HP DeskJet GT 5820 AllinOne - Impressora

DeskJet GT 5820 AllinOne - Impressora HP - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho DeskJet GT 5820 AllinOne HP em formato PDF.

📄 33 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 9 perguntas ⚙️ Especif.
Notice HP DeskJet GT 5820 AllinOne - page 18
Ver o manual : Français FR English EN Português PT
Características Detalhes
Tipo de impressora Multifuncional (Impressão, digitalização, cópia)
Tecnologia de impressão Jato de tinta térmico
Resolução de impressão Até 4800 x 1200 dpi otimizado em papel fotográfico HP Advance
Velocidade de impressão Até 10 páginas por minuto em preto e até 7 páginas por minuto em cores
Conectividade USB 2.0, Wi-Fi, Wi-Fi Direct
Compatibilidade de sistemas operacionais Windows, macOS, Android, iOS
Capacidade da bandeja de papel Até 100 folhas
Tipo de cartuchos Cartuchos de tinta HP GT
Manutenção Limpeza das cabeças de impressão, substituição dos cartuchos
Segurança elétrica Conforme às normas vigentes de segurança elétrica
Dimensões Dimensões compactas adequadas para espaços pequenos
Peso Aproximadamente 3,5 kg
Garantia Garantia limitada de 1 ano

Perguntas frequentes - DeskJet GT 5820 AllinOne HP

Como posso resolver o problema de impressão borrada com minha HP DeskJet GT 5820?
Verifique se os cartuchos de tinta estão corretamente instalados e não estão vazios. Realize a limpeza das cabeças de impressão através do software da impressora ou do painel de controle.
O que fazer se minha impressora não se conectar ao Wi-Fi?
Certifique-se de que o Wi-Fi está ativado na impressora. Verifique também se o seu roteador está funcionando corretamente e se a impressora está dentro do alcance do sinal Wi-Fi. Você pode tentar redefinir as configurações de rede da impressora.
Como substituir os cartuchos de tinta da minha HP DeskJet GT 5820?
Abra a tampa da impressora, aguarde o carro de impressão se mover para o centro e, em seguida, remova os cartuchos antigos. Insira os novos cartuchos certificando-se de que estão bem encaixados.
Minha impressora exibe uma mensagem de erro \"papel atolado\". O que fazer?
Verifique o interior da impressora para encontrar e remover qualquer pedaço de papel atolado. Certifique-se também de que o papel está corretamente carregado na bandeja.
Por que minha impressora está imprimindo páginas em branco?
Isso pode ser devido a cartuchos de tinta vazios ou mal instalados. Verifique o nível de tinta e certifique-se de que os cartuchos estão corretamente instalados. A limpeza das cabeças de impressão também pode ajudar.
Como configurar minha HP DeskJet GT 5820 para imprimir a partir do meu smartphone?
Baixe o aplicativo HP Smart no seu smartphone, faça login na sua conta HP e siga as instruções para adicionar sua impressora. Certifique-se de que seu smartphone está conectado à mesma rede Wi-Fi que a impressora.
O que fazer se a impressora não ligar?
Verifique se a impressora está corretamente conectada a uma tomada funcional. Se a impressora ainda não ligar, tente substituir o cabo de alimentação.
Como atualizar o firmware da minha HP DeskJet GT 5820?
Você pode atualizar o firmware através do aplicativo HP Smart ou visitando o site da HP, onde encontrará as atualizações disponíveis para o seu modelo.
Como imprimir frente e verso com minha HP DeskJet GT 5820?
Acesse as configurações de impressão no software do seu computador e selecione a opção \"Impressão frente e verso\". Se essa opção não estiver disponível, você precisará imprimir manualmente as páginas ímpares e depois as pares.

Perguntas dos utilizadores sobre DeskJet GT 5820 AllinOne HP

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Impressora em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DeskJet GT 5820 AllinOne - HP e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DeskJet GT 5820 AllinOne da marca HP.

MANUAL DE UTILIZADOR DeskJet GT 5820 AllinOne HP

  1. Siga as instruções no livreto Comece aque para configurar sua impressora.
  2. Insira o CD do software da impressora HP no seu computador ou acesse 123.hp.com/dj5820 para instalar o aplicativo molev ou o software da impressora HP e conecte a impressora em sua rede.

Windows: Se seu computador não estiver conectado à Internet, insira o CD do software da impressora no computador. Se o programa de instalação não se inicia, navegue até Computador, clique两大 vezes no icone do CD/DVD com o logotipo da HP e clique两大 vezes em setup.exe.

Mac: O software da impressora HP está disponible somente em 123. hp.com/dj5820. O CD do software da impressora redirectionar você para a web.

Saiba mais

Ajuda eletrónica: instale a Ajuda eletrónica, selecionando-a durante a instalación do software recomendado. Saiba mais sobre os recursos do produits, impressão, solução de problemas e suporte. Veja, na sequção Informações tínicas, notificações e informações ambientais e regulamentares, incluindo a Notificação de Regulamento da União Europeia e as declarações de conformidade.

  • Windows® 8.1: clique na seta para baixo, no canto esquerdo inferior daanela Iniciar, seleciono o nome da impressora, clique em Ajuda e selecione Pesquisar na Ajuda da HP.
  • Windows® 8: naanela Inicial, clique com o botão direito em uma区域性 vazia, clique em Todos os Aplicativos na barra de aplicativos, depuis clique no icone com o nome da impressora e clique em Ajuda.
  • Windows® 7, Windows Vista® e Windows® XP: clique em Iniciar, selecione Todos os Programas, selecione HP e selecione o nome da impressora.
  • OS X, Yosemite: Clique em Ajuda > Ajuda Mac. No Visualizador de Ajuda, insira o nome da impressora no campo de pesquisa e pressione Enter.
  • OS X, Mavericks: Clique em Ajuda > Central de Ajuda. Na janela do Visualizador de Ajuda, clique em Ajuda para todos os seu aplicativos e clique na Ajuda de sua impressora.

Leia-me: contento informacoes de suporte da HP, requisitos de systema operacionale e atualizacoes recentes para a impressora.

  • Windows: insira o CD do software no seu computador e navegue até o arquivos ReadMe.chm. Clique两大 vezes em ReadMe.chm para abri-lo e seleciono o ReadMe em seu idioma.
    Mac: abra a pasta Documentos localizada no nivel superior do instalador do software. Clique duas vezes em Leia-me e seleciono o arquivo Leia-me em seu idioma.

Na Web: ajuda e informacoes adcionais: www.hp.com/go/support. Registro da impressora: www.registerer.hp.com. Declaracao de conformidade: www.hp.eu/certificates. Consumo de tinta: www.hp.com/go/inkusage.

As informações deste documento podem ser alteradas sem Notification.

Painel de Controle

HP DeskJet GT 5820 AllinOne - Painel de Controle - 1

1Visor do pailne de controle: indica número decottias, estado de preparacao do cabeçote de impressao, erros de mida, status da conexão sem fio e a potência do sinal, status do Wi-Fi Direct e problemas no cabeçote de impressão. Para mais informações sobre os icones, veja o Guia do Usuário complete em www.hp.com/go/support ou a Ajuda Eletrônia se você tiver instalado o software recomendado em seu computador.
2Botão Cancelar: interrompe a operação atual.
3Botão Sem fio: ativa ou desativa os recursos de conexão sem fio.Luz Sem fio: indica se a impressora está connectada a uma rede sem fio ou não. A luz piscando indica que a conexão sem fio não foi configurada ou a impressora está tentando se conectar.
4Botão Wi-Fi Direct: ativa ou desativa o Wi-Fi Direct.Luz Wi-Fi Direct: indica o status ativado ou desativado do Wi-Fi Direct. Uma luz piscando indica que a impressora está se connectando a um dispositivo móvil no modo botão do Wi-Fi Protected Setup (WPS) ou que há um problema na conexão Wi-Fi Direct.
5Botão Iniciar cépia colorida: inicia umacottia em cores. ParaLERMORO O NUMERO DE COTIAS COLORidas, pressione o botão varías vezes. O número decottias sera exibido no visor do pailne de controle. A cépia促成isOs segundos après ou o ultimateo pressionamento do botão.Observação: você pode gerar um relatório de diagnóstico de qualidade da impressão pressionando e segurar o botão Iniciar cépia colorida porreally段时间.
6Botão Liga/Desiga: liga ou des Liga a impressora.
7Luz de Alertadocabeçote de impressão: indica problemas no cabeçote de impressão.
8Botão Continuar: retoma um trabalho antes um interrupção (porexample,após o correlgamento de papel ou remoçao de congestionamento de papel).Luz Continuar: indica que impressora está em estado de alerta ouerro.
9Botão Informações: pressione esse botão para imprimir informações sobre como conectar sua impressora à sua rede sem fio ou diretamente ao seu computador ou dispositivos movises.
10Botão HP ePrint: ativa ou desativa o HP ePrint.Luz HP ePrint: indica o status ativado ou desativado do HP ePrint. Uma luz piscante indica um problema com a conexão aos Serviços de Web.
11Botão Iniciar cépia preto: inicia umacottia em preto e branco. Paralermaro um[nómero decottias em preto e branco, pressione o botão varías vezes. O número decottias sera exibido no visor do pailne de controle. A cépia meçára dois segundos antes ou历时o pressionamento do botão.

Não é possível imprintir

Se você não consaguir imprimir, tente o segunte:

  1. Verifique se as connexoes do cabo de alimentacao está firmes e se a impressora está ligada. O botao Liga/Deslga se acenderá.
  2. Se o computador estiver connectado à impressora via cabo USB, verifie se as connexões USB está firmes. Se o computador estiver connectado à impressora via connexão sem fio, verifie se a connexão sem fio está funcionando.
  3. Acesse o site HP Diagnostic Tools em www.hp.com/go/tools para baixar'utilidades (ferramentas) de diagnóstico Gratis os que você pode usar para corrigir problemas comuns da impressora.

Verifique se a impressora está configurada como seu disposicao padrao de impressao:

  • Windows 8.1 e Windows 8: aponte ou toque no canto superior direito daanela para abrir a barra de botões, clique no icone Configurações, clique ou toque em Painel de Controle e clique ou toque em Exibir disposíticos e impressoras.
  • Windows 7: no menu Iniciar do Windows, clique em Dispositivos e Impressoras.
  • Windows Vista: na barra de tarefas do Windows, clique em Iniciar, Paine de Controle e(before em Impressora.
  • Windows XP: na barra de tarefas do Windows, clique em Iniciar, Paine de Controle e(before em Impressoras e Aparelhos de Fax.

Verifique se a impressora tem uma marca de selecao no circulo ao seu lado. Se a impressora não estiver的选择法 como padrão, clique com o botao direito no icone correspondente a ela e selecione Definir como Impressora Padrão no menu.

Se você estiver usingo um cabo USB e acreda não for possivel imprimir ou se a instalacao do software falhar:

  1. Remova o CD da unidade de CD/DVD e disconnecte o cabo USB do computador.
  2. Reinicie o computador.
  3. Insira o CD do software da impressora na unidade de CD/DVD e sina as instruções naanela para instalar o software. Não connecte o cabo USB até que sera solicitado.
  4. Após o termino da instalação, reinicie o computador.

Se você estiver usingo conexão sem fio e não não tiver consiguido imprimir:

Vá até a�� "Rede sem fio", na proxima págnina para obter mais informações.

MacWindows

Verifique a fila de impressão:

  1. Em Preferências de Sistema, clique em Impressoras e Scanners (Impression e Digitalização no OS X v10.8 Mountain Lion).
  2. Clique em Abrir Fila de Impressao.
  3. Clique em um trabalho de impressão para seleção-lo.
  4. Utilize os seguients botões para gerenciar o trabalho de impressão:

  5. Icone Cancelar: cancela o trabalho de impressão的选择ado.

  6. Continuar: Reinicia um trabalho de impressão pausado.

  7. Caso tenha feito alguma alteração, tente imprimir novamente.

Reinicie redefina:

  1. Reinicie o computador.
  2. Redefina a impressora.

a. Desligue a impressora e desconnecte o cabo de alimentacao.
b. Aguarde um minuto e reconnecte o cabo de alimentacao. Ligue a impressora.

Redefina o Sistema de impressão:

  1. Em Preferências de Sistema, clique em Impressoras e Scanners (Impression e Digitalização no OS X v10.8 Mountain Lion).
  2. Mantenha pressionada a tecla Control e clique na lista à esquerda, depuis selección Redefinir sistemas de impressão.
  3. Adicione a impressora que você deseja usar.

Desinstale o software:

  1. Se a impressora estiver conectada ao seu computador por conexão USB, desconnecte a impressora do computador.
  2. Abra a pasta Aplicativos/Hewlett-Packard.
  3. Clique das vezes no Desinstalador HP e sina as instruções naanela.

Reconhecimientos

Microsoft e Windows são MARas registrares ou MARas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros paises.

Mac, OS X e AirPrint são marcas commerciais da Apple Inc., registradas nos Estados Unidos e em outros paises.

Redesemfio

Precisa de mais ajuda?

Acesse www.hp.com/go/wirelessprinting para saber como preparar sua rede sem fio, instalar e reconfigurar a impressora e解決ar problemas com a rede.

Dica: pressione o botão Informações (1) no pail de controle para imprimir informações sobre como conectar sua impressora à sua rede sem fio ou diretamente ao seu computador ou dispositivos MQeis.

Se a conexão da impressora com a rede não for estabelecida com exito

  • Verifique se a conexão sem fio está habilidade na impressora.

No pail de contro da impressora, se a luz Sem Fio estiver apagada, pressione o botao Sem Fio ( 1) para ativar os recursos de conexao sem fio da impressora.

  • Verifique se a impressora está conectada a sua rede.

  • No pailn de contro da impressora, pressione os botoes Sem Fio (e Informacoes) ao mesmo tempo para imprint o relatorio de teste de rede sem fio e a pagina de configuraao de rede.

  • Verifique, na parte de cima do relatório do teste da rede sem fio, se houve falha durante o teste.

  • Consulte a�� RESULTADOS DO DIAGNOSTICO de todos os testes realizados para saber se a impressora foi aprovada ou não.

  • Na seção CONFIGURAÇÃO ATUAL, localize o Nome da Rede (SSID) à qual a impressora está conectada atualmente. Certifique-se de que a impressora está aconctada à mesma rede que o computador.

  • Se o relatório indica que a impressora não está connectada à rede, pressione o botão Informações (i) por elessegados para imprimir o guia de inico rápido sem fio. Em seguida, siga as instruções do guia para conectar sua impressora à rede.

Observação: se o computador estiver conectado a uma Rede Privada Virtual (VPN), desconnecte-o temporariamente antes de dar continuidade à instalacao. Ao s a instalacao, você precisará estar disconnectado da VPN para acessar a impressora em sua rede domestica.

  • Verifique se o software de seguranca está bloqueando a comunacao em sua rede.

Os softwares de segurar, como os firewalls, podem bloquear a comunacao entre o computador e a impressora durante a instalacao em rede. Se a impressora não puder ser encontrar, desative temporariamente o firewall e verifique se o problema desaparece. Para mais,ajuda e dicas de software de segurar, visite:

  • Reiniciar os componentes da rede sem fio.

Desligue o roteador e a impressora e religue-os esta ordem: primeiro o roteador e(depais a impressora. Às vezes, basta desligar e religar às dispositivos para resolver problemas de comunização da rede. Se não for possível se conectar, desligue o roteador, a impressora e o computador e religue-os esta ordem: primeiro o roteador, depois a impressora e depoiis o computador.

Se você acreda tiver problemas, visite o Centro de Impressão Sem Fio HP (www.hp.com/go/wirelessprinting). Esse site contém as informações mais completeness e atualizadas sobre impressão sem fio, assim como informações paraaabdar você a preparar a sua rede sem fio; resolver problemas de conexão da impressora com a rede sem fio; e resolver problemas com software de segurança.

Observação: se você estiver usingo um computador com Windows, poderá usar a ferramenta Print and Scan Doctor, que pode fazer a resolver muitos problemas que você possa ter com a impressora. Para baixar a ferramenta, acesses www.hp.com/go/tools.

Se desejar compartilhar a impressora com variedes computadores na rede

Primeiro, instale a impressora em sua rede domérica. Após conectar com succès sua impressora à rede dométrica, é possível comparilhá-la com outros computadoresessa mesma rede. Em cada computador adicional, é preciso apenas instalar o software da impressora HP. Durante a instalação do software, seleção

Sem Fio na tela Opçoes de Conexão e siga as instruções exigidas.

Rede sem fio (continuação)

Se você quiser alterar a conexão USB para a conexão sem fio

Primeiro, verifique se você ja instalou com exito o software da impressora.

Windows

  1. Clique das vezes no icone da impressora, na area de trabalho, ou siga uma destas instruções, para Abrir o software da impressora:

  2. Windows 8.1: clique na seta para baixo no canto esquerdo inferior daanela Iniciar e seleciono o nome da impressora.

  3. Windows 8: clique com o botão direito em uma区内ia vazia daanela Iniciar, clique em Todos os Aplicativos na barra de aplicativos e entao seleciono o nome da impressora.
  4. Windows 7, Windows Vista e Windows XP: na area de trabajo do computador, clique em Iniciar, selecione Todos os programas ou Programas, clique em HP, clique na pasta da impressora e selecione o icone com o nome da impressora.

  5. No software da impressora HP, clique em Utilários.

  6. SeLECTIONA Configuração de Impressora e Software.
  7. SeLECTION Converter impressora conectada via USB em sem fio. Siga as instruções naanela.

Mac

Use o Utilario HP em Aplicativos/Hewlett-Packard para Mudar a conexao no software dessa impressora para sem fio.

Se desejar usar a impressora em rede sem fio sem roteador

Use o Wi-Fi Direct para imprimir atraves da rede sem fio sem usar roteador. Use seu computador, smartphone ou除外 dispositoivo habilido para rede sem fio. Para usar o Wi-Fi Direct em um computador, o software da impressoradeer estar instalado nesse computador.

  1. Se a luz do Wi-Fi Direct na impressora estiver desligada, pressione o botao Wi-Fi Direct ( ) para ativar o Wi-Fi Direct. A luz Wi-Fi Directtica acesa quando o Wi-Fi Direct está ativo.
  2. Pressione os botões Wi-Fi Direct (e Informações) juntos para imprimir um guia do Wi-Fi Direct.
  3. Siga as instruções no guia do Wi-Fi Direct para conectar seu computador ou dispositoivo molev à impressora.
  4. Imprima como você normalmente faria em seu computador ou dispositivo móvil.

Observação: a conexão do Wi-Fi Direcção não Oferece acesso à Internet.

Visite o Centro de Impressao Sem Fio HP em www. hp.com/go/wirelessprinting para mais informacoes sobre o Wi-Fi Direct.

Este produit foi projetado para ser uso em ambientes abertos (p. ex., em casas e sem conexão à Internet Pública), nos quais qualquer um pode acessar e usar a impressora. Como resultado, a configuraçao do Wi-Fi Direct fica em modo "Automática" por padrão, sem a senha de administrador; isso permite que qualquer pessoa ao alcance da rede sem fio se connecte eAceisse todas as funções e configurações da impressora. Se desejar nveis mais altos de segurança, a HP recomenda que você altere o método de conexão do Wi-Fi Direct de "Automática" para "Manual" e define uma senha de administrador.

Se desejar imprimir usingo um disposicao moleval

Essa impressora está Habitada para impressão por meio de dispositivos moveris. É possivel imprimir por conexão sem fio usingo seu dispositivos moveris. Para usar a impressão mover, a impressora e o dispositivo mover devem estar connectados à mesma rede sem fio.

  • Para dispositivos moveris com impressão integra:

  • SeLECTIONE qualquer item em seu dispositorio.

  • Toque no icone Compartilhar em um disposicao Apple ou no icone Menu em um disposicao Android, e, em seguida, toque em Imprimir da lista do menu.
  • SeLECTIONE sua impressora, modifique qualquer configuraçao de impressao, se necessario, e toque em Imprimir.

  • Para dispositivos moveris sem impressao integra ou caso você nao tenha informacoes sobre esse recurso, acessse www.hp.com/go/mobileprinting para saber mais.

Informação importante sobre aixa

Para garantir que sua impressora esteja functioning corretamente, sera precisely verificar se a valvula de tinta está destravada para imprimir e travada para transporte. Você también deve manter níveis apropriados de tinta nos tanques ao imprimir.

Trave e destrave a valvula de tinta para controlar o fluxo de tinta

Trave e destrave a valvula de tinta na frente do tanque de tinta para controlar o fluxo de tinta para a impressora.

HP DeskJet GT 5820 AllinOne - Trave e destrave a valvula de tinta para controlar o fluxo de tinta - 1

Destravar

Antes de imprimir, certifique-se de que a valvula de tinta esteja destravada. Gire a valvula para a esquerda, até a posão vertical, para destráva-la.

HP DeskJet GT 5820 AllinOne - Destravar - 1

Travar

Para fazer vazamento de tinta, certifique-se de que a valevula de tinta está para ser可达. Gire a valevula para direita, às vezes a posicao horizontal, para trava-la.

Mantenha os níveis adequados de tinta

Use as linhas do nível de tinta nos tanques de tinta para determinar quando encher os tanques e o quanto de tinta deve ser adcionado. Nunca imprima quando algo um dos tanques de tinta tiver menos do que a quantidade minima de tinta. Imprimir com muito pouca tinta ou encher demais os tanques pode danificar a impressora e afetar a qualida de impressão. Certifique-se de corresponder a cor da tinta com a cor no tanque de tinta ao enchê-lo. Veja as instruções no livreiro Inicie aque sobre como encher os tanques de tinta.

HP DeskJet GT 5820 AllinOne - Mantenha os níveis adequados de tinta - 1

Nível minimo de tinta.

0 nível de tinta nunca deve ficar abaixo da LINHA MINIMA. Imprimir com o nível de tinta abaixo da LINHA MINIMA pode causar danos à sua impressora.

HP DeskJet GT 5820 AllinOne - Nível minimo de tinta. - 1

Nivel maximalo de tinta.

Não encha com tinta acima da LINHA MAXIMA. Níveis de tinta acima da LINHA MAXIMA podem causar vazamento de tinta. Ao reabastecer, pode restar alguma quantidade de tinta no cartucho. Você pode guardar a tinta restante armazenando o cartucho em um local seco e fresco para osproximos reabastecimentos.

Observação: Os serviços de assistência Tecnica e manutençao decorrentes do reabastecimento improprio dos tanques de tinta e/ou uso de tintas que nao sejam da HP não serao cobertos pela garantia.

Erros do visor do panel de controle

0 visor do paine de contro da impressora indica algoes erros ao piscar alternativamente a letra "E" e um numero. Aabela abaixo contentem algoes erros comuns.

Erro do visorSolução
Carro de cabções de impressão presos1. Abra a porta decesso aos cabções de impressão na fronte da impressora. 2. Certificado-se de que a trava do carro estája completenessamente fechada e de que ele consiga se mover livremente. IMPORTANT! Não abra a trava do carro, verifique se ela está presafirmamente. Abrir a trava pode danIFICAR o cabçôte de impressão. 3. Fecha a porta decesso aos cabções de impressão e, em seguida, feche a porta frontal. 4. Pressione o botão Continuar para retomar a impressão.
Congestionamento de papel1. Pressione o botão Continuar para eliminar o congestionamento de papel. 2. Se isso não eliminar o congestionamento de papel, consulte o Guia do Usuário completeo em www.hp.com/go/support ou a Ajuda Eletrónica, se você tiver instalado o software recommendad em seu computador. Observação: certificado-se de ter girado a valvula da tinta para a direita até a posicao travada antes de inclinar ou Transportar a impressora e eliminar o congestionamento de papel. Gire a valvula da tinta para a esquerda, até a posicao destravada, antes de retomar a impressão.
Manutenção do systemaNecessáriaAbra completenessa a porta decesso ao cabçôte de impressão e, em seguida, fazer-a imeditamente. Esse processo ajuda a remover o acúmulo de tinta e mantém a melhor qualida de impressão durante toda a vidautil da impressora. IMPORTANT! Não abra a trava do carro durante esseprocesso; caso contrário, a impressora pode exigir a substituição dos cabçôtes para funcional.
0 icone deerro (I) e oicone deerro do papel (D) piscando juntos indicam que a impressora está sem papel.1. Coloque papel na bandeja de entrada. 2. Pressione o botão Continuar para prossseguir com a impressão. Observação: para informações sobre como colocar papel, consulte o Guia do Usuáriocompleteo em www.hp.com/go/support ou a Ajuda Eletrónica se você tiver instalado o software recommendad em seu computador.
+ - OU- - + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -0 icone do cabçôte de impressão à esquerda exibe um erró relacionado ao cabçôte de impressão colorido, e o icone piscando à direita exibe um erró relacionado ao cabçôte de impressão preto. Se você estiver configurando a impressora pela primarya vez, certificado-se de ter removido a fita do cabçôte de impressão indicado pelo icone do cabçôte de impressão piscando. Se você estiver usinga sua impressora e começar a perceber problemas naqualityde impressão, o cabçôte indicado precisará ser substituído. Entre emcontacto com o suporte da HP em www.hp.com/go/support para obter um cabçôte de impressão para substituição.

Para obter mais informações sobre os erros do visor do panel de controle e visualizar ou baixar o Guia do Usuário completeness, acesse www.hp.com/go/support. Se você tiver instalado o software recomendado em seu computador, você也是非常 encontrar ações do visor do panel de controle na Ajuda Elettronica.

Informações de segurança

Use o dispositivo apenas com o cabo e o adaptador de alimentacao (se houver) fornecidos pela HP.

A tinta content nitratos. Não ingira ou colque na boa. Mantenha fora do alcance de crianças. Evite conta com os olhos. Informações sobre o meio ambiente, segurará do produits e espécificações tínicas de segurarça está disponible em www.hp.com/go/ecodata.

Declaração de garantia limitada da impressora HP

Produito HPDuração da garantia limitada
Mídia de software3征求意见
Impressora1 ano ou 15.000 páginas, o que acontecer primeiro.
Garrafas de tinta ou violados.Até a tinta HP acabar ou até a data de "termino da garantia" impressa na garrafa de tinta, o que ocorro primeiro. Essa garantia não cobre produits de tinta HP que tenham sido recarregados, remanufaturados, recondicionados,utilizados de forma inadequada
Cabeçotes de impressão1 ano ou 15.000 páginas, o que acontecer primeiro.
Acessórios (excluindo cabções de impressão)1 ano, a menos que estabelecido de outras forma

A. Extensão da garantia limitada

  1. This guaranty limitada HP se aplica apenas a produits com a marca HP vendidos ou arrendados a)PGAHPn, suas subsidiaries, afliadas, revendores autorizados, distribuidores autorizados ou distribuidores em paises; b) com esta guarantia limitada HP.
  2. A HP Inc. (HP) garanthe ao cliente final que os produits HP especificados acima estarao livres de defeitos de materiais e fabricacao poel periodo mentionado acima,que se inicia na data da compra poel cliente.
  3. No caso de produits de software, a garantia limitada HP cobre apenas falhas de execucao de instruções de programacao. A HP não garante que a operacao de qualquer produit sera ininterrupta ou livre de erros.
  4. A garantia limitada HP cobre somente os defeitos surgidos como resultado de uso normal do produits, e não cobre outros problemas, incluindo os que surgirem como resultado de:

a. Manutenção ou modificação inadequada;

b. Software, mida, peças ou suprimentes nao fornecidos ou aceitos dela HP;
c. Operacao fora das espécificacoes do produits;
d.Modificacao nao autorizada ou uso indevido.
5. Para impressoras HP, o uso de cartuchos de tinta ou cabeçotes de impressão que não sejam HP não afeta a garantía do cliente ou qualcer contrato de suporte HP com o cliente. Entretanto, se a falha ou dano da impressora poder ser atrubido ao uso de tintas ou cabeçotes de impressão que não sejam da HP ou de tinta ou cabeçotes de impressão vincidos, a HP irá cobrar as taxas-padão de tempo e material para o conserto da impressora relativo à falha ou dano em particular.
6. Se a HP for informada, durante o periodo de garantia aplicável, sobre um defeito em qualquer produit coberto pela garantia HP, poderá optar por substituir ou converter o produits.
7. Se a HP não poder consertar ou substituir o produto defeituoso coberto pela garantia HP, como for aplicável, ela irá, dentro de um periodo de tempo razoavel après a Notification do defeito, ressarcir o valor pago pelo produit.
8. A HP não tem obrigação de consertar, substituir ou resarcir o valor pago ate o cliente returnar o produits defeitouso à HP.
9. Todos os produits de substituição podem ser novos ou iguais a novos de funcionalidade similar ao produit sentido substituído.
10. Os produits HP poder conter peças manufaturadas, componentes ou materiais equivalentes a novos no desempenho.
11. A Declaracao de garantia limitada da HP é valida em qualquer pais ond o produto coberto HP for distribuido dela HP. Contrato para serviceos de garantia adionais, como serviceos nas instalacoes do cliente, poder estar disponveis em qualquer representante de serviceos HP en paises ond o producto é distribuido dela HP ou por importador autorizado.

B. Limitacoes da garantia

DENTRO DOS LIMITES PERMITIDOS PELAS LEIS LOCAIS, NEM A HP NEM OS SEUS FORNECEDORES FAZEM QUALQUER OUTRA GARANTIA OU CONDIÇÃO DE QUALQUER NATUREZA, EXPRESSA OU IMPLICITA, GARANTIAS OU CONDIÇOES IMPLICITAS DE COMERCIABILDADE, QUALIDADE SATISFATORIA E ADEQUACÇÃO A UM PROPÔrito PARTICULAR.

C. Limitacoes de responsabilitad

  1. Até a extensão permitida pela lei local, as soluções fornecidas esta Declaração de Garantia são as únicas e exclusivas do cliente.
  2. DENTRO DOS LIMITES PERMITIDOS PELAS LEIS LOCAIS, EXCETO PELAS OBRIGAÇO ESPECIFICAMENTE MENTIONADAS NESTA DECLARação DE GARANTIA, EM HIPÔTESE ALGUMA A HP OU OS SEUS FORNECEDORES SÉRADO RESPONSÂVEIS POR DANOS DIRETOS, INDIRETOs, ESPECIAIS, INCIDENTAIÉS OU CONSEQUÊNCIAIS, SEJAM ELES BASEADOS EM CONTRATO, ÀGAO DE PERDAS E DANOS OU QUALQUER OUTRO RECURSO JURÍDICO. MESMO QUE A HP TENHA SIDO AVISADA DA POSSIBILDADE DE TAIS DANOS.

D. Lei local

  1. This Declaration of Guaranty fornece ao cliente direitos legais especificos. O cliente pote tem bem ter outros direitos que.
    podar varia de estado para estado nos Estados Unidos, de provinca para provinca no Canad e Pais para Pais en outros
    lugares no mundo.
  2. Na meda em que esta declaraçao de garantia for inconsistente com as leis locais, deve ser considerada emendada para se tornar constente com tais leis. Sob elas, certas limitacoes esta declaracao, excludoes e isencoes de responsabilitadodepos nao ser aplicaveis ao cliente.

Informações relativas à Garantia Limitada da HP

A Garantia Limitada HP é uma garantia comercial fornecida voluntariamente pela HP. O nome e o endereço da entidade HP responsavel pela prestação da Garantia Limitada HP no seu País são os seguides:

Portugal: HPCP - Computing and Printing Portugal, Unipessoal, Lda., Edificio D. Sancho I, Quinta da Fonte, Porto Salvo, Lisboa, Oeir as, 2740 244

As vantage da Garantia Limitada HP aplicam-se cumulativamente com quaisquer direitos decorrentes da leiisagao aplicavel a garantia de dois anos do vendedor, relativa a defeitos do produto e constante do contrato de vend. Existem, contudo, varios fatores que poderao afetar a sua eleguldade para beneficiar de tais direitos. Os direitos legalmente attribuados ao consumidos nao sao limitados ou aferados de forma alguma pela Garantia Limitada HP. Para mais informacoes, consulte o link da Garantia legal do consumidor ou visite o Web site da rede dos European Consumer Centres. Os consumidos tem o direito de escolher se pretendem reclamar assistencia ao abrigo da Garantia Limitada HP ou contra o vendedor ao abrigo de uma garantia juridica de dois anos.

Para obter mais informacoes, consulte o link Garantia legal para o consumidor (www.hp.com/go/eu-legal) ou acesse o site dos European Consumer Centres (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/).

#

.1

Assistente de manual
Powered by Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : HP

Modelo : DeskJet GT 5820 AllinOne

Categoria : Impressora