HP DeskJet 3786 - Impressora

DeskJet 3786 - Impressora HP - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho DeskJet 3786 HP em formato PDF.

📄 85 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice HP DeskJet 3786 - page 32
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre DeskJet 3786 HP

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Impressora em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DeskJet 3786 - HP e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DeskJet 3786 da marca HP.

MANUAL DE UTILIZADOR DeskJet 3786 HP

  1. Preparacao: siga as instruções no folho de configuraçao para iniciaar a configuraçao da impressora.
  2. Conexão: acesses 123.hp.com/dj3700 para baixar e executar o software de configuraçao ou o aplicativo molev da HP e conecte a impressora à sua rede.

Observação: o aplicativo HP All-in-One Printer Remote está disponible em uma loja de aplicativos.
Observação para sistemas do Windows®: también é possível usar o CD de software da impressora. Se o programa de instalação não se inicial, navegue até Computador, clique两大 vezes no icone do CD/DVD com o logotipo da HP e clique两大 vezes em setup.exe.
3. Ativação: crie uma conta ou registre sua impressora e conclusa a instalação do software da impressora HP ou do HP All-in-One Remote para que você possa imprimir e digitalizar.

Precisa de ajuda? Visite hp.com/support/dj3700 para obter mais informations sobre como configurar sua impressora.

Saiba mais

Ajuda Eletrónica: está disponible après você instalar o software da impressora HP no seu computador. Saiba mais sobre os recursos do equipamento, sobre impressão, solução de problemas e suporte. Veja, na�� Informações Tecnicas, notificações e informações ambientais e regulamentares, incluindo a Notificação de Regulamentação da União Europeia e as declarações de conformidade.

  • Windows® 10: clique no botão Iniciar, seleção Todos os aplicativos, seleção HP, seleção oicone com o nome da impressora, clique em Ajuda e(depais em Pesquisar na Ajuda da HP.
  • Windows® 8.1: clique na seta para baixo, no canto esquerdo inferior daanela Iniciar, seleciono o icone com o nome da impressora, clique em Ajuda e(before clique em Pesquisar na Ajuda da HP.
  • Windows® 8: naanela Iniciar, clique com o botão direito em uma area vazia daanela, clique em Todos os aplicativos na barra de aplicativos, seleciono o icone com o nome da impressora, clique em Ajuda edeois clique em Pesquisar na Ajuda da HP.
  • Windows® 7, Windows Vista® e Windows® XP: clique no botão Iniciar, selecione Todos os Programas, selecione HP, selecione a pasta da impressora edeois Ajuda.
  • OS X Yosemite v10.10 e OS X El Capitan v10.11: clique em Ajuda > Ajuda Mac. Na janela do Visualizador de Ajuda, insira o nome de sua impressora no campo de pesquisa.
  • OS X Mavericks v10.9: clique em Ajuda > Central de Ajuda. Na janela do Visualizador de Ajuda, clique em Ajuda para todos os seu aplicativos e clique na Ajuda de sua impressora.

Leia-me: contente informacoes de suporte da HP, requisitos de systemapersonal e atualizacoes recentes para a impressora.

  • Windows: insira o CD do software em seu computador e navegue até o arquivo ReadMe.chm. Clique两大 vezes em ReadMe.chm para abri-lo e seleciono o Leia-me em seu idioma.

Na Web: ajuda e informacoes adcionais: www.support.hp.com. Registro da impressora: www.registerer.hp.com.

Declaracao de Conformidade: www.hp.eu/certificates. Consumo de tinta: www.hp.com/go/inkusage.

Digitalize para saber mais!

Taxas de dados padrão podem se aplicar. Pode não estar disponible em todos os idiomas.

HP DeskJet 3786 - Digitalize para saber mais! - 1
www.hp.com/eu/m/DJ3720

As informaçõesVESTDEdocumento podem seralteradas semnotificacao.

Painel de contrôle

HP DeskJet 3786 - Painel de contrôle - 1

1Visor do painel de controle: indica número decottias, erros de mida, status da conexão sem fio e a potência do sinal, status do Wi-Fi Direct e níveis de tinta.
2Botão Informações: imprime a páginá de informações da impressora. Pressione o botão juntamente com o botão Sem fio ou o botão Wi-Fi Direct para ver páginas de ajuda mais espécicas relacionadas à esses botões.
3Botão Continuar: retoma um trabalho après uma interrupção (por exemplo, après o carregaramento de papel). Luz Continuar: indica que você pode pressionar o botão Continuar para fazer na soluição de um problema.
4Botão Cancelar: interrompe a operação atual.
5Botão Sem fio: ativa ou desativa os recursos sem fio da impressora. Luz Sem fio: indica se a impressora está connectada a uma rede sem fio ou não. A luz piscando indica que a conexão sem fio não foi configurada ou que a impressora está tentando se connectar.
6Botão Iniciar cépia colorida: inicia umacottia em cores. Para fazer um número decottias coloridas, pressione o botão varías vezes rapidamente.
7Luz Iniciar cépia: uma luz piscante indica que os botões Iniciar cépia colorida e Iniciar cépia preto está prontos para serem usados.
8Botão Iniciar cépia preto: inicia umacottia em preto e branco. Para fazer um número decottias em preto e branco, pressione o botão varías vezes rapidamente.
9Luz de alerta de tinta: indica pouca tinta ou problemas no cartucho de tinta.
10Botão Serviços de Web: imprime uma páginá que ajuda na configuração dos Serviços de Web ou imprime uma páginá de diagnóstico que ajuda a solucionar problemas com os Serviços de Web quando a luz dos Serviços de Web está acesa. Luz Serviços de Web: uma luz branca solida indica que o recurso Serviços de Web está pronto para ser uso. Uma luz branca piscante indica problema de connectividade. Uma luz àsbar piscante indica que um trabalho está sentido bloqueado por causa de umerro. O estado desligado indica que o recurso Serviços de Web não está registrado.
11Botão Wi-Fi Direct: liga ou deslga o Wi-Fi Direct. Luz Wi-Fi Direct: indica o status ativado ou desativado do Wi-Fi Direct. Uma luz piscante indica que o dispositivo habilhado para Wi-Fi Direct está tentando se connectar à impressora. Pressione o botão Wi-Fi Direct para permitir a conexão.

HP DeskJet 3786 - Painel de contrôle - 2

Digitalizar: use o software da impressora HP ou o aplicativo HP All-in-One Remote para digitalizar usingo sua impressora. Voce同时也是poar uo Webscan no Servidor Web Incorporado (EWS). Encontre informacoes sobre digitalização na Ajuda eletrónica ou visite hp.com/support/dj3700.

Solução de problemas tíisicos

Se você não consaguir imprimir:

  1. Verifique se as connexões do cabo de alimentação está firmes e se a impressora está ligada. O botão Liga/Deslga se acenderá.
  2. Se o computador estiver conectado à impressora via cabo USB, verifie se as connexões USB está firmes. Se o computador estiver conectado à impressora via conexão sem fio, verifie se a conexão sem fio está funcionando.
  3. Visite o site HP Diagnostic Tools em www.hp.com/go/tools para baixar'utilários de diagnóstico Gratis (ferramentas) que você pode usar para corrigir problemas comuns da impressora.

Verifique se o software da impressora está instalado.

Você encontrará um icone na area de trabalho do computador correspondente à impressora HP, caso o software da impressora esteja instalado.

Verifique se a impressora está configurada como seu dispositalo padrao de impressao:

  • Windows 10: Fortress no Windows e selezione Dispositivos e impressoras na lista de resultados.
  • Windows 8.1 e Windows 8: aponte ou toque no canto superior direito daanela para abrir a barra de botões, clique no icone Configurações, clique ou toque em Painel de Controle e clique ou toque em Exibir dispositivos e impressoras.
  • Windows 7: no menu Iniciar do Windows, clique em Dispositivos e Impressoras.
  • Windows Vista e Windows XP: no menu Iniciar do Windows, clique em Paine de Controle. SeLECTIONe Modelo de Exibicao Classico e clique das vezes em Impressoras ou Impressoras e Aparelhos de Fax.

Verifique se a impressora possui uma marca de selecao no circulo ao seu lado. Se sua impressora não estiver的选择法 como padrão, clique com o botao direito no icone correspondente a ela e seleção Definir como Impressora Padrão no menu.

Se você estiver usingo um cabo USB e não para possivel imprimir ou se a instalacao do software falhar:

  1. Remova o CD da unidade de CD/DVD e disconnecte o cabo USB do computador.
  2. Reinicie o computador.
  3. Insira o CD do software da impressora na unidade de CD/DVD e siga as instruções naanela para instalar o software. Não conecte o cabo USB até que está�ically.
  4. Após o termino da instalação, reinicie o computador.

Se você estiver usingo conexão sem fio e não tiver consiguido imprimir:

Vá até a�� "Rede sem fio", na proxiesima págnina, para mais informações.

MacWindows

Verifique a fila de impressao:

  1. Em Preferências do Sistema, clique em Impressoras e Scanners.
  2. Clique em Abrir Fila de Impressão.
  3. Clique em um trabalho de impressão para seleção-lo.
  4. Utilize os següntes botões para gerenciçar o trabalho de impressão:

  5. Icone Cancelar: cancela o trabalho de impressão的选择ado.

  6. Continuar: Reinicia um trabalho de impressao pausado.

  7. Caso tenha feito alguma alteração, tente imprimir novamente.

Reinicie redefina:

  1. Reinicie o computador.
  2. Redefina a impressora.

a. Desligue a impressora e desconnecte o cabo de alimentacao.
b. Aguarde um minuto e reconecte o cabo de alimentacao. Ligue a impressora.

Redefina oSYSTEMA de impressao:

  1. Em Preferências do Sistema, clique em Impressoras e Scanners.
  2. Mantenha pressionada a tecla Control e clique na lista à esquerda, depuis seleção Redefinir sistemas de impressão.
  3. Adicione a impressora que você deseja usar.

Desinstale o software:

  1. Se a impressora estiver conectada ao seu computador por conexao USB, desconecte a impressora do computador.
  2. Abra a pasta Aplicativos/HP.
  3. Clique das vezes no Desinstalador HP e sina as instruções naanela.

Declaracoes: Microsoft e Windows sãoscaras registradas oumarcascomerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros paises.

Mac, OS X e AirPrint sãoemarks commerciais da Apple Inc., registras das Estados Unidos e em outros paises.

Redesemfio

Vocé pode conectar sua impressora à uma rede sem fio durante a instalação do software da impressora.

Observação: durante a instalação do software, pode ser necessário usar um cabo USB para conexão temporária entre a impressora e o computador. Não connecte o cabo USB até que o software da impressora pegá para que você o faça.

Dica: para imprimir um guia de introducao rapiida da conexao sem fio, pressione o botao de Informacoes (1) por tres segundos.

Se a conexão da impressora com a rede não foi estabelecida com exito

1. Verifique se a conexão sem fio está habilidade na impressora.

No paine de controle da impressora, se a luz Sem Fio estiver apagada, pressione o botao Sem Fio ((p)) para ativar os recursos de conexao sem fio da impressora.

2. Verifique se a impressora está connectada a sua rede.

a. No pail de contro da impressora, pressione os botoes Sem Fio ((q)) e Informacoes (i) ao mesmo tempo para imprintir os relatórios de configuração da rede e de teste da rede sem fio.
b. Verifique, na parte de cima do relatório do teste da rede sem fio, se houve falha durante o teste.

  • Consulte a�� RESULTADOS DO DIAGNOSTICO de todos os testes realizados para saber se a impressora foi aprovada ou não.
  • Na sequão CONFIGURAÇÃO ATUAL, localize o Nome da Rede (SSID) à qual a impressora está conectada atualmente. Certifique-se de que a impressora está conectada à mesma rede que o computador.

Observação: se seu computador estiver conectado a uma Rede Privada Virtual (VPN), desconnecte-o temporariamente antes de dar continuidade à instalacao. Às o instalacao, você precisará estar desconnectado da VPN para acessar a impressora em sua rede domestica.

3. Verifique se o software de seguranca está bloqueando a comunacao em sua rede.

Os softwares de segurarca, como os firewalls, poder bloquear a comunicaao entre o computador e a impressora durante a instalacao em rede. Se sua impressora nao puder ser encontrar, desativem temporariamente seu firewall e verifique se o problema desaparece. Para mais ajuda e dicas de software de segurarca, visite: www.hp.com/go/wpc-firewall_br-pt.

4. Reiniciar os componentes da rede sem fio.

Desligue o roteador e a impressora e religue-os esta ordem: primeiro o roteador e(depais a impressora. Às vezes, basta desligar e religar esses dispositivos para resolver problemas de comunicação da rede. Se acreda não for possivel se conectar, desligue o roteador, a impressora e o computador e religue-os esta ordem: primeiro o roteador, depoisa a impressora e depoisa o computador.

Ainda está enfeintando problemas? Visite o Centro de Impressão Sem Fio HP (www.hp.com/go/wirelessprinting).

Esse site contém as informações mais completeness e atualizadas sobre impressão sem fio, assim como informações paraaabdarvácpaepararasa redemfio;resolverproblemasdeconxao da impressoracomaredesemfio; e resolverproblemascom software de seguranca.

Observação: se você estiver usingo um computador com Windows, poderá usar a ferramenta Print and Scan Doctor, que pode fazer a resolver muitos problemas que você possa ter com a impressora. Para baixar a ferramenta, acessse www.hp.com/go/tools.

Se quiser imprimir uso seu smartphone ou tablet

Vocé podu usar a impressora para imprimir documents e fotos diretamente de seu dispositivos moveris.

  • iOS: use a opção Imprimir no menu Compartilhar. Nenhuma configuração é necessária. O iOS AirPrint vem pré-instado.
  • Android: baixe o HP Print Service Plugin (suportado pela maioria dos dispositivos Android) da Google Play Store e ative-o.

Vocé pode también usar o aplicativo HP All-in-One Printer Remote para configurar e usar sua impressora HP para digitalizar, imprintir e partirilhar documents. Instale-oPGA loja de aplicativos de seu dispositovo movel.

Para obter ajuda sobre como ativar a impressao molev, visite o site do HP Mobile Printing www.hp.com/go/mobileprinting. Se uma versao local desse site nao estiver disponivel em seu pais/regiao ou idioma, você pode ser direcionado ao site do HP Mobile Printing de outras pais/regiao ou idioma.

Rede sem fio (continuação)

Se você quiser alterar a conexão USB para a conexão sem fio

Primeiro, verifique se você ja instalou com exito o software da impressora.

Windows

  1. Clique两大 vezes no icone da impressora, na area de trabalho, ou siga uma destas instruções, para Abrir o software da impressora:

  2. Windows 10: clique no botão Iniciar, seleção Todos os aplicativos, seleção HP e seleção oicone com o nome da impressora.

  3. Windows 8.1: clique na seta para baixo no canto esquerdo inferior daanela Iniciar e selezione oicone com o nome da impressora.
  4. Windows 8: naanela Inicial, clique com o botão direito em uma区域性 vazia, clique em Todos os Aplicativos na barra de aplicativos,(before seleção o icone com o nome da impressora.
  5. Windows 7, Windows Vista e Windows XP: no menu Iniciar, selezione Todos os Programas ou Programas, clique em HP, selezione a pasta da impressora e selezione o icone com o nome da impressora.

  6. No software da impressora, clique em Ferramentas.

  7. Clique em Configuração de Dispositivo e Software.
  8. Selezione Converter a impressora conectada via USB em sem fio. Siga as instruções naanela.

Mac

Use o Utilario HP em Aplicativos/HP para Mudar, no software, a conexao dessa impressora para sem fio.

Se desejar usar a impressora em rede sem fio sem roteador

Use o Wi-Fi Direct para imprintar atraves da rede sem fio sem usar roteador. Use seu computador, smartphone ou除外 dispositivo habilido para rede sem fio. Para usar o Wi-Fi Direct em um computador, o software da impressora devera estar instalado nele.

  1. Se a luz do Wi-Fi Direct na impressora estiver desligada, pressione o botao Wi-Fi Direct (O) para ativar o Wi-Fi Direct. A luz do Wi-Fi Directtica acesa quando o Wi-Fi Direct está ativo.
  2. Pressione os botões Wi-Fi Direct (e Informações) juntos para imprimir um guia do Wi-Fi Direct.
  3. Siga as instruções no guía do Wi-Fi Direct para conectar seu computador ou dispositivo móvil à impressora.
  4. Imprima como você normalmente faria em seucomputador ou disposicao molevel.

Observação: a conexão do Wi-Fi Direcção não fornece acesso à Internet.

Visite o site do HP Wi-Fi Direct Printing em www.hp.com/go/wifidirectprinting para saber mais.

Este produit foci projetado para ser uso em ambientes abertos (p. ex., em casas e sem conexão à Internet Pública), nos quais qualquer um pode acessar e usar a impressora. Como resultado, a configuraçao do Wi-Fi Direct fica em modo "Automática" por padrão, sem a senha de administrador;也是如此 que qualquer pessoa ao alcance da rede sem fio se connecte eAceisse todas as funções e configurações da impressora. Se desejarsville mais altos de segurança, a HP recomenda que você altere o método de conexão do Wi-Fi Direct de "Automática" para "Manual" e define uma senha de administrador. Você pode alterar as configurações de segurança do Servidor da Web Incorporado (EWS). Consulta a Ajuda eletrónica para obter mais informações.

Se desejar compartilhar a impressora com variedes computadores na rede

Primeiro, instale a impressora em sua rede domérica. Após conectar com succès sua impressora à rede domérica, é possivel compatrihá-la com outros computadoresessa mesma rede. Em cada computador adicional, é preciso apenas instalar o software da impressora HP. Durante a instalação do software, seleção Sem Fio naTELApoces de Conexão e siga as instruções exigidas.

Informações de seguranca

Use o disposito apenas com o cabo e o adaptador de alimentacao (se houver) fornecidos pel HP.

Declaração de garantia limitada da impressora HP

Produito HPDuração da garantia limitada
Mídia de software90 dias
ImpressoraGarantia de hardware de 1 ano
Cartuchos de impressão ou de tintaAté que a tinta HP acabé ou até a data do “fim da garantia” impressa no cartucho, ou que ocorrER primeiro.Esta garantia não cobre produits de tinta HP que tenham sido reabastecidos, refabricados, recondicionados, adulterados ou utilizados de forma incorreta.

A. Extensão da garantia limitada

  1. A HP Inc. (HP) garanthe ao cliente final que os produits HP especificados acima estarao livres de defeitos de materiais e fabricacao poel periodo mentionado acima,que se inicia na data da compra poel cliente.
  2. No caso de produits de software, a garantia limitada HP cobre apenas falhas de execucao de instruções de programacao. A HP não garante que a operacao de qualquer produits sera ininterrupta ou livre de erros.
  3. A garantia limitada HP cobre somente os defeitos surgidos como resultado de uso normal do produits, e não cobre outros problemas, incluindo os que surgarem como resultado de:

a. Manutenção ou modificação inadequada;
b. Software, mida, peças ou suprimentes não fornecidos ou aceitos dela HP;
c. Operacao fora das espécificacoes do produits;
d. Modificacao nao autorizada ou uso indevido.

  1. Para produits de impressoras HP, o uso de um cartuho não HP ou de um cartucho recondicionado não afeta a garantia ao cliente nem qualquer contrato de suporte HP com o cliente. No entanto, se uma falha ou um dano da impressora poderem ser atribuidos ao uso de um cartuho não HP ou recondicionado ou a um cartucho de tintaexpiredo, a HP cobrará suas taxas padrão referentes a tempo e materiais para fazer a manutenção na impressora quando a falha ou ao dano em questiono.
  2. Se a HP for informada, durante o periodo de garantia aplicável, sobre um defeito em qualquer produit coberto pela garantia HP, poderá optar por substituir ou converter o produits.
  3. Se a HP não poder consertar ou substituir o produit defeituoso cobertoPGA garantia HP, como for aplicavel, ea ira, dentro de um periodo de tempo razoavel apso a notificacao do defeito, resarcir o valor paoipo produits.
  4. A HP não tem obrigação de consertar, substituir ou resarcir o valor pago ate o cliente returnar o produits defeitouso à HP.
  5. Todos os produits de substituição podem ser novos ou iguais a novos de funcionalidade similar ao produit sentido substituido.
  6. Os produits HP poder conte r peas manufaturadas, componentes ou materiais equivalentes a novos no desempenho.
  7. A Declaracao de garantia limitada da HP é valida em qualquer pais onde o produits coberto HP for distribuido pel HP. Contratos para serviceos de garantia adiconais, como serviceos nas instalacoes do cliente, poder estar disponiveis em qualquer representante de serviceos HP em paises onde o produit e distribuido pel HP ou por importador autorizado.

B. Limitacoes da garantia

DENTRO DOS LIMITES PERMITIDOS PELAS LEIS LOCAIS, NEM A HP NEM OS SEUS FORNECEDORES FAZEM QUALQUER OUTRA GARANTIA OU CONDIÇÃO DE QUALQUER NATUREZA, EXPRESSA OU IMPLICITA, GARANTIAS OU CONDIÇOÉS IMPLICITAS DE COMERCIABILIDADE, QUALidade SATISFATORIA E ADEQUACAO A UM PROPÔSITO PARTICULAR.

C. Limitacoes de responsabilitad

  1. Para a extensão permitida pela lei local, as soluções fornecidas esta Declaração de Garantia são as únicas e exclusivas do cliente.
  2. DENTRO DOS LIMITES PERMITIDOS PELAS LEIS LOCAIS, EXCETO PELAS OBRIGAÇÉS ESPECIFICAMENTE MENTIONADAS NESTA DECLARação DE GARANTIA, EM HIPÔTESE ALGUMA A HP OU OS SEUS FORNECEDORES SERÃO RESPONSÂVEIS POR DANOS DIRETOS, INDIRETOS, ESPECIALIS OU CONSEQUÊNCIAIS, SEJAM ELES BASEADOS EM CONTRATO, ÀRNÉ DE PERDAS E DANOS OU QUALQUER OUTRO RECURSO JURÍDICO, MESMO QUE A HP TENHA SIDO AVISADA DA POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS.

D. Leilocal

  1. This Declaration of Guaranty fornece ao cliente direitos legais especificos. O cliente pote tambem terculos direitos que podem variar de estado para estado nos Estados Unidos, de provencia para povencia no Canad e de pais para pais em outros Lugares no mundo.
  2. Na medida em que esta declaração de garantia for inconsistente com as leis locais, deve ser considerada emendada para se tornar consistente com tais leis. Sob elas,isas limitaçõesdesta declaração,exclusões e isenções de responsabilitadepodem não ser aplicáveis ao cliente.

Informações relativas à Garantia Limitada da HP

A Garantia Limitada HP é uma garantia comercial fornecida voluntariamente pela HP. O nome e a morada da entidade HP responsavel pela prestação da Garantia Limitada HP no seu País são os seguients:

Portugal: HPCP - Computing and Printing Portugal, Unipessoal, Lda., Edificio D. Sancho I, Quinta da Fonte, Porto Salvo, Lisboa, Oeiras, 2740 244

As vantageurs da Garantia Limitada HP aplicam-se cumulativamente com quaisquer direitos decorrentes da leiisagao aplicavel a garantia de dois anos do vendedor, relativa a defeitos do produits e constante do contrato de vend. Existem, contudo, varios fatores que poderao afetar a sua elegibidade para beneficiar de tais direitos. Os direitos legalmente atribuidos ao consumidores nao sao limitados ou afetados de forma alguma pela Garantia Limitada HP. Para mais informacoes, consulte a ligation segunte: Garantia legal do consumidor ou visite o Web site da Rede dos Centros Europeus do Consumidor. Os consumidores tem o direito de escolher se pretendem reclamar assistencia ao abrigo da Garantia Limitada HP ou contra o vendedor ao abrigo de uma garantia juridica de dois anos.

Para obter mais informacoes, consulte o link Garantia legal para o consumidor (www. hp.com/go/eu-legal) ou acesse o site dos European Consumer Centres (http://ec.europa.eu/consumers/solving让消费者_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/).

Aandeslag

Informação para drošibu

Izmantojiet tikai ar HP nodrošinato strāvas vadu un strāvas adapteru (ja ieklauts komplekta).

Pazinojums par HP printera iberbezoto garantiju

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : HP

Modelo : DeskJet 3786

Categoria : Impressora