PEAVEY Rage 258 - Receptor

Rage 258 - Receptor PEAVEY - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Rage 258 PEAVEY em formato PDF.

📄 44 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice PEAVEY Rage 258 - page 40
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre Rage 258 PEAVEY

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Receptor em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Rage 258 - PEAVEY e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Rage 258 da marca PEAVEY.

MANUAL DE UTILIZADOR Rage 258 PEAVEY

Destinado a alertar o uso da presenca de "voltagem perigosa" não isolada dentro do receptaculo do produits que pode ser de magnitude suficiente para constituiir um risco de何时que eletrico a pessoas.

PEAVEY Rage 258 - 1

Destinado a alertar o usuario da presenca de instruções importantes de operacao e manutencao (conserto) na literatura que acompanha o produits.

CUIDADO: Risco deCHOque eltrico -NAO ABRA!

CUIDADO: Para fazer o risco dechoque eletrico, não remove a cobertura. Contém peças não reparaveis pelo userario. Entregue todos os consertosapanas a persona especialico.

ADVERTÊNÇA: Para evitar Choques elétricos ou perigo de incíndio, este aparecido não deve ser exposto à chuva ou umbidade e objetivos chelos de Iliquidos, tais como vasos, não devem ser colocados sobre eles. Antes de usar esta aparhelo, leiça ou guía de operação para mais advertencias.

PEAVEY Rage 258 - 2

Terminal de aterramento de proteção. O aparecido deve ser ligado a uma tomada elétrica com ligation à terra de proteção .

PEAVEY Rage 258 - 3

ADVERTÉNCIA: Ao user eletrodométricos, precauçõesbasicas devem sempre ser seguidas, incluindo as seguintes:

  1. Leia estas instruções.
  2. Mantenha estas instruções.
  3. Preste atençao a todas as advertencias.
  4. Siga todas as instruções.
  5. Não use este aparelho perto d'água.
  6. Limpe somente com um pano seco.
  7. Não obstrua nenhumas das aberturas de ventilação. Instale de acordo com as instruções do fabricante.
  8. Nao instale perto de nenhuma fonte de calor tais como radiadores, registros de calor, fogoes ou outros aparelhos (incluindo amplificadores) que produzam calor.
  9. Não desafie o propósito de seguranca do plugue polarizzato ou do tipo aterrado. Um plugue polarizzato tem das laminas com uma mais larga que a outra. Um plugue do tipo aterrado tem两大 laminas e um terceiro plugue terra. A lamina larga ou o terceiro pinto são fornecidos para sua seguranca. Se o plugue disponibilizzato não couber em sua tomada, consulta um eletricista para troca da tomada obsoleta.
  10. Proteja o cabo de energia para não ser pisado ou espremido principalmente emplugues, recipientes e o punto de onde sai do aparelho.
  11. Use apenas conexões/cessórios fornecidos pelo fabricante.
  12. Use apenas um carrinho, banqueta, tripé, suporte, ou mesa especificado pelo fabricante, ou vendido com o aparheiro. Quando um carrinho for uso, tome cuidado ao mover a combinação carrinho/aparelho para fazer ferimentos por tombamento.
  13. Tire esse aparelho da tomada durante tempestades de raios ou quando for ficar sem usar por longos periodos de tempo.
    Entregue todos os consertos apenas a pessoal qualificado. O conserto é necessario quando o aparecido tiver sofrido qualquer dano,ais como o cabo de energia ou plugged estiverem danificados,liquidos tenham sido detramados ou objetivos tenham caldo no aparecido, o aparecido tenha sido submetido à chuva ou umidade, não funcir normalmente, ou tenha sido deixado cair.
  14. Nunca quebre fora o pino terra. Escreva pedindo comoigo livretoGs "Perigos de Choque e Ateramento." Ligue apenas a um suplemento de energia do tipo marcado na unidade adjacente ao fio de fornecimento de energia.
  15. Se este produits for ser montado em uma estate para equipamentos, delve ser montado um suporte traseiro.
  16. Note for UK only: If the colors of the wires in the mains lead of this unit do not correspond with the terminals in your plug, proceed as follows:
  1. Este aparelho eletrico não deve ser exposto a pingos ou respingos e deve ser tomado cuidado para não colocar objetos contendo liquidos, tais como vasos, sobre o aparelho.
  2. O comutador liga/desiga esta unidad não interrompe también os lados da rede electrica primária. Energia perigosa pode estar presente dentro do chassi quando o comutador liga/desiga estiver na posicao desligado. O plugue de alimentacao ou um dispositivo de uniao é uso como dispositivo de desligamento, o dispositovo de desligamento deve permanecer pronto para funcirnar.
  3. Exposão a vezes de barulho extremamente altos podem causar perda permanente de audixa. As pessoas variam consideravelmente em susceptibilitad e perda de audixa causada por ruidos, mas quase todo mundo vai perdir algo da audixa se expo a ruido suficientemente intenso por tempo suficiente. A Administração de Segança Ocupacional e Saude americana (OSHA) especificou os seguients niveis permissiveis de exposicao a rido:

Duração Por Dia Em Horas dBA de Nivel de Som, Resposta Lenta

8 90
6 92
4 95
3 97
2 100
1 1/2 102
1 105
1/2 110
1/4 ou meno115

De acordo com a OSHA, qualquer exposicao exceedente os limites permisveis acima pode resultar em alguma perda de audico. Tampoes de ouvido ou protetores sobre os canais do ouvido ou sobre as orelhas precisam ser usados ao operar thissma de amplificacao para poder evitar uma perd permanente de audico, se a exoio for em excesso ao limits acima estabelecidos. Para asseguir contra esposao perigoa potenciaal niveis de alta pressao de rufo, e recomendado que todas as pessoas expostas a equipamento capaz de produzir niveis de alte pressao de ruidosais como thissma de amplificacao esteyam protegidas por protetores de ouvido quando esta unidade estiver em funcaoamento.

GUARDE ESSAS INSTRUÇÉS!

安全のたの重要事項

Parabéns, e obrigado por adquirir os Amplificadores da Série Transtube®, com a Tecnologia mais avançada do mundo em emulação das caractéristicas dos amplificadores valvulados, com circuito eletrônico criado e Patenteado pela Peavey.

Antes de conectar o amplificador na tomada, verifique e certificado-se que a tensao de alimentacao (informada no paine traseiro proximo a tomada do cabo de energia) é compativel com a rede eltrica de sua regia (110 / 220V)

PEAVEY Rage 258 - 安全のたの重要事項 - 1

INPUT (ENTRADA)

Conector P10 de entrada do instrumento. Certifique-se de estar utilizescando cabo blindado de boa qualida para conectar a guitarra ao amplificador.

VOLUME

Controla o nivel de volume do canal Clean.

CHAVE SELETORA DE CANAIS

Permite a seleção entre os canais CLEAN (limpo) e LEAD (solo). Chave na posicao "para baixo" seleciona o canal LEAD, quando que na posicao "para cima" seleciona o canal CLEAN.

PRE GAIN

Controla o nível de volume de entrada do canal Lead. Este ajuste está relacionado com a quantidade de distortion desejada. Para obter mais distortion, simplementmenteLERar o ganho, definindo o nivel de volume desejado POST GAIN (5).

POST GAIN

Controla o volume geral do canal LEAD. Este ajuste deve ser feito après a timbragem desejada.

AUX INPUT/DIRECT OUTPUT

Entrada Auxiliar para conexão de bateria eletrôrica, CD Player, etc, com utilização de caboblindado. Pode ser'utilizada也是非常 como SAÍDA DIRETA de baixa impedência para dispositivos de gravação. O sinal é reproduzido juntamente com o sinal da guitarra, porque não afetado pelo equalizador (EQ).

CHAVE VOICING (canal LEAD)

Chave que altera caracteristicas de GanhoLEM das opoes de Voicing STACK -ajustes na equalização que reproduzindo timbres de amplificadores de maior parte. MODERN -augento de ganho global, com caracteristicas de timbres de amplificadores modernos. VINTAGE -destaque de brilho na EQ, com enfase na emulação das caracteristicas de timbre de amplificadores clássicos. Encontre o timbre de sua preferência combinado as funções esta chave com os 控roles de EQ (8).Obs.: consulte a�� 'RECOMMENDED SETTINGS' para sugestões de ajustes.

EQ-EQUALIZACAO

Controles passivos de tonalidade de graves, médios e agudos.

HEADPHONE

Cabo que fornece energia AC para o aparelho. Danos no equipamento podem ocrror se a tension impropria for realizada.

ATENÇA: (certificque-se de que a tensão informada no aparecido é compatível com sua região).

Especificações**

SEÇA O P O W E R A M P (Potência)

Potência: 25 W RMS em 8Ω

Clipping de Potência @ (Típica):

As espécificações são medidas

em 2kHz com os controles

pré-ajustados:

Impedância: High Z, 1 MΩ

Impedência de Entrada: 100kΩ

(Conector estereo para utilizaço com saidas de Fones de Ouvido de Reprodutores como CD e MP3 Players).

Saía para Fone de Ouvido:

Impedância: 8 Ω

Potência de Saía: 50mW em 8

com conector estereo (desligo alto-falante interno com fone plugged).

Equalização:

Rage® 258 Configurações recomendadas

PEAVEY Rage 258 - Rage® 258 Configurações recomendadas - 1
Metal

PEAVEY Rage 258 - Rage® 258 Configurações recomendadas - 2
Distortiono Medio

PEAVEY Rage 258 - Rage® 258 Configurações recomendadas - 3
Chumbo pays


PEAVEY Rage 258 - Rage® 258 Configurações recomendadas - 4

www.peavey.com

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : PEAVEY

Modelo : Rage 258

Categoria : Receptor