AWS899 - Wetterstation OREGON SCIENTIFIC - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts AWS899 OREGON SCIENTIFIC als PDF.
| Produkttyp | Wetterstation mit digitalem Fotodisplay |
| Marke | Oregon Scientific |
| Modell | AWS899 |
| Abmessungen des Hauptgeräts | 170 x 147 x 86 mm (6,7 x 5,8 x 3,4 Zoll) |
| Gewicht des Hauptgeräts | 508 g (ohne Batterien) |
| Abmessungen des Sensors (RTGR328N) | 70 x 24,5 x 116 mm (2,76 x 0,96 x 4,57 Zoll) |
| Gewicht des Sensors | 156 g (ohne Batterien) |
| Stromversorgung des Hauptgeräts | Netzadapter 5 V im Lieferumfang; Reservebatterien: 3 AAA-Batterien 1,5 V |
| Stromversorgung des Sensors | 2 AA-Batterien 1,5 V |
| Stromversorgung des UV-Sensors (optional) | 4 AA-Batterien 1,5 V |
| Display | Farb-LCD-Bildschirm mit Hintergrundbeleuchtung, einstellbarer Kontrast und Helligkeit |
| Hauptfunktionen | Funkgesteuerte Zeit, Doppelalarm (täglich oder wöchentlich), Wettervorhersage (12-24h), Innen- und Außentemperatur und -feuchte (bis zu 5 Sensoren), Luftdruck, UV-Index (mit optionalem Sensor), digitales Fotodisplay (6 Rahmen, Diashow), automatische Bildschirmrotation |
| Innentemperatur | -5 °C bis 50 °C (23 °F bis 122 °F) |
| Innenfeuchte | 25 % bis 95 % |
| Barometer | 500 bis 1050 mb/hPa oder inHg; Höhenkompensation (-100 bis 2500 m) |
| Funkfrequenz | 433 MHz (Sensor) |
| Maximale Reichweite | 30 m (100 Fuß) ohne Hindernisse |
| Wartung und Reinigung | Mit einem leicht feuchten Tuch und einem milden Reinigungsmittel reinigen. Nicht eintauchen. |
| Sicherheit | Vor Stößen, extremen Temperaturen oder Feuchtigkeit schützen. Keine wiederaufladbaren Batterien verwenden. Bei längerer Nichtbenutzung Netzstecker ziehen. |
| Ersatzteile und Reparaturfähigkeit | Kompatibler Zusatzsensor (THGR228N, THGR238N, THR228N, THGR328N, UVR138). Keine detaillierten Ersatzteile vom Hersteller. Für Reparaturen den Kundendienst kontaktieren. |
| Allgemeine Informationen | Garantie und Support auf www.oregonscientific.com. Konform mit der Richtlinie 1999/5/EG. |
Häufig gestellte Fragen - AWS899 OREGON SCIENTIFIC
Benutzerfragen zu AWS899 OREGON SCIENTIFIC
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Wetterstation kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch AWS899 - OREGON SCIENTIFIC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. AWS899 von der Marke OREGON SCIENTIFIC.
BEDIENUNGSANLEITUNG AWS899 OREGON SCIENTIFIC
Produktübersicht.... 2
Vorderansicht.... 2
Rückansicht 3
Tischaufsteller 4
LCD-Anzeige (Hauptmenü) 4
Funksendeeinheit (RTGR328N)...... 5
Vorderansicht.... 5
LCD-Anzeige 5
Rückansicht 6
Ausklappbarer Ständer.... 6
Vorbereitung zum Einsatz 6
Batterien 6
Netzadapter (Empfangseinheit).... 7
Funksendeeinheit (RTGR328N)....7
Einrichten der Funksendeeinheit 7
Signal der Funksendeeinheit 8
Uhr 9
Funkgesteuerte Uhr....9
Empfangseinheit – Suche nach Funksendeeinheiten .... 9
Ein-/Ausschalten des Funkempfangs 10
Ändern von Einstellungen.... 10
Navigation durch das Hauptmenü 11
Einstellungen ändern.... 11
Uhreneinstellunasmodus 11
Schummerfunktionen 100 ...... 19
Wettereinstellungsmodus 13
Höhenkompensierungsfunktion 14
Toneinstellungsmodus 14
Einstellungsmodus für eigene Fotos 15
Anzeigeeinstellungsmodus 16
Uhren- und Weckalarmanzeige 17
Ein-/Ausschalten der Weckalarmfunktion...... 18
Wettervorhersageanzeige 18
Anzeige von Temperatur und Luftfeuchtigkeit ... 19
Aufzeichnung von Temperatur und Luftfeuchtigkeit .. 19
Min/Max-Werte löschen.... 19
Trends 20
Anzeige der aktuellen Temperatur- und
Luftfeuchtigkeitswerte 20
Automatische Abfrage 20
Komfortzonenindikator 20
Luftdruck- und UV-Indexanzeige 21
UV-Indexmessung 21
Autorotation 21
Anzeige eigener Fotos 22
Herunterladen von Fotos vom PC.... 23
Tastenton 24
System zurücksetzen 24
Standardeinstellungen 24
Batterieladestandsermittlung 25
Sicherheits- und Pflegehinweise 25
Warnhinweise 25
Fehlersuche und Abhilfe 26
Technische Angaben 26
Über Oregon Scientific 28
Danke, dass Sie sich für die Farb-Wetterstation mit elektronischen Bilderrahmen (AWS899) von Oregon Scientific™ entschieden haben. Dieses äußerst leistungsfähige Gerät vereint die animierte Darstellung von Wettervorhersagen, die Messung von barometrischem Luftdruck, Innen- und Außentemperatur (per Funkverbindung) sowie Luftfeuchtigkeit und Anzeige der Uhrzeit, dazu Datums- und Weckerfunktionen mit zwei Weckzeiten und die Wiedergabe von Fotos mit Präsentationsfunktion in einem einzigen Apparat, den Sie bequem zu Hause verwenden können.
Halten Sie diese Bedienungsanleitung in Reichweite, wenn Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden.
Sie finden hier praktische Schritt-für-Schritt-Anleitungen, außerdem die technischen Angaben und wichtige Warnhinweise.
Verpackungsinhalt :
- Empfangseinheit
- Funksendeeinheit für Temperatur-/Luftfeuchtigkeitsmessung (RTGR328N)
• USB-Kabel und CD-ROM - Batterien
- Netzadapter
VORDERANSICHT

I asten betatigen, um den Weckalarm auszustellen. Taste gedrückt halten, um zwischen Menüoptionen zu wechslen.
-
LCD-Anzeige
-
SNOOZE/PHOTO (SCHLUMMER/FOTO) : Diese Taste betätigen, um bei Ertönen des täglichen Weckalarms diesen anzuhalten und die achtminütige Schlummerfunktion zu aktivieren bzw. um die Anzeige MY PHOTOS (MEIN FOTO) direkt aufzurufen.
-
HOME (START) : Diese Taste betätigen, um zum Hauptmenü zurückzukehren. Erneut betätigen, um das Hauptmenü zu beenden und zur vorherigen Anzeige zurückzukehren.
-
ENTER (EINGABE) : Diese Taste betätigen, um eine Option auszuwählen/den Weckalarmton zu deaktivieren.
-
CHANNEL (KANAL) : Diese Taste in der Anzeige TEMPERATURE & HUMIDITY (TEMPERATUR & LUFTFEUCHTIGKEIT) betätigen, um zwischen Kanälen zu wechseln bzw. gedrückt halten, um die automatische Kanalsuche zu starten. In der Anzeige PRESSURE & UV INDEX (LUFTDRUCK & UV-INDEX) betätigen, um zwischen der Anzeige von UV- und Luftdruckwerten zu wechseln.

- Lautsprecher
- USB-Kabelanschluss
- Anschluss für Netzadapter 5 V
- Batteriefach (geöffnet)
- UV SEARCH (SUCHE NACH UV-SENSOR) : Betätigen und gedrückt halten, um nach UV-Sensor zu suchen.
7. TEMP/HYGRO SEARCH (SUCHE NACH TEMPERATUR-/LUFTFEUCHTIGKEITSSENSOREN):
Betätigen und gedrückt halten, um nach Temperatur-/Luftfeuchtigkeitssensoren zu suchen.
TISCHAUFSTELLER
Sie können die Anzeige neigen, um den optimalen Betrachtungswinkel einzustellen.

- Anzeige WEATHER FORECAST (WETTERVORHERSAGE)
- Anzeige CLOCK & ALARM (ZEIT & ALARM)
- Anzeige MY PHOTOS (MEIN FOTO)
- SETTINGS-MODUS (EINSTELLUNGEN) : Dieser Modus weist die folgenden Untermenüs auf:
• ALARM-Einstellungsmodus (WECKALARM)
• WEATHER-Einstellungsmodus (WETTER)
• TON-Einstellungsmodus
• MY PHOTOS (MEIN FOTO)-Einstellungsmodus
• DISPLAY-Einstellungsmodus (ANZEIGE)
• CLOCK-Einstellungsmodus (UHR)
-
AUTO ROTATION-Anzeige (AUTOMATISCHE WECHSELANZEIGE)
-
Anzeige PRESSURE & TV INDEX (LIETDRUCK
(TEMPERATUR & LUFIFEUCHITIGKEIT)
HINWEIS Die Anzeigearten und Einstellungsmodi werden in den jeweiligen Abschnitten erläutert.
FUNKSENDEEINHEIT (RTGR328N)
Diese Funksendeeinheit arbeitet als Funkuhr-Signalempfänger für die Empfangseinheit. Wenn Sie zusätzliche Funksendeeinheiten erwerben möchten, müssen Sie ein Modell ohne Funkuhrfunktion wählen. Dazu gehören:
• THGR228N/THGR238N/THR228N (Dreikanalsensor)
• THGR328N (Fünfkanalsensor)

- LCD-Anzeige
- LED- Statusanzeige
- Lüftungsschlitze
LCD-ANZEIGE

-
Funkuhrsignal-Empfandsanzeide
-
Uhrzeit
-
Temperatur (in °C oder °F)
-
Relative Luftfeuchtigkeit
-
Temperatur-/Luftfeuchtigkeitsanzeige
RÜCKANSICHT

- Wandaufhängung (Aussparung)
- CHANNEL-Wahlschalter (KANAL)
- RESET (RÜCKSETZEN)
- °C / °F - Wahlschalter
- SEARCH - Taste (SUCHE)
- EU / UK - Funkuhrsignalformat-Wahlschalter
7 Batteriefach

- Ständer
ausklappen - Einrasten lassen
VORBEREITUNG ZUM EINSATZ
BATTERIEN
Die Batterien für die Funksendeeinheit und die Empfangseinheit sind im Lieferumfang enthalten. Betätigen Sie bei jedem Austausch von Batterien die RESET-Taste (RÜCKSETZEN).
Von der Empfangseinheit verwendete Batterien:
- 3 x UM-4 (AAA) 1,5 V
Vom Temperatur-/Luftfeuchtigkeitssensor verwendete Batterien:
- 2 x UM-3 (AA) 1,5 V
Vom optionalen UV-Sensor verwendete Batterien:
- 4 x UM-3 (AA) 1,5 V
Funksendeeinheit ein, bevor Sie die Empfangseinheit für den Betrieb einrichten. Verwenden Sie keine wiederaufladbaren Batterien.
NETZADAPTER (EMPFANGSEINHEIT)
Beim ersten Verbinden des Netzteils mit dem Stromnetz oder beim ersten Einlegen der Batterien zeigt das Display vor dem Öffnen des Hauptmenübildschirms eine Begrüßungsanimation.

Verbinden Sie den Netzadapter mit dem Netzanschluss der Wetterstation, den Sie seitlich an der Empfangseinheit finden.
HINWEIS Die Batterien haben nur den Zweck, die Daten bei Stromausfall sichern zu können; die Hauptstromversorgung sollte stets vom Netzteil geleistet werden. Verbinden Sie den Netzadapter mit dem Netzanschluss der Wetterstation, den Sie seitlich an der Empfangseinheit finden.
FUNKSENDEEINHEIT (RTGR328N)
Das Produkt wird mit einem Temperatur-/Luftfeuchtigkeitsmesser des Typs RTGR328N ausgeliefert. Die Empfangseinheit kann Daten von bis zu sechs Funksendeeinheiten (5 Temperatur-/
mit der Emprangseinheit verwendet werden;
• THGR228N
• THGR238N
• THR228N
• THGR328N
Die Funksendeeinheit RTGR328N erfasst Temperatur- und Luftfeuchtigkeitswerte sowie offizielle Zeitsignale für die Funkuhr.
EINRICHTEN DER FUNKSENDEEINHEIT
- Öffnen Sie das Batteriefach mithilfe eines kleinen Kreuzschlitzschraubendrehers.
- Legen Sie die Batterien ein.

- Stellen Sie Kanal und Funkzeitsignalformat ein. Die Schalter befinden sich innen im Batteriefach.
| Channel (Kanal) Wenn | Sie mehr als eine Funksendeeinheit verwenden, wählen Sie einen anderen Kanal für jede Funksendeeinheit. |
| Funkzeitsignalformat EU (DCF) / GB (MSF) | |
- Betätigen Sie RESET (RÜCKSETZEN). Legen Sie dann die Temperatureinheit fest.
| SCHALTER OPTION | |
| Temp °C / °F |
-
Schließen Sie die Batteriefachklappe und bringen Sie die Funksendeeinheit am gewünschten Ort an. Bedingungen für den optimalen Betrieb:
-
Legen Sie vor der Positionierung der Funksendeeinheit die Batterien ein und wählen Sie den Kanal aus.
- Setzen Sie die Funksendeeinheit nicht direkter Sonneneinstrahlung und Feuchtigkeit aus.
- Stellen Sie die Funksendeeinheit nicht weiter als 30 Meter vom Hauptgerät (innen) entfernt auf.
- Stellen Sie die Funksendeeinheit so auf, dass sie auf das Hauptgerät (innen) ausgerichtet ist und sich
freiem Blick auf den Himmel und in ausreichender Entfernung von metallischen oder elektronischen Objekten auf.
- Stellen Sie die Funksendeeinheit in den kalten Wintermonaten in der Nähe des Hauptgeräts auf, da Temperaturen unter Null sich negativ auf Batterieleistung und Funksignalübertragung auswirken können. Probieren Sie verschiedene Standorte aus, um den Empfang zu optimieren.
Probieren Sie verschiedene Standorte aus, um den Empfang zu optimieren.
SIGNAL DER FUNKSENDEEINHEIT
Der Erstempfang nimmt 2-10 Minuten in Anspruch und wird beim ersten Einrichten der Einheit oder nach jedem Betätigen von RESET (RÜCKSETZEN) initiiert. Nach Abschluss des Vorgangs hört das Empfangssymbol auf zu blinken und es wird die Signalstärke durch Einblenden von einem bis drei Wellensymbolen angezeigt.
| STARKES SCHWACHES KEIN SIGNAL SIGNAL SIGNAL | ||
dem funkgesteuerten Zeitsignal manuell zu aktivieren. Das Empfangssymbol blinkt auf, bis das Funkzeitsignal gefunden wurde oder der Suchzeitraum beendet ist.
HINWEIS Signale von Haushaltsgeräten wie Türklingeln, elektronischen Garagentoröffnern oder Heimalarmanlagen können zu zeitweiligen Empfangsstörungen führen. Dabei handelt es sich um ein normales Verhalten, dass keine Rückschlüsse auf die allgemeine Funktionstüchtigkeit des Geräts erlaubt Der Empfang wird nach Beendigung der Störung fortgesetzt.
UHR
Dieses Produkt zeigt Uhrzeit und Datum entsprechend einem von der RTGR328N-Funksendeeinheit empfangenen Funkzeitsignal oder den manuell von Ihnen getroffenen Einstellungen an.
FUNKGESTEUERTE UHR
Die Uhr führt eine automatische Synchronisierung mit offiziellen Zeitsignalen aus Frankfurt/Main oder Rugby (Großbritannien) durch, sofern Sie diese Funktion nicht deaktivieren. Die Signale werden von der Funksendeeinheit (RTGR328N) empfangen, sobald diese sich in weniger als 1500 km Entfernung von
FUNKSENDEEINHEITEN
Der Erstempfang nimmt 2-10 Minuten in Anspruch und wird beim ersten Einrichten der Einheit oder nach jedem Betätigen von RESET (RÜCKSETZEN) initiiert. Betätigen Sie TEMP/HYGRO SEARCH (SUCHE NACH TEMPERATUR-/LUFTFEUCHTIGKEITSMESSERN) und halten Sie die Taste zwei Sekunden lang gedrückt, um die Suche nach Funksendeeinheiten manuell zu aktivieren. Ist der Empfang abgeschlossen, blinkt der Zeitsignal-Empfangsindikator nicht mehr auf.
Um den Status des Signalempfangs durch die Empfangseinheit für die Kanäle zur Messung von Außentemperatur und Luftfeuchtigkeit anzuzeigen, rufen Sie die Anzeige TEMPERATURE & HUMIDITY (TEMPERATUR & LUFTFEUCHTIGKEIT) auf:
| SYMBOL BEDEUTUNG | |
![]() | Suche nach Funksendeeinheit |
![]() | Funksendeeinheit gefunden |
| [6284] | Keine Funksendeeinheit gefunden |
Emptangseinheit wird mithilte des zugehörigen Symbols im Anzeigebereich CLOCK & ALARM (UHRZEIT & WECKALARM) angezeigt. Das Symbol besteht aus zwei Teilsymbolen:
- Verbindung zwischen Empfangseinheit und Funksendeeinheit (☐)
- Zeitsignal-Empfangsindikator ( )
Zusammen haben die Symbole folgende Bedeutungen:
SYMBOL BEDEUTUNG
![]() | Die Empfangseinheit steht im Kontakt mit der Funksendeeinheit und hat die Zeitsynchronisierung durchgeführt. |
![]() | Die Empfangseinheit steht im Kontakt mit der Funksendeeinheit, hat aber keine Zeitsynchronisierung durchgeführt. |
![]() | Die Empfangseinheit steht nicht im Kontakt mit der Funksendeeinheit, hat aber die Zeitsynchronisierung durchgeführt |
![]() | Die Empfangseinheit steht nicht im Kontakt mit der Funksendeeinheit und hat keine Zeitsynchronisierung durchgeführt |
![]() | Die Empfangseinheit kann die Verbindung zur Funksendeeinheit nicht herstellen. |
Funkzeitsignal zu initiieren, müssen Sie TEMP/HYGRO SEARCH (SUCHE NACH TEMPERATUR/LUFTFEUCHTIGKEITSSSENSOR) an der Empfangseinheit betätigen und zwei Sekunden gedrückt halten.
EIN-/AUSSCHALTEN DES FUNKEMPFANGS
Wenn die Anzeige CLOCK & ALARM (UHRZEIT & WECKALARM) aktiviert ist, können Sie den Funksignalempfang ein- bzw. ausschalten.
So schalten Sie den Funksignalempfang ein: Betätigen Sie UP (AUFWÄRTS) und halten Sie die Taste zwei Sekunden lang gedrückt.
So schalten Sie den Funksignalempfang aus: Betätigen Sie DOWN (ABWÄRTS) und halten Sie die Taste zwei Sekunden lang gedrückt.
Wahlweise können Sie den Funkempfang auch im CLOCK-Einstellungsmodus (UHRZEIT) ein- bzw. ausschalten (siehe den entsprechenden Abschnitt).
ÄNDERN VON EINSTELLUNGEN
Alle Einstellungen und Anzeigeoptionen für dieses Produkt lassen sich über das Hauptmenü steuern.

flowchart
graph TD
A["Weather Forecast"] --> B["Water Icon"]
A --> C["Climate Icon"]
A --> D["Camera Icon"]
A --> E["Bar Chart Icon"]
A --> F["B Globe Icon"]
Sie können das Hauptmenü von jedem anderen Menü aus aufrufen, indem Sie die HOME-Taste (START) betätigen. Betätigen Sie UP oder DOWN (AUFWÄRTS/ABWÄRTS), um die gewünschte Option zu markieren, und betätigen Sie die dann die ENTER-Taste (EINGABE), um sie zu wählen.
EINSTELLUNGEN ÄNDERN
Um die Einstellungen zu ändern, navigieren Sie wie oben gezeigt vom Hauptmenü aus zum SETTINGSMODUS (EINSTELLUNGEN). Weiteres Vorgehen:
- Betätigen Sie UP oder DOWN (AUFWÄRTS/ABWÄRTS), um die zu ändernde Option zu markieren.
2 Betätigen Sie die ENTER-Taste (FINGARF) um
(AUFWARTS-/ABWARTS), um die Werte zu andern.
- Betätigen Sie die ENTER-Taste (EINGABE), um die Änderungen zu bestätigen.
TIPP Wenn Sie das BEENDEN-Symbol wählen, kehrt die Anzeige zum vorherigen Menü zurück.
UHRENEINSTELLUNGSMODUS
Deaktivieren Sie vor dem manuellen Stellen der Uhr die automatische Synchronisierung. Folgen Sie dazu den nachstehenden Anweisungen und stellen Sie den Funkzeitsignalempfang im CLOCK-Einstellungsmodus (UHRZEIT) aus.
- Rufen Sie vom Hauptmenü aus den SETTINGSMODUS (EINSTELLUNGEN) auf.
Betätigen Sie UP / DOWN (AUFWÄRTS/ABWÄRTS), um den CLOCK-Einstellungsmodus (UHR) auszuwählen, und betätigen Sie dann die
ENTER-Taste (EINGABE).

und bearbeiten Sie sie wie im Abschnitt „Einstellungen ändern“ beschrieben.

| ZEIT Einstellung von Stunden von Minuten | |
| JJ MM TT Einstellen von Jahr, Monat, Tag | |
| FORMATIEREN | Festlegen der 12- oder 24-stündigen Stundenanzeige ANALOG, DIGITAL oder KLASSISCH Uhren Anzeigeformat |
| FUNKUHR Automatische Synchronisierung ON/OFF (EIN/AUS). | |
| 2. ZEITZONE Einstellen der zweiten Zeitzone zum Zeitzonenabgleich | |
| ENDE Zurück zum vorherigen Menü | |
TIPP Wählen Sie START, um zum Hauptmenü zurückzukehren.
Sie können die aktuelle Lokalzeit mit der Zeit einer anderen Zeitzone (zweite Zeitzone) abgleichen. Wenn beispielsweise die lokale Uhrzeit auf 13:30 Uhr steht und es in einer anderen Region 15:30 Uhr ist, können Sie ZEITZONENABGLEICH auf +02 stellen, um den Unterschied auszugleichen.
ALARMWECKER-EINSTELLUNGSMODUS
Bei Auslösung des Weckalarms ertönt der Crescendo-Alarm für zwei Minuten und schaltet sich dann ab. Das Gerät verfügt über zwei Weckalarmeinstellungen (Weckalarm 1 und Weckalarm 2), die jeweils darauf eingestellt werden können, täglich oder wochentäglich (d. h. montags bis freitags) zu ertönen.
- Rufen Sie vom Hauptmenü aus den SETTINGSMODUS (EINSTELLUNGEN) auf.
Betätigen Sie UP / DOWN (AUFWÄRTS/ABWÄRTS), um den ALARM-Einstellungsmodus (ALARM) auszuwählen, und betätigen Sie dann die ENTER-Taste (EINGART)

bearbeiten Sie sie wie im Abschnitt "Einstellungen ändern" beschrieben.

| WECKZEIT 1 EIN/AUS für Weckalarm, Stunden, Minuten und Auswahltäglicher/wochentäglicher Weckalarm | |
| WECKZEIT 2 EIN/AUS für Weckalarm, Stunden, Minuten und Auswahltäglicher/wochentäglicher Weckalarm | |
| ENDE | Zurück zum vorherigen Menü |
Ein -Symbol zeigt an, dass die Weckfunktion aktiv ist.
Wenn Sie die SNOOZE-Taste (SCHLUMMER) betätigen, wird die Weckfunktion acht Minuten lang unterbrochen. Bei aktivierter Schlummerfunktion wird die Anzeige CLOCK & ALARM (ZEIT & ALARM) eingeblendet und das Weckersymbol blinkt.
Um die Schlummerfunktion zu deaktivieren, betätigen Sie die ENTER-Taste (EINGABE) und halten Sie sie gedrückt.
HINWEIS Eine Aktivierung der Schlummerfunktion wird aufgehoben, wenn Sie die Einstellungen für Uhrzeit, Kalender oder Weckzeit ändern.
Um das Foto Ihrer persönlichen Fotoansicht zu wählen, können Sie jederzeit PHOTO (FOTO) betätigen.
HINWEIS Damit Ihr persönliches Foto angezeigt werden kann, muss die Option HINTERGRUND im MY PHOTOS (MEIN FOTO)-Einstellungsmodus aktiviert worden sein.
WETTEREINSTELLUNGSMODUS
In diesem Modus können Sie verschiedene Wetter-Kalibrierungseinstellungen ändern, etwa die Maßeinheiten der Temperatur- bzw. Luftdruckanzeige. Außerdem können Sie die Höheneinstellung ändern,
MODUS (EINSTELLUNGEN) aut.
Betätigen Sie UP / DOWN (AUFWÄRTS/ABWÄRTS), um den WEATHER-Einstellungsmodus (WETTER) auszuwählen, und betätigen Sie dann die ENTER-Taste (EINGABE).

- Wählen Sie die zu ändernden Einstellungen aus und bearbeiten Sie sie wie im Abschnitt „Einstellungen ändern“ beschrieben.

| Temperaturanzeige | |
| LUFTDRUCKEINHEIT | Auswahl von mb/hPa oder inHg für die Luftdruckanzeige |
| HÖHENEINSTELLUNG | Einstellen der Höhenkompensierung (-100 bis 2500 m, Standardeinstellung 0 m) |
| ENDE Zurück zum vorherigen Menü | |
HÖHENKOMPENSIERUNGSFUNKTION
Stellen Sie hier ein, wie hoch Sie sich über dem Meeresspiegel befinden, um die Genauigkeit der Luftdruckmessung zu optimieren.
TONEINSTELLUNGSMODUS
In diesem Modus können Sie die Toneinstellungen für das Geräts verändern.
- Rufen Sie vom Hauptmenü aus den SETTINGSMODUS (EINSTELLUNGEN) auf.
DOWN (AUFWARTS/ABWÄRTS), um den DISPLAY-Einstellungsmodus (ANZEIGE) auszuwähle

- Wählen Sie die zu ändernden Einstellungen aus und bearbeiten Sie sie wie im Abschnitt „Einstellungen ändern“ beschrieben.

| LAUTSTÄRKE Einstellen der Systemlautstärke | |
| STUMMSCHALTUNG | (EIN) – Tonwiedergabe und Tastenton deaktiviert |
| ENDE Zurück zum vorherigen Menü | |
HINWEIS Ist STUMMSCHALTUNG auf EIN gesetzt, wird das Stummschaltungssymbol angezeidet.
In diesem Modus können Sie ein Standbild oder eine Diashow (bestehend aus 6 Fotos) als Anzeigehintergrund auswählen.
- Rufen Sie vom Hauptmenü aus den SETTINGSMODUS (EINSTELLUNGEN) auf.
Betätigen Sie UP / DOWN (AUFWÄRTS/ABWÄRTS), um den (MY PHOTO) Einstellungsmodus MEIN FOTO auszuwählen,

- Wählen Sie die zu ändernden Einstellungen aus und bearbeiten Sie sie wie im Abschnitt "Einstellungen ändern" beschrieben.

| (TAPETENMODUS) | Funktion aktiviert, wird das ausgewählte Foto durch Betätigen von SNOOZE/PHOTO (SCHLUMMER/FOTO) im Standbymodus angezeigt. |
| HINTERGRUND AUSWÄHLEN Bilder. | Auswahl eines der sechs verfügbaren |
| HINWEIS Wenn Sie noch keine eigenen Bilder in das Gerät geladen haben, können Sie nur das Standardbild “Smart Living” wählen. Wenn Sie Ihre eigenen Bilder in das Gerät geladen haben, können Sie nur eines dieser Bilder, aber nicht das Standardbild wählen. | |
| FOTOMODUS | Auswahl von STANDBILD oder DIASHOW.Sie können entweder ein Bild auswählen, das permanent als Hintergrund angezeigt wird, oder alle sechs in das Gerät geladenen Fotos hintereinander.HINWEIS Falls keine eigenen Bilder in das Gerät geladen wurden, kann nur die Option STANDBILD gewählt werden. |
dieBilder der Diashow gewechselt werden sollen – 5 SEK., 15 SEK. oder 30 SEK.
ENDE Zurück zum vorherigen Menü
HINWEIS Die Option TAPETENMODUS muss aktiviert sein, damit auf die anderen Optionen dieses Menüs zugegriffen werden kann. Außerdem muss die Option DIASHOW als Anzeigemodus ausgewählt worden sein, um auf die Option FREQUENZ zugreifen zu können.
ANZEIGEEINSTELLUNGSMODUS
In diesem Modus können Sie die verschiedenen Systemeinstellungen ändern.
- Rufen Sie vom Hauptmenü aus den SETTINGSMODUS (EINSTELLUNGEN) auf.
Betätigen Sie UP / DOWN (AUFWÄRTS/ABWÄRTS), um den DISPLAY-Einstellungsmodus (ANZEIGE) auszuwählen,

und bearbeiten Sie sie wie im Abschnitt „Einstellungen ändern“ beschrieben.

| SPRACHE | Wählen Sie eine von fünf Sprachen: ENGLISH, SPANISCH, ITALIENISCH, FRANZÖSISCH und DEUTSCH. |
| ROTATIONS- Stellen Frequenz für den | Sie die Geschwindigkeit Wechsel der Anzeige ein: SCHNELL, NORMAL oder LANGSAM |
| SCHLAFMODUS | Herrunterfahren der Anzeige während des Ruhezeitraums. Im Ruhemodus sind alle Operationen aktiv, aber die Anzeige und der Lautsprecher sind deaktiviert. |
| KONTRAST | Einstellen des Bildschirmkontrasts – NIEDRIG, |
BEENDEN Zurück zum vorherigen Menü
UHREN- UND WECKALARMANZEIGE
Hierbei handelt es sich um einen Anzeigemodus, bei dem Uhrzeit, Datum und Weckerfunktion dargestellt werden. In diesem Modus können Sie die Weckzeiten 1 und 2 auf EIN oder AUS stellen.

- Aktuelle Uhrzeit
• Zweite Zeitzone - Kalender
• Zwei Weckalarmzeiten
eine der folgenden Arten anzeigen:


Analog*Digital

Klassisch
Betätigen Sie CHANNEL (KANAL) und halten Sie die Taste zwei Sekunden gedrückt, um zwischen den verschiedenen Anzeigearten wechseln.
*In der Anzeigeart "Analog" können Sie die Tasten UP und DOWN (AUFWÄRTS/ABWÄRTS) betätigen, um die Farbe der Anzeige zu wählen (orange, grün oder blau).
HINWEIS Die Anzeigeart der Uhr können Sie im CLOCK-Einstellungsmodus (ZEIT) festlegen. Verwenden Sie die Option FORMAT, um zwischen DIGITAL, ANALOG und KLASSISCH zu wechseln.
EIN-/AUSSTELLEN DER WECKFUNKTION
In der Anzeige CLOCK & ALARM (ZEIT & ALARM) können Sie die Weckzeiten 1 oder 2 separat ein- oder ausschalten, ohne in den Einstellungsmodus wechseln zu müssen.
Weckzeit 1 oder 2 zu wahlen.
- Betätigen Sie UP / DOWN (AUFWÄRTS/ABWÄRTS), um die Weckfunktion ein- oder auszuschalten.
- Betätigen Sie die ENTER-Taste (EINGABE) oder warten Sie 10 Sekunden, um die Änderungen zu bestätigen.
WETTERVORHERSAGE ANZEIGE
Das Gerät trifft eine Wettervorhersage für die nächsten 12 bis 24 Stunden innerhalb eines Radius von 30 bis 50 km und mit einer Genauigkeit von 70 bis 75 Prozent. Eine Wettervorhersage mit Klangeffekt ist dauerhaft aktiviert:

Sonnig Teilweise bedeckt

Das Wettervorhersagesymbol wird alle 15 Minuten aktualisiert.
ANZEIGE VON TEMPERATUR UND LUFTFEUCHTIGKEIT
Mit einem einzigem Tastendruck können Sie die aktuelle Innen- bzw. Außentemperatur, die relative Luftfeuchtigkeit in Prozent, den Komfortzonenindikator, den aktuellen Trend und aufgezeichnete Spitzenwerte überprüfen. Die Messungen von Außenwerten erfolgt durch die Funksendeeinheit, die die Daten an die
TEMPERATURE & HUMIDITY (TEMPERATOR & LUFTFEUCHTIGKEIT) auf.

AUFZEICHNUNG VON TEMPERATUR UND LUFTFEUCHTIGKEIT
Sie können einen MIN/MAX-Wert anzeigen, indem Sie durch Druck auf die CHANNEL-Taste (KANAL) einen Kanal wählen.
Nach Auswahl des gewünschten Kanals:
- MAX: Betätigen Sie UP (AUFWÄRTS) und halten Sie die Taste zwei Sekunden lang gedrückt.
• MIN: Betätigen Sie DOWN (ABWÄRTS) und halten Sie die Taste zwei Sekunden lang gedrückt.
MIN/MAX-WERTE LÖSCHEN
Halten Sie UP and DOWN (AUFWÄRTS/ABWÄRTS) gleichzeitig zwei Sekunden lang gedrückt, bis Sie einen Pienton hören.
Ein Trend gibt die Änderungen zusammen mit festgehaltenen Maximal- und Minimalwerten über einen Zeitraum von 24 Stunden an. Bei jedem Kanal stehen die folgenden Symbole für:
| DATEN FALLEND UNVERÄN- STEIGEND DERLICH | |||
| Temperatur | ![]() | ![]() | ![]() |
| Luftfeuchtigkeit | ![]() | ![]() | ![]() |
ANZEIGE DER AKTUELLEN TEMPERATUR- UND LUFTFEUCHTIGKEITSWERTE
Betätigen Sie die CHANNEL-Taste (KANAL), um zwischen den fünf Außenkanälen zu wechseln. Ein zu dem gewählten Kanal gehöriger Trend wird angezeigt.
AUTOMATISCHE ABFRAGE
Ist diese Funktion aktiviert, wird nacheinander für jeden Kanal 4 Sekunden lang Temperatur und Luftfeuchtigkeit
Sie die CHANNEL-Taste (KANAL) gedruckt halten, bis Sie einen Piepton hören (erneutes Drücken von CHANNEL beendet die automatische Abfrage).
KOMFORTZONENINDIKATOR
Die Komfortzonenindikatoren für innen und außen werden ständig angezeigt; sie geben Auskunft über den Zusammenhang zwischen Temperatur und Luftfeuchtigkeit.
| ZONE TEMPERATUR | RELATIVE LUFTFEUCHTIGKEIT | |
![]() | Beliebig >70% | |
![]() | 20 - 25 °C 40 - 70% | |
![]() | Beliebig <40% | |
Das Gerät verfolgt die Änderungen des Luftdrucks innerhalb der letzten 24 Stunden, um eine Wettervorhersage treffen zu können. Wenn Sie den optionalen UV-Sensor erwerben, werden außerdem die UV-Messwerte der jeweils vergangenen 10 Stunden gespeichert.
Um die nachstehenden Anzeigen aufzurufen, wählen Sie im Hauptmenü die Anzeige PRESSURE & UV INDEX (LUFTDRUCK & UV-INDEX).


HINWEIS Bei den am unteren Rand der Luftdruck- und UVI-Tabelle angezeigten Zahlen bedeutet -1 vor einer Stunde, -6 vor 6 Stunden usw.
Um aktuelle und gespeicherte Messwerte anzuzeigen, betätigen Sie UP und DOWN (AUFWÄRTS/ABWÄRTS).
Um zwischen den Anzeigen für Luftdruck und UVI zu wechseln, betätigen Sie CHANNEL (KANAL).
wird das UV-Symbol * deaktiviert und es wird [--] als der UVI-Wert angezeigt.
UV-INDEXMESSWERTE
Verwenden Sie die folgende Tabelle, um die UV-Messwerte auf der LCD-Anzeige zu interpretieren.
| UV- UV-MELDUNG INDEX VORSICHTSMASSNAHME | ||
| Niedrig 1-2 | Sonnencreme auftragen | |
| Mittel 3-5 | Schützende | Kleidung tragen |
| Hoch 6-7 | Sonnenbrille und schützende Kleidung tragen | |
| Sehr hoch 8 | -10 Zwischen 10:00 Uhr und 16:00 Uhr nicht in die Sonne gehen | |
| Extrem hoch | 11-25 Sehr starke Strahlung, nicht nach draußen gehen | |
AUTOROTATION
Ist diese Funktion aktiviert, wechselt das Gerät automatisch zwischen den folgenden Anzeigen:
• WEATHER FORECAST (WETTERVORHERSAGE)
• CLOCK & ALARM (ZEIT & ALARM)
• TEMDEDATIIDE & HUMIDITY /TEMDEDATIID &
Um die Funktion zu aktivieren, wählen Sie einfach im Hauptmenü (HOME) die Anzeigeoption AUTO ROTATION (AUTOMATISCHE WECHSELANZEIGE) und betätigen die ENTER-Taste (EINGABE).
Sie können die Geschwindigkeit, mit der die Anzeige wechselt, mithilfe der Option ROTATIONSFREQUENZ einstellen. Gehen Sie dazu über das Hauptmenü (HOME) zum Einstellungsmodus und wählen Sie ANZEIGE.
ANZEIGE MY PHOTOS (MEIN FOTO)
In diesem Menü können Sie alle sechs Standardfotos oder die 6 von Ihnen vom PC heruntergeladenen Fotos anzeigen. Um die nachstehenden Anzeigen aufzurufen, wählen Sie im Hauptmenü die Anzeige MY PHOTOS (MEIN FOTO).

wie folgt klassifiziert:
- Persönlich
- Sonnig
- Teilweise bedeckt
- Bedeckt
- Regnerisch
- Schnee
Um zwischen einem heruntergeladenen Foto und einem Standardfoto zu wählen, betätigen Sie CHANNEL (KANAL).
Um ein Foto im Quer- oder Hochformat zu betrachten, drehen Sie die Anzeige wie unten beschrieben.

So laden Sie ein Foto herunter:
-
Stellen Sie sicher, dass Ihr PC Windows 2000 oder Windows XP verwendet.(Wenn diese Betriebssysteme nicht auf Ihrem Computer ausgeführt werden, können Sie keine Bilder herunterladen.)
-
Stecken Sie das USB-Kabel ein (Anschlussbuchse in der Empfangseinheit siehe unten).

Unten auf der Anzeige der Empfangseinheit sollte das USB-Symbol angezeigt werden.
- Schalten Sie Ihren Computer ein und legen Sie die beiliegende CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk ein.
Base) geöffnet wird, sehen Sie 6 Fotoalben, deren Namen mit den Fotorahmen des Geräts, also "Persönlich", "Sonnig", "Teilweise bedeckt" usw., übereinstimmen.
-
Sie können jeweils ein Foto gleichzeitig herunterladen. Wählen Sie einfach den Speicherort aus, von dem aus Sie ein Foto nach beispielsweise "Sonnig" herunterladen möchten. Öffnen Sie dann das Album "Sonnig" unten im PC-Menü.
-
Kopieren Sie das Foto nach "Sonnig", sofern dies noch nicht geschehen ist. (Wenn Sie ein Foto bearbeiten möchten, müssen Sie dies vor dem Kopieren in das Album vornehmen.)
-
Wählen Sie das gewünschte Foto aus (ein ausgewähltes Foto wird blau markiert).
-
Klicken Sie auf das Symbol oben rechts im Menü, um die Übertragung zu starten. Beim Auftritt von Fehlern während des Vorgangs ist das Symbol nicht markiert.

- Nach Abschluss des Vorgangs wird das heruntergeladene Foto automatisch auf der Anzeige der Empfangseinheit angezeigt.
HINWEIS Um zum Standardbild für die Wetteranzeige zurückzukehren, betätigen Sie CHANNEL (KANAL).
TASTENTON
So aktivieren Sie den Tastenton:
- Wechseln Sie zu EINSTELLUNGEN.
- Wählen Sie den TON-Einstellungsmodus.
- Wählen Sie STUMMSCHALTUNG – AUS.
Um den Tastenton zu deaktivieren, folgen Sie den obigen Anweisungen, aber wählen Sie bei Punkt drei die Option EIN.
gewählt haben, sind sowohl der Tastenton als auch der Hintergrundklang für die Wettervorhersage deaktiviert.
SYSTEM ZURÜCKSETZEN
Die RESET-Tasten (RÜCKSETZEN) befinden sich auf der Rückseite der Haupteinheit und im Batteriefach des externen Sensors.
Betätigen Sie diese Tasten jedes Mal, wenn Sie die Batterien wechseln oder das Gerät unerwartet reagiert (z. B. wenn die Funkverbindung zur Funksendeeinheit oder zum Funkuhr-Zeitsignal nicht hergestellt werden kann).
HINWEIS Durch Rücksetzen des Systems werden alle Systeminformationen gelöscht und auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt. Bei der Haupteinheit wird außerdem der Batterieladestand geprüft.
Durch Drücken der RESET-Taste (RÜCKSETZEN) werden alle Werte auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt.
STANDARDEINSTELLUNGEN
| Datum | 1/1/2005 |
| Uhrzeit 00:00:00 (24-stündiges Format)oder 12:00:00 am (12-stündiges Format) | |
| Uhrenanzeige | Anzeige von Stunden, Minuten,Sekunden |
| tägliche Alarme | |
| Schlafmodus Ruhe | modus beginnt um 12:00Uhr und endet um 06:00 Uhr.Funktion deaktiviert. |
| Hintergrundbildfunktion | Aus |
| Stummschaltung Aus | |
| Wetter Teilweise bedeckt | |
| Luftdruckanzeige Aktueller Luftdruck | |
| Höhe 0 m | |
| Anzeige von Temperatur und Luftfeuchtigkeit | Aktuelle Innenwerte |
| Trend für Innentemperatur | Beständig |
| Trend für Innenluftfeuchtigkeit | Beständig |
| Suche nach Funksendeeinheiten | Aktiviert |
| Funkuhr-Zeitsignalempfang | Aktiviert |
Bei fast leerer Batterie wird das Symbol ☐ angezeigt. Ebenso wird bei nicht angeschlossenem Netzadapter das Netzadaptersymbol ✗ angezeigt.
HINWEIS Bei Wahl eines Kanals wird auf der Haupteinheit der Batterieladestand der jeweiligen Funksendeeinheit angezeigt.
SICHERHEITS- UND PFLEGEHINWEISE
Verwenden Sie für die Reinigung des Geräts ein angefeuchtetes Tuch und ein mildes Reinigungsmittel. Lassen Sie das Gerät nicht auf den Boden fallen, und stellen Sie es nicht an einem stark frequentierten Standort auf.
WARNHINWEISE
Bei ordnungsgemäßer Handhabung wird Ihnen dieses Gerät jahrelang gute Dienste leisten. Beachten Sie bitte die folgenden Richtlinien:
- Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser. Dadurch kann es zu elektrischen Schlägen kommen, durch die das Gerät beschädigt wird.
- Setzen Sie die Empfangseinheit keinen extremen Belastungen, Stoßeinwirkungen oder Temperatur-/Luftfeuchtigkeitsschwankungen aus.
- Nahmen Sie keine Manipulationen an den internen
Batterien verschiedenen Typs gleichzeitig.
- Verwenden Sie für dieses Produkt keine wiederaufladbaren Batterien.
- Entnehmen Sie die Batterien, wenn Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum lagern und nicht verwenden.
- Verkratzen Sie das LCD-Display nicht.
- Nehmen Sie keine Änderungen oder Modifikationen an dem Produkt vor. Unberechtigte Änderungen können dazu führen, dass die Betriebserlaubnis erlischt.
- Der Inhalt dieser Bedienungsanleitung kann ohne besondere Benachrichtigung geändert werden.
• Die Abbildungen sind nicht maßstabsgerecht.
FEHLERSUCHE UND ABHILFE
Versuchen Sie eventuelle Fehlfunktionen anhand der folgenden Tabelle zu beheben, bevor Sie sich an unseren Kundendienst wenden.
| PROBLEM SYMPTOM ABHILFE | ||
| Barometer Ungewöhnliche Werte | Höhe einstellen / Gerät zurücksetzen | |
| Kalender Sprad | Uhrgewödenlicher Tag/Monat | |
| Uhr Uhr lässt | sich | Automatische |
| automatische Synchronisierung möglich | Batterien.2.Betätigen Sie RESET(RÜCKSETZEN).3.Automatische Synchronisierung manuell aktivieren | |
| Temperatur Anzeige: “LLL” oder “HHH” | Temperatur außerhalb des anzeigbaren Bereichs | |
| Funksendeeinheit | Funksendeeinheit wird nicht gefunden | Batterien überprüfen. Standort überprüfen. |
| Anzeige Keine Anzeige Möglicherweise Ruhemodus aktiviert. Betätigen Sie eine beliebige Taste, um die Anzeige wieder zu aktivieren. | ||
TECHNISCHE ANGABEN
Abmessungen Empfangseinheit
L x B x H 168 x 146 x 85mm
Gewicht 508 g (mit Batterien)
L x B x H 70 x 24,5 x 116 mm
Gewicht 156 g (mit Batterien)
Temperatur
Maßeinheit °C oder °F
Messbereich innen -5 °C bis 50 °C
Messbereich außen -20 °C bis 60 °C
Messschritte 0,1 °C
Komfortzone 20 °C bis 25 °C
Speicher Minimum/Maximum
Trend +/- 0,5° Änderung
Relative Luftfeuchtigkeit
| Bereich | 25 % bis 95 % |
| Messschritte | 1% |
| Komfortzone | 40 % bis 70 % |
| Speicher | Minimum/Maxi |
| Trend | 3 % Änderung |
Barometer
Maßeinheit mb/hPa oder inHg
Bereich 500 bis 1050 mb
Messschritte 1 mb
Höhe -100 bis 2500 Meter
Anzeige Sonnig, teilweise bedeckt,
bedeckt, Regen, Schnee
Sendetrequenz 433 MHz
Übertragungsreichweite bis zu 30 Meter bei freier Sicht
Übertragung einmal pro Minute
Kanalnummer 1, 2, 3, 4 oder 5
Maßeinheit °C oder °F
Funkgesteuerte Uhr
Synchronisierung Automatisch oder deaktiviert
Uhrenanzeige HH:MM:SS
Stundenformat 12-stündig AM/PM (MSF-Format) 24-stündig (DCF-Format)
Kalender TT/MM, Anzeige des Wochentags in 5 Sprachen (E, D, F, I, S)
Weckalarm Zweiminütiges Crescendo
Schlummerfunktion 8 Minuten
Stromversorgung
Empfangseinheit Netzadapter 5 V 3 x UM-4 (AAA) 1,5 V Alkali Funksendeeinheit 2 x UM-3 (AA) Alkalibatterien
HINWEIS ZUM SCHUTZ UNSERER UMWELT / BATTERIEENTSORGUNG
Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, gebrauchte Batterien zurückzugeben. Sie können Ihre alten Batterien bei den öffentlichen Sammelstellen abgehen.
Besuchen Sie unsere Website (www.oregonscientific.de) und erfahren Sie mehr über unsere Oregon Scientific-Produkte wie zum Beispiel Wetterstationen, Projektions-Funkuhren, Produkte für Gesundheit und Fitness, Digitalkameras, MP3-Player, DECT-/Konferenztelefone und elektronische Lernprodukte für Kinder. Auf der Website finden Sie auch Informationen, wie Sie im Bedarfsfall unseren Kundendienst erreichen und Daten herunterladen können.
Wir hoffen, dass Sie alle wichtigen Informationen auf unserer Website finden. Für internationale Anfragen besuchen Sie bitte unsere Website: www2.oregonscientific.com
Hiermit erklärt Oregon Scientific, dass die Farb-Wetterstation mit elektronischem Bilderrahmen (Modell: AWS899) mit den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG übereinstimmt. (BMWi) Eine Kopie der unterschriebenen und mit Datum versehenen Konformitätserklärung erhalten Sie auf Anfrage über unseren Oregon Scientific Kundendienst.
CE
LÄNDER, IN DENEN RTT&E ANFORDERUNGEN
ERFÜLLT SIND
Alle Länder der EU, Schweiz CH und Norwegen N
a color y marco Portafotos Digital Modelo: AWS899
Technische gegevens.... 23
Over Oregon Scientific 25
INSTELMODUS VAN HET GELUID
DISPLAY VAN DE TEMPERATUUR & VOCHTIGHEID
Höjdkompensationsfunktion 13
Aktuell Termo-Hygro Display 18















