PIONEER XDS301K - Enceinte

XDS301K - Enceinte PIONEER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil XDS301K PIONEER au format PDF.

📄 116 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice PIONEER XDS301K - page 18
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type d'appareilRadio-réveil avec dock
Fonction réveilOui
Compatibilité dockiPod et autres appareils compatibles
AlimentationAdaptateur secteur
Type de haut-parleurHaut-parleur intégré
AffichageÉcran digital
Réglage du volumeManuel
Fonction snoozeOui
Radio intégréeFM
Prise casqueOui
DimensionsNon précisé
PoidsNon précisé
CouleurNon précisé
CommandesPhysiques
ConnectivitéDock et entrée auxiliaire
Fonction minuterieOui

FOIRE AUX QUESTIONS - XDS301K PIONEER

Comment connecter le haut-parleur PIONEER XDS301K à mon appareil Bluetooth ?
Pour connecter votre PIONEER XDS301K à un appareil Bluetooth, activez le Bluetooth sur votre appareil, puis mettez le haut-parleur sous tension et maintenez enfoncé le bouton Bluetooth jusqu'à ce que le témoin lumineux clignote. Sélectionnez 'PIONEER XDS301K' dans la liste des appareils disponibles sur votre appareil.
Que faire si le haut-parleur ne s'allume pas ?
Vérifiez que le haut-parleur est correctement chargé. Branchez-le à une source d'alimentation et attendez quelques minutes. Si le problème persiste, essayez d'utiliser un autre câble de charge ou une autre prise.
Comment ajuster le volume de mon PIONEER XDS301K ?
Utilisez les boutons de volume situés sur le haut-parleur pour augmenter ou diminuer le volume. Vous pouvez également ajuster le volume directement depuis votre appareil connecté.
Pourquoi le son est-il faible ou distordu ?
Assurez-vous que le volume du haut-parleur et de l'appareil connecté est suffisamment élevé. Vérifiez également qu'il n'y a pas d'obstacles entre le haut-parleur et l'appareil Bluetooth qui pourraient affecter la qualité du son.
Comment réinitialiser le haut-parleur PIONEER XDS301K ?
Pour réinitialiser votre haut-parleur, éteignez-le, puis maintenez enfoncé le bouton d'alimentation et le bouton Bluetooth simultanément pendant environ 5 secondes. Le haut-parleur redémarrera et sera réinitialisé aux paramètres d'usine.
Le haut-parleur ne se connecte pas à mon appareil. Que faire ?
Assurez-vous que le haut-parleur est en mode de jumelage. Vérifiez également que votre appareil est à proximité et que le Bluetooth est activé. Si le problème persiste, essayez d'oublier le haut-parleur dans les paramètres Bluetooth de votre appareil et reconnectez-le.
Comment prolonger la durée de vie de la batterie du PIONEER XDS301K ?
Pour prolonger la durée de vie de la batterie, évitez de laisser le haut-parleur charger pendant une période prolongée après qu'il soit complètement chargé. Utilisez-le régulièrement et stockez-le dans un endroit frais et sec lorsqu'il n'est pas utilisé.
Le haut-parleur ne lit pas les fichiers audio à partir d'une clé USB. Que faire ?
Vérifiez que la clé USB est formatée dans un format compatible (FAT32 recommandé) et qu'elle contient des fichiers audio pris en charge. Essayez de brancher une autre clé USB pour voir si le problème persiste.

Questions des utilisateurs sur XDS301K PIONEER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Enceinte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice XDS301K - PIONEER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil XDS301K de la marque PIONEER.

MODE D'EMPLOI XDS301K PIONEER

Ce symbole de l'éclair, place dans un triangle équilatéral, a pour but d'attirer l'attention de l'utilisateur sur la présence, à l'intérieur du coffret de l'appareil, de "tensions dangereuses" non isolées d'une grandeur suffisante pour représentier un risque d'électrocution pour les étres humains.

ATTENTION

DANGER D'ELECTROCUTION NE PAS OUVRIR

ATTENTION:

POUR EVITER TOUT RISQUE D' ELECTROCUTION, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRIRE). AUCUNE PIECE REPARABLE PAR L'UTILISATEUR NE SE TROVUE A L'INTERIEUR. CONFIER TOUT ENTRETIEN A UN PERSONNEL QUALIFIÉ UNIQUEMENT.

PIONEER XDS301K - ATTENTION: - 1

Ce point d'exclamation, place dans un triangle équilatéral, a pour but d'attirer l'attention de l'utilisateur sur la présence, dans les documents qui accompagnent l'appareil, d'explications importantes du point de vue de l'exploitation ou de l'entretien.

D3-4-2-1-1 A1 Fr

AVERTISSEMENT

Cet apparéil n'est pas étanche. Pour éviter les risques d'incendie et de décharge électrique, ne placez pres de lui un écipient rempli d'eau, tel qu'un vase ou un pot de fleurs, et ne l'expose pas à des gouttes d'eau, des éclaboussures, de la pluie ou de l'humidité.

D3-4-2-1-3_A1_Fr

AVERTISSEMENT

Avant de brancher l'appareil pour la première, lisez attentivement la section suivante.

La tension de l'alimentation électrique disponible varie selon le pays ou la région. Assurez-vous que la tension de l'alimentation de la région ou l'appareil sera utilisé soit conforme à la tension requise (p.ex. 230 V ou 120 V), indiquée sur l'étiquette de l'adaptateur secteur.

D3-4-2-1-4*A1Fr

AVERTISSEMENT

Pour éviter les risques d'incendie, ne place aucune flamme neue (telle qu'une bougie allumée) sur l'appareil. D3-4-2-1-7a_A1

PRECAUTION DE VENTILATION

Lors de l'installation de l'appareil, veillez à laisser un espace suffisant autour de ses parois de maniere à améliorer la dissipation de chaleur (au moins 15 cm sur le dessus, 5 cm à l'arrière et 1 cm de chaque côte).

AVERTISSEMENT

Les fentes et ouvertures du coffret sont prévues pour la ventilation, pour assurer un fonctionnement stable de l'appareil et pour éviter sa surchauffe. Pour éviter les risques d'incendie, ne bouchez jamais les ouvertures et ne les recouvre pas d'objets, tels que journaux, nappes ou rideaux, et n'utilise pas l'appareil posé sur un tapis épais ou un lit.

D3-4-2-1-7b* A1Fr

AVERTISSEMENT

Gardez les pieces de petite talle hors de la portée des bébés et des enfants. En cas d'ingestion accidentelle, veuillez contacter immidiatement un medecin.

Milieu de fonctionnement

Température et humidité du milieu de fonctionnement : De +5^ à +35^ (de +41^ à +95^ ); Humidité relative inférieure à 85% (orifices de ventilation non obstrués) N'installé pas l'appareil dans un endroit mal ventilé ou un lieu soumis à une forte humidité ou en plein soleil (ou à une forte lumière artificielle).

D3-4-2-1-7c*A1Fr

Si la fiche d'alimentation secteur de cet appeareil ne convient pas à la prise secteur à utiliser, la fiche doit être remplacee par une appropriee. Ce remplacement et la fixation d'une fiche secteur sur le cordon d'alimentation de cet appeareil doivent etre effectues par un personnel de service qualifie. En cas de branchement sur une prise secteur, la fiche de coupure peut provoquer une sérieue decharge electrique.

Assurez-vous qu'elle est éliminée correctement après sa dépose. L'appareil doit être déconnecté en débranchant sa fiche secteur au niveau de la prise murale si vous prévoyez une période prolongée de non'utilisation (par exemple avant un départ en vacances).

D3-4-2-2-1a_A1_Fr

ATTENTION

Le bouton de cet apparéil ne coupe pas complètement celui-ci de sa prise secteur. comme le cordon d'alimentation fait office de dispositif de déconnexion du secteur, il devra être débranché au niveau de la prise secteur pour que l' apparéil soit complètement hors tension. Par consécut, voirlez à installer l' apparéil de telle manière que son cordon d'alimentation puisse être facilement débranché de la prise secteur en cas d'accident. Pour éviter tout risque d'incendie, le cordon d'alimentation sera débranché au niveau de la prise secteur si vous prévoyez une période prolongée de non utilisation (par exemple avant un départ en vacances).

D3-4-2-2-2a* A1 Fr

Avant d'employer cet apparéil, vérifie les informations de sécurité indiquées sur le fond de l' apparéil et sur l'étiquette de l'adaptateur secteur.

D3-4-2-2-4 B1_Fr

Ce produit est destiné à une utilisation domestique générale. Toute panne due à une utilisation autre qu'à des fins privées ( comme une utilisation à des fins commerciales dans un restaurant, dans un autocar ou sur un bateau) et qui nécessite une réparation sera aux frais du client, même pendant la période de garantie.

K041_A1_Fr

Information à destination des utilisateurs sur la collecte et l'élimination des équipements et batteries usages

Marquage pour les
équipements

PIONEER XDS301K - Information à destination des utilisateurs sur la collecte et l'élimination des équipements et batteries usages - 1

Exemples de marquage pour les batteries

PIONEER XDS301K - Information à destination des utilisateurs sur la collecte et l'élimination des équipements et batteries usages - 2

PIONEER XDS301K - Information à destination des utilisateurs sur la collecte et l'élimination des équipements et batteries usages - 3
Pb

Ces symboles qui figurent sur les produits, les emballages et/ou les documents d'accompagnement signifient que les équipements électriques etlectroniques et batteries usages ne doivent pas'être jetés avec les déchets menagers et font l'objet d'une collecte sélective.

Pour assurer l'enlèvement et le traitement appropriés des produits et batteries usages, merci de les returner dans les points de collecte sélective habilités conformément à la législation locale en vigueur.

En respectant les circuits de collecte sélective mis en place pour ces produits, vous contribuèrez à economiser des ressources précieuses et à prévenir les impacts négatifs évientuels sur la santé humaine et l'environnement qui pouraient résultat d'une mauvaise gestion des déchets.

Pour plus d'information sur la collecte et le traitement des produits et batteries usages, veuillez contacter votre municipalité, votre service de gestion des déchets ou le point de vente chez qui vous avez acheté ces produits.

Ces symboles ne sont valables que dans les pays de l'Union Européenne.

Pour les pays n'appartenant pas à l'Union Européenne: Si vous souhaitez jeter ces articles, veuillez contacter les autorités ou revendeurs locaux pour connaître les méthodes d'élimination appropriées.

K058a_A1_Fr

Lorsque vous éliminez des piles / batteries usées, veuillagez vous conformer aux normes gouvernementsales ou aux régles des institutions publiques environnementales en vigueur dans votre pays ou région.

D3-4-2-3-1_B1_Fr

ATTENTION

Danger d'explosion si la pile n'est pas correctement remplaee. Remplacez la pile par une de type identique ou équivalent, recommandé par le fabricant.

D3-4-2-3-2_A1_Fr

AVERTISSEMENT

N'utilissez, ni ne conservez vos piles à la lumière directe du soleil ou dans un endroit fortement exposé à la chaleur, comme une voiture ou à proximité d'un apparéil de chauffage. Les piles risqueraient de suinter, surchauffer, exploser ou s'enflammier. La durée de vie et la performance des piles peuvent également être réduites.

D3-4-2-3-A1_Fr

NOTE IMPORTANTE SUR LE CABLE D'ALIMENTATION

Tenir le cable d'alimentation par la fiche. Ne pas débrancher la prise en tirant sur le cable et ne pas toucher le cable avec les mains mouillées. Cela risque de provoquer un court-circuit ou un choc électrique. Ne pas poser l'appareil ou un meuble sur le cable. Ne pas pincer le cable. Ne pas faire de noeud avec le cable ou l'attacher à d'autres cables. Les cables d'alimentation doivent être posés de façon à ne pas'être écrasés. Un cable abimé peut provoquer un risque d'incendie ou un choc électrique. Verifier le cable d'alimentation de temps en temps. Contacter le service après-vente PIONEER le plus proche ou le revendeur pour un remplacement.

S002*A1Fr

AVERTISSEMENT concernant les piles

Une mauvaise utilisation des piles peut provoquer des accidents tels que fuites ou explosions.

Veuillez observer les recommendations suivantes:

  • Insérez les piles en respectant les indications de polarité situées à l'intérieur du boitier.
  • Des piles de même forme peuvent avoir des voltages différents. N'utilisez jamais des piles de voltage différent dans le même apparéil.

Lorsque you utilisez des piles au lithium, veuillez observer les precautions suivantes:

  • Mettez les piles usagées au rebut immédiatement après les avoir remplacées. Gardez-les hors de portée des enfants.
  • En cas d'ingestion, contactez immédiatement un medecin.
  • Les piles au lithium représentent des risques de feu ou de brûlures chimiques en cas d'utilisation incorrecte. Ne les démonze pas, ne les chauffez pas à plus de 100^ et ne les incinérez pas.
  • Retirez les piles lorsque vous prévoyez de ne pas utiliser l'appareil pendant un mois ou plus.

AVERTISSEMENT concernant I'adaptateur secteur

Pour débrancher l'adaptateur secteur de la prise d'alimentation, veillez à bien saisir l'adaptateur par son boitier. Si vous tirez sur le cable d'alimentation, vous risque de l'endommager et de provoquer un incendie et/ou un choc électrique.
N'essayez pas de brancher ou de débrancher l'adaptateur secteur avec des mains humides. Vous risqueriez de vous électrocuter.
- Introduisez les broches de l'adaptateur secteur à fond dans la prise d'alimentation. Dans le cas où les broches de l'adaptateur secteur ne seraient pas introduites correctement, il pourrait se produit un dégagement de chaleur au niveau de la prise, avec un risque d'incendie. En outre, lorsque l'adaptateur secteur est branché à la prise d'alimentation, tout contact avec les broches constitue un risque d'électrocution.
- Ne branche pas l'adaptateur secteur à une prise dans laquelle les broches ne seront pas correctement maintainues bien qu'elles soient insérées à fond dans la prise. Il pourrait se produit un dégagement de chaleur au niveau de la prise, avec un risque d'incendie. Pour le remplacement d'une prise d'alimentation de votre installation domestique, veuillez contacter vous revendeur ou un technicien qualifié.
- Ne posez pas l'appareil, un meuble ou tout autre objet, sur le cable, et ne pincez pas le cable. Ne faites pas de noeud avec le cordon d'alimentation et ne l'attachez pas avec d'autres cordons ou cables. Les cables d'alimentation doivent être installés de façon à ce que l'on ne puisse pas marcher dessus. Un adaptateur secteur et/ou un cordon d'alimentation endommage peut provoquer un risque d'incendie ou un chic électrique. Verifier l'adaptateur secteur et le cordon d'alimentation de temps en temps. En cas d'endommagement, contactez le service après-venture PIONEER le plus proche ou votre revendeur local, pour remplacement.

Gardez l'adaptateur secteur hors de la portée des bébes et des enfants.

Le cordon de l'adaptateur secteur pourrait accidentellement s'enrouler autour du cou et provoquer un étouffement ou une asphyxie.

Placer les enceintes à une distance d'au moins 30 cm de tout téléviseur CRT afin d'éviter les variations de couleurs à travers l'écran du téléviseur. Si les variations persistent, éloigner les enceintes du téléviseur.

Tout autre équipement susceptible d'être perturbé par les phénomènes electromagnétiques doit également être éloigné de la station d'accueil.

Sommaire

Avant la première utilisation 6

Vérification des accessoires

Vérification de la télécommande

Vérification de la pile de l'horloge

Adaptateur secteur à connecteur interchangeable

Raccordez l'adaptateur secteur

Télécommande 8

Unité principale X-DS301 9

Affichage des informations

Utilisation de l'antenne FM

Lecture à partir d'un iPod/iPhone 11

Connexion d'un iPod/iPhone

Écoute de la radio FM. 13

Utilisation de l'entrée auxiliaire 14

Utilisation de l'alarme 15

Réglage de l'alarme

Changement de mode d'alarme

Lorsque I'alarme sonne

Réglage de l'horloge

Informations supplémentaires. 16

Dépannage

Specifications

  • Les caractéristiques du produit peuvent être modifiées à tout moment, sans notification.
  • Merci pour l'achat de ce produit Pioneer. Pour vous assurer d'utiliser l'appareil correctement, veuillez dire le Mode d'emploi avant la première utilisation. Conservez ce Mode d'emploi afin de pouvoir le consulter ultérieurement..

1. Vérification des accessoires

Vérifiez que les articles suivants sont présents à l'ouverture de l'emballage :

Adaptatateur secteur × 1 (connecteur d'adaptateur secteur × 2
- Télecommande × 1
- Carte de garantie × 1
Mode d'emploi (ce document)
Adaptateurs pour iPod/iPhone × 5

2. Vérification de la télécommande

  • Retirez le film isolant comme indiqué sur l'illustration (a) avant la première utilisation.
    Pour remplacer la pile, ouvre le tiroir de pile en tirant dans la direction indiquée sur l'illustration (b).

PIONEER XDS301K - Vérification de la télécommande - 1

PIONEER XDS301K - Vérification de la télécommande - 2

3. Vérification de la pile de l'horloge

Retirez le film isolant avant la première utilisation.

Film isolant

4. Adaptateur secteur

Poussez la partie connecteur correspondant à votre région dans les glissières de guidage de l'adaptateur secteur, comme indiqué sur la figure ci-dessous, jusqu'à ce qu'un déclic se produit.

PIONEER XDS301K - Adaptateur secteur - 1

Avant la première utilisation

5. Raccordez l'adaptateur secteur

  • Branchez le connecteur de l'adaptateur secteur dans la prise "DC-in" de l'appareil, puis branchez la fiche de l'adaptateur secteur à une prise murale.
  • Une fois raccordé, le système se met en mode veille et l'horloge s'affiche.
  • Utilisez uniquement l'adaptateur secteur fourni avec l'appareil ; n'utilisez pas un adaptateur secteur de specifications différentes.

PIONEER XDS301K - Raccordez l'adaptateur secteur - 1

PIONEER XDS301K - Raccordez l'adaptateur secteur - 2

  1. Standby/On (Veille/Marche)
  2. Mute (Silence)
  3. Memory (Mémoire): Pour mémoriser vos stations de radio préférences
  4. MENU iPod/iPhone : Pour acceder au menu iPod/iPhone
  5. Alarm mode (Mode d'alarme): Pour parcourir les différents modes d'alarme sonore: BUZZ (réglage par défaut) iPod FM Alarm off (alarmé désactivée)
  6. Précédent
  7. ENTER (Entrée): Pour entrer ou confirmer les actions sur l'iPod/iPhone
  8. Suivant
  9. Volume +
  10. Lecture/Pause
  11. Haut :Pour naviguer vers le haut dans une liste sur l'iPod/iPhone
  12. Volume -
  13. FUNC :Pour parcourir les sources : FM AUX iPod
  14. Bas : Pour naviguer vers le bas dans une liste sur l'iPod/iPhone
  15. Snooze (répetition de l'alarme)

PIONEER XDS301K - Raccordez l'adaptateur secteur - 3

PIONEER XDS301K - Raccordez l'adaptateur secteur - 4

PIONEER XDS301K - Raccordez l'adaptateur secteur - 5

  1. FUNC: Pour selectionner la source audio, appuyez à plusieurs reprises sur la touche FUNC jusqu'à ce que la source désirée s'affiche.

PIONEER XDS301K - Raccordez l'adaptateur secteur - 6

  1. Standby/On (Veille/Marche)

PIONEER XDS301K - Raccordez l'adaptateur secteur - 7

  1. Volume -

PIONEER XDS301K - Raccordez l'adaptateur secteur - 8

  1. Volume +
  2. DC-in : Pour raccorder l'adaptateur secteur
  3. AUX-in: Prise d'entrée auxiliaire de 3,5 mm
  4. Station d'accueil pour iPod/iPhone
  5. Antenne FM

Affichage des informations

PIONEER XDS301K - Affichage des informations - 1

  1. Cevoyant s'allume lorsquel'alarme est reglee.II clignote lorsquel'alarme est en cours de réglage.
  2. Ceci indique le mode d'alarme actuellément selectionné.
  3. Ceci indique la source actuellement selectionnée.
  4. Ceci indique la période de la journee, matin (AM) ou après-midi (PM).
  5. Le réglage du tuner de cet apparéil s'effectue par sauts de 0,05 MHz et lorsque la virgule clignote à l'affichage, cela indique que la fréquence correspond à la valeur affichée +0,05 MHz.

Ceci indique généralement l'heure. Lorsque l'opération suivante est terminée, l'appareil revient à l'affichage de l'heure.

Lorsque la touche VOL est utilise, l'affichage indique le niveau de volume (00 - 30).
- Lorsque la source FM est selectionnée, la fréquence et le numéro de préréglage (P01 - P20) s'affichent selon l'opération.
Lorsque l'alarme ou l'heure sont en cours de réglage, la valeur en cours de réglages s'affiche.

Utilisation de l'antenne FM

PIONEER XDS301K - Utilisation de l'antenne FM - 1

N'utilisez pas l'antenne pour déplacer l'appareil et ne tirez pas fortement sur le fil d'antenne. Cela pourrait endommager l'antenne.

1. Connexion d'un iPod/iPhone

Veiliez à utiliser l'adaptateur de station d'accueil approprié à votre iPod/iPhone afin de garantir une connexion correcte et d'éviter d'endommager les connecteurs.

  1. Consultez le tableau d'identification des adaptateurs pour désir l'adaptateur de station d'accueil approprié.
  2. Insérez l'adaptateur de station d'accueil approprié dans la station d'accueil, jusqu'à ce qu'un déclic se produit, pour vous assurer qu'il est bien en place.
  3. Insérez l'iPod/iPhone avec précaution. (Tout boîtier ou couvercle de protection doit être retire de l'iPod/iPhone.)
  4. Pour-retirer ou remplacer l'adaptateur de station d'accueil, utilisez un doigt ou un outil pour faire levier sur le couvercle de la station d'accueil.

PIONEER XDS301K - Connexion d'un iPod/iPhone - 1

Tableau d'identification des adaptateurs

Symbole de l'adaptateur
iPod classic80 Go C
160 Go (2007) D
160 Go (2009) C
nano 2° génération A
3° génération B
4° génération A
5° génération B
touch 1° générationE
2° génération
3° génération
4° génération
iPhone 4Go 8 Go 16GoE
3G 8 Go 16Go
3GS 8 Go16 Go 32 Go
4 8 Go 16Go 32 Go
4S 16 Go32 Go 64 Go

PIONEER XDS301K - Connexion d'un iPod/iPhone - 2
Symbole de l'adaptateur

  • Tous les adaptateurs autres que ceux portant le symbole A ou B sont munis d'un élément en caoutchouc.

PIONEER XDS301K - Connexion d'un iPod/iPhone - 3
iPhone Caoutchouc

PIONEER XDS301K - Connexion d'un iPod/iPhone - 4
Adaptateur E Adaptateur C, D

2. Appuyez sur la touche UNC pour selectionner la source iPod

Parcourez les différentes sources jusqu'à ce que l'affichage indique "iPod".

3. Appuyez sur la touche Play/Pause pour lancer la lecture

Utilisez les touches▶ pour executer l'action voulue.
- Vous pouze aussi commander la lecture directement à partir de l'iPod/iPhone.
- Utilisez les commandes de l'iPod/iPhone pour executer les actions suivantes : Lecture repétée ou lecture aléatoire des morceaux.

Utilisation de la source iPod

  1. Appuyez sur la touche de la télécommande pour acceder au menu principal iPod/iPhone.
  2. Utilisez les touches aut) et (b de la télécommande pour selectionner un élément dans le menu iPod/iPhone.
  3. Appuyez sur la touche de la télécommande pour entrer ou confirmer une action.

REMARQUE

  • Lorsque vous effectuez des opérations directement sur l'iPod/iPhone, tenez l'iPod/iPhone avec l'autre main afin d'éviter une éventuelle déconnexion.
  • L'iPod/iPhone se rechargeès qu'il est connecté à la station d'accueil. (Il se recharge même en mode veille)
  • Si la source "iPod" n'est pas sélectionnée sur l'appareil, la lecture à partir de l'iPod/iPhone ne se lance pas automatiquement lorsqu'un iPod/iPhone est connecté.
  • Ce système a été développé et testé pour la version du logiciel iPod/iPhone indiquée sur le site Web de Pioneer.
  • L'installation sur votre iPod/iPhone de versions de logiciel autres que celles indiquées sur le site Web de Pioneer peut provoquer des problèmes d'incompatibilité avec ce système.

Écoute de la radio FM

Le tuner FM peut trouver automatiquement les stations de radio et les memoriser.

1. Appuyez sur la touche UNC pour selectionner la source FM

L'affichage des fréquences radio apparait, ce qui signifie que la source FM est sélectionnée.

2. Sélection d'une station de radio

Il existe deux manières de selectionner les stations de radio FM :

Recherche automatique

Appuyez sans relâcher sur la touche (préçédent) ou (suivant) de la télécommande. Le tuner passé en recherche automatique et arrêté la recherche à chaque fois qu'il trouve une station de radio.

Répétez la même procédure pour trouver d'autres stations disponibles.

Recherche manuelle

Appuyez sur la touche (précedent) ou (suivant) de la télécommande pour rechercher une station de radio manuellement.

3. Mémorisation des stations

Vos pouvez memoriser jusqu'à 20 stations.

Pour mémoriser une station :

  1. Appuyez sur la touche FUNC pour selectionner la source FM.
  2. Sélection d'une station de radio.
  3. Appuyez sur la touche MEMORY pour acceder au mode deémorsation des stations préregliées.
  4. Utilisez les touches (haut) et (as) pourCHOISIR le numero de prereglage.
  5. Appuyez sur la touche (sénémoire) pour mémoriser la station.

4. Écoute des stations mémorisées

Appuyez sur la touche JNC pour selectionner la source FM

Appuyez sur la touche (haut) ou (as) pour parcourir les stations méorisées (P01 à P20)

Pour écouter une station de radio FM préréglée, appuyez sur ENTER après avoir sélectionné la station préréglée.

Utilisation de l'entrée auxiliaire

  1. Connectez la source, telle qu'un lecteur MP3, à la prise Aux-in à l'arrière de l'appareil, en utilisant un cable auxiliaire muni d'un connecteur de 3,5 mm.
  2. Appuyez sur la touche UNC pour selectionner la source AUX. Lorsque la source AUX est selectionnée, l'indication "AUX" apparait a I'affichage.

PIONEER XDS301K - Utilisation de l'entrée auxiliaire - 1

REMARQUE

  • Lors de la lecture de musique via l'entrée AUX, le volume sonore varie en fonction du réglage du volume sur le lecteur connecté. Dans le cas où un phénomène de distorsion du son se produit lorsque le volume est régèle au maximum sur l'appareil, abaissez le volume sur le lecteur afin d'éviter ce problème.

Réglage de l'alarme

Passez en mode STANDBY (veille) pour régler l'heure de l'alarme. (Mettez l'appareil en mode veille)

  1. Appuyez sans relâcher sur la touche FUNC (de l'appareil ou de la télécommande) pour acceder au mode de réglage de l'alarme.
  2. L'indication des "minutes" de la fonction d'alarme commence à clignoter.

[Appareil] Utilisez les touches Volume +/Volume - pour régler les minutes.

[Télécommande] Utilisez les touches Haut/ s pour régler les minutes.

  1. Appuyez de nouveau sur la touche FUNC pour régler les "heures".

[Appareil] utilisez les touche +Volume + Volume - pour régler les heures.

[Télécommande] Utilisez les touches Haut/ s pour régler les heures.

  1. L'indication "END" apparait sur l'affichage lorsque l'heure de l'alarme est reglee.

Changement de mode d'alarme

[Télécommande] Appuyez sur la touche arm Mode (mode d'alarme) pour parcourir les différentes tonalités d'alarme: BUZZ (réglage par défaut) iPod FM Alarm off (alarme désactivée) sonore

[Appareil] Lorsque l'appareil est en mode STANDBY (veille), appuyez sans relâcher sur la touche Power (Marche) pour parcourir les différentes tonalités d'alarme : BUZZ (réglage par défaut) → iPod → FM → Alarm off (alarmé désactivée) sonore

Lorsque l'alarme sonne

  1. Appuyez sur la touche SNOOZE de la télécommande pour arreter momentarily l'alarme sonore. L'alarme se déclenchera de nouveau toutes les 10 minutes.
  2. Appuyez sur la touche POWER pour arreter complètement l'alarme.

Réglage de l'horloge

Réglez l'heure de l'horloge lorsque l'appareil est en mode STANDBY (veille). (Mettez l'appareil en mode veille)

  1. Une fois le réglage de l'heure d'alarme effectué, appuyez sur la touche FUNC pour acceder au réglage de l'horloge.
  2. L'indication des "minutes" de l'horloge commence à clignoter.

[Appareil] Utilisez les touches + Volume +/ Volume - pour régler les minutes.

[Télécommande] Utilisez les touches (Haut)/as) pour régler les minutes.

  1. Appuyez de nouveau sur la touche JNC pour régler les "heures".

[Appareil] Utilisez les touches + Volume +/ Volume - pour régler les heures.

[Télécommande] Utilisez les touches (Haut)/as) pour régler les heures.

  1. L'indication "END" apparait sur l'affichage lorsque I'heure de I'horloge est reglee.

Dépannage

Souvent, les opérations incorrectes sont interprétées comme des problèmes ou des dysfonctionnements. Dans le cas où vous système X-DS301-K ne fonctionne pas correctement, veuilles commencer par vérifier les points ci-après. Le problème peut parfois provenir d'autres équipements électriques. Pour cette raison, veuilles aussi vérifier les autres équipements utilisés. Si le problème persiste, veuilles contacter le service après-venture PIONEER le plus proche.

Si ce problème se produit : Vérifiez ce point :

Pas de flux audio, ou coupures intermittentes du son.Vérifiez que l'adaptateur secteur est correctement raccordé à la prise. Vérifiez que le cable auxiliaire de 3,5 mm est correctement raccordé à la prise AUX- in. Vérifiez que l'iPod/iPhone est correctement placé sur la station d'accueil. Vérifiez que l'entrée audio sélectionnée sur l'appareil correspond à la source souhaitée.
Impossible demettre l'appareil sous tension.Utilisez l'adaptateur secteur et connectez l'appareil à la prise d'alimentation.
Impossible de faire fonctionner la télécommande.Remplacez les piles.
L'horloge n'est pas à l'heure. • Remplacez les piles. • Remetre l'horloge à l'heure.

Specifications

Section amplificateur Puissance de sortie RMS: 2,5 W + 2,5 W (1 kHz, 15 % T.H.D, 4 Ω)
Section tuner Gamme de frquence (FM):87,5 MHz a 108,0 MHz
Haut-parleurs Transducteur: 36~mm ,bande large (Impedance:4
- Divers Alimentation: AC 100 V à 240 V, 50 Hz/60 Hz, DC 5 V/2 A Consommation: 10 W En mode de veille: 0,65 W Dimensions (L) × (H) × (P): 243 mm × 46 mm × 150 mm Poids: 660 g

Les spécifications et la conception sont sujettes à de possibles modifications sans préavis, suite à des améliorations.

PIONEER XDS301K - Specifications - 1

iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, et iPod touch sont des marques commerciales d'Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d'autres pays.

Les accessoires électroniques portant la mention « Made for iPod » et « Made for iPhone » ont été conçus pour fonctionner respectivement avec un iPod ou un iPhone et sont certifiés conformes aux exigences d'Apple par le fabricant. Apple n'est pas responsable pour le fonctionnement de cet apparéil ou de sa compatibilité avec les normes réglementaires et de sécurité. Veuillez notes que l'emploi de cet accessoire avec un iPod ou un iPhone peut affecter les performances sans fil.

Cet apparéil est compatible avec les signaux audio et video des apparéils iPod classic, iPod nano (2G/3G/4G/5G/6G), iPod touch (1G/2G/3G/4G), iPhone, iPhone 3G, iPhone 3GS, iPhone 4, iPhone 4S. Toutefois, il se peut que certaines fonctions soient restreintes pour certains modèles.

© 2012 PIONEER CORPORATION. Tous droits de reproduction et de traduction réservés.

WICTIG

PIONEER XDS301K - WICTIG - 1

Cuando utilise pilas de litio, observe lo suiviente:

Tous droits de reproduction et de traduction réservés.

PIONEER CORPORATION

1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 212-0031, Japan

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PIONEER

Modèle : XDS301K

Catégorie : Enceinte