SAKL50 - Caixa de som SONY - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho SAKL50 SONY em formato PDF.
Questions des utilisateurs sur SAKL50 SONY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Baixe as instruções para o seu Caixa de som em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SAKL50 - SONY e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SAKL50 da marca SONY.
MANUAL DE UTILIZADOR SAKL50 SONY
Manual de Instruções ____ P
SA-KL50W
WARNING
To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture.
NOTICE FOR THE CUSTOMERS IN THE UNITED KINGDOM
Para evitar perigos de incêndio ou choques eléctricos, não exponha o aparelho à chuva ou à humidade.
Bem-vindo!
Obrigado por ter adquirido o Subwoofer activo e a coluna central da Sony. Antes de utilizar este sistema, leia cuidadosamente este manual e guarde-o para consultas futuras.
Sobre este Manual
O sistema constituído pelo Subwoofer activo e pela coluna central destina-se a ser instalado por baixo do televisor KL-50W. Não o instale com nenhum outro tipo de televisor.
Este sistema é compatível com o sistema "Dolby Pro Logic Surround".*
* Fabricada sob licença de Dolby Laboratories Licensing Corporation. DOLBY, o símbolo dos dois D e PRO LOGIC são marcas de Dolby Laboratories Licensing Corporation.
ÍNDICE
Preparativos
Precauções 4 Desembalar o sistema 4 Instalação 4 Ligação do sistema 5
Operações
Informações adicionais
Detecção de avarias 10 Especificações 10
Precauções
Segurança
- Antes de utilizar este sistema, verifique se a tensão de funcionamento é idêntica à tensão da rede de alimentação local.
- Se não utilizar o sistema durante longos períodos, desligue a ficha da tomada de parede. Desligue o cabo eléctrico pela ficha e nunca pelo próprio cabo.
- Se deixar cair algum objecto líquido ou sólido no interior deste sistema, desligue-o e solicite a assistência de um técnico qualificado antes de voltar a utilizá-lo.
- O cabo de ligação à rede de corrente eléctrica só pode ser substituído numa loja com um serviço de assistência qualificado.
Quando ligar ou desligar o televisor KL-50W, um amplificador ou outro equipamento
Reduza o volume de som do sistema para o mínimo.
Para não danificar os altifalantes
- Tenha cuidado ao rodar o controlo do volume do televisor da série KL-50W ou do amplificador para evitar uma potência de entrada excessiva.
- Não tente abrir a caixa nem transformar os altifalantes.
- A grelha não é amovível. Não tente retirá-la.
Se detectar irregularidades da cor no ecrã de um televisor que se encontre próximo
Apesar de não dispor de protecção anti-magnetismo, pode instalar o televisor da série KL-50W em cima do sistema. Uma vez que o televisor da série KL-50W está equipado com a tecnologia de projecção LCD, este não é afectado pelos ímans dos altifalantes.
Se instalar outro televisor próximo do sistema, pode provocar irregularidades de cor no ecrã do televisor.
Neste caso, proceda da seguinte forma:
→ Afaste o televisor dos altifalantes, desligue e ligue-o novamente decorridos 15 a 30 minutos.
Instalação
- Não instale os altifalantes perto de fontes de calor como radiadores e condutas de ar, ou em locais expostos à incidência directa dos raios solares, a poeiras excessivas, a vibrações ou a choques mecânicos.
- Uma boa ventilação é essencial para evitar o sobreaquecimento interno dos altifalantes. Instale o sistema num local com uma circulação de ar adequada. Não instale os altifalantes demasiado perto de uma parede pois, se o fizer, pode obstruir o orifício de ventilação, localizado na parte posterior do sistema.
Limpeza da caixa
Limpe a caixa dos altifalantes com um pano macio ligeiramente humedecido em água. Não utilize panos abrasivos, pó de limpeza ou solventes como álcool ou benzina.
Em caso de dúvidas ou problemas relativos a este sistema que não façam parte deste manual, consulte um representante da Sony.
Desembalar o sistema
Verifique se lhe foram entregues os seguintes itens:
- Cabo de ligação audio (1)
• Gancho para a correia estabilizadora (1) - Parafuso para o gancho (1)
Instalação
Sistema de altifalantes
Para obter uma melhor reprodução dos graves, coloque os altifalantes sobre uma base sólida, o que ajuda a eliminar as ressonâncias indesejáveis.
Notes
- Deixe sempre um espaço de alguns centímetros entre o sistema e a parede.
- Não coloque nenhum objecto em cima dos altifalantes excepto o televisor da série KL-50W. Não se sente em cima do sistema.
- Se instalar o sistema no meio de uma sala, a potência dos graves pode enfraquecer consideravelmente. Isso deve-se à influência da onda estacionária criada na sala. Se isso acontecer, afaste o sistema do centro da sala ou elimine a causa da onda estacionária instalando, por exemplo, uma estante na parede oposta.
Televisor da série KL-50W
Instale o televisor KL-50W em cima do sistema e prenda-o com a correia de estabilização da base do televisor e o gancho respectivo.

Utilize o terminal HIGH LEVEL ou LOW LEVEL do sistema quando ligar o televisor KL-50W ou um amplificador separado.
- Se ligar o televisor KL-50W, ligue o terminal LOW LEVEL do sistema às fichas tipo jack Line Out audio do KL-50W com o cabo de ligação audio fornecido.
- Se o amplificador estiver equipado com uma das seguintes fichas tipo jack, ligue o terminal LOW LEVEL dos altifalantes às fichas tipo jack do amplificador, utilizando o cabo de ligação audio fornecido.
Se o amplificador só tiver uma ficha de saída tipo jack (por exemplo, MONO OUT ou MIX OUT), ligue a outra extremidade do cabo à ficha tipo jack L INPUT do terminal LOW LEVEL dos altifalantes.
- Se o amplificador não estiver equipado com nenhuma das fichas de saída tipo jack referidas acima, ligue os terminais do altifalante do amplificador ao terminal HIGH LEVEL dos altifalantes.
- Se o amplificador estiver equipado com o sistema "Dolby Pro Logic Surround", ligue também a saída da coluna central do amplificador ao terminal CENTER SPEAKER do sistema.

flowchart
graph TD
A["Parte posterior"] --> B["HIGH LEVEL LOW LEVEL"]
B --> C["L R INPUT 1 L"]
B --> D["L R INPUT 2 L"]
B --> E["L R INPUT 3 L"]
B --> F["L R INPUT 4 L"]
B --> G["L R INPUT 5 L"]
B --> H["L R INPUT 6 L"]
B --> I["PHASE"]
C --> J["CENTER SPEAKER +"]
D --> K["CROSSOVER KL-50W 50Hz - 150Hz"]
E --> L["AC 220~240V 10 / 50Hz"]
F --> M["CENTER SPEAKER"]
G --> N["CENTER SPEAKER"]
H --> O["CENTER SPEAKER"]
Nota
Utilize apenas um dos terminais LOW LEVEL ou HIGH LEVEL para fazer a ligação. A utilização dos dois terminais pode provocar uma avaria.

flowchart
graph TD
A["Television"] --> B["Sistema de altifalantes"]
B --> C["Amplificador"]
Não ligue os terminais "LOW LEVEL" e "HIGH LEVEL" ao mesmo tempo.
Antes de começar
- Antes de efectuar qualquer tipo de ligação, desligue a corrente do televisor KL-50W, do amplificador e dos altifalantes.
- Utilize os cabos de ligação audio fornecidos com o outro equipamento. Se os cabos de ligação audio não forem suficientes para fazer as ligações necessárias, compre cabos de ligação audio adicionais.
- Para evitar ruídos intermitentes, verifique se as ligações estão bem feitas.
- Ligue o cabo eléctrico dos altifalantes a uma tomada de parede.
(continua)
Ligação ao televisor da série KL-50W
Quais os cabos necessários?
Cabo de ligação audio (fornecido) (1)

Ligações
Ligue as fichas tipo jack INPUT L e R do terminal LOW LEVEL dos altifalantes às fichas de saída audio do televisor da série KL-50W.
: fluxo do sinal

flowchart
graph LR
A["KL-50W"] --> B["Caixa de altifalantes"]
B --> C["LOW LEVEL"]
A --> D["L/G/S/I"]
A --> E["R/D/D/D"]
B --> F["L"]
B --> G["R"]
B --> H["L"]
B --> I["R"]
B --> J["INPUT OUTPUT"]
Nota
Se o televisor KL-50W estiver desligado, desligue o volume ou desligue as colunas. Se não o fizer, pode ouvir ruídos intermitentes.
Ligação a um amplificador equipado com uma ficha tipo jack especial para um super woofer
Se o amplificador estiver equipado com fichas tipo jack Audio Line Out ou com uma ficha(s) tipo jack especial para um super woofer (por exemplo uma ficha(s) tipo jack MONO OUT, MIX OUT, SUB WOOFER, SUPER WOOFER), utilize o terminal LOW LEVEL dos altifalantes.
Quais os cabos necessários?
Cabo de ligação audio (fornecido) (1)

Ligações
Ligue as fichas tipo jack INPUT L e R do terminal LOW LEVEL dos altifalantes às fichas tipo jack Audio Line Out ou a uma das fichas tipo jack especiais do amplificador utilizando o cabo de ligação audio fornecido.
→: fluxo do sinal

flowchart
graph LR
A["Line OUT"] --> B["Sistema de altifalantes"]
B --> C["INPUT OUTPUT LOW LEVEL"]
B --> D["L R L"]
Nota
- Se a ficha tipo jack especial do amplificador for uma ficha única (por exemplo, MONO OUT) ou se a ficha tipo jack Audio Line Out for mono, ligue a ficha tipo jack INPUT L do terminal LOW LEVEL.
: fluxo do sinal

text_image
Amplificador MONO OUT Sistema de altifalantes L L R R INPUT OUTPUT LOW LEVEL- Se ouvir mal o som, verifique se o nível de saída do amplificador está suficientemente alto. Neste caso, ligue directamente as fichas tipo jack do altifalante do amplificador ao terminal HIGH LEVEL dos altifalantes.
Ligação a um amplificador equipado com fichas tipo jack para altifalantes
Ligue os altifalantes ao amplificador e, em seguida, ligue as colunas frontais aos altifalantes.
Quais os cabos necessários?
Cabo dos altifalantes (1 para cada altifalante) (não fornecido)

Descarne as pontas do cabo cerca de 15 mm e torça-as.
Ligue o cabo às fichas tipo jack dos componentes: + a + e - a -. Se se enganar ao ligar os cabos, o som fica distorcido e ocorre uma perda de potência dos graves.
Normalmente, o cabo marcado com uma linha é utilizado para ligação ao polo positivo (+), devendo ser ligado à ficha tipo jack positiva (+) para evitar o mau funcionamento do equipamento.
Ligações
1 Ligue os altifalantes ao amplificador.
Ligue o terminal HIGH LEVEL dos altifalantes às fichas de saída tipo jack do altifalante do amplificador, utilizando os cabos do altifalante. Não se esqueça de ligar os canais L e R.
: fluxo do sinal

flowchart
graph LR
A["Speaker"] --> B["+ L -"]
B --> C["Multi-channel Processing"]
C --> D["Output"]
D --> E["High Level"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style E fill:#bbf,stroke:#333
2 Ligue as colunas frontais aos altifalantes.
Ligue as colunas frontais às fichas tipo jack OUTPUT do terminal HIGH LEVEL dos altifalantes.

flowchart
graph TD
A["Coluna frontal (R)"] --> B["Sistema de altifalantes"]
B --> C["Input"]
B --> D["OUTPUT"]
C --> E["High Level"]
D --> F["High Level"]
G["Coluna frontal (L)"] --> H["Output"]
Ligação a um amplificador equipado com o sistema Dolby Pro Logic Surround
Quais os cabos necessários?
Cabo do altifalante (não fornecido)

Descarne as pontas do cabo cerca de 15 mm e torça-as.
Ligações
1 Ligue a ficha de saída tipo jack da coluna central do amplificador ao terminal CENTER SPEAKER dos altifalantes.
: fluxo do sinal
Sistema de altifalantes

flowchart
graph LR
A["CENTER SPEAKER"] --> B["Amplificador"]
B --> C["Center SPEAKER"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
Nota
Se o amplificador estiver desligado, baixe o volume de som ou desligue o sistema. Se não o fizer pode ouvir um ruído intermitente.
O que é o sistema Dolby Pro Logic Surround?
Dolby Pro Logic Surround é um sistema que descodifica os canais suplementares dos filmes de vídeo e dos programas de televisão produzindo efeitos de som e ecos que fazem com que se sinta envolvido pela acção. O som é intensificado através da utilização de quatro canais separados: efeitos de som fora do ecrã, diálogo no ecrã, deslocação horizontal do som da esquerda para a direita e música. Estes canais tratam o som e intensificam a acção à medida que esta se vai desenrolando no ecrã.
O modo PROLOGIC neste aparelho está integrado num dos canais de som. Pode verificar se uma cassete de video ou um disco laser utilizam o software codificado Dolby Pro Logic Surround, consultando a embalagem. (Algumas cassetes de video e discos laser podem utilizar o sistema Dolby Pro Logic Surround mesmo que isso não venha indicado na embalagem.)
Ligação do cabo eléctrico
Ligue o cabo de ligação à rede de corrente do sistema e o amplificador a uma tomada de parede.
Ouvir o som

text_image
Parte frontal POWER POWER/ STANDBY VOLUME MIN MAX POWERNota
Pode provocar avarias nas colunas se executar as seguintes operações: Regular o controlo de tonalidade do amplificador para um nível muito elevado, regular a saída do equalizador para um nível elevado ou provocar a entrada de ondas sinusoidais de 20 Hz a 50 Hz gravadas num disco de teste à venda no mercado ou ainda sons especiais (os graves de instrumentos musicais electrónicos, ruídos intermitentes de um gira-discos analógico, sons com uma intensificação anormal dos graves, etc.).
Quando reproduzir um disco especial que contenha sons com um realce anormal dos graves, pode ouvir ruídos para além do som original. Neste caso, reduza o nível do som.
1 Ligue o televisor da série KL-50W ou o amplificador e seleccione a fonte do programa.
2 Carregue no botão POWER.
Os altifalantes ligam-se e o indicador POWER acende-se a vermelho.
Reproduza a fonte do programa.
Quando os altifalantes recebem um sinal, o indicador POWER acende-se a verde.
Regule o volume do televisor KL-50W ou do amplificador para não provocar distorção no som das colunas centrais.
Modo de espera
Quando não recebe nenhum sinal, o sistema entra em modo de espera e, alguns minutos depois, o indicador POWER acende uma luz vermelha. Assim que os altifalantes receberem um novo sinal, voltam ao modo activo e o indicador POWER acende-se a verde.
Para desligar a alimentação
Carregue em POWER para soltar o botão.
Se ouvir um ruído quando desligar os altifalantes, reduza o volume dos mesmos ou desligue o televisor da série KL-50W ou o amplificador antes de desligar os altifalantes.
Regular o som
Pode regular os altifalantes para complementar o som emitido pelas colunas frontais. Realce os graves para obter uma maior amplitude do som.

text_image
Parte frontal Parte posterior POWER POWER/ STANDBY VOLUME MIN MAX VOLUME PHASE L R LOW LEVEL L R HIGH LEVEL 1+ A- PHASE CENTER SPEAKER + CROSSOVER KL-50W 50Hz .1kHz AC 30~40V DC-MIN CROSSOVER1 Reproduza a sua música preferida.
As vozes masculinas (com mais graves) são as mais adequadas para a regulação. Regule o volume das colunas frontais para o mesmo nível.
2 Regule o volume dos altifalantes.
Rode VOLUME para reforçar ligeiramente os graves.
Para aumentar o som dos graves, rode o controlo VOLUME no sentido dos ponteiros do relógio.
Para diminuir o som dos graves, rode o controlo VOLUME no sentido oposto ao dos ponteiros do relógio.
3 Regule a frequência de corte.
Rode o controlo CROSSOVER para ver as frequências de reprodução das colunas frontais.
Rode o controlo para 150 Hz se possuir colunas frontais pequenas.
Rode o controlo para 50 Hz se possuir colunas centrais grandes.
Se ligar o televisor KL-50W, coloque o controlo CROSSOVER para a posição marcada com (KL-50W).
4 Seleccione a polaridade da fase.
Carregue no botão PHASE para seleccionar a polaridade da fase. Se ligar um televisor KL-50W, seleccione a polaridade de fase normal (+). Se carregar no botão PHASE inverte a polaridade e pode obter uma melhor reprodução dos graves em determinados ambientes de audição. (A reprodução dos graves depende do tipo das colunas centrais, da posição do sistema de colunas e da regulação da frequência de corte). Este procedimento também pode alterar a extensão e a profundidade do som e afectar o campo do som. Efectue a regulação que melhor se adapta à posição de audição normal.
Não carregado (■ +) : Normal
Nota
Se o som sair distorcido quando activar o reforço dos graves no amplificador (DBFB, GROOVE ou o equalizador gráfico), desactive o reforço dos graves e regule o som.
Detecção de avarias
Em caso de ocorrência de problemas durante a utilização dos altifalantes, consulte este guia de detecção de avarias. Se não conseguir solucionar o problema, consulte um agente Sony.
O som não se ouve.
→ Verifique se os altifalantes e os outros componentes estão bem ligados.
→ Rode VOLUME no sentido dos ponteiros do relógio para aumentar o volume.
De repente, o som deixou de se ouvir.
Os cabos dos altifalantes podem ter entrado em curto-circuito. Estes cabos têm que ser ligados correctamente.
→ O sinal de entrada é pouco nítido.
→ O nível do sinal de entrada está demasiado alto.
Ouvem-se ruídos.
→ Ligue correctamente o fio de ligação à terra do gira-discos.
A ligação das fichas dos cabos de ligação com as fichas tipo jack correspondentes não foi bem efectuada. Ligue as fichas correctamente.
→ O sistema audio está a captar ruídos do televisor da série KL-50W. Desligue o televisor.
Especificações
Sistema
Tipo Super Woofer activo e coluna central passiva
Gama de frequências de reprodução 20 Hz – 200 Hz
Frequência de corte de altas frequências 50 Hz – 150 Hz
Selector de fase NORMAL/REVERSE
Entradas/Saídas
LOW LEVEL Fichas tipo jack de pinos, 2 canais, com saídas em circuito fechado
HIGH LEVELL Fichas tipo jack INPUT/OUTPUT dos altifalantes
Características gerais
Requisitos de alimentação 220 - 240 V CA, 50/60Hz
Consumo de energia 120 W
Dimensões Aprox. 920 · 266 · 534 mm (l/a/p)
Peso 24 kg
Acessórios fornecidos
Cabo de ligação audio (2 fichas RCA - 2 fichas RCA) (1) Gancho (1) Parafuso (1)
Design e especificações sujeitos a alterações sem aviso prévio.
ManualFácil