RM05 - Alto-falante PIONEER - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho RM05 PIONEER em formato PDF.
Perguntas frequentes - RM05 PIONEER
Baixe as instruções para o seu Alto-falante em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual RM05 - PIONEER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. RM05 da marca PIONEER.
MANUAL DE UTILIZADOR RM05 PIONEER
CUIDADO PARA PREVENIR O PERIGO DE CHOQUES ELÉTRICOS, NÃO REMOVA A COBERTURA (NEM A PARTE POSTERIOR). NÃO UTILIZE PEÇAS QUE NÃO SEJAM ORIGINAIS NO SEU INTERIOR. A MANUTENÇÃO DEVE SER EFETUADA PELA ASSISTÊNCIA TÉCNICA QUALIFICADA. D3-4-2-1-1_B1_Pt AVISO Este aparelho não é à prova d’água. Para prevenir o perigo de incêndio ou choque elétrico, não deixe perto de utensílios contendo líquidos (tais como jarras ou vasos de flores) nem o exponha a gotejamentos, respingos, chuva ou umidade. D3-4-2-1-3_A1_Pt AVISO Este produto está equipado com um conector (de aterramento) de três pinos - este conector possui um terceiro pino (com fio terra). Este conector se encaixa apenas em tomadas do tipo de ligação à terra. Se não conseguir inserir o pino neste tipo de tomada, contate um eletricista qualificado para substituir a tomada por uma com ligação à terra. Não se descuide da função de segurança do pino de aterramento. D3-4-2-1-6_A1_Pt AVISO Para prevenir o perigo de incêndio, não coloque fontes de chamas vivas (tais como velas acesas) sobre o aparelho. D3-4-2-1-7a_A1_Pt Ambiente de funcionamento Temperatura e umidade do ambiente de funcionamento: +5 °C a +35 °C; umidade relativa do ar inferior a 85 % (aberturas para ventilação não bloqueadas) Não instale o aparelho em espaços pouco arejados ou em locais expostos à alta umidade ou à luz solar direta (ou intensa iluminação artificial). D3-4-2-1-7c*_A1_Pt CUIDADO O botão POWER do aparelho não corta completamente a alimentação de energia pela tomada AC. Uma vez que o cabo de alimentação serve como principal dispositivo de desconexão da unidade, será necessário desconectar da tomada para desligar toda a energia. Por isso, verifique se a unidade foi instalada de modo que o cabo de alimentação possa ser facilmente desconectado da tomada AC, em caso de alguma anormalidade. Para prevenir riscos de incêndio, da mesma forma, deve-se desconectar o cabo de alimentação da tomada AC quando o aparelho não for utilizado durante períodos prolongados (por exemplo, um período de férias). D3-4-2-2-2a*_A1_Pt AVISO SOBRE O CABO DE ALIMENTAÇÃO Manuseie o cabo de alimentação através do pino. Não retire o pino puxando pelo cabo e nunca toque no cabo de alimentação com as mãos úmidas, pois pode provocar um curto-circuito ou choque elétrico. Não coloque a unidade ou um móvel, etc., sobre o cabo de alimentação nem pise no cabo. Nunca faça um nó no cabo nem o amarre a outros cabos. Os cabos de alimentação devem ser dispostos de modo a não serem pisados. Um cabo de alimentação danificado pode provocar um incêndio ou provocar choques elétricos. Verifique periodicamente o cabo de alimentação. Se estiver danificado, solicite a substituição do cabo de alimentação ao seu revendedor ou centro de assistência autorizado PIONEER. S002*_A1_Pt Certifique-se de que a parede onde pretende instalar as caixas é suficientemente forte para a sua sustentação. SGK003_A1_Pt A Pioneer não se responsabiliza por quaisquer danos ou acidentes resultantes de uma instalação ou utilização inadequadas, bem como por danos provocados por modificações no produto ou fenômenos naturais. SGK008_A1_Pt
CUIDADOS COM A VENTILAÇÃO
Ao instalar esta unidade, certifique-se em manter certo espaço em torno da unidade para ventilação para evitar superaquecimento (pelo menos 10 cm na parte superior, 10 cm na parte traseira e 10 cm nas laterais). AVISO Os dutos e as aberturas da caixa destinam-se à ventilação, para garantir o bom funcionamento do produto e evitar o superaquecimento. Para evitar riscos de incêndio, as aberturas nunca devem ser bloqueadas ou cobertas com objetos (como jornais, toalhas de mesa, cortinas) e também não se deve operar o equipamento sobre tapetes espessos ou sobre camas. D3-4-2-1-7b*_A1_Pt Agradecemos por adquirir um produto da Pioneer. Leia atentamente estas instruções de funcionamento para entender a utilização correta de seu modelo. Após o término da leitura das instruções, guarde em um local seguro para futuras consultas.Pt
Português Os consumidores dos Estados-Membros da UE, da Suíça e da Noruega podem entregar equipamentos eletrônicos em desuso em determinadas instalações de coleta ou ao distribuidor (se adquirirem um novo equipamento similar). Nos países não mencionados acima, informe-se sobre a forma correta de descarte junto às autoridades locais. Fazendo isto poderá assegurar-se que o seu produto em desuso será submetido a processos de tratamento, reuso e reciclagem adequados, evitando assim potenciais danos ao meio ambiente e à saúde humana. K058b_A1_Pt Ao descartar este produto, não o misture aos resíduos domésticos gerais. De acordo com a legislação, existem sistemas de coleta distintos para artigos eletrônicos usados que exige tratamento, reuso e reciclagem adequados.Pt
Introdução Características principais Condutor coaxial que reproduz som de fontes pontuais com tweeter de 50 kHz *HSDOM.HSDOM é a sigla de “Harmonized Synthetic Diaphragm Optimum Method”. Todos os aspectos do diafragma, incluindo os materiais, o formato e os contornos, foram optimizados utilizando simulações computorizadas, gerando uma reprodução de frequências ultra-altas.A caixa em alumínio fundido, de elevada rigidez, elimina ressonâncias desnecessárias.A tecnologia AFAST gera um som claro e de qualidade, graças à redução das ondas estacionárias internas.AFAST é a sigla de “Acoustic Filter Assisted System Tuning”, uma tecnologia que controla as ondas estacionárias e os sons ressonantes adicionando um tubo acústico no interior da caixa da caixa. Cabo de alimentação (1) Manual de instruções (o presente documento) Suporte de borracha x 4 Almofada de apoio x 6 Nomes e funções dos componentes
Indicador POWER / CLIP Indicador luminoso branco quando a energia é ligada/desligada. Em modo de espera, fica apagado.Quando o nível de entrada é demasiado alto causando distorção no som é indicado em vermelho.Neste caso, reduza o nível de entrada.
Dutos Controla o fluxo de ar através do duto bass-reflex para uma reprodução suave da faixa de baixas frequências. Componentes do painel frontal
- A ilustração refere-se ao modelo RM-05. As especificações são as mesmas para os modelos RM-05 e RM-07, com exceção dos orifícios para parafusos do suporte para fixação na parede. Confirmar todos os acessórios RM-05RM-07Pt
- A ilustração refere-se ao modelo RM-05.
Orifícios para parafusos do suporte para fixação na parede
Botão LOW EQ Ajusta a resposta das frequências na gama de baixas frequências.Para mais informações, ver “Definições do equalizador” na página 7.
Botão MID EQ Ajusta a atenuação de frequências na faixa de 100 Hz a 200 Hz, aproximadamente.Para mais informações, ver “Definições do equalizador” na página 7. Componentes do painel traseiro Cuidados a serem tomados na instalação na parede utilizando o suporte de fixação
Utilize um suporte de fixação capaz de aguentar o peso da unidade. Ao adquirir um suporte alternativo vendido no mercado, consulte a loja vendedora.
Examine a parede, etc. antes de executar a instalação certificando se é suficientemente sólida para suportar o peso da unidade.
Utilize parafusos adequados ao material da parede onde a unidade será fixada.
Terminando a instalação faça uma minuciosa verificação de segurança e periodicamente conduza verificações de segurança. Localização dos orifícios para parafusos do suporte para fixação na parede RM-05 (M6 10 mm profundidade, 2 posições) RM-07 (M6 10 mm profundidade, 6 posições) 76,2 mm 108 mm 51 mm 70 mm
Botão HIGH EQ Ajusta a resposta das frequências na faixa de altas frequências.Para mais informações, ver “Definições do equalizador” na página 7.
Botão LEVEL Utilize este botão para ajustar o nível de som (volume).
Conector Entrada RCA INPUT (não balanceada)
Interruptor AUTO STANDBY Utilize este interruptor para ligar ou desligar a função de espera automática.Quando a função de espera automática está ativada, as caixas entram automaticamente no modo de espera se não receberem um sinal de entrada durante um determinado período de tempo (cerca de 25 minutos), sendo possível reduzir o consumo de energia. Recebendo um sinal de entrada no modo de espera, as caixas são desativadas automaticamente deste estado.• A luz (indicador POWER) no painel frontal apaga-se quando as caixas entram no modo de espera.• Se o sinal de entrada for mais fraco que um determinado nível, as caixas podem não sair automaticamente deste modo de espera. Nesse caso, desligue o interruptor [AUTO STANDBY] para utilizar as caixas.• Para que as caixas sejam desativadas do modo de espera, desligue o interruptor [POWER] do painel traseiro uma vez e volte a ligá-lo após alguns segundos.
Conector Entrada XLR INPUT (balanceada) O conector tem o seguinte conjunto de pinos:N.º 1 Terra, N.º 2 Quente e N.º 3 Frio.
AC IN Encaixe o cabo de alimentação provido como acessório e conecte a tomada elétrica AC.
Instalação e conexão Como instalar
As caixas devem ser posicionadas preferencialmente em ângulos de 30° em relação à posição de audição (formando um conjunto de um ângulo total de 60°), e voltadas para dentro de modo a ficarem de frente para a posição de audição.O som reproduzido por uma caixa é sutilmente influenciado pelas condições do local onde está sendo escutado. Para obter condições de audição ideais, analise as condições do local antes de executar a instalação. Instale as caixas na altura dos ouvidos. 60 °
A caixa esquerda e a caixa direita devem ser instaladas em posições bilateralmente simétricas e equidistantes em relação à posição de audição.
Não bloqueie a área para a fuga do calor na parte traseira da unidade. A redução da capacidade de dissipação térmica pode causar perda de desempenho ou avarias. Conforme a necessidade, alterne o uso das peças anexas, os suportes de borracha e as almofadas para inclinar a face da caixa para cima ou verticalmente reto. Inclinação das caixas
Utilizando uma suporte para caixa, etc., para alinhar a face da caixa acústica verticalmenteInsira os suportes de borracha fornecidos (os mais grossos) nas cavidades embaixo da caixa.
Instalando a caixa sobre uma mesa, etc., com a face da caixa acústica inclinada para cimaColoque as almofadas fornecidas (as mais finas) embaixo da caixa para evitar que deslize. Ligações
Quando pretender estabelecer ou alterar as conexões, desligue sempre a energia e retire o cabo de alimentação da tomada elétrica. Além disso, leia os manuais de instruções dos componentes aos quais pretende conectar as caixas. Não ligue o cabo de alimentação até que todas as outras conexões estejam concluídas. Utilize apenas o cabo de alimentação fornecido.• Certifique-se de estabelecer o som em nível adequado, pois uma vez que os sinais emitidos para o conector XLR INPUT e para a tomada RCA INPUT serão misturados, influenciará o volume do som. AVISO Guarde as peças pequenas fora do alcance das crianças. Se engolidas acidentalmente, comunique um médico imediatamente.D41-6-4_A1_PtPt
Português Definições do equalizador Função Tone Control A unidade possui uma função ajustadora de resposta de frequência de acordo com a local e o ambiente em que foi instalado. Este ajuste é feito através de uma combinação de três botões do painel traseiro. A unidade sai da fábrica estabelecida em frequência plana em câmara anecoica. Ajuste as definições de modo a adequá-las ao ambiente onde irá instalar a unidade.
Low EQ É utilizado um filtro shelving para ajustar a resposta de frequências na faixa de baixas frequências. Ajustável entre +2 dB, 0 dB, –2 dB e –4 dB. Utilize esta função se o ambiente em que está instalada a unidade for deficitário na faixa de baixas frequências, ou se o reflexão do som nas paredes, etc., fizer com que a faixa de baixas frequências se torne demasiado forte.
Mid EQ É utilizado um filtro notch para ajustar a atenuação das frequências na faixa de 100 Hz a 200 Hz, aproximadamente. Ajustável entre 0 dB, –1 dB, –2 dB e –4 dB. Utilize esta função se os efeitos de um console ou mesa de controle fizerem com que esta faixa seja demasiado forte.
High EQ É utilizado um filtro shelving para ajustar a resposta das frequências na faixa de altas frequências. Ajustável entre +1 dB, 0 dB, –1 dB e –2 dB. Utilize esta função se o ambiente em que está instalada a unidade for deficitário na faixa de altas frequências, ou se a faixa de altas frequências for demasiado forte. G%U
Informações adicionais Resolução de problemas
Se achar que a unidade não está funcionando bem, verifique os itens que se seguem. Verifique também os outros dispositivos ligados a unidade. Se o problema persistir, contate o revendedor para obter assistência técnica.
Às vezes, a unidade pode não funcionar corretamente devido a electricidade estática ou outras condições externas. Se isso acontecer, desligue o cabo de alimentação, aguarde pelo menos cinco minutos, ligue novamente o cabo de alimentação e verifique se a unidade está funcionando corretamente. Problema Itens a verificar Solução Não há alimentação de energia O cabo de alimentação está ligado corretamente? Ligue o cabo de alimentação à tomada eléctrica. Os dispositivos de áudio ligados não emitem som ou o som está muito fraco. O dispositivo de áudio ligado foi definido corretamente? Defina a entrada externa e o volume do som do dispositivo corretamente
O cabo de ligação está ligado corretamente? Ligue os cabos corretamente. Os conectores ou os pinos estão sujos? Limpe os conectores e os pinos antes de estabelecer ligações. O volume de som está definido corretamente? Gire o botão [ LEVEL ] do painel traseiro no sentido horário e aumente o volume. A alimentação está ligada? Ligue o botão [ POWER ] do painel traseiro. A função de espera automática está activada? Desligue o interruptor [ POWER ] do painel traseiro uma vez, aguarde alguns segundos e volte a ligá-lo. O indicador POWER (branco) não se acende. A alimentação está ligada? Ligue o botão [ POWER ] do painel traseiro. A função de espera automática está ativada? Desligue o interruptor [ POWER ] do painel traseiro uma vez, aguarde alguns segundos e volte a ligá-lo. As caixas não saem do modo de espera (não se ligam). O nível do sinal de entrada está baixo? Aumente o nível do sinal de entrada. Desligue o interruptor [ AUTO STANDBY ] para desativar a função de espera automática. O som está distorcido ou o indicador acende-se em vermelho. O nível do sinal de entrada está demasiado alto? Gire lentamente o botão [ LEVEL ] do painel traseiro no sentido anti-horário e baixe o volume. O nível de saída do dispositivo de áudio ligado está definido corretamente? Ajuste o nível de saída do dispositivo de áudio ligado corretamente. Feedback (som estridente contínuo) O volume de som está definido corretamente? Gire lentamente o botão [ LEVEL ] do painel traseiro no sentido anti-horário e baixe o volume. Marcas comerciais
Pioneer é uma marca comercial registada da PIONEER CORPORATION.
Outros nomes de empresas e/ou marcas de produto mencionadas neste documento são respectivamente marcas comerciais registradas ou marcas registradas de cada empresa.Pt
Português Especificações RM-05 RM-07 Tipo Monitores ativos bi-amplificados de 2 vias Características totais do sistema Resposta de frequência (–10 dB) 45 Hz a 50 kHz 40 Hz a 50 kHz Nível máximo de pressão do som 104 dB SPL (pico @ 1 m) 109 dB SPL (pico @ 1 m) Sensibilidade de entrada –40 dB a +6 dB High EQ Ajustável, –2 / –1 / 0 / +1 dB a 10 kHz Mid EQ Ajustável, –4 / –2 / –1 / 0 dB a 140 Hz Low EQ Ajustável, –4 / –2 / 0 / +2 dB a 50 Hz Frequência de transição 1,7 kHz 1,6 kHz Amplificador Saída do amplificador LF: 50 W / 4
, classe AB Conectores de entrada (entrada balanceada) XLR × 1 Conectores de entrada (entrada não balanceada) RCA × 1 Impedância 10 k
Monitores Caixa Bass-reflex/alumínio fundido Woofer (condutor LF) Cone de 13 cm Cone de 16,5 cm Tweeter (condutor HF) Cúpula rígida de 3,8 cm Cúpula rígida de 3,8 cm Unidade de alimentação/outras Tensão de alimentação* 100 V (50 Hz/60 Hz), 110 V a 120 V (50 Hz/60 Hz), 220 V a 240 V (50 Hz/60 Hz) Consumo de energia 142 W 195 W Consumo de energia em modo de espera 0,3 W ou menos 0,3 W ou menos Dimensões externas L × A × P 203 mm x 281 mm x 225 mm 244 mm x 337 mm x 260 mm Peso 9,3 kg 12,3 kg
- Difere conforme a região de uso. Devido ao constante aperfeiçoamento dos produtos, as especificações e desenho estão sujeitos a possíveis modificações sem aviso prévio. © 2015 PIONEER CORPORATION. Todos os direitos reservados.Ru
Notice-Facile