SAKL50W - Enceinte SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SAKL50W SONY au format PDF.
| Type de produit | Enceinte active subwoofer et haut-parleur central |
| Marque | Sony |
| Modèle | SAKL50W |
| Puissance maximale du subwoofer | 55 W |
| Haut-parleurs | Woofer : 13 cm × 2, Central : 8 cm × 2, 8 Ω, niveau d'entrée max 100 W |
| Réponse en fréquence | 20 Hz - 200 Hz |
| Fréquence de coupure des hautes fréquences | 50 Hz - 150 Hz (réglable) |
| Commutateur de phase | Normal / Inverse |
| Entrées / sorties | LOW LEVEL (2 canaux, sorties avec bouclage), HIGH LEVEL (bornes haut-parleur INPUT/OUTPUT), CENTER SPEAKER |
| Alimentation | 220-240 V AC, 50/60 Hz |
| Fonctions principales | Compatibilité Dolby Pro Logic Surround, mode veille automatique, réglage volume et crossover, sélection de phase |
| Indicateur de mise sous tension | Rouge (veille) / Vert (actif) |
| Nettoyage | Chiffon doux légèrement humide, pas de solvants ni abrasifs |
| Sécurité | Ne pas exposer à la pluie ou à l'humidité, débrancher en cas d'inactivité prolongée, ne pas ouvrir l'appareil |
| Accessoires fournis | Cordon de connexion audio (2 fiches phono → 2 fiches phono), agrafe pour courroie de stabilisation, vis |
| Utilisation prévue | Installation au-dessus d'un téléviseur Sony KL-50W (compatible LCD) |
FOIRE AUX QUESTIONS - SAKL50W SONY
Questions des utilisateurs sur SAKL50W SONY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Enceinte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SAKL50W - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SAKL50W de la marque SONY.
MODE D'EMPLOI SAKL50W SONY
Afin d'eviter tout risque d'incendie ou d'electrocution, ne pas exposer cet apparéil à la pluie ou à l'humidité.
Felicications!
Nosyouremercionsd'avoirfait l'acquisitionde cette enceinte a subwooferactif et haut-parleur central Sony.Avant de fairefonctionner cette enceinte,veuillezireattentivement le presentmode d'emploi que yous convervez pour toute refereulterie.
A propos de ce mode d'emploi
L'enceinte à subwoofer actif et hautparleur central a ete concue pour etre installee au-dessus d'un televiseur KL-50W. Nc I'installez avec aucun autre type de televiseur.
Ce système de haut-parleurs est compatible avec le système Dolby Pro Logic Surround.*
- Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories Licensing Corporation. DOLBY, le symbole double-D et PRO LOGIC sont des marques de Dolby Laboratories Licensing Corporation.
TABLE DES MATIERES
Preparation
Précautions 4
Déballage 4
Installation 4
Raccordement du système 5
Operation
Ecouter le son 8
Réglage du son 9
Informations complémentaires
Dépannage 10
Spécifications 10
Précautions
Sécurité
- Avant de faire fonctionner l'enceinte, assurez-vous que la tension de service est identique à la tension d'alimentation sectoruel locale.
- Debranchez l'enceinte de l'alimentation secteur si vous prévoyez de ne pas l'utiliser pendant une période prolongée. Debranchez le cordon d'alimentation en le saississant par la fiche, Ne tirez jamais sur le cordon proprement dit.
- Si des liquides ou des solides venaient à tomber à l'intérieur de l'enceinte, débranchez-la et faites-la vérifier par le personnel qualifié avant de la remettre en service.
- Si le cordon d'alimentation (secteur) doit être remplace, faites-le uniquement faire dans un centre de service après vente agrée.
Lors de la mise sous ou hors tension d'un téléviseur KL-50W, d'un amplificateur ou d'un autre apparéil raccordé
Réduisez le volume de l'enceinte au minimum.
Pour éviter d'endommager l'enceinte
- Soyez plus particulièrement précautionné lorsque vous reglez le volume d'un téléviseur KL-50W ou d'un amplificateur de façon à éviter une puissance d'entrée excessive.
N'essayez pas d'ouvrir l'enceinte ou de transformer les haut-parleurs. - Le treillis n'est pas amovible. N'essayez pas de l'enlever.
Si vous observez une altiereation des couleurs sur Iecran d'un televiseur place a proximite
L'enceinte n'est pas dotée d'un blindage magnétique, mais vous pouvez cependant installer un téléviseur KL-50W sur l'enceinte.
Comme les téléviseurs KL-50W utilisent un écran à cristaux liquides (LCD), il n'est pas affecté par les aimants des haut-parcurs.
Si vous installez un autre téléviseur pres de l'enceinte, il se peut que vous observez une alteration des couleurs sur l'écran du téléviseur.
Si vous observez une altiereation des couleurs...
→ Eloignez le téléviseur de l'enceinte, mettez le téléviseur hors tension et attendez ensuite 15 à 30 minutes avant de le remetre sous tension.
Installation
- N'installez pas l'appareil à proximé de sources de chaleur telles que des radiateurs ou des conduits d'air chaud ni dans un endroit directement soumis au rayonnement du solcil, à de la poussière ou à de l'humidité en excès, ni à des vibrations mécaniques ou à des chocs.
- Une ventilation adequate est nécessaire pour éviter toute surchauffe interne de l'enceinte. Veillez à assurer une bonne circulation de l'air autour de l'enceinte. Ne placez pas l'enceinte trop pres d'un mur qui risqueraient d'obstruer l'orifice de ventilation à l'arrête.
Nettoyage du chassin
Nettoyez le chassis à l'aide d'un chiffon légerement improugné d'eau. N'utiliseaucun type de tampon abrasif, de poudre à récurer ou de solvant tel que de l'alcool ou du benzène.
Si vous ave des questions ou des problèmes concernant le fonctionnement de votre enceinte qui ne sont pas abordés dans le present mode d'emploi, consultez notre revendeur Sony.
Déballage
Vérifiez si vous avez reçu les accessoires suivants:
Cordon de connexion audio (1)
- Agrafe pour la courroie de stabilisation (1)
- Vis pour l'agrafe (1)
Installation
Enceinte
Pour obtenir une meilleure reproduction des graves, nous vous conseillons d'installer l'enceinte sur un sol plein qui n'est pas susceptible de faire office de caisse de résonance.
Remarques
- Installez toujours l'enceinte à quelques centimétres du mur.
- Ne posez aucun objet autre qu'un téléviseur KL.-50W sur l'enceinte. Ne vous asseyez pas dessus.
- Si l'enceinte est installée au centre d'une piece, il se peut que les graves s'en trouvent extrémement attenuées. Ce phénomène peut être du à la création d'une once stationnaire dans la piece. Si cela se produit, éloignez l'enceinte du centre de la piece ou eliminez la cause de l'onde stationnaire en installing quelque chose contre le mur opposé, comme une bibliothèque.
Televiseur KL-50W
Installez le téléviseur KL-50W sur l'enceinte et fixez le téléviseur sur l'enceinte au moyen de la courroie de stabilisation de support de téléviseur et de l'agrafe de la courroie.

Raccordement du système
Généralités
Utilisez la borne HIGH LEVEL ou LOW LEVEL de l'enceinte pour raccarder un téléviseur KL-50W ou un amplificateur sépare.
- Si vous raccordez un téléviseur KL-50W, raccordez la borne LOW LEVEL de l'enceinte aux prises de sortie de ligne audio du KL-50W au moyen du cordon de connexion audio fourni.
- Si vous amplificateur est doté de l'une des prises de sortie suivantes, raccordez la borne LOW LEVEL de l'enceinte aux prises de l'amplificateur au moyen du cordon de connexion audio fourni.
Prises LINE OUT
—Prise MONO OUT
— Prise MIX OUT
Prises de sortie SUB WOOFER
Prises de sortie SUPER WOOFER
Si l'amplificateur est doté d'une seule prise de sortie (par ex., MONO OUT ou MIX OUT), raccordez l'autre extrémité du cordon à la prise L INPUT de la borne LOW LEVEL de l'enceinte.
-
Si vous amplificateur n'est doté d'aucune des prises susmentionnées, raccordez les bornes de haut-parleur de l'amplificateur à la borne HIGH LEVEL de l'enceinte.
-
Si vous amplificateur est doté du système Dolby Pro Logic Surround, raccordez également la sortie de haut-parleur central de l'amplificateur à la borne CENTER SPEAKER de l'enceinte.

Remarque
Utilisez les bornes LOW LEVEL ou HIGH LEVEL pour le raccordement. L'utilisation simultanee des deux bornes risque de provoquer un dysfonctionnement.

Ne raccordez pas simultanement les bornes HIGH LEVEL et LOW LEVEL.
Avant de commencer...
- Mettez le téléviseur KL-50W ou l'amplificateur et l'enceinte hors tension avant de proceder aux raccordements.
- Utilisez les cordons de connexion audio fournis avec l'autre apparéil. S'il n'y a pas suffisamment de cordons de connexion audio pour étabir les raccordement nécessaires, procurez-vous dans le commerce les cordons de connexion audio dont vous avez besoin.
Assurez-vous que les connexions sont fermement établies de façon à évier les parasites. - Branchez le cordon d'alimentation de l'enceinte sur une prise murale.
suite page suivante)
Preparation
Raccordement du téléviseur KL-50W
De quels cordons ai-je besoin ?
Cordon de connexion audio (fourni) (1)

Raccordement
Raccordez les prises INPUT L et R de la borne LOW LEVEL de l'enceinte sur les prises de sortie audio du téléviseur KL-50W.
sens du signal

Remarque
Lorsque le téléviseur KL-50W est hors tension, baissez le volume ou mettez l'enceinte hors tension, faute de quoi il se peut que vous entendiez des crachotements.
Raccordement d'un amplificateur doté d'une prise superwoofer spéciale
Si vous amplificateur est doté de prises de sortie de ligne audio ou de prises superwoofer spéciales ( comme une prise MONO OUT, une prise MIX OUT, des prises SUB WOOFER ou des prises SUPER WOOFER), utilisez la borne LOW LEVEL de l'enceinte.
De quels cordons ai-je besoin ?
Cordon de connexion audio (fourni) (1)

Raccordement
Raccordez les prises INPUT L et R de la borne LOW LEVEL de l'enceinte aux prises de sortie de ligne audio ou à l'une des prises spéciales de l'amplificateur au moyen du cordon de connexion audio fourni.
sens du signal

Remarque
- Si la prise spéciale de votre amplificateur est une prise unique (par ex., une prise MONO OUT) ou si la prise de sortie dc ligne audio est de type monaural, raccordez la prise INPUT L de la borne LOW LEVEL.
: sens du signal

- Si le son ne présente pas une amplitude suffisante, c'est peut-être parce que le niveau de sortie de votre amplificateur n'est pas suffisant. Dans ce cas, raccordez directement les prises de haut-parleur de l'amplificateur sur la borne HIGH LEVEL de l'enceinte.
Raccordement d'un amplificateur doté de prises de haut-parleur
Raccordez l'enceinte à l'amplificateur et raccordez ensuite les haut-parleurs frontaux à cette enceinte.
De quels cordons ai-je besoin?
Cordon de haut-parleur (1 pour chaque haut-parleur) (non fourni)

Denudez les extremités du cordon sur environ 15mm (2/3 pouce) et torsadez les fils ainsi exposés.
Veillez a faire correspondre le cordon de haut-parleur à la prise appropric des appareils: lc (+) sur lc (+) et le (-) sur lc (-) . Si les cordons sont inversés, le son comportera des distorsions et les graves scron abscntes.
En général, le cordon identifie par une ligne est utilisé pour le positif (+) et doit être raccordé à la prise positive (+) de façon à éviter toute connexion incorrecte.
Raccordement
1 Raccordez l'enceinte à l'amplificateur.
Raccordez la borne HIGH LEVEL de l'enceinte aux prises de sortie de haut-parleur de l'amplificateur au moyen des cordons de haut-parleur fournis. Veillez a raccorder les canaux L et R.
: sens du signal

2 Raccordez les haut-parleurs frontaux à cette enceinte.
Raccordez les haut-parleurs frontaux aux prises OUTPUT de la borne HIGH LEVEL de cette enceinte.

Raccordement d'un amplificateur doté du système Dolby Pro Logic Surround
De quels cordons ai-je besoin ?
Cordon de haut-parleur (non fourni)

Denudez les extrémites du cordon sur environ 15mm (2/3 pouce) et torsadez les fils ainsi exposés.
Raccordement
1 Raccordez la prise de sortie du haut-parleur central de l'amplificateur sur la borne CENTER SPEAKER de l'enceinte.
: sens du signal

Enceinte
Remarque
Lorsque I' amplificateur est hors tension, baissez le volume ou mettez I'enceinte hors tension, faute de quoi il se peut que entendiez des crachotements.
Qu'est-ce que le Dolby Pro Logic Surround?
Le Dolby Pro Logic Surround est un système qui décode les canaux supplémentaires des cassettes video et des émissions de télévision et produit des effets sonores et des échos qui vous donnent l'impression d'être enveloppè par l'action qui se déroucle sur l'écran du téléviseur. L'image sonore est améliorée au moyen de quatre canaux séparés : des effets sonores hors champ, des dialogues à l'écran, un panoramaque gauche droite et de la musique. Ces canauxtraitent le son et renforcent le feu de l'action qui se déroule sur l'écran du téléviseur.
L'un des champs sonores disponibles sur cet apparéil est le mode PROLOGIC. Vous pouvez déterminer si une cassette video ou un videodisque utilise le logiciel Dolby Pro Logic Surround encode en consultant l'emballage. (Il se peut que certaines cassettes video et videodisques utilisent le Dolby Pro Logic Surround même si ce n'est pas précisé sur l'emballage.)
Branchement du cordon d'alimentation
Branchez le cordon d'alimentation de l'enceinte et de votre amplificateur sur une prise murale (secteur).
Opération
Ecouter le son

Remarque
Les opérations suivantes peuvent endommager les haut-parleurs: Régler la commande de tonalité de l'amplificateur sur un niveau élevé, régler la sortie de l'égalisseur sur un niveau élevé, introuire des ondes sinusoidales de 20 Hz à 50 Hz enregistrées sur un disque de test disponible dans le commerce ou des sons spéciaux (graves d'instruments de musique electriques, crachotements d'une platine tourne-disque analogique, sons accompagnés de graves anormalement renforcées, etc.) Lorsque vous reproduisez un disque spécial compteant des graves anormalement renforcées, il se peut que des parasites accompagner le son original. En pareil cas, baissez le niveau du volume.
1 Mettez le téléviseur KL-50W ou l'amplificateur raccordé sous tension et selectionnez la source programme.
2 Appuyez sur le commutateur POWER.
L'enceinte se met sous tension et l'indicateur POWER s'allume en rouge.
3 Lancez la lecture de la source programme.
Des que l'enceinte recoit un signal, l'indicateur POWER vitre au vert. Reglez le volume du téléviseur KL-50W ou de l'amplificateur de façon à ce que le son diffusé par les haut-parleurs frontaux ne soit pas distordu.
Le mode de voirie
Lorsqu'elle ne recoit aucun signal, l'enceinte passé en mode de veille et l'indicateur POWER vire au rouge au bout de quelques minutes. Dés qu'un nouveau signal est transmis à l'enceinte, elle repasse en mode actif et l'indicateur POWER vire au vert.
Mise hors tension
Appuyez sur le commutateur POWER pour relâcher le commutateur. Si vous entendez des parasites lorsque vous mettez l'enceinte hors tension, baissez le volume de l'enceinte ou mettez le téléviseur KL-50W ou l'amplificateur hors tension avant demettre l'enceinte hors tension.
Réglage du son
Vou pOUvez regler l'enceinte de façon a ce qu'elle diffuse un son complémentaire aux sons reproduits par vos haut-parleurs frontaux. En renforçant les graves, vous creez une ambiance beaucoup plus intense.


1 Reproduisez votre chanson préfééré. Les voix d'homme graves convennent le
Les voix d'homme graves conviennent le mistrs aux procedure de réglage du son. Reglez le volume des haut-parleurs frontaux sur le même niveau que lors d'une écoute normale.
2 Reglez le volume de I'enceinte. Toumpnle commde VOLUME
Tournez la commande VOLUME de façon à ce que vous puissiez entendre les graves un peu plus fort que précédemment.
Pour augmenter les graves, tournez la commande VOLUME dans les sens horsaire.
Pour diminuier les graves, tournez la commande VOLUME dans les sens antihoraire.
3 Reglez la fréquence de coupure.
Tournez la commande CROSSOVER en fonction des fréquences de reproduction de vos haut-parleurs frontaux.
Tournez la commande sur 150Hz si vous disposez de petits haut-parleurs frontaux.
Tournez la commande sur 50Hz si vous disposez de grands haut-parleurs frontaux.
Si vous raccordez le téléviseur KL-50W, reglez la commande CROSSOVER sur la position identifiée par (KL-50W).
4 Selectionne la polarite de phase. Appuyez sur la touche PHASE pour
Appuyez sur la touche PHASE pour selectionner la polarite de phase. Sélectionnéz la polarité de phase normale (+) si vous raccordez un téléviseur KL-50W. Une pression sur la touche PHASE inverse la polarité et peut fournir une meilleure reproduction des graves dans certaines conditions d'écoute. (La reproduction des graves dépend du type de haut-parleurs frontaux, de la position de l'enceinte et du réglage de la fréquence de coupure). Cela peut également modifier l'amplitude et l'étroitesse de la plage sonore, et affecter l'impression du champ sonore. Sélectionnéz le réglage qui fournit la qualité sonore que vous préférez lorsque vous vous trouvez à votre position d'écoute normale.
Position enforcée (一) : Inverse
Position relachee (1 + ) : Normal
Remarque
Si le son presente des distorsions lorsque vous acteze le renforcement des graves sur votre amplificateur ( comme DBFB, GROOVE, ou l'égaliser graphique), désacteve le renforcement des graves et proceeds au réglage du son.
Dépannage
Si vous rencontres l'une des difficultés suivantes dans le cadre de l'utilisation de l'enceinte, appliquez les remedies préconisés dans ce guide de dépannage pour tenter de résoudre le problème. Si le problème persiste, consultez votre revendeur Sony.
Pas de son.
Vérifiez si l'enceinte et les autres apparèils sont correctement et fermement raccordés.
Tournez la commande VOLUME dans le sens horsaire pour augmenter le volume.
Le son est coupé brutalement.
Les cordons de haut-parleur sont peut-etre court-circuites. Branchez correctement les cordons.
Le son comporte des distorsions.
Le signal d'entrée n'est pas clair.
Le niveau du signal d'entrée est trop élevé.
Un ronflement ou des parasites importants sont audibles.
Raccordez correctement le fil de masse de la platine tourne-disque.
Les contacts entre les fiches des cordons de connexion et les prises correspondantes n'ont pas eté établis correctement. Branchez fermément les fiches.
Le système audio capte des interférences du téléviscur KL-50W. Mettez le téléviscur hors tension.
Specifications
Système
Type Superwoofer actif et haut-parleur central passif
Haut-parleur Woofer: 13cm· 2 (5 /s pouces·2)
Central: 8cm· 2(3^1 / 4 pouce · 2) ,8Ω, nivea d'entree maximum 100 W
Puisance maximum pratique du superwoofer 55 W
Plage de fréquence de reproduction 20 Hz - 200 Hz
Fréquence de coupure des hauteurs fréquences 50 Hz - 150 Hz
Commutateur de phase NORMAL/REVERSE
Entrées/sorties
LOW LEVEL Prises à broche, 2 canaux, sorties avec bouclage
HIGH LEVEL Prises haut-parleur INPUT/OUTPUT
\section*{Caracteristiques générales}
Puisance de raccordement 220-240 V AC,50/60Hz
Cordon de connexion audio
(2 fiches phono - 2 fiches phono) (1)
Agrafe (1)
Vis (1)
La conception et les specifications sont sujettes à modifications sans préavis.