en la posicion 2.
Control de volumen
El control de volumen está detrás de la ventana deslizante, delante del timbre. Inicialmente,onga el mando en el punto medio. Después de comprobar el sistema, ajustelo al volumen deseado.
Ventana deslizante
Suelte el pestillo (D) y deslice la ventsa para abrirla (Fig. 3)

Uso de los iconos
Además de los sonidos, el timbre tiene un indicator visual que muestra el artilugio que lo activa. Se iluminará un icono cuando un pulsador u otro aparato compatible activen el timbre. El timbre tiene 3 iconos:

Puerta principal

Puerta de serviceo

Simbolo de alerta
Normalmente, los iconos de 'Puerta principal' y de 'Puerta de servicios' se usan para los pulsadores del tiempo. El resto de los iconos se emplea para otros aparatos compatibles, como detectives PIR de movimiento y detectives del llamadas Telefonicas. también hay iconos numerados del 1 al 3. Los iconos son autoadhesivos y se suministran en tiras de 3. Se puedaCambiar, si se necesita, abriendo la ventana deslizante del时间和 y despegando las tiras. Si se眼看a, las tiras se pueda cortar en iconos individuales y adhiriendolos al时间和 en unorden differente.

Use el procedimiento de programacion para!.
cantar el icono asociado con un pulsador.
Procedimiento de programación
Modo de aprendizaje
Para que el tiempo reconozca la identidad del pulsador:
- Pulse el botón y manténgalo pulsado. Se encenderá cada icono. Cuando se haya encendido el icono que dese, suelte el botón.
- Cuando esté encendido el icono selecciónado,感应e el pulsador. El tiempo sonará.El icono parpadeará.
Procedimiento de desprogramación
Si quiere eliminar un pulsador de la memoria del tiempo:
Presione el boton y mantengalo pulsado. Se encendera cada icono. Cuando se haya encendido el icono asociado al pulsador que desea desprogramar, suelte el boton.
Presione los botones y y mantengalos pulsados, hasta que suene un 'pitido'.
Cambio de la sintonia
Cambio de la sintonia
Accione el pulsador. Cuando parpadee el icono, presione el botón. Presione el botón de nuevo y cambiará la sintonía. Repita el procedimiento hasta que suene la melodia que quiere.
Función de recuperación
Una pulsaciónorta del botón haraparpadear el icono que se uso por ultima vez.
Sonidos del tiempo
Para oír los sonidos del tiempo sin acontear el pulsador, presione el botón. Presione de nuevo el botón y cambiará la sintonía.
Posicion del timbre
Montelo con la lamina adhesiva de dos caras o los tornillos que se suministran (vea la Fig 4). Compruebe el pulsador antes de anclarlo. Evite el anclarlo a estucturas metálicas.

Fig. 4
Funciones del pulsador/transformador
El pulsador de tiempo incluido en este kit pueda utiliser como pulsador inalámbrico por分开. Además, puede hacer que se comunique con cualquier sistemas de tiempo mediante cable existente, o cualesera de los componentes relacionés:
Un pulsador de tiempo mediante cable estandar
Un pulsador de timbre luminoso y transformador
Un sensor de contacto en puertas o ventanas
Cualquier dispositivo con sensores de contacto libres de potencia N/O o N/C
Cualquier dispositivo que generne senales de control apropriadas < 24 (CA o CC)
Véanse las conexiones clásicas (C1-7)
Nota importante: Puede pasarse cableado adicional atramés de la arandela del reversal del pulsador. Una vez perforada oextraida la arandela, aconsejamos montar el pulsador en una zona al resguardo de la intemperie.
| Diagrama Aplicación Funcionamente | ||
| C1 | Pulsador de timbre cableado o contactos/ conmutador 'normalmente abierto' | cuando el conmutador se cierra, el timbre suena |
| C2 | contacto de ventsa o puerta, contactos/ conmutador 'normalmente cerrado' | cuando el conmutador se abre, el timbre generará un sonido de 'Alerta' |
| C3 | Un pulsador de luz, (con transformador) | cuando el conmutador se cierra, el timbre suena |
| C4 | Pulsador/conversor panoramicálico - posiciones terminales | |
| C5 | Timbre cableado típico o circuito de timbre - alimentado por transformador | |
| C6 | Conversor connectado a un timbre cableado o circuito de timbre - alimentado por transformador | cuando seonia el pulsador, suena el timbre Libra + |
| C7 | Conversor connectado a un timbre cableado o circuito de timbre - alimentado por pilas | cuando seonia el pulsador, suena el timbre Libra + |
D942S 48342PL_Ed3
2/1/07 6:31 PM
Page 46
C1

Conexiones tíicas
C2

C3 C4


C5



| Diagnóstico de averías |
| Se oye un 'pitido' en el modo de aprendizaje... • El pulsador que se está programando ya ha sido programado por el timbre. • Si quierecaejar el icono asociado con el pulsador, use el procedimiento de desprogramación, luego programe el pulsador de nuevo. |
| Se oyendos 'pitidos' afterwards del sonido normal del timbre... • Este es que la pila del pulsador que ha activado el timbre está baja. Coloque unaewsola,pilo CR2032. |
| Cuando seoniaea el pulsador, la luz ambar no se enciende, o solo lo hace durante un corto tiempo... • En funcionaamente normal, la luz ambar se encenderá durante 1 segundo. Cuando la pila está baja, la luzsolesencenderá durante poco tiempo. Coloque una pilaneiderde tipo CR2032. |
| El timbre no va... • Asegúrese de que el timbre está connectado a un enchufe de 230 V. • Tiene interruptor el enchufe? Está en la posición de encendido? • El timbre podría estar fuera del alcance del pulsador. Pruebe el timbre en un situsimilarente. • El timbre podría no haber memorizzato la identidad del pulsador. Siga el procedimiento de programación. |
| El timbre no suena... • Compruebe la posición de conmutación del timbre. • Compruebe que el mando de volumen no está alminimo. |
| La luz intermitente no va... • Compruebe la posición de conmutación del timbre. |
Hay menos alcance...
- Las estrucuras metálicas, incluyendo los marcos de puertas de PVC, pueda reducir el alcance del aparato. Evite montar el pulsador o el timbre en las estrucuras metálicas o cerca de ellas.
- Otros aparatos peuvent provocar interferencias de radio y afectar al timbre.
Las paredes y los techos reducen el alcance.
- Las baterías bajas reducen el alcance. Cambielas cada 12 -18 días. Cuando haga frió, (por debajo de 5^ ), pueda que haya que cambiar las pilas con más Frequencia.
Cuando se utilizes la referencia de pulsador/conversor, el timbre no funciona...
- Asegürese de que se ha realizado correctamente el cableado hasta el pulsador.
- Compruebe que ha utilisé los bornes correctos y que ha apretado los tornillos.
El pulsador/conversor no funciona con mi antiguo equipo Libra...
Libra ^+ no es compatible con el sistema anterior Libra.
- Utilice solo accesorios marcados como Libra+.
Especificaiones
| Especificaciones | Timbre | Pulsador |
| Temperatura de funciona | 0 a 40°C | -10 a 40°C |
| Frecuencia RF – Reino Unido/Europa | 868MHz | 868MHz |
| Alcance (aire libre) | 150 metros | 150 metros |
| Nivel acústico (típico) | 75dBA @ 1m | - |
| Potencia RF | - | <10mW |
| Tipo de pila | - | CR2032 |
| Vida de la pila (5activaciones/día) | - | 18 MHzes |
| Índice de protección IP | IP4x | IP55 |
| Entrada | 230V, 50Hz,3W | - |
| Máximo voltaje de entrada | - | 24V AC/DC |
Garantía
Friedland garantiza este producto durante 2 años a partir de la Fecha de compra. Se exige una evidencia objetiva de la compra; este no afecta a sus derechos legales. Si deseña más información sobre nuestro producto, llama a la linea de atencion al cliente de Friedland: 01268 563066.
Eliminación y reciclado
Las pilas y los productos electricos no deben eliminarse jusqu'àla basura domestica. Recicelos en instalaciones adecuadas. Para informacion sobre el reciclado, consulte con las autoridades municipales o con su distribuidor habitual.
Declaración
Novar ED&S declara por la presente que este时间为 cables cumple los requisitos esencias y other cláusulas destacables de la directiva 1999/5/EC sobre Aparatos y terminales de radio y telecomunicacion (R&TTE).
Uso de icones Pg. 62