PIONEER XDS301K - Caixa de som

XDS301K - Caixa de som PIONEER - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho XDS301K PIONEER em formato PDF.

📄 116 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice PIONEER XDS301K - page 98
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre XDS301K PIONEER

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Caixa de som em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual XDS301K - PIONEER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. XDS301K da marca PIONEER.

MANUAL DE UTILIZADOR XDS301K PIONEER

O?simbolo constituido por um relampago terminando em seta, enquadrado por um triangulo equilatero, destin-se a alertar o'utilizar para a presença, no inferior do aparelho, de "voltagem perigosa" não isolada cuja magnitude pode ser suficiente para constituir perigo deCHOque electrolyico para pessoas.

CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN

CUIDADO:

PARAPREVENIR OPERIGO DECHOQUE ELECTRICO,NAO REMOVA A COBERTURA (NEM A PARTE POSTERIOR).NAO EXISTEM NO INTERIOR PEças REPARAVEIS PELO UTILIZADOR. A MANUTENCAO DEVE SER EFFECTUADA POR PESSOAL ESPECIALIZADO.

PIONEER XDS301K - CUIDADO: - 1

O punto de exclamacao enquadrado por um triangulo equilatero destinase a alertar o'utilizar para a existencia de instruções importantes de funciona e manutencao (assistencia) nos documents que accompaniesham o aparelho.

D3-4-2-1-1 A1 Pt

AVISO

Este aparelho não é aprove deágua. Para prevenir o perigo de incendidio ouCHOque eletrico, nao coloque perto dele recipientes contendo liquidos (tais como uma jarra ou um vaso de flores) nem o exponha a pingos, salpicos, chuva ouhumidade.

D3-4-2-1-3_A1_Pt

AVISO

Antes de ligar o aparecido à electricidade pela primaira vez, leia atentamente a secção segunte.

A voltagem da rede de fornecimento de energia disponible varia de País para País ou de região para região. Certificouse de que a tensão de alimentação da区内 o umaunitad serautilizada corresponde à voltagem necessária (por exemple, 230V ou 120V) ,especficada na etiqueta do adaptorado de CA.

D3-4-2-1-4*A1Pt

AVISO

Para prevenir o perigo de incendio, não colque fontes de chamas nuas (tais como uma vela acesa) sobre o aparelho.

D3-4-2-1-7a_A1_Pt

CUIDADOS COM A VENTILACAO

Ao instalar o aparelho, certificque-se de que deixa espaco ao seu redor para que a ventilacao melhore a dispersao do calor (pelo menos 15 cm em cima, 5cm atras e 1 cm de cada lado).

AVISO

As ranhuras e as aberturas da caixa destinam-se a ventilacao, para garantir o functionamento fiavel do aparelho e evaporar o seu sobreaquecimento. Para prevenir o perigo de incendio, nunca se deve bloquear nem cobrir as aberturas com objects (tais como jornais, toalhas de mesa, cortinas), nen utilizes o aparelho sobre uma carpete espessa ou uma cama.

D3-4-2-1-7b*A1Pt

AVISO

Guarde peças preocupas longe do alcance de crianças e bebés. Se alguma for engolida por acidente, contacte imeditamente um medico.

Temperatura e humididade do ambiente de functiOnamento: +5^ a +35^ ; humididade relativa inferior a 85% (respiradouros de refrigeracao nao bloqueados)
Noa instale o aparelho num espo insuficiente
arejado ou em locais expostos a uma humididade elevada ou a luz solar directa (ou a iluminao artificial intensa).

D3-4-2-1-7c*A1Pt

Se a ficha CA do aparelho não corresponder à tomada CA que pretende usar, é necessário remove-la e instalar uma ficha apropriada. A substituição e a instalacao de uma ficha CA no cabo de alimentacao de energia do aparelho devem ser realizadas exclusivamente por pessoal techniciano especialico. Se introduzida numa tomada CA, a ficha removida pode fazer fortechoque eletrico. Certifique-se de que ela é deitada fora apsoa remoacao. O aparelho deve ser desligado retirando a ficha de rede da tomada de corrente quando não fornzutilazo durante um periodo prolongado (por exemple, durante um periodo de ferias).

D3-4-2-2-1a_A1_Pt

CUIDADO

O botão depla unidade não a desiga completeness da energia fornecida pelta tomada CA. Uma vez que o cabo de alimentacao funciona como o principal dispositivo de desconexao da alimentacao de energia, tera de o desligar da tomada CA para desligar completeness a alimentacao de energia. Por促成, certificque-se de que o aparelho está instalado de forma a poder desligar-se facilmente o cabo da tomada CA, em caso de acidente. Para prevenir o risco de incendio,deer a desligar-se igualmente o cabo de alimentacao de energia da tomada CA quando o aparelho nao for utilizesdo durante um periodo prolongado (por exemple, durante um periodo de ferias).

D3-4-2-2-2a* A1Pt

Aoutilizaresteproduo,verifiqueasinformacoesde segurancaindicadasna sua basee na etiqueta do adaptorado de CA.

D3-4-2-2-4_B1_Pt

Este produit destinata-se a utilização domestica geral. A reparação de qualquer avaria devida autilizações foraasse ambito (como, por exemple,utilização prolongada numrestaurante, para efeitos commerciais, ouutilização num automóvel ou num barco) sera cobrada, ainda que dentro da garantia.

K041_A1_Pt

Informação para os Utilizadores sobre a recolha e tratamento de equipamentos em final de vida, pilhas e baterias usadas

(Simbolo para equipamentos)

PIONEER XDS301K - Informação para os Utilizadores sobre a recolha e tratamento de equipamentos em final de vida, pilhas e baterias usadas - 1

Simbolos para pilhas e baterias

PIONEER XDS301K - Informação para os Utilizadores sobre a recolha e tratamento de equipamentos em final de vida, pilhas e baterias usadas - 2

PIONEER XDS301K - Informação para os Utilizadores sobre a recolha e tratamento de equipamentos em final de vida, pilhas e baterias usadas - 3
Pb

Estes sintolos nos produits, nas embalagens e/ou nos documents que os acompanham indicam que produits electricos e electronicos previamente realizados não devem ser misturados com lixo comum.

Para o tratamento, recuperação e reciclagem apropriados de produits e pilhas usadas, por favor colque-os nos respectivos pontos de recolha, em concordança com a leiisagem em vigor.

Ao colocar estas produits e pilhas nos locais correctos, estara a preservar os recursos naturais e a prevenir potenciais efeitos nocivos para a saude e para o ambiente que poderiam surgir em caso de tratamento indevido dos despercimentos.

Para mais informação acerca da recolha e reciclagem de produits velhos, pilhas e baterias, por favor contacte a sua Camara Municipal, o seu Servico de Recolha de Lixos ou o punto de vendia onde adquiriu os produits

Estes sintbolos são validos apenas na Uniao Europeia.

Para paises não pertencentes à União Europeia:

Se desejar eliminar este produit, informe-se sobre o método de eliminação correto jusqu'àdas autoridades locais ou do revendedor.

K058a_A1_Pt

Ao desfazer-se de pilhas gastas, observe as disponções governentais ou as regras ambientais Públicos em vigor no seu País ou na sua zona.

D3-4-2-3-1_B1_Pt

CUIDADO

A substituicao Incorrecta da pilha pode comporar perigo de rebentamento. Substitua-a por uma pilha do mesmo tipo ou de outro recomendado pelo fabricante.

D3-4-2-3-2_A1_Pt

AVISO

Não utilize nem guarde as pilhas sob luz solar directa ou noutro local muito quente, tal como dentro de um carro ou perto de um aquecedor. Se o fazer, as pilhas poderão dellamar, sobraquecer,rebentar ou incendiar-se.Além disso, a vidautil das pilhas podera ser mais curta ou o seu desempensoho menos eficiente.

D3-4-2-3-A1Pt

CUIDADOS A TER COM O CABO DE ALIMENTAGAO

Pegue no cabo de alimentação pela ficha. Não retire a fiche da tomada puxando o cabo, mas sim a ficha, e nunca toque no cabo de alimentação com as muitos molhadas, quando éposse provocar um curto-circuito ou um CHOque eletrico. Não coloque ou aparecido ou uma peça de mobiliário, etc., sobre o cabo de alimentação, nem exerça pressão sobre o mesmo. Nunca faça um não com o cabo nen o ate a outros cabos. Os cabos de alimentação devem ser colocados de modo a não poderem ser pisados. Um cabo de alimentação danificado pode provocar um incendio ouCHOques electrolycicos. Verifique o cabo de alimentação de vez em quando. Se estiver danificado, adquiru um novo no service de assistência autorizada pela PIONEER que Ihe ficar mais proximo ou no seu revendedor.

S002*A1Pt

Cuidados a ter com as pilhas

A utilização Incorrecta das pilhas pode provocar danos, mais como derrame e rebentamento. Tome as seguides precauções:

  • Coloque os pôlos positivo e negativo das pilhas correctamente, de acordo com as marcas existentes no interior do compartmento das pilhas.
  • Pilhas como el mesmo formattingedom ter voltagens differentes. Nao utilize conjuntamente pilhas differentes.

Aoutilizar pilhas de litio,observe as seguientes recomendaozes:

  • Desfaca-se das pilhas usadas logo après a sua substituicao. Mantenha-as longe de crianças.
    Se for engolida una pilha,contacte imeditamente um medico.
  • Se Incorrectamente realizadas, as pilhas de litio podem provocar queimaduras tírmicas ou químicas. Não devem ser desmontadas, submetidas a uma temperatura superior a 100^ ou incineradas.
    Retire a pilha se não tencionar usar aunities durante um períod oual ou superior a um mês.

Cuidados a ter com o adaptor de CA

  • Certifique-se de que segura o corpo do adaptorador de CA quando o retina da tomada de corrente. Se o puxar, o cabo de alimentacao pode danificar-se, o que pode provocar um incendio e/ou electrocussao.
  • Não tente ligar ou retirar o adaptor do CA com as mês molhadas, quando possa fazer electrocussão.
  • Insira Completely os bornes do adaptor de CA na tomada de corrente. Se a ligação não ficar bem feita, pode gerar-se calor e, consequentemente, um incendio. Àlem disso, o contacto com os bornes ligados do adaptorode provocar electrocussao.
  • Não introduza o cabo de alimentação do adaptor de CA numa tomada de corrente em que fique frouxo, embarra os bornes fiquem Completely introduzidos. Pode gerar-se calor, o que poderá provocar um incério. Consulte o revendedor ou um electricista para a substituição da tomada de corrente.
  • Não coloque a unidade ou uma coisa de mobiliário, etc., sobre o cabo de alimentação, nem exerça pressão sobre o mesmo. Os cabos de alimentação devem ser colocados de modo a não poderem ser pisados. Um adaptorador de CA ou um cabo de alimentação danificado pode provocar choques eletricos ou um incério. Verifique regularamente o adaptorador de CA e o cabo de alimentação. Se estiverem danificados, dirija-se ao centro de assistência autorizada pela PIONEER que lhe ficar mais proximo ou ao seu revendedor e substitua-os por novos.

Guarde o adaptador de CA longe do alcance de bebés e crianças.

O cabo do adaptordo CA pode enrolor-se acidentalmente a volta do pescoço e causar asfixia.

Coloque as colunas a 30 cm, pelo menos, de qualquer televisor CRT para evacitar variações de cor no eça do mesmo. Se as variações de cor persistirem, afaste mais as colunas do televisor.

Verificar os acessórios

Verificar o controlo remoto

Verificar a pilha do relógio

Adaptador de corrente do tipo comutado

Ligar à corrente continua

Controlo remoto 8

Unidade X-DS301 9

Informação sobre o visor

Comoutilizara antenna FM

Reproduzir a partir de iPod/iPhone 11

Ligar um iPod/iPhone

Ouvir rado FM 13

Utilizar a entrada auxiliar 14

Utilizar o alarme 15

Definir o alarme

Alterar o modo do alarme

Quando soa o alarme

Acertar o relógio

Informacoes adioncais. 16

Resolução de problemas

Especificações

  • Não havá notificações adicionais a estemanual se houver alterações de desenhodoproduto.
  • Agradecempos a aquisicao deste produits Pioneer. Para uma operacao correcta,queira ler o manual de instruções antes de outilizar pela primarya vez. Guarde omanual para consultas futuras.

1. Verificar os acessórios

AoAbrir a embalagem,verifique se nela está contidos os itens seguintes:

Adaptador de corrente do tipo comutado × 1 (inclui 2 fichas de ligaço a corrente)
- Controlo remoto × 1
Cartao de garantia × 1
- Manual de instruções (o presente documento)
Adaptador de iPod/iPhone × 5

2. Verificar o controlo remoto

  • Remova a película deisolamento como indica a figura (a) antes deutilizarpellaprimeira vez.
  • Para substituir a pilha, abra o respectivo compartmento no sentido indicado na figura (b).

PIONEER XDS301K - Verificar o controlo remoto - 1

Referência da pilha: CR2025 3 V

PIONEER XDS301K - Verificar o controlo remoto - 2

3. Verificar a pilha do relógio

Remova a película deisolamento antes deutilizarpellaprimeiravez. Pellicula deisolamento

Referência dailha:CR20253V

PIONEER XDS301K - Verificar a pilha do relógio - 1

4. Adaptador de corrente do tipo comutado

Faça deslizar a ficha de alimentação pelas ranhuras do adaptordo CA como indica a figura abaixo, até ouvir um clique.

PIONEER XDS301K - Adaptador de corrente do tipo comutado - 1

5. Ligar à corrente continua

  • Introduza o terminal tipo "jack" do adaptor de CC na porta "DC-in" da unidade, e a cabeca do adaptor numa tomada de corrente.
  • Quando ligado, oSYSTEMA entrada em modo de espera e o visor indica a hora do relógio.
  • Utilize aparas o adaptor de alimentacao incluindo neste fornecimento; não utilize adaptadores com outras espécificacoes.

PIONEER XDS301K - Ligar à corrente continua - 1

PIONEER XDS301K - Ligar à corrente continua - 2

  1. Modo de espera/Ligado
  2. Silenciar
  3. Memory: Para guardar estasoes favoritas
  4. MENU iPod/iPhone: Para introduzir o menu de iPod/iPhone
  5. Modelo do alarme: Alterne entre various modelos de som do alarme, de BUZZ (predefinido) → iPod → FM → Alarme desligado
  6. Anterior
  7. ENTER: Para introduzir ou confirmar acções no iPod/iPhone
  8. Seguinete
  9. Volume +
  10. Reproduzir/Interromper
  11. Up: Para pesquisar para cima na lista do iPod/iPhone
  12. Volume -
  13. FUNC:Para alternar entre fontes: FM AUX iPod
  14. Down: Para pesquisar para baixo na lista do iPod/iPhone
  15. Adiar o alarme

PIONEER XDS301K - Ligar à corrente continua - 3

PIONEER XDS301K - Ligar à corrente continua - 4

PIONEER XDS301K - Ligar à corrente continua - 5

  1. Volume +
  2. DC-in: Para ligar o adaptor de alimentacao
  3. AUX-in: Entrada auxiliar para qualquer disposicao com um terminal tipo "jack" de 3,5 mm
  4. Doca iPod/iPhone
  5. Antena FM

Informação sobre o visor

PIONEER XDS301K - Informação sobre o visor - 1

  1. Este indicator acende-se quando o alarme está definido. Não pisaça durante a definição do alarme.
  2. Indica o modo deAlarme que se encontra seleccionado.
  3. Indica a fonte que se encontra的选择acionada.
  4. Indica se a hora é AM ou PM.
  5. A frequência de receção de FM para este dispositivo tem incrementos de 0,05 MHz e, quando o punto decimal piscá,也是如此 significada que a frequência actual é a indicaça mais 0,05 MHz.

Habitualmente, indica a hora. quando a operação segunte estiver conclusão, voltará a指示 o tempo.

  • Quanto se utilizes o botão VOL, indicação volume (00 - 30).
  • Quanto a fonte é FM, a frequência e o número predefinido (P01 - P20) está presentados, dependendo da operação.
  • Durante a definicao do alarme ou da hora, sera aparecido a hora que estiver a ser definida.

ComoutilizaraantennaFM

PIONEER XDS301K - ComoutilizaraantennaFM - 1

Não utilize a antenna para deslocar o disposítivo principal nem puxe o respectivo cabo com forca, poi isso poderá danificar a antenna.

1. Ligar um iPod/iPhone

Certifique-se de que utilizes um adaptor do doca adequado ao seu iPod/iPhone para que encaixe correctamente, evitando assim danos no conector.

  1. Consulta aabela de identificacao de adaptadores, abaixo, para selecionar o adaptorador de doca apropriadao.
  2. Introduza um adaptorador de doca apropriadno na area da doca e certificque-se de que ouve um clique, sinal de que o adaptorador está firmamente inserido.
  3. Introduza cuidadosamente o iPod/iPhone. (O iPod/iPhone delve ser retardado de qualquer tipo de cobertura ou moldura protectora.)
  4. Para retirar ou substituir o adaptor de doca, utilize um dedo ou uma ferramenta para levantar a cobertura da doca.

PIONEER XDS301K - Ligar um iPod/iPhone - 1

Tabela de identificacao de adaptations

Símbolo do adaptor
iPod classic80 GB C
160 GB (2007) D
160 GB (2009) C
nano 2a geração A
3a geração B
4a geração A
5a geração B
touch 1a geração
2a geração
3a geração
4a geração
iPhone 4GB 8 GB 16 GBE
3G 8 GB 16 GB
3GS 8 GB 16 GB 32 GB
4 8GB 16 GB 32 GB
4S 16 GB 32 GB 64 GB

PIONEER XDS301K - Ligar um iPod/iPhone - 2
Simbolo do adaptordo

  • Todos os adaptations, com exception dos que tem o símbolo A e B, são fornecidos com uma borracha.

PIONEER XDS301K - Ligar um iPod/iPhone - 3

2. Prima (UNC) para selectionar a fonte iPod.

Desloque-se entre as varias fontes até surgir no visor a indicação "iPod".

3. Prima o botão Play/Pause para,iniciar a reproducao de musica.

Comandar a partir da fonte iPod

  1. Prima who controlo remoto para introduzir o menu principal do iPod/iPhone.
  2. Prima para cima) e (p aixo) no controlo remoto para seleccionar no menu do iPod/iPhone.
  3. Prima no controlo remoto para introduzir ou confirmar acôes.

NOTA

  • Ao comendar directamente a partir do iPod/iPhone, segure o iPod/iPhone com a outras半导 para fazer uma ligação deficiente.
  • O iPod/iPhone/DDa a carregar quando instalado na doca. (Tambem comoar a carregar em modo de esper.)
  • A reprodução a partir de iPod/iPhone não se inicia automatamente quando o iPod/iPhone estiver na boa se a fonte selecionada não for "iPod".
  • Este Sistema foi desenvolvimento e testado para a versão de "software" para iPod/iPhone indicada na páginá da Pioneer na Internet.
  • A instalação de versões de "software" que não as indicações na páginá da Pioneer para o seu iPod/iPhone pode resultar em incompatibilitadé com esteSYSTEMA.

Ouvir rádio FM

O sintonizador de FM encontrar estações de rádio automaticamente e guarda-as como estações predefinidas.

1. Prima (UNC) para Mudar para a fonte FM

O visor indica uma frequência de rádio, o que significica que está agora ligada uma fonte FM.

2. SeLECTIONAR ESTAGOs de rado

Há das forma de sintonizar estações FM:

Sintonia automatica

Prima durante algunos instantes o botão (anterior)/ (segue) no controlo remoto; o sintonizador procurará automaticamente novasypressões disponíveis, parando nas que encontrar.

Repita osleasedos passos para encontrar automaticamente mais estados disponible.

Sintonia manual

Prima o botão (anterior)/ (segunte) no controlo remoto para sintonizar o rádiomanualmente.

3. Guardar estasões

É posséval guardar àte 20 estagens predefinidas.

Para guardar estaçoes:

  1. Prima (FUNC) para Mudar para a fonte FM.
  2. SeLECTIONAR ESTAGOs de rado.
  3. Prima (Memory) para entrada no modo de memorização de estações predefinidas.
  4. Prima o botão (para cima)/ara baixo) para selecionar o numero de estação predefinida.
  5. Prima (Memory) para guardar a estação.

4. Ouvir estasões predefinidas

Prima (UNC) para Mudar para a fonte FM.

Prima (para cima)/ para baixo) para se deslocar entre as estagens predefinidas (P01 a P20).

Depois de selecionar a estacao predefinida, prima o botao Enter (ou mantenha-o premido durante algunos instantes) para ouvir a estacao de rado FM selecionada.

Utilizar a entrada auxiliar

  1. Ligue uma fonte de música, como um leitor de MP3, à porta Aux-in, na parte posterior daunities, com um cabo auxiliar de 3,5 mm.
  2. Prima FUNC) e mude para a fonte AUX. quando a fonte AUX estiver selecionada, o visor aparecerá a indicação "AUX"

PIONEER XDS301K - Utilizar a entrada auxiliar - 1

NOTA

  • Ao reproduzir música através da fonte AUX, o volume da música variará consoante o volume do leitor. Se se verificar distortion quando o volume estiver no máximo, baixe o volume do leitor de música para a évitar.

Definir o alarme

Defina a hora do alarme em modo de espera (desligue a alimentacao de energia).

  1. Prima durante some instantes o botao (UNC), no Sistema ou no controlo remoto, para entrada no modo de definicao do alarme.
  2. Os "minutos" da hora de alarme quando o piscar no visor.

[Sistema] Prima (+ (mais volume)/ (menos volume) para definir os Minutes.

[Controlo remoto] Prima (para cima)/ para baixo) para definir os Minutes.

  1. Volte a premir o botao (UNC) para definir a hora.

[SiStema] Prima (mais volume)/ (menos volume) para definir a hora.

[Controlo remoto] Prima (para cima)/ (ara baixo) para definir a hora.

  1. Aendação "END" surgirá no visor quando a definição da hora do alarme estiverou conclusão.

Alterar o modo do alarme

[Controlo remoto] Prima alarm Mode) para alternar entre diversos sons de alarme: BUZZ (som predefinido) iPod FM som alarme desligado.

[ Sistema] Com o Sistema em modo de espera, prima durante eles instantes o botão (alimentação) para alternar entre diversos sons de alarme: BUZZ (som predefinido) → iPod → FM → som alarme desligado.

Quando soa o alarme

  1. Prima (SNOOZE) no controlo remoto. O alarmé parará e voltará a soar de 10 em 10 Minutes.
  2. Press (alimentacao) para desligar o alarme.

Acertar o relógio

Defina a hora do relógio em modo de espera (desígue a alimentação de energia).

  1. Uma vez definira a hora do alarme, prima (UNC) para definir a hora do relógio.
  2. Os "minutos" da hora do relógio começam a piscar no visor.

[Sistema] Prima (mais volume)/ (menos volume) para definir os Minutes.

[Controlo remoto] Prima (para cima)/ para baixo) para definir os minutos.

  1. Volte a premir o botao (UNC) para definir a hora.

[Sistema] Prima (mais volume)/ (menos volume) para definir a hora.

[Controlo remoto] Prima (para cima)/ (ara baixo) para definir a hora.

  1. A indicação "END" surgirá no visor quando o acerto da hora do relógio estiver conclusão.

Resolução de problemas

É frequente confundirem-se operações Incorrectas com problemas e deficiências deestrutura. Verifique os pontos abaixo se o seu X-DS301-K não estiver a funcionarcorrectamente. Por vezes, o problema poderá estar em componentes electrolycicos. Verifiqueaqueissem os componentes e apareiros emutilacao. Se o problema persistir,contacte o的服务de assistencia autorizada pela Pioneer que lhe ficar maisproximo.

Se isto acontecer: Experimente fazer isto:

Não há fluxo de audio ou intermitência de música.

  • Verifique a alimentação de energia e certificado-se de que está correctamente ligada à tomada.
  • Verifique o cabo AUX IN de 3,5 mm e certifique-se de que está correctamente ligado.
  • Verifique se o iPod/iPhone está correctamente ligado à doca.
  • Verifique as fontes e certifique-se de que a entrada de audio está definida para a fonte correcta.

Não há alimentação de energia. Use o adaptor AC e ligue o dispositivo à tomada de energia na parede.

O controlo remoto não funciona. Substitua as pilhas.

O relógio não estáCERTO. Substitua as pilhas.

Volte a acertar o relógio.

Especificações

  • Secção do amplificador Potência desaidARMS:2,5W+2,5W(1kHz,15%T.H.D,4Ω)
  • Secção do sintonizador Banda de frequências (FM): 87,5 MHz a 108,0 MHz
  • Secção das colunas Transdutor: Controlador de gama total de 36 mm (impedência: 4 Ω)
  • Diversos
  • Requisitos de potência: CA 100 V a 240 V, 50 Hz/60 Hz, CC 5 V/2 A
  • Consumo de energia: 10 W
  • Em modo de espera: 0,65 W
  • Dimensoes (L) × (A) × (P): 243 mm × 46 mm × 150 mm
  • Peso: 660 g

As caracteristicas痫icas e o "design" estao sujeitos a alteracoes, sem aviso, para melhoramentos.

PIONEER XDS301K - Especificações - 1

iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano e iPod touch são MARCAS comérciais da Apple Inc., registadas nos E.U.A. e noutsros paises.

As提供优质oes "Made for iPod" e "Made for iPhone" significam que um acessario eletronico se destina a ser ligado especificamente a um iPod ou a um iPhone e que foi certificado pelo seu fabricante como correspondendo às normas de desempenho da Apple. A Apple não se responsabiliza pelo functiOnamento deste dispositorivo ou pela sua conformidade com os padros de seguranca e normativos. Tenha em atencao que autilização deste acessorio com o iPod ou iPhone pode afectar o desempenho da funcao semfios.

Este equipamento é compatível com o audio de dispositivos iPod classic, iPod nano (2G/3G/4G/5G/6G), iPod touch (1G/2G/3G/4G), iPhone, iPhone 3G, iPhone 3GS, iPhone 4 e iPhone 4S. No entanto, algumas funções poderão estar restritas aCERTOS modelos.

Todoos direitos reservados.

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : PIONEER

Modelo : XDS301K

Categoria : Caixa de som