Rage 258 - Receptor PEAVEY - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Rage 258 PEAVEY em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Receptor em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Rage 258 - PEAVEY e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Rage 258 da marca PEAVEY.
MANUAL DE UTILIZADOR Rage 258 PEAVEY
1. Leia estas instruções.
2. Mantenha estas instruções.
3. Preste atenção a todas as advertências.
4. Siga todas as instruções.
5. Não use este aparelho perto d’água.
6. Limpe somente com um pano seco.
7. Não obstrua nenhuma das aberturas de ventilação. Instale de acordo com as instruções do fabricante.
8. Não instale perto de nenhuma fonte de calor tais como radiadores, registros de calor, fogões ou outros aparelhos (incluindo amplicadores) que produzam calor. 9. Não desae o propósito de segurança do plugue polarizado ou do tipo aterrado. Um plugue polarizado tem duas lâminas com uma mais larga que a outra. Um plugue do tipo aterrado tem duas lâminas e um terceiro plugue terra. A lâmina larga ou o terceiro pino são fornecidos para sua segurança. Se o plugue disponibilizado não couber em sua tomada, consulte um eletricista para troca da tomada obsoleta. 10. Proteja o cabo de energia para não ser pisado ou espremido principalmente em plugues, recipientes e o ponto de onde sai do aparelho.
11. Use apenas conexões/acessórios fornecidos pelo fabricante.
12. Use apenas um carrinho, banqueta, tripé, suporte, ou mesa especicado pelo fabricante, ou vendido com o aparelho. Quando um carrinho for usado, tome cuidado ao mover a combinação carrinho/aparelho para evitar ferimentos por tombamento.
13. Tire esse aparelho da tomada durante tempestades de raios ou quando for car sem usar por longos períodos de tempo.
14. Entregue todos os consertos apenas a pessoal qualificado. O conserto é necessário quando o aparelho tiver sofrido qualquer dano, tais como o cabo de energia ou plugue estiverem danicados, líquidos tenham sido derramados ou objetos tenham caído no aparelho, o aparelho tenha sido submetido à chuva ou umidade, não funcionar normalmente, ou tenha sido deixado cair. 15. Nunca quebre fora o pino terra. Escreva pedindo nosso livreto grátis “Perigos de Choque e Aterramento.” Ligue apenas a um suprimento de energia do tipo marcado na unidade adjacente ao o de fornecimento de energia.
16. Se este produto for ser montado em uma estante para equipamentos, deve ser montado um suporte traseiro.
17. Note for UK only: If the colors of the wires in the mains lead of this unit do not correspond with the terminals in your plug‚ proceed as follows: a) The wire that is colored green and yellow must be connected to the terminal that is marked by the letter E‚ the earth symbol‚ colored green or colored green and yellow. b) The wire that is colored blue must be connected to the terminal that is marked with the letter N or the color black. c) The wire that is colored brown must be connected to the terminal that is marked with the letter L or the color red. 18. Este aparelho elétrico não deve ser exposto a pingos ou respingos e deve ser tomado cuidado para não colocar objetos contendo líquidos, tais como vasos, sobre o aparelho. 19. O comutador liga/desliga nesta unidade não interrompe ambos os lados da rede elétrica primária. Energia perigosa pode estar presente dentro do chassi quando o comutador liga/desliga estiver na posição desligado. O plugue de alimentação ou um dispositivo de união é usado como dispositivo de desligamento, o dispositivo de desligamento deve permanecer pronto para funcionar.
20. Exposição a níveis de barulho extremamente altos podem causar perda permanente de audição. As pessoas variam
consideravelmente em susceptibilidade a perda de audição causada por ruídos, mas quase todo mundo vai perder algo da audição se exposto a ruído sucientemente intenso por tempo suciente. A Administração de Segurança Ocupacional e Saúde americana (OSHA) especicou os seguintes níveis permissíveis de exposição a ruído: ADVERTÊNCIA: Ao usar eletrodomésticos, precauções básicas devem sempre ser seguidas, incluindo as seguintes: De acordo com a OSHA, qualquer exposição excedente aos limites permissíveis acima pode resultar em alguma perda de audição. Tampões de ouvido ou protetores sobre os canais do ouvido ou sobre as orelhas precisam ser usados ao operar este sistema de amplicação para poder evitar uma perda permanente de audição, se a exposição for em excesso aos limites acima estabelecidos. Para assegurar contra exposição perigosa potencial a níveis de alta pressão de ruído, é recomendado que todas as pessoas expostas a equipamento capaz de produzir níveis de alta pressão de ruído tais como este sistema de amplicação estejam protegidas por protetores de ouvido enquanto esta unidade estiver em funcionamento. Duração Por Dia Em Horas dBA de Nível de Som, Resposta Lenta
- Transtube Series - Guitar Amplifier Parabéns, e obrigado por adquirir os Amplificadores da Série Transtube®, com a Tecnologia mais avançada do mundo em emulação das características dos amplificadores valvulados, com circuito eletrônico criado e Patenteado pela Peavey. Antes de conectar o amplificador na tomada, verifique e certifique-se que a tensão de alimentação (informada no painel traseiro próximo à tomada do cabo de energia) é compatível com a rede elétrica de sua região (110/220V). INPUT (ENTRADA) Conector P10 de entrada do instrumento. Certifique-se de estar utilizando cabo blindado de boa qualidade para conectar a guitarra ao amplificador. VOLUME Controla o nível de volume do canal Clean.
CHAVE SELETORA DE CANAIS
Permite a seleção entre os canais CLEAN (limpo) e LEAD (solo). Chave na posição "para baixo" seleciona o canal LEAD, enquanto que na posição "para cima" seleciona o canal CLEAN. PRE GAIN Controla o nível de volume de entrada do canal Lead. Este ajuste está relacionado com a quanti- dade de distorção desejada. Para obter mais distorção, simplesmente aumentar o ganho, defin- indo o nível de volume desejado POST GAIN (5). POST GAIN Controla o volume geral do canal LEAD. Este ajuste deve ser feito após a timbragem desejada.
AUX INPUT/DIRECT OUTPUT
Entrada Auxiliar para conexão de bateria eletrônica, CD Player, etc, com utilização de cabo blindado. Pode ser utilizada também como SAÍDA DIRETA de baixa impedância para dispositivos de gravação. O sinal é reproduzido juntamente com o sinal da guitarra, porém não afetado pelo equalizador (EQ). CHAVE VOICING (canal LEAD) Chave que altera características de Ganho além das opções de Voicing. STACK - ajustes na equalização que reproduzindo timbres de amplificadores de maior porte. MODERN - aumento de ganho global, com características de timbres de amplificadores modernos. VINTAGE - destaque de brilho na EQ, com ênfase na emulação das características de timbre de amplificadores clássicos. Encontre o timbre de sua preferência combinado as funções desta chave com os controles de EQ (8). Obs.: consulte a seção ´RECOMMENDED SETTINGS´ para sugestões de ajustes. PORTUGUESE
Controles passivos de tonalidade de graves, médios e agudos. HEADPHONE Saída P10 estéreo para utilização de Fones de Ouvido. LED POWER Acende indicando que o amplificador está ligado. CHAVE LIGA-DESLIGA Na posição ´ON´ o aparelho está ligado. O LED POWER (10) acende. CABO DE FORÇA (Painel Traseiro) Cabo que fornece energia AC para o aparelho. Danos no equipamento podem ocorrer se a tensão imprópria for utilizada. ATENÇÃO: (certifique-se de que a tensão informada no aparelho é compatível com sua região).
SEÇÃO POWER AMP (Potência) Potência: 25 W RMS em 8 Ω Clipping de Potência @ (Típica): (5% THD, 1kHz, 120VAC) Consumo Nominal: 50W, 50/60 Hz, 120V/220-240V SEÇÃO PRE AMP (Pré Amplificador) As especificações são medidas em 2kHz com os controles pré-ajustados: Channel Select Normal (OUT) Graves e Agudos: 10 / Mid: 0 / Pré e Post Gain: 10 Entrada Pre Amp (Canal Normal): Impedância: High Z, 1 MΩ Nível Nominal de Entrada: -6dBV 70mV RMS Entrada Aux (Auxiliar): Impedância de Entrada: 100kΩ Nível de Entrada Nominal: 0,5V RMS / -6dBV (Conector estéreo para utilização com saídas de Fones de Ouvido de Reprodutores como CD e MP3 Players). Saída para Fone de Ouvido: Impedância: 8 Ω Potência de Saída: 50mW em 8 Ω com conector estéreo (desliga o alto-falante interno com fone plugado). Equalização: Equalizador passivo de graves, médios e agudos. Dimensões: (Altura x Largura x Profundidade): 14.75" x 16.25" x 8.5 " (37,47cm x 41,27cm x 34,80cm) Peso: 8,07 Kgs (17,8 lbs) Especificações**
- Características e especificações sujeitas à alterações sem prévio. aviso.Rage
Notice-Facile