OREGON SCIENTIFIC AWS899 - Estação Meteorológica

AWS899 - Estação Meteorológica OREGON SCIENTIFIC - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho AWS899 OREGON SCIENTIFIC em formato PDF.

📄 207 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice OREGON SCIENTIFIC AWS899 - page 159
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Estação meteorológica com exibição de fotos digitais
Marca Oregon Scientific
Modelo AWS899
Dimensões do dispositivo principal 170 x 147 x 86 mm (6,7 x 5,8 x 3,4 polegadas)
Peso do dispositivo principal 508 g (sem pilhas)
Dimensões da sonda (RTGR328N) 70 x 24,5 x 116 mm (2,76 x 0,96 x 4,57 polegadas)
Peso da sonda 156 g (sem pilhas)
Alimentação do dispositivo principal Adaptador de energia 5 V incluído; pilhas de reserva: 3 pilhas AAA 1,5 V
Alimentação da sonda 2 pilhas AA 1,5 V
Alimentação da sonda UV (opcional) 4 pilhas AA 1,5 V
Exibição Tela LCD colorida com retroiluminação, ajustável em contraste e brilho
Funções principais Hora radiocontrolada, alarme duplo (diário ou semanal), previsão meteorológica (12-24h), temperatura e umidade interna e externa (até 5 sondas), pressão atmosférica, índice UV (com sonda opcional), exibição de fotos digitais (6 quadros, apresentação de slides), rotação automática das telas
Temperatura interna -5 °C a 50 °C (23 °F a 122 °F)
Umidade interna 25% a 95%
Barômetro 500 a 1050 mb/hPa ou inHg; compensação de altitude (-100 a 2500 m)
Frequência de rádio 433 MHz (sonda)
Alcance máximo 30 m (100 pés) sem obstáculos
Manutenção e limpeza Limpar com um pano ligeiramente úmido e um produto suave. Não imergir.
Segurança Não expor a choques, temperaturas extremas ou umidade. Não usar pilhas recarregáveis. Desconectar em caso de não uso prolongado.
Peças de reposição e reparabilidade Sonda adicional compatível (THGR228N, THGR238N, THR228N, THGR328N, UVR138). Peças não detalhadas pelo fabricante. Contatar o atendimento ao cliente para reparo.
Informações gerais Garantia e suporte em www.oregonscientific.com. Em conformidade com a diretiva 1999/5/CE.

Perguntas frequentes - AWS899 OREGON SCIENTIFIC

Como configurar a hora e a data automaticamente?
O dispositivo sincroniza automaticamente através do sinal radiocontrolado DCF ou MSF recebido pela sonda. Para ativar ou desativar esta função, pressione longamente UP (ativar) ou DOWN (desativar) no modo de exibição da hora. Você também pode ajustar manualmente após desativar a sincronização no menu Configurações > Relógio.
O que fazer se a sonda externa não for detectada?
Verifique as pilhas da sonda e certifique-se de que estão inseridas corretamente. Em seguida, pressione o botão RESET da sonda. No dispositivo principal, pressione longamente TEMP/HYGRO SEARCH por 2 segundos para iniciar uma busca manual. Verifique também se a sonda está a menos de 30 metros sem obstáculos importantes.
Como configurar o alarme e ativar a repetição?
Acesse o menu Configurações > Alarme. Você pode configurar dois alarmes distintos (horário, dia da semana ou diário). Uma vez configurado, o ícone de alarme é exibido. Quando o alarme tocar, pressione SNOOZE para ativar a repetição de 8 minutos. Para desativar a repetição, pressione longamente ENTER.
Como exibir minhas próprias fotos na tela?
Baixe as fotos de um PC com Windows 2000 ou XP através do cabo USB e do software fornecido. No software, escolha um quadro entre os 6 disponíveis (Pessoal, Ensolarado, etc.) e copie sua foto para o álbum correspondente. Uma vez transferida, a foto aparece automaticamente. Ative a opção Papel de parede no menu Configurações > Foto Pessoal para exibi-la em espera.
Como interpretar as previsões do tempo?
As previsões são válidas para 12 a 24 horas em um raio de 30 a 50 km com confiabilidade de 70 a 75%. Quatro ícones estão disponíveis: ensolarado, parcialmente nublado, nublado, chuvoso. As previsões são baseadas na pressão atmosférica. Uma compensação de altitude pode ser ajustada no menu Tempo para melhorar a precisão.
O que significam os indicadores de tendência de temperatura e umidade?
Setas indicam a tendência nas últimas 24 horas: ▲ em alta, ▼ em baixa, → estável. Para temperatura, a tendência é baseada em uma mudança de 1 °C; para umidade, em 3% de umidade relativa. Você pode consultar os valores mín/máx pressionando simultaneamente UP e DOWN por 2 segundos.
Como ativar a rotação automática das telas?
No menu principal, selecione o modo de exibição AUTO-ROTAÇÃO e pressione ENTER. Você pode ajustar a velocidade de rotação (rápido, normal, lento) no menu Configurações > Exibição > Frequência de rotação. As telas desfilam automaticamente: previsão do tempo, hora e alarme, temperatura e umidade, pressão e índice UV.
O que fazer se a tela permanecer preta?
O dispositivo pode estar no modo de espera. Pressione qualquer tecla para reativar a exibição. Se isso não funcionar, verifique a alimentação (adaptador de energia ou pilhas). Você também pode aumentar o brilho no menu Configurações > Exibição > Brilho. Como último recurso, use o botão RESET na parte traseira.
Como apagar os registros mín/máx de temperatura e umidade?
No modo de exibição Temperatura & Umidade, selecione o canal desejado com CHANNEL. Em seguida, pressione simultaneamente UP e DOWN por 2 segundos até ouvir um bipe. As leituras mín e máx são então reiniciadas para este canal.
Posso adicionar outras sondas?
Sim, o dispositivo principal pode receber até 5 sondas termo-higro e 1 sonda UV. As sondas compatíveis são: THGR228N, THGR238N, THR228N, THGR328N e UVR138 (opcional). Cada sonda deve ser ajustada em um canal diferente (1 a 5) usando o seletor localizado no compartimento das pilhas.

Perguntas dos utilizadores sobre AWS899 OREGON SCIENTIFIC

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Estação Meteorológica em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual AWS899 - OREGON SCIENTIFIC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. AWS899 da marca OREGON SCIENTIFIC.

MANUAL DE UTILIZADOR AWS899 OREGON SCIENTIFIC

Unidades mb/hPa o inHg

Rango 500 a 1050 mb

(14.77 a 31.01 inHg)

Resolución 1mb (0.03 inHg)

Visão Geral do Produto 2

Vista Frontal 2

Vista Traseira 3

Apoio para Mesa 4

Adaptador AC (Unidade Principal) 6

Sensor Remoto (RTGR328N) 6

Configuração do Sensor Remoto 7

Sinal do Sensor Remoto.... 7

Relógio 8

Relógio Rádio Controlado 8

Busca do Sensor pela Unidade Principal ..... 8

Ligar / Desligar a Recepção Rádio ...... 9

Como Alterar as Configurações ...... 9

Navegando pelo Menu Principal.... 10

Alterando as Configurações 11

Modo de Aiuste do Relóaio 10

SHOOZE / T OIO 12

Função de Compensação da Altitude ..... 13

Tela do Relógio e Alarme 15

Ligando / Desligando o Alarme 16

Tela da Previsão do Tempo 16

Tela da Temperatura e Umidade .... 17

Memória Termo e Higro 17

Apagar os Registros Mín / Máx 17

Tendências 17

Tela Termo-Higro Atual 18

Função de Busca Automática 18

Zona de Conforto.... 18

Tela da Pressão e Índice UV 18

Leituras do Índice UV 19

Rotação Automática 19

Tela My Photo 19

Transferindo Fotos do PC 20

Som do Teclado 21

Reajustando o Sistema 21

Configuração Padrão 22

Indicador de Pilha Fraca 22

Segurança e Cuidados 22

Avisos 22

Solução de Problemas 23

Especificações 23

Sobre a Oregon Scientific 25

CE - Declaração de Conformidade ..... 25

Agradecemos por escolher a Estação Meteorológica Colorida com Foto Digital (AWS899) da Oregon Scientific™. Este potente dispositivo traz: previsão animada do tempo, monitorização da pressão barométrica, leituras sem fio da temperatura e umidade interior / exterior, visualização de foto com opção de slideshow, informação da hora / data e duas funções de alarme. Tudo isso num único instrumento que pode ser usado na comodidade de seu lar.

Mantenha este manual à mão ao utilizar seu novo produto. Ele contém práticas instruções passo-a-passo, bem como especificações técnicas e avisos que devem ser do seu conhecimento

Os seguintes itens estão incluídos na embalagem:

  • Unidade principal
  • Sensor termo/higro remoto (RTGR328N)
    • Cabo USB e CD-ROM
    • Pilhas
  • Adaptador AC

O sensor UV (UVR138) é opcional para este produto.

VISTA FRONTAL
1 2 3 4 5 6 SMOZZE PHOTO

alarme; pressione para percorrer as opções do menu

  1. Tela LCD

  2. SNOOZE / PHOTO: Pressione para interromper o alarme diário e ativar a função Snooze (Soneca) de 8 minutos; pressione para entrar imediatamente na tela MY PHOTO

  3. HOME: Pressione para retornar ao Menu Principal; pressione novamente para sair e retornar ao modo display anterior

  4. ENTER: Pressione para selecionar uma opção / desativar o som do alarme

  5. CHANNEL: Na tela TEMP & HUMIDITY - pressione para alternar entre os canais; pressione e mantenha pressionado para ativar o rastreamento automático dos canais. Na tela PRESSURE & UV INDEX - pressione para alternar entre IUV e pressão barométrica

OREGON SCIENTIFIC AWS899 - 2

  1. Alto falante

  2. Entrada para o cabo USB

  3. Entrada para o adaptador AC / DC 5V

  4. Compartimento de pilha (aberto)

  5. UV SEARCH: Pressione e mantenha pressionado para efetuar a busca do sensor UV

  6. Orifício RESET

  7. TEMP / HYGRO SEARCH: Pressione e mantenha

Para facilitar a visualização, é possível inclinar o aparelho para o nível desejado.

OREGON SCIENTIFIC AWS899 - 3

NOTA Os Displays e Modos de Ajuste serão descritos nas respectivas seções.

SENSOR REMOTO (RTGR328N)

Este sensor funciona como um receptor do relógio RF para a unidade principal. Se desejar adquirir sensores remotos adicionais, selecione um modelo que não inclua a função RF, tais como:

• THGR228N / THGR238N / THR228N (sensor de 3 canais)
• THGR328N (sensor de 5 canais)

1 2 THERMOSTURST AT LONDON 6:29 23.8°C SENSOR 431MHz CABLE FRIE ALL WEATHER 3

TELA LCD

  1. Tela LCD
  2. Indicador LED de status
  3. Canal de ventilação

OREGON SCIENTIFIC AWS899 - SENSOR REMOTO (RTGR328N) - 2

  1. Reconção relógio DE

  2. Hora

  3. Temperatura (°C ou °F)
  4. Umidade relativa
  5. Leitura da temperatura / umidade

VISTA TRASEIRA
1 2 3 4 5 6 7 8 MADE OR PAC MODE NO. 0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000

  1. Orifício para montagem em parede
  2. Chave CANAL
  3. RESET
  4. Chave °C/°F
  5. Botão BUSCA
  6. Chave EU/UK formato do sinal de rádio
    7 Compartimento de pilha

OREGON SCIENTIFIC AWS899 - SENSOR REMOTO (RTGR328N) - 4

  1. Abra o apoio

  2. Trave-o na posição correta

PARA COMEÇAR

PILHAS

As pilhas para as unidades principal e remota são fornecidas com este produto. Pressione o botão RESET sempre que substituir as pilhas.

A unidade principal utiliza:

• 3 pilhas UM-4 (AAA) de 1,5V
O sensor termo / higro utiliza:
• 2 pilhas UM-3 (AA) de 1,5V
O sensor UV opcional utiliza:
• 4 pilhas UM-3 (AA) de 1,5V

NOTA Insira primeiramente as pilhas no sensor remoto antes de aiustar a unidade principal. Não utilize

Quando a unidade principal é ligada na tomada ou quando as pilhas são instaladas pela primeira vez, uma animação de abertura é exibida antes da tela do Menu Principal.

OREGON SCIENTIFIC AWS899 - PILHAS - 1

Conecte o adaptador AC à estação meteorológica, na entrada AC localizada na lateral do apoio da unidade principal.

NOTA As pilhas servem apenas como fonte de alimentação reserva para a memória; utilize o adaptador AC para alimentar a unidade principal.

SENSOR REMOTO (RTGR328N)

Este produto vem com o Sensor Termo / Higro RTGR328N. A unidade principal é capaz de recolher dados de até 6 sensores (5 Sensores Termo / Higro e 1 Sensor UV).

Os seguintes sensores são compatíveis com a unidade principal:

• THGR228N
• THGR238N
• THR228N
• THGR328N

O sensor RTGR328N recolhe as leituras da temperatura

  1. Abra o compartimento de pilhas com uma pequena chave de fenda.

  2. Insira as pilhas.

OREGON SCIENTIFIC AWS899 - SENSOR REMOTO (RTGR328N) - 1

  1. Ajuste o canal e o formato do sinal de rádio. As chaves estão localizadas no compartimento de pilhas.
CHAVE OPÇÃO
Canal Se estiver utilizando mais de um sensor, selecione um canal diferente para cada sensor.
Formato do Sinal de RádioJE (DCF) / RU (MSF)
  1. Pressione RESET. A seguir, ajuste a unidade de temperatura.

CHAVE OBCÃO

sensor no local desejado.

Para obter melhores resultados:

  • Coloque as pilhas e selecione o canal antes de fixar o sensor.
  • Não coloque o sensor exposto à luz direta do sol nem à umidade.
  • A distância entre o sensor e a unidade principal (interior) não deve ser superior a 30 metros (100 pés).
  • Posicione o sensor de frente para a unidade principal (interior), reduzindo as obstruções como portas, paredes e móveis.
  • Coloque o sensor num local com vista aberta para o céu, afastado de objetos metálicos ou eletrônicos.
  • Nos meses de inverno, coloque o sensor próximo à unidade principal, pois temperaturas abaixo de 0 podem afetar o desempenho das pilhas e a transmissão do sinal.

Pode ser necessário experimentar vários locais a fim de obter o melhor resultado.

SINAL DO SENSOR REMOTO

A recepção inicial leva de 2 a 10 minutos e começa ao ajustar-se o aparelho pela primeira vez e sempre que o botão RESET for pressionado. O ícone deixará

OREGON SCIENTIFIC AWS899 - SINAL DO SENSOR REMOTO - 1

Pressione SEARCH para ativar manualmente a busca pelo sinal do relógio rádio controlado. O ícone de recepção piscará até que o sinal seja encontrado ou o tempo de busca se esgote.

NOTA Os sinais de aparelhos domésticos, tais como campainhas, portões eletrônicos de garagem e sistemas de segurança podem causar interrupção temporária na recepção. Isto é normal e não afeta o desempenho geral do produto. A recepção será retomada ao término da interferência.

RELÓGIO

Este produto rastreia a hora e data com base nos sinais rádio controlados do sensor remoto RTGR328N, ou dos ajustes inseridos manualmente.

A hora e data são automaticamente atualizadas por sinais rádio controlados das organizações oficiais de hora em Frankfurt (Alemanha) e Rugby (Inglaterra), a menos que esta função seja desativada. Os sinais são recolhidos pelo sensor remoto (RTGR328N) sempre que este se encontrar num raio de 1500 km (932 milhas) de um sinal.

BUSCA DO SENSOR PELA UNIDADE PRINCIPAL

A recepção inicial leva de 2 a 10 minutos e começa ao ajustar-se o aparelho pela primeira vez e sempre que o botão RESET for pressionado. Pressione e mantenha pressionado TEMP / HYGRO SEARCH durante 2 segundos para ativar manualmente a busca do sensor. O ícone deixará de piscar quando a recepção estiver completa. Para ver o estado do sinal da unidade principal, vá para a Tela TEMP & HUMIDITY:

ÍCONE SIGNIFICADO
OREGON SCIENTIFIC AWS899 - BUSCA DO SENSOR PELA UNIDADE PRINCIPAL - 1Buscando o sensor
[4570]Sensor encontrado
[0700]Sem sensor

sinais do relogio radio controlado, observe o icone indicado na Tela CLOCK & ALARM. Este indica 2 fatores:

  • Conexão entre a unidade principal e o sensor ( )
  • Recepção do sinal RF ( )

Como estes sinais funcionam juntamente:

ÍCONE SIGNIFICADO

OREGON SCIENTIFIC AWS899 - BUSCA DO SENSOR PELA UNIDADE PRINCIPAL - 2A unidade está em contato com o sensor e a hora está sincronizada.
OREGON SCIENTIFIC AWS899 - BUSCA DO SENSOR PELA UNIDADE PRINCIPAL - 3A unidade está em contato com o sensor, mas a hora não está sincronizada.
OREGON SCIENTIFIC AWS899 - BUSCA DO SENSOR PELA UNIDADE PRINCIPAL - 4A unidade não está em contato com o sensor, mas a hora está sincronizada.
OREGON SCIENTIFIC AWS899 - BUSCA DO SENSOR PELA UNIDADE PRINCIPAL - 5A unidade não está em contato com o sensor e a hora não está sincronizada.
OREGON SCIENTIFIC AWS899 - BUSCA DO SENSOR PELA UNIDADE PRINCIPAL - 6O sensor remoto está fora do alcance da unidade.

do relógio RF, pressione e mantenha pressionado TEMP / HYGRO SEARCH na unidade principal durante 2 segundos.

LIGAR / DESLIGAR A RECEPÇÃO RÁDIO

No Modo CLOCK & ALARM é possível ligar/desligar a recepção.

Para ativar a função RF, pressione e mantenha pressionado UP (PARA CIMA) por 2 segundos.

Para desativar a função RF, pressione e mantenha pressionado DOWN (PARA BAIXO) por 2 segundos.

Como alternativa, é possível ligar/desligar a função RF no Modo de Ajuste do Relógio (consulte a respectiva seção).

COMO ALTERAR AS CONFIGURAÇÕES

Todas as configurações e opções de display deste produto podem ser acessadas a partir do Menu Principal.

OREGON SCIENTIFIC AWS899 - COMO ALTERAR AS CONFIGURAÇÕES - 1

flowchart
graph TD
    A["Weather Forecast"] --> B["Sun"]
    A --> C["Clock"]
    A --> D["Cam"]
    A --> E["Camera"]
    A --> F["Bar"]
    A --> G["Global"]

Para acessar o Menu Principal a partir de qualquer tela, pressione HOME.

Pressione UP ou DOWN a fim de destacar a opção desejada e, a seguir, pressione ENTER para ativá-la.

ALTERANDO AS CONFIGURAÇÕES

Para alterar as configurações, navegue até o Modo SETTINGS a partir do Menu Principal, como indicado acima. A seguir:

  1. Pressione UP ou DOWN a fim de destacar a opção que deseja alterar.
  2. Pressione ENTER para seleccioná-la.
  3. Utilize os botões UP ou DOWN para alterar os valores.
  4. Duesciasa FENTED para confirmar as alternadas

retornará à tela anterior.

MODO DE AJUSTE DO RELÓGIO

A sincronização automática deve ser desativada antes de ajustar o relógio manualmente. Para isso, siga as instruções abaixo e DESLIGUE a função do relógio RF no Modo de Ajuste do Relógio.

Pressione UP/DOWN para selecionar o Modo de Ajuste do Relógio e, a seguir, pressione ENTER.

OREGON SCIENTIFIC AWS899 - MODO DE AJUSTE DO RELÓGIO - 1

  1. Escolha a configuração a ser ajustada e edite como indicado na seção "Alterando as Configurações".

OREGON SCIENTIFIC AWS899 - MODO DE AJUSTE DO RELÓGIO - 2

YY-MM-DD Ajustarano, mês e dia
FORMAT Ajustaro formato 12 / 24 h e o formato de exibição do relógio: Analógico, Digital ou Clássico
RF CLOCK LigarDesligar a sincronização automática
2ndZONE-OFFSETAjustar o segundo fuso horário
EXIT Voltar à página anterior

DICA Pressione HOME para voltar ao Menu Principal.

COMPENSAÇÃO DO SEGUNDO FUSO HORÁRIO

É possível criar uma compensação para a hora local atual a fim de corresponder com a hora de uma outra região (2ª zona horária).

Por exemplo, se a hora local atual é 13:30 e a hora na outra região é 15:30, basta ajustar o 2º fuso horário com a compensação de +02.

MODO DE AJUSTE DO ALARME

Quando ativado, o alarme em crescendo soará até desligar-se após dois minutos. O aparelho é equipado com 2 alarmes (alarme 1 e alarme 2) que podem ser ajustados individualmente para soar diariamente, ou apenas nos dias de semana (isto é, de Segunda a Sexto feira).

Pressione UP/DOWN para selecionar o Modo de Ajuste do Alarme e, a seguir, pressione ENTER.

OREGON SCIENTIFIC AWS899 - MODO DE AJUSTE DO ALARME - 1

  1. Escolha a configuração a ser ajustada e edite como indicado na seção "Alterando as Configurações".

OREGON SCIENTIFIC AWS899 - MODO DE AJUSTE DO ALARME - 2

ALARM 1 Ligar /Desligar o alarme, ajustar a hora, minuto e tipo do alarme - diário ou dias de semana
ALARM 2 Ligar /Desligar o alarme, ajustar a hora, minuto e tipo do alarme - diário ou dias de semana

Pressione SNOOZE para desativar temporariamente o alarme durante 8 minutos. A tela CLOCK & ALARM aparecerá e o ícone do alarme oscilará enquanto a função Snooze (Soneca) estiver ativada.

Para desativar a função Snooze, pressione e mantenha pressionado ENTER.

NOTA Quando a função Snooze estiver ativada, qualquer alteração no ajuste do relógio, calendário ou alarme desativará essa função.

Para visualizar a foto em sua moldura pessoal, basta pressionar PHOTO.

NOTA Para exibir sua foto pessoal, a opção WALLPAPER, no Modo de Ajuste MY PHOTO, deve ser selecionada previamente.

MODO DE AJUSTE METEOROLÓGICO

Neste modo é possível configurar diversas calibrações meteorológicas, tais como unidades de temperatura e pressão, juntamente com o ajuste de altitude para uma previsão do tempo mais precisa.

Pressione UP / DOWN para selecionar o Modo de Ajuste Meteorológico e, a seguir, pressione ENTER.

OREGON SCIENTIFIC AWS899 - MODO DE AJUSTE METEOROLÓGICO - 1

  1. Escolha a configuração a ser ajustada e edite como indicado na seção "Alterando as Configurações".

EXIT TEMPERATURE UNIT °C | °F BAROMETRIC UNIT mb/ hPa | InRg ALTITUDE SETTING 0m

TEMPERATURE Selectionar a unidade de temperatura UNIT °C ou °F

BAROMETRIC Selecionar a unidade de pressão UNIT mb/hPa ou inHg

ALTITUDE Ajustar a compensação de altitude SETTING (-100m a 2500m): o ajuste padrão é 0m

Ajuste a altitude, comparando sua localização com o nível do mar - se acima ou abaixo deste nível - a fim de garantir a precisão nas leituras da pressão barométrica.

MODO DE AJUSTE SONORO

Neste modo é possível ajustar as opções sonoras do aparelho.

  1. Escolha a configuração a ser ajustada e edite como indicado na seção "Alterando as Configurações".

EXIT SOUND VOLUME - + SILENCE MODE OFF ON

NOTA Quando o SILENCE MODE (Modo Silencioso) estiver LIGADO, o ícone mudo aparecerá na tela.

MODO DE AJUSTE MY PHOTO

Neste modo é possível selecionar uma fotografia ou slideshow (6 fotografias) para ser exibido na tela como papel de parede.

indicado na seção "Alterando as Configurações".

EXIT WALIPAPER ON OFF SELECT WALIPAPER DISPLAY MODE STICK SLIDE SHOW FRED 5 SEC IS SEC 30 SEC

WALLPAPER Selecionar LIGAR / DESLIGAR.Quando ativado, a foto selecionada será exibida na tela ao pressionarse SNOOZE / PHOTO em standby
SELECT Selecionar 1 das 6 fotografiasWALLPAPER disponíveisNOTA Caso não tenha transferido nenhuma fotografia para o aparelho, apenas é possível selecionar a foto “Smart Living” padrão. Após efetuar a transferência de suas fotos, apenas é possível selecionar 1 delas e não é possível selecionar a foto padrão.
DISPLAY MODESelecionar STILL ou SLIDE SHOW Seleccione para exibir apenas uma foto como papel de parede ou todas
nenhuma fotografia para o aparelho, apenas é possível selecionar a opção STILL.
SLIDE SHOW Selecionar a velocidade de exibiçãoFREQ do slideshow: 5 SEC, 15 SEC ou30 SEC
EXIT Voltar à página anterior

NOTA A opção WALLPAPER deve estar ligada, a fim de acessar os demais ajustes nesta tela. A opção SLIDE SHOW deve ser selecionada como modo de exibição, a fim de acessar o ajuste SLIDE SHOW FREQ.

MODO DE AJUSTE DA TELA

Neste modo é possível personalizar diversas configurações do sistema.

Pressione UP / DOWN para selecionar o Modo de Ajuste da Tela.

OREGON SCIENTIFIC AWS899 - MODO DE AJUSTE DA TELA - 1

indicado na seção "Alterando as Contigurações".

EXIT LANGUAGE ENGLISH ROTATE FREQ NORMAL SLEEP MODE PM 00:00 PM 00:00 CONTRAST LOW MID HIGH BRIGHTNESS LOW MID HIGH

LANGUAGE Escolher 1 dos 5 idiomas: INGLÊS, ESPANHOL, ITALIANO, FRANCÊS e ALEMÃO
ROTATE FREQAjustar o tempo de exibição de cada tela, quando a função de rotação automática estiver ativada, em: FAST (Rápido), NORMAL ou SLOW (Lento)
SLEEP MODEAjustar o horário de início e de término da função. Neste modo, todas as funções ainda estão ativas, mas a tela e o alto falante são desligados.
CONTRASTAjustar o contraste da tela em: LOW (Baixo), MID (Médio) ou HIGH (Alto)
BRIGHTNESSAjustar o brilho da tela em: LOW (Baixo), MID (Médio) ou HIGH (Alto)

Este é basicamente um modo de visualização, onde hora, data e informação do alarme são convenientemente exibidos. Neste modo é possível ligar / desligar os alarmes 1 e 2.

CLOCK IS ALARM 0:00 AM 0:00 1:00 2:00 3:00 4:00 5:00 6:00 7:00 8:00 9:00 SUN 09 JAN 2005 00:00 AM

  • Hora atual
  • Hora do fuso horário
  • Calendário
  • Configuração dos dois alarmes

É possível ver a hora, data e alarme numa das seguintes formas:

OREGON SCIENTIFIC AWS899 - MODO DE AJUSTE DA TELA - 4

OREGON SCIENTIFIC AWS899 - MODO DE AJUSTE DA TELA - 5

OREGON SCIENTIFIC AWS899 - MODO DE AJUSTE DA TELA - 6
Digital Analógico* Clássico

Pressione e mantenha pressionado CHANNEL por 2 segundos para alternar entre as diferentes formas.

*No modo Analógico, pressione UP / DOWN para alterar a cor do relógio (alaranjado, verde o u azul).

relógio no Modo de Ajuste do Relógio. Entre na opção FORMAT a fim de alternar entre DIGITAL, ANALOG e CLASSIC.

LIGANDO / DESLIGANDO O ALARME

Na tela CLOCK & ALARM é possível ligar / desligar o alarme 1 e 2 separadamente sem passar pelo modo de ajuste:

  1. Pressione CHANNEL para selecionar o alarme 1 ou 2.
  2. Pressione UP / DOWN para ligar ou desligar o alarme.
  3. Pressione ENTER ou aguarde 10 segundos a fim de confirmar as alterações.

Este produto faz a previsão do tempo para as próximas 12 a 24 horas num raio de 30 a 50 Km (19 a 31 milhas). A previsão do tempo com efeito sono está sempre ativada:

OREGON SCIENTIFIC AWS899 - LIGANDO / DESLIGANDO O ALARME - 1

Com o simples pressionar de um botão, é possível verificar a temperatura atual interior ou exterior, o nível de conforto da umidade relativa, a tendência e o registro de medidas. As medidas exteriores são efetuadas pelos sensores remotos e, a seguir, transmitidas à unidade principal.

No Menu Principal, entre no Modo TEMP & HUMIDITY.

TEMP & HUMIDITY CHI MIN CHI 55% CONFRIT 21.8 IN 23.8 IN 33% DAY 00:00 PM

MEMÓRIA TERMO E HIGRO

Para exibir uma leitura (MÍN/MÁX), selecione um canal pressionando CHANNEL.

  • MÁX: Pressione e mantenha pressionado UP por 2 segundos.
  • MÍN: Pressione e mantenha pressionado DOWN por 2 segundos.

APAGAR OS REGISTROS MÍN / MÁX

Pressione e mantenha pressionado UP e DOWN (simultaneamente) por 2 segundos, até escutar um bip.

TENDÊNCIAS

A tendência indicará as alterações, bem como os valores mínimo e máximo registrados nas últimas 24 horas. Para cada canal, os seguintes símbolos representam:

DADOS CAINDO SEM ALTERAÇÃO SUBINDO
TemperaturaOREGON SCIENTIFIC AWS899 - TENDÊNCIAS - 1OREGON SCIENTIFIC AWS899 - TENDÊNCIAS - 2OREGON SCIENTIFIC AWS899 - TENDÊNCIAS - 3
UmidadeOREGON SCIENTIFIC AWS899 - TENDÊNCIAS - 4OREGON SCIENTIFIC AWS899 - TENDÊNCIAS - 5OREGON SCIENTIFIC AWS899 - TENDÊNCIAS - 6

Pressione CHANNEL para alternar entre os 5 canais exteriores. A tendência atual referente ao canal selecionado será exibida.

FUNÇÃO DE BUSCA AUTOMÁTICA

Quando ativada, a tela termo-higro de cada canal será exibida durante 4 segundos, passando, a seguir, para o próximo canal.

Para dar início à busca automática, pressione e mantenha pressionado CHANNEL, até escutar um bip. Pressione CHANNEL novamente para sair do modo de busca automática.

ZONA DE CONFORTO

As zonas de conforto interior e exterior são sempre exibidas; elas representam a relação entre temperatura e umidade.

ZONA TEMPERATURAUMIDADE RELATIVA
Qualquer >70%
20-25°C(68-77°F)40-70%
Qualquer <40%

Este produto rastreia as alterações na pressão barométrica durante as últimas 24 horas, a fim de fornecer a previsão do tempo. Caso você adquira o sensor UV opcional, o aparelho também registrará o índice UV das últimas 10 horas.

No Menu Principal, selecione o Modo PRESSURE & UV INDEX para entrar nas telas abaixo.

PRESSURE & 12V (W/Hz) BARO 1 100 MEM 00 100:00 AM

OREGON SCIENTIFIC AWS899 - ZONA DE CONFORTO - 2

Para exibir as leituras atual e anterior, pressione UP e DOWN.

Para alternar entre as telas Baro e IUV, pressione CHANNEL.

Se a unidade principal não localizar o sensor UV, o icono UV será desligado e o valor de UV será

Para compreender as leituras UV na tela LCD, observe a tabela abaixo.

MENSAGEM UVÍNDICE UVPRECAUÇÃO
Baixo 1-2 Aplicarprotetor solar
Médio 3-5 Usarroupa protetora
Alto 6-7 Usar óculos de sol eroupa protetora
Muito Alto 8-10Evitar o sol entre as 10:00 e 16:00 H
Extremamente 1 Alto1-25 Raios muito fortes, permanecer em recintos cobertos

ROTAÇÃO AUTOMÁTICA

Quando esta função está ativada, o aparelho alterna automaticamente entre as seguintes telas:

• WEATHER FORECAST (PREVISÃO DO TEMPO)
• CLOCK & ALARM (RELÓGIO E ALARME)
• TEMP & HUMIDITY (TEMPERATURA E UMIDADE)
- PRESSURE & UV INDEX (PRESSÃO E ÍNDICE UV)

atraves da opção frequência da rotação no Modo de Ajuste da Tela.

TELA MY PHOTO

Nesta tela, é possível visualizar todas as 6 fotos padrão, ou as 6 fotos que foram transferidas de seu PC. Para entrar na tela abaixo, selecione MY PHOTO no Menu Principal.

OREGON SCIENTIFIC AWS899 - TELA MY PHOTO - 1

Existem 6 fotos nesta tela classificadas como:

  1. Pessoal
  2. Ensolarado
  3. Parcialmente Nublado
  4. Nublado
  5. Chuvoso
  6. Com Neve

Para alternar entre foto transferida e foto padrão,

vire a tela como indicado abaixo.

OREGON SCIENTIFIC AWS899 - TELA MY PHOTO - 2

Para transferir uma foto:

  1. Certifique-se de que seu PC utiliza Windows 2000 ou Windows XP. (Se seu computador não suportar estes programas, não será possível utilizar a opção de transferência.)

  2. Ligue o cabo USB (verifique abaixo o ponto de ligação na unidade principal). O ícone USB

OREGON SCIENTIFIC AWS899 - TELA MY PHOTO - 3

- aparecerá na parte inferior da tela da unidade principal.

  1. Ligue seu computador e carregue o CD-ROM do software de aplicação incluído na embalagem.

  2. Quando o software de aplicação (Arcsoft Photo Base) for lançado, 6 álbuns de foto com os mesmos nomes das fotos padrão aparecerão, isto é: Pessoal, Ensolarado, Parcialmente Nublado, etc.

  3. Apenas é possível transferir 1 foto de cada vez. Basta escolher o álbum do qual deseja transferir sua foto, por exemplo "Ensolarado". A seguir, abra o álbum "Ensolarado" localizado na parte inferior da tela do PC.

  4. Copie a foto no álbum "Ensolarado", caso ainda não a tenha armazenado neste lugar. (Se desejar editar uma foto, deverá fazê lo antes do coniá la

  1. Pressione o ícone no canto superior direito do painel para dar início ao processo de transferência. Caso o processo não tenha sido realizado corretamente, o ícone não será destacado.

PHOTO DOWNLOADING

  1. Quando o processo for concluído, a foto transferida aparecerá automaticamente no painel da unidade principal.

NOTA Para voltar para a fotografia meteorológica padrão, pressione CHANNEL.

Para ativar o som das teclas:

  1. Navegue até SETTINGS.
  2. Seleccione o Modo de Ajuste do Som.
  3. Seleccione SILENCE MODE - OFF (Desligado).

Para desativar o som das teclas, siga as instruções acima e selecione ON (Ligado) na etapa 3.

NOTA Ao selecionar SILENCE MODE - ON, tanto o som das teclas como o fundo sonoro da previsão do tempo serão desativados.

REAJUSTANDO O SISTEMA

Os botões RESET estão localizados na parte posterior da unidade principal e no compartimento de pilha da unidade remota. Pressione estes botões ao substituir as pilhas e sempre que o desempenho do aparelho não for o esperado (por exemplo, não é possível estabelecer ligação RF com a unidade remota ou o relógio automático, etc).

NOTA Ao pressionar RESET, todos os ajustes do sistema serão apagados, retornando aos valores padrão de fábrica. A unidade principal também verificará o estado das pilhas.

Data 1/1/2005
Hora 00:00:00 (formato 24 horas) ou 12:00:00 am (formato 12 horas)
Tela do relógio Modo deexibição hora- segundo
Alarme diário / Desativado dia de semana
Modo Sleep A função começa às 12:00 a.m. e termina às 6:00 a. m.; função desativada
Função papel de paredeDesligada
Modo Silencioso Desligado
Tempo Parcialmente Nublado
Tela da pressão Pressãoatual
Altitude 0m
Tela termo-higro Leitura interior atual
Tendência da Estável temperatura interior
Tendência da umidade Estável interior
Busca do sensor Ativada
Recepção relógio RF Ativada

Quando a pilha estiver fraca, o ícone aparecerá. Quando o adaptador não estiver conectado, o ícone será exibido.

NOTA A unidade principal exibirá o estado da pilha de cada canal, quando o respectivo canal for selecionado.

SEGURANÇA E CUIDADOS

Utilize um pano ligeiramente úmido e detergente neutro para limpar o produto. Não deixe a unidade cair, nem a posicione em local de elevada circulação de pessoas.

AVISOS

Este produto foi projetado para oferecer anos de funcionamento, desde que manuseado adequadamente. Observe as seguintes orientações:

  • Nunca mergulhe o produto na água. Isto pode causar choques elétricos e danificar o aparelho.
  • Não aplique forças extremas, choques, nem variações de temperatura e umidade à unidade principal.
  • Não interfira inadequadamente nos componentes internos.
  • Não misture pilhas novas e usadas, nem tipos diferentes de pilhas no mesmo compartimento.
  • Não utilize pilhas recarregáveis neste produto.
    • Retire as pilhas do produto. caso tencione guardá-lo

  • Não faça quaisquer alterações ou modificações neste aparelho. Mudanças não autorizadas podem anular seu direito de utilizar o produto.

  • O conteúdo deste manual do usuário está sujeito a alterações sem aviso prévio.
  • As imagens estão fora de escala.

SOLUÇÃO DE PROBLEMAS

Verifique o quadro abaixo antes de contatar nosso departamento de assistência ao cliente.

PROBLEMA SINTOMA SOLUÇÃO
Barômetro Leituras Ajustar altitude /anormais unidade
Calendário Data / mês Alterar idiomaanormais
Relógio Não épossível Desativar a auto-ajustar o relógiosincronização
Relógio Não épossível 1. Ajustar as pilhasauto-sincronizar2. Pressionar RESET3. Ativar manualmentea auto-sincronização
Temp Indica “L”LL” ou Temperatura está“HHH” fora do alcance
remotalocalizar a unida.de remotaVerificar a localização
TelaSem imagemO Modo Sleep pode estar ativado. Pressionar qualquer tecla a fim de ativar a tela novamente.

ESPECIFICAÇÕES

Dimensões da Unidade Principal

C x L x A168 x 146 x 85 mm(6,7 x 5,8 x 3,4 polegadas)
Peso508 gr (sem pilhas)

Dimensões da Unidade Remota

C x L x A70 x 24,5 x 116 mm(2,76 x 0,96 x 4,57 polegadas)
Peso156 gr (sem pilhas)

Temperatura

Unidade°C ou °F
Alcance Interior-5°C a 50°C (23°F a 122°F)
Alcance Exterior-20°C a 60°C (-4°F a 140°F)
Resolução0,1°C (0,2°F)
Conforto20°C a 25°C (68°F a 77°F)
MemóriaMín / Máx

Alcance 25% a 95%

Resolução 1%

Conforto 40% a 70%

Memória Mín / Máx

Tendência Variação de 3%

Barômetro

Unidade mb/hPa ou inHg

Alcance 500 a 1050 mb

(14,77 a 31,01 inHg)

Resolução 1 mb (0,03 inHg)

Altitude -100 a 2500 metros

(-328 a 8202 pés)

Tela Ensolarado, parcialmente

nublado, nublado,

chuvoso, com neve

Unidade Remota

RF 433 MHz

Alcance Até 30 metros (100 pés)

sem obstruções

Transmissão Aprox. a cada 1 minuto

Relógio Rádio Controlado

Sincronização Auto ou desativada

Calendário

Alarme

Snooze (Soneca)

Alimentação

Unidade Principal

Unidade Remota

24h (tormato DCF)

DD/MM; opção de 5

idiomas (Ing, Ale, Fra, Ita,

Esp) para o dia da semana

2 minutos em crescendo

8 minutos

Adaptador AC de 5V

3 pilhas alcalinas UM-4

(AAA) de 1,5V (reserva)

2 pilhas alcalinas UM-3

(AA) de 1,5V

Visite nosso site (www.oregonscientific.com.br) para aprender mais sobre nossos outros produtos, tais como Câmeras Digitais; Produtos de Aprendizagem; Relógios de Projeção; Equipamentos de Esporte e Saúde; Estações Meteorológicas. O nosso site possui também dados para contato com nosso SAC, assim como perguntas e respostas mais recentes e downloads.

Esperamos que você encontre todas as informações que necessitar, entretanto se você quiser entrar em contato direto com nosso SAC, ligue para 55 11 2161-6180.

Oregon Scientific declara que este Estação Meteorológica Colorida com Foto Digital AWS899 está conforme com os requisitos essenciais e outras provisões da Directiva 1999/5/CE.

CE

PAÍSES SUJEITOS À NORMA R&TTE

Paises da Comunidade Européia, Suíça CH

e Noruega N

Fotoram

Modell: AWS899

Användarmanual

INNEHÅLL

Om Denna Manual 2

Produktöversikt 2

VY Framsida 2

VY Baksida 3

Bordsstativ 4

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : OREGON SCIENTIFIC

Modelo : AWS899

Categoria : Estação Meteorológica