OREGON SCIENTIFIC AWS899 - Estación meteorológica

AWS899 - Estación meteorológica OREGON SCIENTIFIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato AWS899 OREGON SCIENTIFIC en formato PDF.

📄 207 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice OREGON SCIENTIFIC AWS899 - page 57
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Estación meteorológica con visualización de fotos digitales
Marca Oregon Scientific
Modelo AWS899
Dimensiones del dispositivo principal 170 x 147 x 86 mm (6,7 x 5,8 x 3,4 pulgadas)
Peso del dispositivo principal 508 g (sin pilas)
Dimensiones de la sonda (RTGR328N) 70 x 24,5 x 116 mm (2,76 x 0,96 x 4,57 pulgadas)
Peso de la sonda 156 g (sin pilas)
Alimentación del dispositivo principal Adaptador de corriente 5 V incluido; pilas de respaldo: 3 pilas AAA 1,5 V
Alimentación de la sonda 2 pilas AA 1,5 V
Alimentación de la sonda UV (opcional) 4 pilas AA 1,5 V
Pantalla Pantalla LCD a color con retroiluminación, ajustable en contraste y brillo
Funciones principales Hora radiocontrolada, alarma doble (diaria o semanal), pronóstico meteorológico (12-24h), temperatura y humedad interior y exterior (hasta 5 sondas), presión atmosférica, índice UV (con sonda opcional), visualización de fotos digitales (6 marcos, presentación de diapositivas), rotación automática de pantallas
Temperatura interior -5 °C a 50 °C (23 °F a 122 °F)
Humedad interior 25 % a 95 %
Barómetro 500 a 1050 mb/hPa o inHg; compensación de altitud (-100 a 2500 m)
Frecuencia de radio 433 MHz (sonda)
Alcance máximo 30 m (100 pies) sin obstáculos
Mantenimiento y limpieza Limpiar con un paño ligeramente húmedo y un producto suave. No sumergir.
Seguridad No exponer a golpes, temperaturas extremas o humedad. No usar pilas recargables. Desconectar en caso de no uso prolongado.
Piezas de repuesto y reparabilidad Sonda adicional compatible (THGR228N, THGR238N, THR228N, THGR328N, UVR138). Piezas no detalladas por el fabricante. Contactar al servicio al cliente para reparación.
Información general Garantía y asistencia en www.oregonscientific.com. Conforme a la directiva 1999/5/CE.

Preguntas frecuentes - AWS899 OREGON SCIENTIFIC

¿Cómo configurar la hora y la fecha automáticamente?
El dispositivo se sincroniza automáticamente mediante la señal radiocontrolada DCF o MSF recibida por la sonda. Para activar o desactivar esta función, mantenga presionado UP (activar) o DOWN (desactivar) en el modo de visualización de la hora. También puede ajustar manualmente después de desactivar la sincronización en el menú Ajustes > Reloj.
¿Qué hacer si la sonda exterior no se detecta?
Verifique las pilas de la sonda y asegúrese de que estén correctamente insertadas. Luego presione el botón RESET de la sonda. En el dispositivo principal, mantenga presionado TEMP/HYGRO SEARCH durante 2 segundos para iniciar una búsqueda manual. Verifique también que la sonda esté a menos de 30 metros sin obstáculos importantes.
¿Cómo ajustar la alarma y activar la repetición?
Acceda al menú Ajustes > Alarma. Puede configurar dos alarmas distintas (horaria, día de la semana o diaria). Una vez ajustada, se muestra el icono de alarma. Cuando suene la alarma, presione SNOOZE para activar la repetición de 8 minutos. Para desactivar la repetición, mantenga presionado ENTER.
¿Cómo mostrar mis propias fotos en la pantalla?
Descargue las fotos desde una PC con Windows 2000 o XP mediante el cable USB y el software incluido. En el software, elija un marco entre los 6 disponibles (Personal, Soleado, etc.) y copie su foto en el álbum correspondiente. Una vez transferida, la foto aparece automáticamente. Active la opción Fondo de pantalla en el menú Ajustes > Foto Personal para mostrarla en reposo.
¿Cómo interpretar el pronóstico meteorológico?
El pronóstico es válido para las 12 a 24 horas en un radio de 30 a 50 km con una fiabilidad del 70 al 75 %. Cuatro iconos están disponibles: soleado, parcialmente nublado, nublado, lluvioso. El pronóstico se basa en la presión atmosférica. Se puede ajustar una compensación de altitud en el menú Clima para mejorar la precisión.
¿Qué significan los indicadores de tendencia de temperatura y humedad?
Las flechas indican la tendencia en las últimas 24 horas: ▲ en aumento, ▼ en descenso, → estable. Para la temperatura, la tendencia se basa en un cambio de 1 °C; para la humedad, en un 3 % de humedad relativa. Puede consultar los valores mín/máx presionando simultáneamente UP y DOWN durante 2 segundos.
¿Cómo activar la rotación automática de pantallas?
En el menú principal, seleccione el modo de visualización AUTO-ROTATION y presione ENTER. Puede ajustar la velocidad de rotación (rápido, normal, lento) en el menú Ajustes > Pantalla > Frecuencia de rotación. Las pantallas se suceden automáticamente: pronóstico meteorológico, hora y alarma, temperatura y humedad, presión e índice UV.
¿Qué hacer si la pantalla se queda negra?
El dispositivo puede estar en modo de espera. Presione cualquier tecla para reactivar la pantalla. Si no funciona, verifique la alimentación (adaptador de corriente o pilas). También puede aumentar el brillo en el menú Ajustes > Pantalla > Brillo. Como último recurso, use el botón RESET en la parte posterior.
¿Cómo borrar los registros mín/máx de temperatura y humedad?
En el modo de visualización Temperatura y Humedad, seleccione el canal deseado con CHANNEL. Luego presione simultáneamente UP y DOWN durante 2 segundos hasta escuchar un pitido. Los valores mín y máx se reinician para ese canal.
¿Puedo agregar otras sondas?
Sí, el dispositivo principal puede recibir hasta 5 sondas termo-higro y 1 sonda UV. Las sondas compatibles son: THGR228N, THGR238N, THR228N, THGR328N y UVR138 (opcional). Cada sonda debe configurarse en un canal diferente (1 a 5) mediante el selector ubicado en el compartimiento de pilas.

Preguntas de los usuarios sobre AWS899 OREGON SCIENTIFIC

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Estación meteorológica en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones AWS899 - OREGON SCIENTIFIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. AWS899 de la marca OREGON SCIENTIFIC.

MANUAL DE USUARIO AWS899 OREGON SCIENTIFIC

Manual de Instrucciones

ÍNDICE

Sobre este manual 2

Descripción del producto 2

Vista frontal 2

Vista posterior 3

Soporte de mesa 4

Pantalla LCD (menú principal) 4

Unidad remota (RTGR328N) 4

Vista frontal 5

Pantalla LCD 5

Vista posterior 5

Soporte plegable 6

Preparación 6

Pilas 6

Adaptador CA (unidad principal) 6

Sensor remoto (RTGR328N) 6

Configuración del sensor remoto 7

Señal del sensor remoto 7

Reloj 8

Reloj radio-controlado 8

Búsqueda del sensor desde la unidad principal . 8

Activar / Desactivar la radio recepción ..... 9

Cómo cambiar la configuración ..... 9

Navegar por el menú principal 10

Cambiar la configuración 10

10

Schoose / fotogranda ...... 12

Modo de configuración meteorológica ..... 12

Función de compensación de altitud .... 13

Modo de configuración del sonido 13

Modo de configuración de Mi fotografía ..... 13

Modo de configuración de la pantalla .... 14

Visualización del reloj y la alarma 15

Activar / Desactivar la alarma 16

Visualización de la previsión meteorológica ... 16

Visualización de la temperatura y la humedad 17

Memoria termo e higro 17

Borrar los registros mín / máx 17

Tendencias 17

Visualización termo-higro actual 18

Función auto scan 18

Zona de confort 18

Visualización de la presión y el Índice UV ..... 18

Lecturas del índice UV 19

Visualización con auto-rotación 19

Visualización de Mi fotografía ...... 19

Descargar fotografías desde un PC ...... 20

Señal sonora del teclado 21

Reinicializar el sistema 21

Configuración de fábrica 22

Detección de baja carga de las pilas ...... 22

Seguridad y cuidado 22

Advertencias 22

Resolución de problemas 23

Especificaciones 23

Sobre Oregon Scientific 25

FIL D-1-12-12 12-0-5-11-1

Le agradecemos su confianza al seleccionar la Estación Meteorológica con pantalla LCD a color y marco Portafotos Digital (AWS899)de Oregon Scientific™. Este potente dispositivo combina las prestaciones de previsión meteorológica con animación, control de la presión barométrica, lectura inalámbrica de la temperatura y la humedad interior / exterior, Visualizador de fotografías con opción de proyección de diapositivas, hora / fecha, y doble alarma en un único instrumento que podrá utilizar cómodamente desde su hogar.

Conserve este manual a mano mientras utiliza su nuevo producto. Contiene prácticas instrucciones paso a paso, así como las especificaciones técnicas y las advertencias que debería conocer.

En esta caja, encontrará:

  • Unidad principal
  • Sensor termo / higro remoto (RTGR328N)
  • Cable USB y CD-ROM
  • Pilas
  • Adaptador CA

El sensor UV (UVR138) es opcional con este producto.

VISTA FRONTAL
1 2 3 4 5 6 SHOOZE PHOTO

el sonido de la alarma; pulse para desplazarse por las opciones del menú.

  1. Pantalla LCD de color

  2. SNOOZE / PHOTO (snooze / fotografía): Pulse para detener la alarma diaria y activar la función snooze de 8-minutos cuando suene la alarma, pulse para introducir inmediatamente la Visualización de MI FOTOGRAFÍA

  3. HOME (retroceder): Pulse para regresar al Menú Principal; pulse de nuevo para salir y regresar al modo de visualización anterior

  4. ENTER (intro): Pulse para seleccionar una opción / desactivar el sonido de la alarma

  5. CHANNEL (canal): Durante la Visualización de TEMP & HUMIDITY (temp y humedad) - pulse para alternar entre canales; mantenga pulsado para activar la búsqueda automática (auto-scan) de canal. Durante la Visualización de PRESSURE & UV INDEX (presión e índice UV) - pulse para alternar entre la visualización de la radiación UV y la presión barométrica

OREGON SCIENTIFIC AWS899 - ÍNDICE - 2

  1. Altavoz

  2. Toma cable USB

  3. Toma adaptador CA / CC 5V

  4. Compartimento de pilas (abierto)

  5. UV SEARCH (búsqueda UV): Mantenga pulsado para buscar el sensor UV

  6. Orificio RESET (reinicializar)

  7. TEMP / HYGRO SEARCH (búsqueda temp / higra): Montango pulseado para activar la búsqueda

Para una fácil visualización, es posible inclinar la unidad hasta el nivel deseado.

OREGON SCIENTIFIC AWS899 - ÍNDICE - 3

  1. Visualizacion de MY PHOTO (mi fotografia)

  2. Modo SETTINGS (configuración): Dentro de este modo se encuentra el siguiente sub-menú:

  3. Modo Configuración ALARM (alarma)

  4. Modo Configuración WHEATHER (meteorológica)
  5. Modo Configuración SOUND (sonido)
  6. Modo Configuración MY PHOTO (mi fotografía)
  7. Modo Configuración DISPLAY (pantalla)
  8. Modo Configuración CLOCK (reloj)

  9. Visualización AUTO-ROTATION (AUTO-ROTACIÓN)

  10. Visualización de PRESSURE & UV INDEX (presión e índice UV)
  11. Visualización de TEMP & HUMIDITY (temp y humedad)

NOTA Los distintos Modos de Visualización y Configuración se describen en cada una de las secciones correspondientes.

UNIDAD REMOTA (RTGR328N)

Este sensor funciona como el receptor de señal horaria RF de la unidad principal. Si desea adquirir algún sensor remoto adicional, seleccione un modelo que no incluya la función RF, por ejemplo:

• THGR228N / THGR238N / THR228N (sensor de 3-canales)

THE TEMPERATURE OF SLANGE 7:6:29 23.8°C SENSOR 431MHz CABLE FREE ALL WEATHER

  1. Pantalla LCD
  2. Indicador estado del LED
  3. Conducto de ventilación

PANTALLA LCD
1 AM PM 80:88 / 8 CH- 180.0°E - 180.0% 4 5 6 7

  1. Recención de la señal horaria RF

  2. Hora

  3. Temperatura (°C o °F)
  4. Humedad relativa
  5. Lectura de Temperatura / Humedad

VISTA POSTERIOR
OREGON SCIENTIFIC AWS899 - UNIDAD REMOTA (RTGR328N) - 3

  1. Instalación en la pared (orificio ahuecado)
  2. Interruptor CHANNEL (canal)
  3. RESET (reinicialización)
  4. Interruptor °C/°F
  5. Botón SEARCH (búsqueda)
  6. Interruptor formato de la señal de radio UE/RU (EU/UK)
    7 Compartimento de las pilas

OREGON SCIENTIFIC AWS899 - UNIDAD REMOTA (RTGR328N) - 4

  1. Extraiga el soporte
  2. Ajústelo en su posición correcta

PREPARACIÓN

PILAS

Las pilas para la unidad remota y la unidad principal se entregan con el producto. Pulse el botón RESET (reinicializar) después de cambiar las pilas.

La unidad principal utiliza:

• 3 pilas UM-4 (AAA) 1.5V
El sensor termo / higro utiliza:
• 2 pilas UM-3 (AA) 1.5V
EI sensor UV opcional utiliza:
• 4 pilas UM-3 (AA) 1.5V

NOTA Introduzca las pilas en la unidad remota antes de configurar la unidad principal. No utilice pilas

Cuando haya enchufado la unidad principal a una toma eléctrica o haya introducido las pilas por primera vez, aparecerá una animación de introducción antes de visualizar la pantalla del Menú Principal.

OREGON SCIENTIFIC AWS899 - PILAS - 1

Conecte el adaptador CA a la toma CA de su estación meteorológica situada en el lateral del soporte de base de la unidad principal.

NOTA Las pilas únicamente sirven para el mantenimiento de la memoria; el adaptador CA alimenta a la unidad principal.

SENSOR REMOTO (RTGR328N)

Este producto se entrega con un Sensor Termo-Higro RTGR328N. La unidad principal puede recoger información procedente de hasta 6 sensores (5 Sensores Termo-Higro y 1 Sensor UV).

Los siguientes sensores son compatibles con la unidad principal:

El sensor RTGR328N recoge las lecturas de temperatura

  1. Abra el compartimento de las pilas con un pequeño destornillador Phillips.

  2. Introduzca las pilas.

OREGON SCIENTIFIC AWS899 - SENSOR REMOTO (RTGR328N) - 1

  1. Configure el canal y el formato de la señal de radio. Los interruptores están situados en el compartimento de las pilas.
INTERRUPTOR OPCIÓN
CanalSi utiliza más de un sensor, seleccione un canal diferente para cada sensor.
Formato de la Señal de RadioEU (DCF) / UK (MSF)
  1. Pulse RESET (reinicializar). Después configure las unidades de temperatura.

INTERBIUTOR OPCIÓN

sensor en la ubicacion deseada.

Para conseguir el mejor resultado:

  • Introduzca las pilas y seleccione el canal antes de instalar el sensor.
  • Coloque el sensor fuera del alcance de la luz directa del sol y la humedad.
  • No coloque el sensor a más de 30 metros (100 pies) respecto a la unidad principal (interior).
  • Coloque el sensor de modo que esté orientado hacia la unidad principal (interior), minimizando los obstáculos como puertas, paredes y muebles.
  • Coloque el sensor en un lugar con vista despejada hacia el cielo, lejos de objetos metálicos o electrónicos.
  • Durante los fríos meses de inviemo, coloque el sensor cerca de la unidad principal ya que las temperaturas bajo cero podrían afectar al funcionamiento de las pilas y la transmisión de la señal.

Para conseguir el mejor resultado, deberá experimentar distintas ubicaciones.

SEÑAL DEL SENSOR REMOTO

La recepción inicial tarda 2-10 minutos, y se inicia con la configuración inicial de la unidad, y cuando pulse RESET (reinicializar). Después de concluir la recepción inicial, el

OREGON SCIENTIFIC AWS899 - SEÑAL DEL SENSOR REMOTO - 1

OREGON SCIENTIFIC AWS899 - SEÑAL DEL SENSOR REMOTO - 2

OREGON SCIENTIFIC AWS899 - SEÑAL DEL SENSOR REMOTO - 3

Pulse SEARCH (búsqueda) para activar manualmente una búsqueda de la señal radio controlada. El icono de recepción destellará hasta encontrar la señal horaria o hasta concluir el periodo de búsqueda.

NOTA Las señales procedentes de aparatos del hogar como timbres, puertas electrónicas del garaje, y sistemas de seguridad pueden provocar un fallo temporal en la recepción. Esto es normal y no afecta al funcionamiento general del producto. La recepción se reanudará cuando la interferencia concluya.

RELOJ

Este producto mantiene la hora y la fecha basándose en las señales radio controladas procedentes del sensor remoto RTGR328N, o basándose en la configuración manual que Vd. ha introducido.

La hora y la fecha se actualizan de modo automático a través de las señales del reloj radio controlado emitidas desde las organizaciones horarias oficiales en Frankfurt (Alemania) y Rugby (Inglaterra) a no ser que se desactive esta prestación. Las señales se reciben a través del sensor remoto (RTGR328N) siempre que se encuentre a menos de 1500 km (932 millas) de una señal.

BÚSQUEDA DEL SENSOR DESDE LA UNIDAD PRINCIPAL

La recepción inicial tarda 2-10 minutos, y se inicia con la configuración inicial de la unidad, y cuando pulse RESET (reinicializar). Mantenga pulsado TEMP / HYGRO SEARCH (búsqueda termo / higro) durante 2 segundos para activar manualmente la búsqueda del sensor. Después de concluir la recepción inicial, el icono de recepción dejará de destellar.

Para visualizar el estado de la señal de la unidad principal con el(los) canal(es) de temperatura y humedad exterior, diríjase al Modo de Visualización de TEMP y HUMEDAD:

ICONO SIGNIFICADO
OREGON SCIENTIFIC AWS899 - BÚSQUEDA DEL SENSOR DESDE LA UNIDAD PRINCIPAL - 1Buscando el sensor
Ha encontrado el sensor

principal con las senales del reloj radio controlado, observe el icono mostrado en la Zona de Visualización del RELOJ y la ALARMA. Se indican 2 factores:

  • La conexión entre la unidad principal y el sensor (☐)
  • La recepción de la señal RF ( )

Significado conjunto de estas señales:

ICONO SIGNIFICADO
OREGON SCIENTIFIC AWS899 - BÚSQUEDA DEL SENSOR DESDE LA UNIDAD PRINCIPAL - 2La unidad ha establecido contacto con el sensor y ha sincronizado la hora.
OREGON SCIENTIFIC AWS899 - BÚSQUEDA DEL SENSOR DESDE LA UNIDAD PRINCIPAL - 3La unidad ha establecido contacto con el sensor pero no ha sincronizado la hora.
OREGON SCIENTIFIC AWS899 - BÚSQUEDA DEL SENSOR DESDE LA UNIDAD PRINCIPAL - 4La unidad ha perdido el contacto con el sensor remoto pero ha sincronizado la hora.
OREGON SCIENTIFIC AWS899 - BÚSQUEDA DEL SENSOR DESDE LA UNIDAD PRINCIPAL - 5La unidad ha perdido contacto con el sensor remoto y no ha sincronizado la hora.
OREGON SCIENTIFIC AWS899 - BÚSQUEDA DEL SENSOR DESDE LA UNIDAD PRINCIPAL - 6La unidad no localiza el sensor remoto.

horaria RF radio controlada, mantenga pulsado TEMP / HYGRO SEARCH (búsqueda temp / higro) en la unidad principal durante 2 segundos.

ACTIVAR / DESACTIVAR LA RADIO RECEPCIÓN

Desde la Visualización del RELOJ y la ALARMA es posible activar o desactivar la radio recepción.

Para ACTIVAR (ON) la radio recepción: Mantenga pulsado UP (SUBIR) durante 2 segundos.

Para DESACTIVAR (OFF) la radio recepción: Mantenga pulsado DOWN (BAJAR) durante 2 segundos.

Alternativamente, podrá ACTIVAR / DESACTIVAR esta prestación desde el Modo de Configuración del RELOJ (ver la sección correspondiente).

CÓMO CAMBIAR LA CONFIGURACIÓN

Todas las opciones de configuración y visualización para este producto son accesibles desde el Menú Principal.

OREGON SCIENTIFIC AWS899 - CÓMO CAMBIAR LA CONFIGURACIÓN - 1

Para acceder al Menú Principal desde cualquier pantalla pulse HOME.

Pulse UP (SUBIR) o DOWN (BAJAR) para seleccionar la opción deseada y pulse ENTER (INTRO) para activarla.

CAMBIAR LA CONFIGURACIÓN

Para cambiar la configuración, navegue hasta el Modo de CONFIGURACIÓN desde el Menú Principal según se ha mostrado previamente. Después:

  1. Pulse UP (SUBIR) o DOWN (BAJAR) para seleccionar la opción que desea cambiar.
  2. Pulse ENTER (INTRO) para seleccionarla.
  3. Utilice los botones UP (SUBIR) o DOWN (BAJAR)

regresará a la pantalla anterior.

MODO DE CONFIGURACIÓN DEL RELOJ

Antes de realizar el ajuste manual del reloj, deberá desactivar la sincronización automática. Para hacer esto, siga las instrucciones siguientes y DESACTIVE (OFF) la función de sincronización RF del reloj en el Modo de Configuración del RELOJ.

  1. Desde el Menú Principal, acceda al Modo de CONFIGURACIÓN.

Pulse UP / DOWN (SUBIR / BAJAR) para seleccionar el Modo de Configuración del RELOJ, después pulse ENTER (INTRO).

OREGON SCIENTIFIC AWS899 - MODO DE CONFIGURACIÓN DEL RELOJ - 1

  1. Seleccione la variable de configuración que desea ajustar y edítela según se muestra en la sección Cambiar la Configuración.

TIME PM 00:00:00 YY / MM / DD 0000 00 00 FORMAT 12 HR CLASSIC RF CLOCK ON OFF

YY-MM-DD Ajusta (AA-MM-DD)el Año, Mes y Día
FORMAT (FORMATO)Ajusta el formato de 12 ó 24 horas y el formato de visualización del reloj entre ANALÓGICO, DIGITAL o CLÁSICO
RF CLOCK Selección a la ACTIVACIÓN o (RELOJ RF) DESACTIVACIÓN de la sincronización automática
2ndZONEOFFSET (DIFERENCIA HORARIA DE LA 2a ZONA)Ajusta la 2azona horaria
EXIT (SALIR) Regresa a la página anterior

CONSEJO Pulse HOME para regresar al Menú Principal.

DIFERENCIA HORARIA DE LA 2ª ZONA

Vd. podrá seleccionar la diferencia horaria respecto a la hora local actual de modo que corresponda con la hora en otra región (la 2 ^a zona).

Por ejemplo, si la hora local actual es 1:30pm y la hora en otra región es 3:30pm, deberá ajustar la DIFERENCIA HORARIA DE LA 2ª ZONA a +02 para compensar.

MODO DE CONFIGURACIÓN DE LA ALARMA

Cuando esté activada, la alarma en crescendo sonará hasta que se apague después de dos minutos. La unidad incluye 2 alarmas (alarma 1 y alarma 2) que se pueden

CONFIGURATION.

Pulse UP / DOWN (SUBIR / BAJAR) para seleccionar la Configuración del Modo de ALARMA después pulse ENTER (INTRO).

OREGON SCIENTIFIC AWS899 - MODO DE CONFIGURACIÓN DE LA ALARMA - 1

  1. Seleccione las variables que desea configurar y edítelas tal y como se indica en la sección Cambiar la Configuración.

OREGON SCIENTIFIC AWS899 - MODO DE CONFIGURACIÓN DE LA ALARMA - 2

ALARMA 1 ACTIVA / DESACTIVA la alarma, las horas, los minutos de la alarma y el tipo de alarma diaria / laborables
ALARMA 2 ACTIVA / DESACTIVA la alarma, las horas, los minutos de la alarma y el tipo de alarma diaria / laborables
SALIR Regresa a la página anterior

Pulse SNOOZE para desactivar la alarma temporalmente durante 8 minutos. La pantalla de Visualización del RELOJ y la ALARMA aparecerán y el icono de la alarma se balanceará mientras el snooze esté activado.

Para desactivar la función snooze, mantenga pulsado ENTER (INTRO).

NOTA Cuando la función snooze está activada, cualquier cambio en la configuración del reloj, el calendario o la alarma desactivará la función snooze.

Para visualizar la fotografía en su fotograma Personal, pulse PHOTO (FOTOGRAFÍA) en cualquier momento.

NOTA Para que su fotografía Personal aparezca mostrada, deberá haber seleccionado la opción WALLPAPER (FONDO) en el Modo de Configuración de MI FOTOGRAFÍA.

MODO DE CONFIGURACIÓN METEOROLÓGICA

En este modo podrá ajustar distintas variables de calibración meteorológica, como las unidades de visualización de la temperatura y valores barométricos junto con la configuración de la altitud para una

CONFIGURACION.

Pulse UP / DOWN (SUBIR / BAJAR) para seleccionar el Modo de Configuración METEOROLÓGICA, después pulse ENTER (INTRO).

OREGON SCIENTIFIC AWS899 - MODO DE CONFIGURACIÓN METEOROLÓGICA - 1

  1. Seleccione las variables que desea configurar y edítelas según se muestra en la sección Cambiar la Configuración.

EXIT TEMPERATURE UNIT °C | °F BAROETRIC UNIT mb/hPa | lnMg ALTITUDE SETTING Om

UNIDADES DE SELECCIONE °C o °F como unidades TEMPERATURA de temperatura

UNIDADES BA Seleccione mb/hPa o inHg como ROMÉTRICAS unidades de presión

CONFIGURACIÓN Ajuste la altitud de compensación DE LA ALTITUD I-100m a 2500ml (config. fábrica 0m)

Ajuste la altitud como el valor correspondiente a la altitud sobre o bajo el nivel del mar a la que se encuentra para obtener mediciones barométricas precisas.

MODO DE CONFIGURACIÓN DEL SONIDO

En este modo podrá ajustar las distintas opciones del sonido de esta unidad.

  1. Desde el Menú Principal, acceda al Modo de Configuración.

Pulse UP / DOWN (SUBIR / BAJAR) para seleccionar el Modo de Configuración de la PANTALLA.

OREGON SCIENTIFIC AWS899 - MODO DE CONFIGURACIÓN DEL SONIDO - 1

  1. Seleccione la variable que desea ajustar y proceda a su edición según se muestra en la sección Cambiar la Configuración.

EXIT SOUND VOLUME SILENCE MODE OFF ON

MODO SILENCIO(ACTIVADO) No se escuchará ningún sonido y la señal sonora del teclado estará desactivada
SALIR Vuelve a la página anterior

NOTA Cuando el MODO SILENCIO esté ACTIVADO, el icono de enmudecimiento aparecerá mostrado.

MODO DE CONFIGURACIÓN DE MI FOTOGRAFÍA

En este modo podrá seleccionar una imagen inmóvil o una proyección de diapositivas (un conjunto de 6 fotos) para que aparezcan mostradas en la pantalla como fondo.

  1. Desde el Menú Principal, acceda al Modo de CONFIGURACIÓN.

Pulse UP / DOWN (SUBIR / BAJAR) para seleccionar el Modo de Configuración de la Pantalla.

OREGON SCIENTIFIC AWS899 - MODO DE CONFIGURACIÓN DE MI FOTOGRAFÍA - 1

proceda a su edición según se muestra en la sección Cambiar la Configuración.

EXIT WALPAPER ON ON SELECT WALPAPER DISPLAY MODE STILL SLIDE SHOW FRED 5SEC IS SEC 30SEC

FONDOSeleccione ACTIVAR / DESACTIVAR. Cuando esté activado, la fotografía seleccionada aparecerá mostrada en la pantalla cuando se pulse SNOOZE / PHOTO (SNOOZE / FOTOGRAFÍA) en el modo de espera
SELECCIONAR FONDO disponiblesSeleccione 1 de las 6 imágenesNOTA Si no ha descargado ninguna imagen nueva, únicamente podrá seleccionar la imagen por defecto “Smart Living” (“Vida inteligente”). Después de haber descargado sus propias imágenes sólo podrá seleccionar 1 de estas y no la imagen por defecto

VISUALIZACION

Podrá seleccionar entre visualizar sólo una fotografía como Fondo o las 6 fotografías descargadas consecutivamente

NOTA Si no se ha descargado ninguna imagen, sólo podrá seleccionar la opción INMÓVIL

FRECUENCIA PROYEC DIPOSITIVAS

Seleccione la velocidad de visualización en la proyección de diapositivas - 5 SEG, 15 SEG o 30 SEG

SALIR Vuelve a |a página anterior

NOTA La opción FONDO deberá ACTIVARSE para acceder al resto de variables de configuración de esta pantalla. Además, deberá seleccionar la opción de PROYECCIÓN DE DIAPOSITIVAS como el modo de visualización para acceder a la configuración de la FRECUENCIA de la PROYECCIÓN de DIAPOSITIVAS.

MODO DE CONFIGURACIÓN DE LA PANTALLA

En este modo, podrá configurar diversas variables del sistema.

  1. Desde el Menú Principal, acceda al Modo de CONFIGURACIÓN.

Pulse UP / DOWN (SUBIR / BAJAR) para seleccionar el Modo de

OREGON SCIENTIFIC AWS899 - MODO DE CONFIGURACIÓN DE LA PANTALLA - 1

proceda a su edición según se muestra en la sección Cambiar la Configuración.

EXIT LANGUAGE ENGLISH ROTATE FREQ NORMAL SLEEP MODE PM PM CONTRAST LOW MID HIGH BRIGHTNESS LOW MID HIGH

IDIOMA Seleccione1 de los 5 idiomas:INGLÉS, ESPAÑOL, ITALIANO,FRANCÉS y ALEMÁN.
FRECUENCIA Ajuste DE ROTACIÓNAjuste el tiempo durante el que aparecerá mostrada la pantalla, cuando la prestación de visualización de rotación esté activada como - RÁPIDO, NORMAL o LENTO
MODO SLEEP AjusteAjuste la pantalla para que se desconecte desde la hora de inicio de la función sleep hasta la hora de finalización de la función sleep. En el modo sleep, todas las funciones están activas pero la pantalla está apagada y el altavoz enmudecido
CONTRASTE AjusteAjuste el contraste de la pantalla -BAJO, MEDIO o ALTO
BRILLO AjusteAjuste el brillo de la pantalla -BAJO, MEDIO o ALTO

Este modo es básicamente un modo de visualización donde aparece cómodamente mostrada la información de la hora, la fecha y la alarma. En este modo, podrá ACTIVAR / DESACTIVAR las alarmas 1 ó 2.

OREGON SCIENTIFIC AWS899 - MODO DE CONFIGURACIÓN DE LA PANTALLA - 3

  • Hora actual
  • Huso horario
  • Calendario
  • Configuración de las dos alarmas

Podrá visualizar la hora, la fecha y la alarma en uno de estos modos:

OREGON SCIENTIFIC AWS899 - MODO DE CONFIGURACIÓN DE LA PANTALLA - 4

OREGON SCIENTIFIC AWS899 - MODO DE CONFIGURACIÓN DE LA PANTALLA - 5

OREGON SCIENTIFIC AWS899 - MODO DE CONFIGURACIÓN DE LA PANTALLA - 6
Digital Analógico* Clásico

Mantenga pulsado CHANNEL (CANAL) durante 2 segundos para alternar entre las distintas pantallas de visualización.

* Desde el modo de visualización Analógica, pulse UP (SUBIP) y DOWN (BA IAP) para cambiar el color

visualizado desde el Modo de Configuración del RELOJ. Acceda a la opción FORMAT (FORMATO) para alternar entre visualización DIGITAL, ANALÓGICA y CLÁSICA.

ACTIVAR / DESACTIVAR LA ALARMA

En la pantalla de visualización del RELOJ y la ALARMA podrá ACTIVAR / DESACTIVAR la alarma 1 ó 2 por separado sin entrar en el modo de configuración:

  1. Pulse CHANNEL (CANAL) para seleccionar la alarma 1 ó 2.
  2. Pulse UP / DOWN (SUBIR / BAJAR) para activar o desactivar la alarma.
  3. Pulse ENTER (INTRO) o espere 10 segundos para confirmar los cambios.

Este producto ofrece la previsión meteorológica para las próximas 12 a 24 horas dentro de un radio de 30 a 50 km (19 - 31 millas) con una precisión del 70 al 75 por ciento. Aparecerá siempre una previsión meteorológica con sonido:

OREGON SCIENTIFIC AWS899 - ACTIVAR / DESACTIVAR LA ALARMA - 1

cada 15 minutos minutos.

VISUALIZACIÓN DE LA TEMPERATURA Y LA HUMEDAD

Pulsando un botón, podrá comprobar la temperatura interior o exterior actual, el nivel de confort de humedad relativa, la tendencia y las mediciones máx y mín. Las mediciones exteriores se realizan desde los sensores remotos y se transmiten a la unidad principal.

Desde el Menú Principal, acceda a la Pantalla de Visualización de la TEMP y la HUMEDAD.

TEMP. & HUMIDITY CHI 21.8 MIN CHI 55% COMFORT IN MIN IN ON DRY 23.8 33% 00:00 PM

MEMORIA TERMO E HIGRO

Para visualizar una lectura (MÍN/MÁX), seleccione un canal pulsando CHANNEL (CANAL).

  • MÁX: Mantenga pulsado UP (SUBIR) durante 2 segundos.
  • MÍN: Mantenga pulsado DOWN (BAJAR) durante 2 segundos.

BORRAR LOS REGISTROS MÍN / MÁX

Mantenga pulsado UP (SUBIR) y DOWN (BAJAR) (simultáneamente) durante 2 segundos hasta escuchar un pitido.

TENDENCIAS

Una tendencia mostrará los cambios junto con los valores máximo y mínimo registrados durante un periodo de 24-horas. Para cada canal, los siguientes símbolos representan:

DATOS DESCENSO SIN CAMBIO ASCENSO

TemperaturaOREGON SCIENTIFIC AWS899 - TENDENCIAS - 1[4WBT]OREGON SCIENTIFIC AWS899 - TENDENCIAS - 2
HumedadOREGON SCIENTIFIC AWS899 - TENDENCIAS - 3OREGON SCIENTIFIC AWS899 - TENDENCIAS - 4OREGON SCIENTIFIC AWS899 - TENDENCIAS - 5

Pulse CHANNEL (CANAL) para cambiar entre los 5 canales exteriores.

Se visualizará una tendencia actual correspondiente al canal seleccionado.

FUNCIÓN AUTO SCAN

Cuando está prestación esté activada, la pantalla de visualización termo-higro para cada canal aparecerá mostrada durante 4 segundos antes de cambiar al siguiente canal.

Para iniciar una búsqueda automática (auto scan), mantenga pulsado CHANNEL (CANAL) hasta escuchar un pitido (pulse CHANNEL (CANAL) de nuevo para abandonar el modo auto scan).

ZONA DE CONFORT

Las zonas de confort interior y exterior siempre aparecen mostradas, y muestran la relación entre la temperatura y la humedad.

ZONA TEMPERATURAHUMEDAD RELATIVA
Cualquier valor >70%
20 - 25 °C(68 - 77 °F)40 - 70%

Este producto registra los cambios en la presión barométrica durante las últimas 24 horas para proporcionar una previsión meteorológica. Y si Vd. adquiere el sensor UV opcional, también registrará las mediciones del índice UV durante las últimas 10 horas.

Para acceder a las pantallas de visualización mostradas a continuación, seleccione Visualización de la PRESIÓN y el ÍNDICE UV en el Menú Principal

SARD 1:100 MEN 00 00:00 AM

OREGON SCIENTIFIC AWS899 - ZONA DE CONFORT - 2

NOTA En la parte inferior de los gráficos de barras Baro e Índice UV - 1 significa hace 1 hora, -6 significa hace 6 horas, etc.

Para visualizar las lectura actual e histórica, pulse UP (ARRIBA) y DOWN (BAJAR).

Para alternar entre la pantalla Baro y la pantalla del Índice UV, pulse CHANNEL (CANAL).

Si la unidad principal no localiza ningún sensor UV, el

Para interpretar las lecturas del índice UV en la pantalla LCD, consulte la tabla siguiente.

MENSAJE UV ÍNDICE UV PRECAUCIÓN
Bajo 1-2Aplíquese protector solar
Medio 3-5Utilice prendas protectoras
Alto 6-7 Utilice gafas de sol yprendas protectoras
Muy alto 8-10 Evite el sol entre10am y 4pm
Extremadamentealto11-25 Radiación muy fuerte,permanezca en el interior

VISUALIZACIÓN CON AUTO-ROTACIÓN

Cuando esta función esté activada, la unidad automáticamente cambiará entre las siguientes pantallas de visualización:

• PREVISIÓN METEOROLÓGICA
• RELOJ Y ALARMA
• TEMP Y HUMEDAD
• PRESIÓN E ÍNDICE UV

Para activar la función, simplemente seleccione la

pantalla a traves de la opción de frecuencia de rotación en el Modo de Configuración de la PANTALLA.

VISUALIZACIÓN DE MI FOTOGRAFÍA

En esta pantalla podrá visualizar 6 fotografías configuradas por defecto, o 6 fotografías descargadas desde su PC. Para acceder a la pantalla mostrada a continuación, seleccione la Visualización de MI FOTOGRAFÍA desde el Menú Principal.

OREGON SCIENTIFIC AWS899 - VISUALIZACIÓN DE MI FOTOGRAFÍA - 1

Existen 6 fotogramas en este modo de visualización y están clasificados como:

  1. Personal
  2. Soleado
  3. Parcialmente Nublado
  4. Nublado
  5. Lluvia
  6. Nieve

Para cambiar entre una fotografía descargada y una

de retrato, gire la pantalla del modo indicado a continuación.

OREGON SCIENTIFIC AWS899 - VISUALIZACIÓN DE MI FOTOGRAFÍA - 2

Para descargar una fotografía:

  1. Compruebe que su PC utiliza Windows 2000 o Windows XP. (Si su ordenador no utiliza estos programas, no podrá utilizar la opción de descarga.)

  2. Conecte el cable USB (a continuación se indica el punto de conexión a la unidad principal).

OREGON SCIENTIFIC AWS899 - VISUALIZACIÓN DE MI FOTOGRAFÍA - 3

El icono USB • aparecerá en la parte inferior de la pantalla de la unidad principal.

  1. Conecte su ordenador e introduzca el CD-ROM con la aplicación de software incluido en este envase.

  2. Cuando se abra la aplicación para el PC (Arcsoft Photo Base), podrá ver 6 álbumes de fotografías cuyos nombres coinciden con los 6 fotogramas en su unidad, es decir Personal, Soleado, Parcialmente Nublado, etc.

  3. Podrá descargar únicamente 1 fotografía cada vez. Simplemente seleccione la posición de fotograma donde quiere descargar su fotografía, por ejemplo Soleado. Después abra el álbum "Soleado" en la parte inferior de la pantalla del PC.

  4. Copie la foto en el álbum "Soleado" si todavía no lo ha salvado en esta posición. (Si desea editar

seleccionada aparecera mostrada en azul).

  1. Pulse el icono mostrado en la esquina superior derecha de la pantalla para iniciar el proceso de transferencia. Si el proceso no se ha realizado correctamente, el icono no aparecerá realizado.

PHOTO DOWNLOADING

  1. Cuando el proceso haya concluido, la fotografía descargada aparecerá mostrada automáticamente en la pantalla de la unidad principal.

NOTA Para volver a cambiar a la imagen meteorológica configurada por defecto, pulse CHANNEL (CANAL).

Para activar la señal sonora del teclado:

  1. Navegue hasta SETTINGS (CONFIGURACIÓN).
  2. Seleccione SOUND Setting Mode (Modo de Configuración del SONIDO.)
  3. Seleccione SILENCE MODE - OFF (MODO SILENCIO - DESACTIVADO.)

Para desactivar la señal sonora del teclado sigua las instrucciones anteriores pero seleccione ON (ACTIVADO) en el punto 3.

NOTA Si selecciona SILENCE MODE - ON (MODO SILENCIO - ACTIVADO), se desactivará la señal sonora del teclado y el sonido de fondo para la previsión meteorológica.

REINICIALIZAR EL SISTEMA

Los botones RESET (reinicializar) están situados en la parte posterior de la unidad principal y el compartimento de las pilas de la unidad remota. Pulse estos botones después de cambiar las pilas, o cuando la unidad no funcione del modo esperado (por ejemplo, cuando no consigue establecer enlace por radio frecuencia con la unidad remota o el reloj automático, etc.).

NOTA Después de reinicializar el sistema toda la información del sistema quedará borrada y se

Fecha 1/1/2005
Hora 00:00:00 (formato de 24 horas)or 12:00:00 am (formato de 12 horas)
Formato del reloj Modo de visualización reloj- segundos
Alarma diaria / laborablesAlarma desactivada
Modo sleep La función sleep se inicia a las12:00 a.m. y finaliza a las 6:00a.m. y función desactivada
Función fondo Desactivada
Función silencio Desactivada
Previsión meteorológica Parcialmente nublado
Presión en pantalla Presión actual
Altitud 0m
Termo-higro en pantalla Actual en el interior
Tendencia temperatura Constanteinterior
Tendencia humedad Constanteinterior
Búsqueda del sensor Activada
Radio recepción RF Activadadel reloj

Cuando el nivel de carga de las pilas es demasiado bajo, aparecerá el icono ☐. Además, cuando el adaptador no esté conectado, el icono ✗ aparecerá mostrado.

NOTA La unidad principal mostrará la condición de las pilas del canal cuando se haya seleccionado el canal correspondiente.

SEGURIDAD Y CUIDADO

Lave la unidad con un paño ligeramente humedecido y un detergente suave. Evite golpear la unidad y no la coloque en un lugar con mucho tráfico.

ADVERTENCIAS

Este producto ha sido diseñado para ofrecerle muchos años de servicio si se manipula correctamente. Siga las siguientes recomendaciones:

  • No sumerja la unidad en agua. Esto podría provocar una descarga eléctrica y dañar la unidad.
  • No someta la unidad principal a ninguna fuerza extrema, golpes ni fluctuaciones en la temperatura o la humedad.
    • No manipule los componentes internos.
  • No mezcle pilas nuevas y usadas ni pilas de distinto tipo.
  • No utilice pilas recargables con este producto.
  • Si desea guardar este producto durante un largo

producto. Cualquier cambio no autorizado podría anular su derecho a utilizar el producto.

  • El contenido de este manual de instrucciones pueden cambiar sin previo aviso.
  • Las imágenes no son a escala.

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Compruebe esta sección antes de ponerse en contacto con nuestro departamento de servicio técnico.

PROBLEMA SÍNTOMA SOLUCIÓN
Barómetro Lecturas no Ajuste la altitud / habituales
unidades Día /mes no Cambie el idiomaCalendario habitual
Reloj No se puede Desactive la ajustar el reloj auto-sincronización
Reloj No se produce 1. Ajuste las pilasla sincronización2. Pulse RESET(reinicializar)3. Active manualmente la auto-cronización
Temp Muestra“LLL” Temperatura o “HHH” de rangoFuera
la unidad remotaCompruebe la ubicación
Pantalla Pantallala El Modo Sleep apagadaestá activado. Pulse cualquier tecla para activar la pantalla de nuevo.

ESPECIFICACIONES

Dimensiones de la unidad principal

Largo x Ancho x Alto 168 x 146 x 85mm

(6.7 x 5.8 x 3.4 pulgadas)

Dimensiones de la unidad remota

Largo x Ancho x Alto 70 x 24.5 x 116mm

(2.76 x 0.96 x 4.57 pulgadas)

Memoria Mínima / máxima

Tendencia Cambio del 3%

Barómetro

Altitud -100 a 2500 metros

(-328 to 8202 pies)

Visualización Gráfica Soleado, parcialmente

nublado, nublado, lluvia,

nieve

Unidad remota

Frecuencia RF 433 MHz

Rango hasta 30 metros (100 pies)

sin obstáculos

Transmisión cada 1 minuto

N° canal 1, 2, 3, 4 o 5

Unidades °C o °F

Sincronizacion Automatica o desactivada

Visualización del reloj HH:MM:SS

Formato del reloj 2hr AM/PM (formato MSF)

24hr (formato DCF)

Calendario DD/MM; día de la semana

seleccionable en 5

idiomas (E, G, F, I, S)

Alarma 2 minutos en crescendo

Snooze 8 minutos

Alimentación

Unidad principal Adaptador CA 5V

3 pilas alcalinas UM-4

(AAA) 1.5V (memoria)

Unidad remota 2 pilas alcalinas UM-3

(AA) 1.5V

Visite nuestra página web (www.oregonscientific.com) para conocer más sobre los productos de Oregon Scientific tales como: Reproductores MP3, juegos y productos de aprendizaje electrónico para niños, relojes de proyección, productos para la salud y el deporte, estaciones meteorológicas y teléfonos digitales y de conferencia. La página web también incluye información de contacto de nuestro departamento de Atención al Cliente, en caso de que necesite contactar con nosotros, a la vez que Preguntas Frecuentes y Descargas de los programas y controladores necesarios para nuestros productos.

Esperamos que encuentre toda la información que necesite en nuestra página web. En cualquier caso, si necesita contactar con el departamento de Atención al Cliente directamente, por favor visite www.oregonscientific.es la sección "Contáctenos" o llame al 902 338 368. Los residentes en EEUU pueden visitar www2.oregonscientific.com/service/support o llamar al 1-800-853-8883.

Por medio de la presente Oregon Scientific declara que el Estación Meteorológica Color con Fotograma Digital AWS899 cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE

CE

PAÍSES BAJO LA DIRECTIVA RTTE

Todos los países de la UE, Suiza

CH

y Noruega

N

Modo de Ajuste Meteorológico 12

Modo de Ajuste Sonoro 13

Modo de Ajuste My Photo 13

Modo de Ajuste da Tela 14

  1. No Menu Principal, entre no Modo SETTINGS.

EXIT Voltar à página anterior

  1. No Menu Principal, entre no Modo SETTINGS.

Pressione UP / DOWN para seleccionar o Modo de Ajuste do Som.

SOUND

sistema
SILENCE MODE(LIGADO) Sistema sem som e tom das teclas desligado
EXIT Voltar à página anterior
  1. No Menu Principal, entre no Modo SETTINGS.

Pressione UP/DOWN para seleccionar o Modo de Ajuste My Photo.

MY PHOTO

  1. No Menu Principal, entre no Modo SETTINGS.
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : OREGON SCIENTIFIC

Modelo : AWS899

Categoría : Estación meteorológica