SONY SAKL50W - Caixa de som

SAKL50W - Caixa de som SONY - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho SAKL50W SONY em formato PDF.

📄 84 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice SONY SAKL50W - page 52
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Caixa ativa subwoofer e alto-falante central
Marca Sony
Modelo SAKL50W
Potência máxima do subwoofer 55 W
Alto-falantes Woofer: 13 cm × 2, Central: 8 cm × 2, 8 Ω, nível de entrada máx 100 W
Resposta em frequência 20 Hz - 200 Hz
Frequência de corte das altas frequências 50 Hz - 150 Hz (ajustável)
Comutador de fase Normal / Inversa
Entradas / saídas LOW LEVEL (2 canais, saídas com looping), HIGH LEVEL (terminais alto-falante INPUT/OUTPUT), CENTER SPEAKER
Alimentação 220-240 V CA, 50/60 Hz
Funções principais Compatibilidade Dolby Pro Logic Surround, modo de espera automático, ajuste de volume e crossover, seleção de fase
Indicador de energia Vermelho (espera) / Verde (ativo)
Limpeza Pano macio ligeiramente úmido, sem solventes nem abrasivos
Segurança Não expor à chuva ou à umidade, desconectar em caso de inatividade prolongada, não abrir o aparelho
Acessórios fornecidos Cabo de conexão de áudio (2 plugues RCA → 2 plugues RCA), grampo para cinta de estabilização, parafusos
Uso pretendido Instalação acima de uma televisão Sony KL-50W (compatível com LCD)

Perguntas frequentes - SAKL50W SONY

O que fazer se a caixa acústica não produzir nenhum som?
Verifique primeiro se todos os cabos estão corretamente conectados (LOW LEVEL ou HIGH LEVEL). Certifique-se de que o volume da caixa acústica não está no mínimo. Gire o controle VOLUME no sentido horário para aumentar o nível.
O som para abruptamente, o que devo verificar?
Isso pode ser devido a um curto-circuito nos cabos dos alto-falantes. Desconecte e reconecte cuidadosamente os fios respeitando a polaridade (+ e -).
Como reduzir as distorções sonoras?
As distorções podem vir de um sinal de entrada muito alto ou de má qualidade. Abaixe o volume da fonte (televisão ou amplificador) e reduza o ganho da caixa acústica. Evite ativar reforços de graves excessivos.
Ouço um zumbido ou ruídos, o que fazer?
Verifique as conexões dos cabos de áudio: elas devem estar firmes. Se usar um toca-discos, conecte corretamente o fio terra. Afaste a caixa acústica da televisão para evitar interferências eletromagnéticas.
Como ajustar o volume da caixa acústica?
Use o controle VOLUME localizado no painel. Gire no sentido horário para aumentar os graves, anti-horário para diminuí-los. Ajuste conforme o nível dos alto-falantes frontais.
Para que serve o controle CROSSOVER e como ajustá-lo?
O controle CROSSOVER determina a frequência a partir da qual a caixa acústica reproduz os graves. Para alto-falantes frontais pequenos, ajuste para 150 Hz; para grandes, para 50 Hz. Se usar uma televisão KL-50W, coloque na posição marcada 'KL-50W'.
Quando usar o comutador de fase (PHASE)?
O comutador PHASE permite inverter a polaridade (Normal/Inversa). A posição normal (+) é adequada com uma televisão KL-50W. Experimente as duas posições conforme a posição da caixa acústica e o tipo de alto-falantes para obter os melhores graves.
Como conectar a caixa acústica a um amplificador Dolby Pro Logic?
Conecte a saída central (CENTER) do seu amplificador ao terminal CENTER SPEAKER da caixa acústica. Para o subwoofer, use o terminal LOW LEVEL ou HIGH Level de acordo com as saídas disponíveis. Consulte o esquema de conexão no manual.
Posso usar esta caixa acústica com uma televisão diferente da KL-50W?
A caixa acústica foi projetada para ser instalada acima de uma televisão da série KL-50W. Com outras televisões, a instalação física pode não ser adequada e os ímãs dos alto-falantes podem alterar as cores da tela (exceto tela LCD).
Como manter a caixa acústica?
Limpe o chassi com um pano macio ligeiramente umedecido em água. Não use produtos abrasivos, álcool ou benzina. Não tente remover a grade frontal, ela não é removível.

Perguntas dos utilizadores sobre SAKL50W SONY

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Caixa de som em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SAKL50W - SONY e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SAKL50W da marca SONY.

MANUAL DE UTILIZADOR SAKL50W SONY

Para evitar perigos de incenso ou Choques electricos, não exponha o aparecido à chuva ou à humidade.

Bem-vindo!

Obrigado por ter adquirido o Subwoofer activo e a coluna central da Sony. Antes de utilizes este sistemas, leia cautadosamente estemanuale guarde-o para consultas futuras.

Sobre este Manual

O Sistema constituido pelo Subwoofer activo ePGA coluna central destinase a ser instalado por baixo do televisor KL-50W. Nao o instale com nenhum除外o tipo de televisor.

Esteistema é compatível com o Sistema "Dolby Pro Logic Surround".*

  • Fabricada sob licença de Dolby Laboratories Licensing Corporation. DOLBY, o símbolo dosinous D e PRO LOGIC são MARCAS de Dolby Laboratories Licensing Corporation.

INDICE

Preparativos

Precauçoes 4
Desembalar oSYSTEMA4
Instalacao4
Ligacao do systema5

Operações

Informações adiconais

Detecao de avarias 10 Especificaoes 10

Precauções

Segurarca

  • Antes de utiliser este sistemas, verifique se a tension de funciona o identica a tension da rede de alimentacao local.
  • Se não utilizes o Sistema durante longos periodos, deslige a ficha da tomada de parede. Desligue o cabo eletricoPGA ficha e nuncaelo proprio cabo.
  • SeDEXIERCAGILALGUMOBJECTOliquidoou solido no interior deste systema,desligue-o e solicite a assistencia de um technicianQUALIFICADOanéstdovolartoutilizá-lo.
  • O cabo de ligaçao à rede de corrente electrica so pode ser substituindo numa loja com um service de assistencia qualificado.

Quando ligar ou desligar o televator KL-50W, um amplificador ou除外 equipamento

Reduza o volume de som do sistemas para ominimum.

Para não danificar os altifalantes

  • Tenha cuidado ao rodar o controlo do volume do teilevisor da série KL-50W ou do amplificador para fazer uma potência de entrada excessiva.
  • Não tente Abrir a caixa nem transformar os altifalantes.
    A greha nao é amovivel. Não tente retirá-la.

Se detectar irregularidades da cor no ecra de um televisor que se encontrar proximity

Apesar de não dispor de proteção anti-magnetismo, pode instalar o televisor da série KL-50W em cima doSYSTEMA. Uma vez que o televisor da série KL-50W está equipado com a Tecnologia de projecção LCD, este não é afectado pelos imans dos altifalantes.

Se instalar(other telesor prximo do planta, podecovocar irregularidades de cor no eira do televisor.

Neste caso, proceda da segunte forma:

Afaste o tevisor dos altifalantes, desligue e ligue-o novamente decorridos 15 a 30 Minutes.

Instalacao

  • Não instale os altifalantes perto de fontes de calor como radiadores e conduitas de ar, ou em locais expostos à incidência directa dos raios solares, a poeiras excessivas, a vibrações ou aCHOQUES mecanicos.
  • Uma boa ventilacao é essencial para evaporar o sobreaqueamento interno dos altifalantes. Instale o systema num local com uma circulacao de ar adequada. Não instale os altifalantes demasiado perto de uma parede pouco, se o fazer, pode obtruir o orificio de ventilacao, localizo na parte posterior dosystema.

Limpeza da caixa

Limpe a caixa dos altifalantes com um pano macio ligeiramente humedecido em agua. Não utilize panos abrasivos, é de limpeza ou solventes como alcool ou benzina.

Em caso de duvidas ou problemas relativos a este Sistema que nao façam parte deste manual, consulte um representante da Sony.

Desembalar o problema

Verifique se lhe foram entregues os seguentes itens:

Cabo de ligaçao audio (1)
- Gancho para a correia estabilizadora (1)
- Parafuso para o gancho (1)

Instalacao

Sistema de altifalantes

Para obter uma melhor reproducao dos graves, coloque os altifalantes sobre uma base solida, o que ajuda a eliminar as ressonancias indesejaveis.

Notes

  • Deixe sempre um espaço de outros centímetros entre o Sistema e a parede.
  • Não coloque nenhum objecto em cima dos altifalantes excepto o televisor da série KL-50W. Não se sente em cima doSYSTEMA.
  • Se instalar o Sistema no meio de uma sala, a potência dos graves pode entraquecer consideravelmente. Isso deve-se à influência da onda estacionária Criada na sala. Se isso acontecer, afaste o Sistema do centro da sala ou elimine a causa da onda estacionária instalando, por exemplo, uma estante na parede oposta.

Televisor da série KL-50W

Instale o televisor KL-50W em cima doSYSTEMe e prenda-o com a correia de estabilização da base do televisor e o gancho respectivo.

SONY SAKL50W - Televisor da série KL-50W - 1

Ligação doSYSTEMA

Panoràmica geral

Utilize o terminal HIGH LEVEL ou LOW LEVEL do planta quando ligar o televisor KL-50W ou um amplificador separado.

  • Se ligar o televisor KL-50W, ligne o terminal LOW LEVEL do sistemas as fichas tipo jack Line Out audio do KL-50W com o cabo de ligação audio fornecido.
  • Se o amplificador estiver equipado com uma das segunte fichas tipo jack, ligne o terminal LOW LEVEL dos altifalantes às fichas tipo jack do amplificador,utilizando o cabo de ligação audio fornecido.
  • Se o amplificador não estiver equipado com nenhuma das fichas de saída tipo jack referidas acima, ligue os terminais do altofalante do amplificador ao terminal HIGH LEVEL dos altofalantes.
  • Se o amplificador estiver equipado com oSYSTEMA "Dolby Pro Logic Surround", ligue también a saida da coluna central do amplificador ao terminal CENTER SPEAKER doSYSTEMA.

SONY SAKL50W - Panoràmica geral - 1

Nota

Utilizeanagan um dos terminais LOW LEVEL ou HIGH LEVEL para fazer a ligaçao. Autilização dosinous terminais pode provocar uma avaria.

SONY SAKL50W - Nota - 1

Não ligue os terminais "LOW LEVEL" e "HIGH LEVEL" ao mesmo tempo.

Antes de partir

  • Antes de effetuar qualquer tipo de ligação, desligue a corrente do teilevisor KL-50W, do amplificador e dos altifalantes.
  • Utilize os cabos de ligação audio fornecidos com o除外 equipamento. Se os cabos de ligação audio não foram suficientes para fazer as ligações necessarias, compre cabos de ligação audio adiconais.
  • Para fazer rufidos intermitentes, verifique se as ligações está bem feitas.
  • Ligue o cabo eletrico dos altifalantes a uma tomada de parede.

(continua)

Preparativos

Ligação ao televisor da série KL-50W

Quais os cabos necessários?

Cabo de ligação audio (fornecido) (1)

SONY SAKL50W - Quais os cabos necessários? - 1

Ligações

Ligue as fichas tipo jack INPUT L e R do terminal LOW LEVEL dos altifalantes as fichas de saída audio do televisor da série KL-50W.

: fluxo do sinal

SONY SAKL50W - Ligações - 1

Nota

Se o tevisor KL-50W estiver desligado, desligue o volume ou desligue as columnas. Se não o fazer, pode ouvir ruidos intermitentes.

Ligaçao a um amplificador equipado com uma ficha tipo jack especial para um super woofer

Se o amplificador estiver equipado com fichas tipo jack Audio Line Out ou com uma FHA(s) tipo jack especial para um super woofer (por exemple uma FHA(s) tipo jack MONO OUT, MIX OUT, SUB WOOFER, SUPER WOOFER), utilize o terminal LOW LEVEL dos altifalantes.

Quais os cabos necessários?

Cabo de ligação audio (fornecido) (1)

SONY SAKL50W - Quais os cabos necessários? - 1

Ligações

Ligue as fichas tipo jack INPUT L e R do terminal LOW LEVEL dos altifalantes as fichas tipo jack Audio Line Out ou a uma das fichas tipo jack especials do amplificador utilizing o cabo de ligaçao audio fornecido.

: fluxo do sinal

SONY SAKL50W - Ligações - 1

Nota

  • Se a FHA tipo jack especial do amplificador for uma FHA unica (por exemple, MONO OUT) ou se a FHA tipo jack Audio Line Out for mono, ligne a FHA tipo jack INPUT L do terminal LOW LEVEL.

: fluxo do sinal

SONY SAKL50W - Nota - 1

  • Se ouvir mal o som, verifique se o nivel de saida do amplificador está suficientemente alto. Neste caso, ligne directamente as fichas tipo jack do altifalante do amplificador ao terminal HIGH LEVEL dos altifalantes.

Ligação a um amplíficoador equipado com fichas tipo jack para altifalantes

Ligue os altifalantes ao amplificador e, em seguida, ligue as colunas frontais aos altifalantes.

Quais os cabos necessários?

Cabo dos altifalantes (1 para cada altifalante) (não fornecido)

SONY SAKL50W - Quais os cabos necessários? - 1

Descarne as pontas do cabo circa de 15mm c torca-as.

Ligue o cabo as fichas tipo jack dos componentes: + a + e - a. Se se enganar ao ligar os cabos, o som fica distorcido e ocorre uma perda de potencia dos graves.

Normalmente, o cabo marcado com uma LINHA éutilizando para ligaçao ao polo positivo (+), devendo ser ligado a ficha tipo jack positiva (+) para fazer o mau funcaoamento do equipamento.

Ligações

1 Ligue os altifalantes ao amplificador.

Ligue o terminal HIGH LEVEL dos altifalantes as fichas de saida tipo jack do altifalante do amplificador,utilizando os cabos do altifalante.
Nao se esqueça de ligar os canais L e R.

fluxo do sinal

SONY SAKL50W - Ligações - 1
Amplificador

2 Ligue as colunas frontais aos altifalantes.

Ligue as colunas frontais as fichas tipo jack OUTPUT do terminal HIGH LEVEL dos altifalantes.

SONY SAKL50W - Ligações - 2

Ligação a um amplíficoar equipado com o Sistema Dolby Pro Logic Surround

Quais os cabos necessários?

Cabo do altifalante (não fornecido)

SONY SAKL50W - Ligação a um amplíficoar equipado com o Sistema Dolby Pro Logic Surround - 1

Descarne as pontas do cabo circa de 15mm e torca-as.

Ligações

1 Ligue a ficha de saía tipo jack da coluna central do amplíficator ao terminal CENTER SPEAKER dos altifalantes.

: fluxo do sinal

SONY SAKL50W - Ligações - 1
Sistema de altefalantes

Nota

Se o amplificador estiver desligado, baixe o volume de som ou desligue oSYSTEMA. Se nao o fazer pode ouvir um ruido intermitente.

O que é oSYSTEMa Dolby Pro Logic Surround?

Dolby Pro Logic Surround é umsystema que descodifica os canais suplementares dos filmes de video e dos programas de television produzindoefeitos de som e ecos que fazem com que scinta envolvido pclacacao. O som é intensificado atraves dautilização de quatro canaiseparados:efeitos de som fora do eira, dialogo no eira, deslocação horizontal do som da esquerda para a direita e musica. Estes canais tratam o som e intensificam acao à medida que esta se vaidenrolando no eira.

O modo PROLOGIC neste aparecido está integrado num dos canais de som. Pode verficar se uma cassete de video ou um disco laser realizam o software codificado Dolby Pro Logic Surround, consultando a embalagem. (Algumas cassetes de video e discos laser podem usar oSYSTEMa Dolby Pro Logic Surround mesmo que isso não venha indicado na embalagem.)

Ligaçao do cabo eletrico

Ligue o cabo de ligaçao à rede de corrente do systema e o amplificador a uma tomada de parede.

Operações

Ouvir o som

SONY SAKL50W - Ouvir o som - 1

Nota

Pode provocar avarias nas colunas se executar as seguintes operacoes: Regular o controlo de tonalidade do amplificador para um nivel muito elevado, regular a saida do equalizarao para um nivel elevado ou provocar a entrada de ondas sinusoidais de 20Hz a 50Hz gravadas num disco de teste a vendao no mercado ou ainda sons especialis (os graves de instrumentos musicais electronicos, ruidos intermitentes de um gira-discos analogico, sons com uma intensificacao anomal dos graves, etc.). Quando reproduzir um disco especial que contenha sons com um realce anomal dos graves, pode ouvir ruidos para algo do som original. Neste caso, reduza o nivel do som.

1 Ligue o televisor da série KL-50W ou o amplificador e selecciona a fonte do programa.

2 Carregue no botao POWER.

Os altifalantes ligam-se o indicator POWER acende-se a vermelho.

Reproduza a fonte do programa.

Quando os altifalantes recebam um sinal, o indicator POWER acende-se a verde.

Regule o volume do televisor KL-50W ou do amplificador para nao provocar distorcao no som das colunas centrais.

Modo de espera

Quando não receiveb nenhum sinal, oSYSTEMA entra em modo de espera e,ageminqutosdeposis,oidindicator POWER acendeuma luzvermelha.Assim que os altifalantes receberem um novo sinal,voltam ao modo activo e o indicator POWER acende-se a verde.

Para desligar a alimentacao

Carregue em POWER para soltar o botão.

Se ouvir um ruido quando desligar os altifalantes, reduza o volume dosleasedmos ou deslige o teilevisor da série KL-50W ou o amplificador antes dedesligar os altifalantes.

Regular o som

Pode regular os altifalantes para complementar o som emitido pelas colunas frontais. Realce os graves para obter uma maior amplitude do som.

1 Reproduza a sua música preferida.

As vozes masculinas (com mais graves) são as mais adequadas para a regulação. Regule o volume das colunas frontais para o mesmoível.

2 Regule o volume dos altifalantes.

Rode VOLUME para reforçar ligeiramente os graves.

Paraacularo som dos graves,rode o controlo VOLUME no sentido dos ponteiros do relógio.

Para diminuir o som dos graves, rode o controlo VOLUME no sentido oposto ao dos ponteiros do relógio.

3 Regule a frequência de corte.

Rode o controlo CROSSOVER para ver as frequencias de reproducao das colunas frontais.

Rode o controlo para 150Hz se possuir columnas frontaisPEGUAS.

Rode o controlo para 50Hz se possuir colunas centrais grandes.

Se ligar o televisor KL-50W, coloque o controlo CROSSOVER para a posicao marcada com (KL-50W).

4 Seleciona a polaridade da fase.

Carregue no botão PHASE para selecionar a polaridade da fase. Se ligar um teilevisor KL-50W, seleciona a polaridade de fase normal (+). Se carregar no botão PHASE inverte a polaridade e pode obter uma melhor reproducao dos graves em determinados ambientes de audicao. (A reproducao dos graves depende do tipo das colunas centrais, da posicao dosystema de colunas e da regulação da frequencia de corte). Este procedimento también pode alterar a extensao e a profundidade do som e afectar o Campo do som. Effectue a regulação que melhor se adapta à posicao de audicao normal.

Carregado (一) : Invertida

Nao carregado (1 + ) : Normal

Nota

Se o som sair distorcido quando activar o reforço dos graves no amplificador (DBFB, GROOVE ou o equalizador grafico), desactive o reforço dos graves e regule o som.

Detecção de avarias

Em caso de occurência de problemas durante autilização dos altifalantes, consulte este guia dedetecção de avarias. Se não consuerigarSolutionar oproblema, consulte um agente Sony.

O som não se ouve.

Verifique se os altifalantes e os outros componentes está bem ligados.
Rode VOLUME no sentido dos ponteiros do relógio paraLERMAR o volume.

De repente, o som deixou de se ouvir.

Os cabos dos altifalantes podem ter entrada em curto-circuito. Estes cabos tem que ser ligados correctamente.

O sinal de entrada é pouco nítido.
O nível do sinal de entrada está demasiado alto.

Ouvem-se ruidos.

Ligue correctamente o fio de ligação à terra do gira-discos.
A ligação das fichas dos cabos de ligação com as fichas tipo jack correspondentes não FOI bem efectuada. Ligue as fichas correctamente.
O Sistema audio está a captar rufidos do teilevisor da série KL-50W. Desligue o teilevisor.

Especificações

Sistema

Tip Super Woofer activo e coluna central passiva

Altifalantes Wooper: 13cm· 2 Centro: 8cm· 2,8 ,

Gama de frequências de reprodução 20 Hz - 200 Hz

Frequencia de corte de altas frequencies 50 Hz - 150 Hz

Selector de fase NORMAL/REVERSE

Entradas/Saidas

LOW LEVEL Fichas tipo jack de pinos, 2 canais, comsays em circuito fechado

HIGH LEVEL Fichas tipo jack INPUT/OUTPUT dos altifalantes

Characteristicasgerais

Requisitos de alimentacao 220-240 V CA,50/60Hz

Consumo de energia 120 W

Dimensoes Aprox.920·266·534 mm (1/a/p)

Peso 24kg

Acessórios fornecidos

Cabo de ligação audio

(2 fichas RCA - 2 fichas RCA) (1)

Gancho (1)

Parafuso (1)

Design e espécificações sujeitos a alterações sem avis prévio.

ADVERTENCIA

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : SONY

Modelo : SAKL50W

Categoria : Caixa de som