SC 1125 Plus - Limpador a vapor Kärcher - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho SC 1125 Plus Kärcher em formato PDF.
| Tipo de produto | Limpador a vapor |
| Marca | Kärcher |
| Modelo | SC 1125 Plus |
| Tensão de alimentação | 220-240 V |
| Frequência | 50/60 Hz |
| Potência de aquecimento | 1400 W |
| Potência do ferro de passar | 700 W |
| Pressão de serviço máx. | 0,3 MPa |
| Capacidade da caldeira | 1,2 L |
| Tempo de aquecimento | aprox. 8 min |
| Débito de vapor máx. | 50 g/min |
| Dimensões (C x L x A) | 390 x 190 x 290 mm |
| Peso (sem acessório) | 3,3 kg |
| Classe de proteção | I |
| Grau de proteção | IP X4 |
| Acessórios incluídos | Pistola de vapor, bico jato lápis, escova redonda, bico manual, capa em tecido de felpa, pano abrasivo de microfibra, escova turbo vapor, tubos de extensão (2), bico para piso, pano de piso, ferro de passar |
| Funções principais | Limpeza a vapor, passar a vapor/seco, removedor de papel de parede (opção) |
| Segurança | Travamento alavanca de vapor (segurança criança), manostato, termóstato de falta de água, termóstato de segurança, fecho de segurança |
| Manutenção | Enxaguamento da caldeira após 5 enchimentos, descalcificação conforme dureza da água, lavagem de acessórios a 60°C |
| Peças de reposição disponíveis | Bastões descalcificantes, panos de microfibra, escovas, capas, ferro de passar, etc. |
Perguntas frequentes - SC 1125 Plus Kärcher
Perguntas dos utilizadores sobre SC 1125 Plus Kärcher
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Limpador a vapor em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SC 1125 Plus - Kärcher e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SC 1125 Plus da marca Kärcher.
MANUAL DE UTILIZADOR SC 1125 Plus Kärcher
Instruções gerais ..... PT 5
Instruções resumidas ..... PT 5
Descrição da máquina ..... PT 6
Avisos de segurança ..... PT 6
Funcionamento ..... PT 8
Aplicação dos acessórios. ..... PT 10
Conservação e manutenção .... PT 14
Ajuda em caso de avarias ..... PT 14
Dados técnicos.... PT 15
Instruções gerais
Estimado cliente,

Leia o manual de manual original antes de utilizar o seu apare-
Iho. Proceda conforme as indicações no manual e guarde o manual para uma consulta posterior ou para terceiros a quem possa vir a vender o aparelho.
Utilização conforme as disposições
Utilizar a limpadora a vapor exclusivamente para fins domésticos.
O aparelho foi concebido para os trabalhos de limpeza com vapor e pode ser utilizado com acessórios adequados, conforme descrito neste manual de instruções. Não é necessário nenhum detergente. Ter especial atenção aos avisos de segurança.
Símbolos no Manual de Instruções
⚠️ Perigo
Para um perigo eminente que pode conduzir a graves ferimentos ou à morte.
⚠ Advertência
Para uma possível situação perigosa que pode conduzir a graves ferimentos ou à morte.
Atenção
Para uma possível situação perigosa que pode conduzir a ferimentos leves ou danos materiais.
Símbolos no aparelho

Vapor
ATENÇÃO - Risco de sapecagem
Protecção do meio-ambiente

Os materiais de embalagem são recicláveis. Não coloque as embalagens o doméstico, envie-as para uma uni-de reciclagem.

Os aparelhos velhos contêm materiais preciosos e recicláveis e deverão ser reutilizados. Por isso, elimine
os aparelhos velhos através de sistemas de recolha de lixo adequados.
Avisos sobre os ingredientes (REACH) Informações actuais sobre os ingredientes podem ser encontradas em:
Volume do fornecimento
O volume de fornecimento do seu aparelho é ilustrado na embalagem. Ao desembalar verifique a integridade do conteúdo.
Contacte imediatamente o vendedor, em caso de falta de acessórios ou no caso de danos de transporte.
Instruções resumidas
→ Veja página 4.
1 Encher a limpadora a vapor com, no máximo, 1,2 litros de água.
2 Abrir o fecho de segurança.
3 Ligar o conector de vapor à tomada do aparelho.
A lâmpada de controle cor-de-laranja acende.
5 Esperar até a lâmpada de controle cor-de-laranja apagar.
6 Ligar os acessórios à pistola de vapor. Agora, a limpadora a vapor está pronta a funcionar.
Descrição da máquina
→ Veja página 3.
A1 Tomada do aparelho com cobertura
A2 Interruptor ligar/desligar
A3 Fecho de segurança
A4 Cabo de rede
B1 Lâmpada de controlo (vermelha) – "falta de água" na caldeira de vapor
B2 Lâmpada de controlo (cor-de-laranja) – aquecedor
C1 Pistola de vapor
C2 Tecla de desbloqueio
C3 Bloqueio da alavanca de vapor (segurança infantil)
frente – Alavanca de vapor bloqueada – reduzida quantidade de vapor traseira – volume máximo de vapor
C4 Alavanca de vapor
C5 Mangueira de vapor
C6 Conector de vapor
D1 Bico de jacto pontual
D2 Escova circular
E1 Bico manual
E2 Cobertura de tecido atoalhado
E3 Pano abrasivo com microfibras
F1 Escova a vapor turbo
G1 Tubos de extensão (2 tubos)
G2 Tecla de desbloqueio
H1 Bico para o chão
H2 Grampo de fixação
H3 Pano de chão
K1 Ferro de engomar
K2 Lâmpada de controlo - aquecedor do ferro de engomar
K3 Interruptor - engomar a vapor
- É proibido pôr o aparelho em funcionamento em áreas com perigo de explosão.
■ Ao utilizar o aparelho em zonas de perigo devem ser observadas as respectivas instruções de segurança. - Não utilizar o aparelho em piscinas que contenham água.
O aparelho não pode ser utilizado para a limpeza de aparelhos eléctricos como, por exemplo, fornos, exaustores, microondas, televisores, lâmpadas, secadores de cabelo, aquecedores eléctricos, etc.
Verificar, antes da utilização, o bom estado do aparelho e dos acessórios. Setiver dúvidas quanto ao bom estado do aparelho, não o utilize. P. f. verifique especialmente cabos de ligação eléctrica, fecho de segurança e mangueira de vapor.
O cabo de ligação à rede danificado tem que ser imediatamente substituído pela assistência técnica ou por um electricista autorizado.
Substituir imediatamente uma mangueira de vapor danificada. Só poderá ser substituída pela mangueira recomendada pelo fabricante (número de pedido - veja lista de peças sobressalentes).
Nunca tocar na ficha de rede e na tomada com as mãos molhadas. - Não limpe a vapor objectos que contenham substâncias nocivas à saúde (p.ex. amianto).
■ Nunca toque directamente no jacto de vapor e nunca dirija-o contra pessoas ou animais (perigo de queimadura).
Advertência
■ O aparelho só deve ser ligado a uma conexão eléctrica executada por um electricista, de acordo com IEC 60364.
Ligar o aparelho só à corrente alternada. A tensão deve corresponder à placa de tipo do aparelho.
Em locais húmidos, p.ex. em quartos de banho, ligue o aparelho somente a tomadas equipadas com disjuntor diferencial.
Os cabos de extensão não apropriados podem ser perigosos. Só utilizar um cabo de extensão protegido contra salpicos de água com uma secção mínima de 3x1 mm ^2 .
A conexão das fichas de rede com os cabos de extensão não pode estar dentro da água.
■ Ao substituir acoplamentos em cabos de rede ou de extensão, a protecção contra salpicos de água e a estabilidade mecânica não poderão ser prejudicadas.
O utilizador deve usar o aparelho de acordo com as especificações. Deve ter em consideração as condições locais e, ao utilizar o aparelho, ter em conta o comportamento de pessoas nas proximidades.
Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos de idade, por pessoas com capacidades sensoriais ou psíquicas reduzidas ou por pessoas com falta de experiência e conhecimentos, se estas forem monitorizadas ou se tiverem sido advertidas sobre a utilização segura do aparelho e, portanto, conhecerem os perigos inerentes à utilização. Crianças não podem brincar com o aparelho. A limpeza e manutenção de aplicação não podem ser realizadas por crianças sem uma vigilância adequada.
Nunca deixar o aparelho sem vigilância enquanto o mesmo estiver em funcionamento.
Cuidado durante a limpeza de paredes revestidas a azulejos com tomadas.
Atenção
Assegurar que os cabos de rede e de extensão não sejam danificados por trânsito, esmagamento, puxões ou problemas similares. Proteger o cabo de rede contra calor, óleo e arestas afiadas.
Nunca encher solventes, líquidos que contenham solventes ou ácidos não diluídos (p.ex. detergentes, gasolina, diluentes de tinta ou acetona) no reservatório
de água, pois estas substâncias atacam os materiais do aparelho.
■ O aparelho deve sempre ser colocado numa posição estável.
■ Operar e armazenar o aparelho apenas em conformidade com a descrição ou figura!
■ Travar a alavanca de vapor durante a operação.
■ Proteger o aparelho contra a chuva. Não armazenar fora de casa.
Equipamento de segurança
Atenção
Os dispositivos de segurança protegem o utilizador e não podem ser alterados ou colocados fora de serviço.
Regulador de pressão
O regulador de pressão mantém constante a pressão na caldeira durante o funcionamento. Ao atingir a pressão máxima de serviço na caldeira, o aquecedor desligará e ligar-se-á novamente quando a pressão na caldeira diminuir em consequencia do consumo de vapor.
Termóstato de falta de água
Quando o nível da água diminuir na caldeira, a temperatura no aquecedor subirá. O termóstato de falta de água desligará o aquecedor e a lâmpada de controlo vermelha "falta de água" acenderá. A religação do aquecedor será inibida até que a caldeira tiver arrefecido ou for reenchida.
Termóstato de segurança
Se o regulador de pressão falhar e o aparelho sobreaquecer, o termóstato de segurança desliga o aparelho.
Dirija-se à assistência técnica de KÄR- CHER competente para restabelecer o ter- móstato de segurança.
Fecho de segurança
O fecho de segurança detém a pressão do vapor na caldeira. Quando o regulador de pressão estiver com defeito e houver sobrepressão na caldeira, uma válvula de sobrecarga no fecho desegurança abrirá e o vapor poderá escapar.
Quando isto acontecer, dirija-se à assistência técnica de KÄRCHER competente antes de utilizar novamente o aparelho.
Funcionamento
Montar os acessórios
→ Ligar o conector de vapor à tomada do aparelho. O conector tem que encaixar audivelmente.

text_image
"click"→ Ligar o acessório necessário (ver capítulo "Aplicação dos acessórios") com a pistola pulverizadora. Para isso, encaixar a extremidade aberta do acessório na pistola de vapor e empurrar para dentro, até a tecla de desbloqueio da pistola engatar.

Se necessário, utilizar os tubos de extensão. Conectar, para isso, um ou ambos os tubos de extensão com a pistola de vapor. Montar os acessórios desejados na extremidade livre do tubo de extensão.

Separar os acessórios
⚠️Perigo
Ao separar acessórios poderá pingar água quente! Nunca separe os acessórios enquanto está a sair vapor - perigo de queimadura!
→ Empurre o dispositivo de bloqueio da alavanca de vapor para a frente (alavanca de vapor bloqueada).
Para separar os acessórios, premir a tecla de desbloqueio e separar as partes.

text_image
1. 2.Encher água
Aviso: Utilizando sempre água destilada normal, dispensa-se descalcificar a caldeira.
Atenção
Não utilizar água condensada da máquina de secar roupa!
Não juntar detergentes ou outros aditivos!
→ Desenroscar o fecho de segurança do aparelho.
→ Despejar a água restante da caldeira.
→ Encher no máx. 1,2 litros de água de distribuição fresca na caldeira.
→Aviso: Pode-se encher a caldeira até 2 cm abaixo da borda do bocal de enchimento. Enchendo água quente, o tempo de aquecimento será menor.
→ Fechar bem o fecho de segurança.
Ligar a máquina
→ Colocar o aparelho sobre uma superfície firme.
Aviso: O aparelho não deverá ser transportado durante o trabalho de limpeza.
Atenção
Ligar o aparelho apenas se houver água na caldeira. Isso poderá provocar o sobrea-quecimento do aparelho (veja "Ajuda em caso de avarias").
→ Ligar a ficha de rede à tomada re rede.
→ Premir o interruptor para ligar o aparelho. A lâmpada de controlo brilha a cor-de-laranja.
→ Após aprox. 8 minutos a lâmpada de controlo cor-de-laranja do aquecimento apaga.
Agora, a limpadora a vapor está pronta a funcionar.
→ Empurrar o dispositivo de bloqueio da alavanca de vapor para trás.
Aviso: Quando empurrar o dispositivo de bloqueio para a frente, a alavanca de vapor não poderá ser accionada (segurança infantil).
→ Ao accionar a alavanca de vapor dirija sempre a pistola de vapor contra um pano, até que o vapor saia uniformemente.
Aviso: Durante a utilização, o aquecedor liga-se de vez em quando para manter a pressão na caldeira. Enquanto isso, a lâmpada de controlo cor-de-laranja do aquecimento acende.
Regular a quantidade de vapor
→ Regular a quantidade de vapor emitida através da alavanca de vapor.
→ O dispositivo de bloqueio da alavanca de vapor permite adicionalmente regular a quantidade de vapor.
- Botão corrediço na frente: não sai vapor (segurança infantil)
- Botão corrediço no meio: quantidade de vapor reduzida
- Botão corrediço atrás: quantidade máx. de vapor
Encher água
Quando a água na caldeira for consumida, a pressão do vapor dimunuirá. Logo em seguida a lâmpada vermelha de controlo "falta de agua" acenderá.
Para poder reencher água imediatamente é possível deixar escapar rapidamente a pressão restante enquanto a lâmpada de controlo "falta de água" está acesa.
Aviso: Não será possível abrir o fecho de segurança enquanto houver a mínima pressão na caldeira.
→ Premir a alavanca de vapor até parar de sair vapor. Agora, a caldeira está sem pressão.
⚠️ Perigo
Ao abrir o fecho de segurança ainda há o risco de sairem restos de vapor. Abrir o fecho de segurança com cuidado, existe perigo de queimadura.
→ Desenroscar o fecho de segurança do aparelho.
→ Premir o botão para desligar o aparelho.
⚠️Perigo
Existe perigo de queimadura enquanto a caldeira está quente, porque é possível que salpicos de água quente sejam lançadas! Não junte detergentes ou outros aditivos!
→ Encher no máx. 1,2 litros de água de distribuição fresca na caldeira.
→ Fechar bem o fecho de segurança.
→ Premir o interruptor para ligar o aparelho.
→ Após aprox. 8 minutos a lâmpada de controlo cor-de-laranja do aquecimento apaga.
Agora, a limpadora a vapor está pronta a funcionar.
Desligar o aparelho
→ Premir o botão para desligar o aparelho.
→ Retirar a ficha de rede da tomada.
→ Premir a tampa da tomada do aparelho para baixo e tirar o interruptor de vapor da tomada do aparelho.
Aplicação dos acessórios
Indicações importantes para a aplicação
Limpar têxteis
Antes de utilizar a limpadora a vapor deve-se verificar sempre a compatibilidade num local tapado. Aplicar primeiro vapor forte, deixar secar e verificar de seguida eventuais alterações da cor ou forma.
Limpar superfícies revestidas ou envernizadas.
Durante a limpeza de móveis de cozinha ou de outros quartos, portas, parquet, superfícies lacadas ou revestidas a plástico, pode dissolver-se cera, produto de polimento, revestimentos de plástico ou cor e provocar manchas. Assim sendo, só se devem limpar estas superfícies com um pano vaporizado.
Atenção
Não direcionar o vapor contra cantos colados, visto que a cola pode dissolver-se. Não utilizar o aparelho para a limpeza de pavimentos de madeira ou parquet não selados.
Limpar vidros
Aquecer os vidros especialmente no Inverno e em caso de baixas temperaturas exteriores, aplicando uma leve camada de vapor em toda a superfície. Desta forma são evitadas tensões na superfície, que podem conduzir à quebra do vidro.
Atenção
Não direcionar o vapor contra locais vedados do aro da janela, de modo a evitar danos.
Pistola de vapor
Pode utilizar a pistola de vapor também sem acessórios como, por exemplo:
- Para a eliminação de odores e vincos de peças de roupa suspensas, aplicando vapor a uma distância de 10-20 cm.
- Para a eliminação de pó nas plantas. Manter, neste caso, uma distância de 20-40 cm.
- Para limpar o pó, aplicando vapor num pano e passá-lo sobre os móveis.
Bico de jacto pontual
Quanto mais próximo estiver do local com sujidade, maior é o efeito de limpeza, visto que a temperatura e o vapor são mais elevados na saída dos bocais. Especialmente prático para a limpeza de locais de difícil acesso, juntas, valvularia (torneiras), esco-amentos, lavatórios, WCs, estoros ou aquecimentos. Antes de proceder à limpeza com vapor pode-se aplicar vinagre ou ácido cítrico em depósitos de calcário, deixar actuar durante 5 minutos e depois aplicar o vapor.
Escova circular
A escova circular é montada directamente no bico de jacto pontual. Especialmente adequada para locais de difícil acesso, valvularia ou escoamentos.
Atenção
Inadequado para a limpeza de superfícies sensíveis.
Bico manual
P. f. colocar a cobertura de tecido atoalhado sobre o bocal manual. Especialmente adequado para a limpeza de pequenas superfícies laváveis, cabinas de duche, espelhos ou tecidos de móveis.
Pano abrasivo com microfibras
Coloque o pano abrasivo com microfibras sobre o bocal manual.
Aplicação:
- Remoção de restos de calcário e de sabão no quarto de banho (p. ex. cabines de duche, paredes em azulejo).
- Durante a limpeza de, por exemplo, espelhos recomendamos que estes sejam posteriormente polidos com um pano de microfibras (conjunto de panos em microfibras "quarto de banho", n.º de encomenda 2.863-171).
Lavável a 60 °C. P. f. não utilizar amaciador. Não adequado para secagem na máquina de secar.
Escova a vapor turbo
A escova a vapor turbo oscila graças so vapor emitido e é ideal para a remover sujidade resistente, mesmo em locais de acesso difícil na cozinha e na casa de banho.
⚠️Atenção
A utilização prolongada da escova a vapor turbo pode provocar perturbações na circulação sanguínea das mãos devido às vibrações (dedos dormentes, dedos frios). Faça pausas de trabalho se sentir algum dos sintomas mencionados.
Não é possível determinar uma duração geralmente válida para a utilização porque isso depende da influência de vários factores:
- Predisposição para perturbações circulatórias (frequentemente dedos frios, dedos formigando).
- Apertando com força inibe-se o fluxo sanguíneo.
- Recomenda-se fazer pausas de vez em quando.
No caso de utilização regular e de longa duração da escova a vapor turbo e em caso de aparecimento repetido de sintomas análogos (por ex. dedos dormentes, dedos frios) recomendamos um exame médico.
Bocal para soalhos
Adequado para todos os pavimentos e revestimentos de paredes laváveis como, por exemplo, pavimentos de pedra, ladrilhos e PVC. Em superfícies muito sujas passe o pano de vagar para que o vapor possa actuar mais tempo.
Aviso: restos do produto de limpeza ou de emulsões de conservação que ainda se encontrem na superfície podem causar marcas durante a limpeza a vapor, as quais desaparecem após várias aplicações.
→ Fixar o pano de chão e o bocal para so-alhos (pavimentos).
1 Dobrar o pano de chão longitudinalmente e posicionar o bocal em cima do mesmo.
2 Abrir os grampos de fixação.
3 Inserir as extremidades do pano nas aberturas.
4 Fechar os grampos de fixação.

text_image
"click" 1. 2. 3. 4.Atenção
Não posicionar os dedos entre os grampos.
Ferro de engomar
⚠️ Perigo
O ferro de engomar a vapor não pode ser utilizado se tiver caído, se apresentar danos visíveis ou se não estiver estanque.
Ferro de engomar a vapor quente e jacto de vapor quente! Alertar outras pessoas para possíveis queimaduras. Nunca apontar o jacto de vapor contra pessoas ou animais (perigo de queimaduras). Não tocar com o ferro de engomar a vapor quente em quaisquer cabos eléctricos ou objectos inflamáveis.
Advertência
O ferro de engomar a vapor e a linha de ligação devem estar fora do alcance de crianças com menos de 8 anos de idade, durante a fase de aquecimento e de arrefecimento.
■ O ferro de engomar a vapor deve ser utilizado e pousado sobre uma superfície estável.
Aviso: Recomendamos a utilização da tábua de engomar da KÄRCHER com absorção activa de vapor (2.884-933.0). Esta tábua de engomar é concebida especialmente para o ferro da Kärcher. Por isso, proporciona maior conforto e faz com que se engome mais rapidamente. Em todo o caso, deverá utilizar-se uma tábua tipo grade e que seja permeável ao vapor.
→ Conectar a ficha de vapor do ferro de engomar na tomada do aparelho. O conector tem que encaixar audivelmente.
→ Assegurar que a caldeira da limpadora a vapor contém água limpa.
→ Colocar a lavadora a vapor em funcionamento, segundo as descrições.
→ Aguardar até o limpador de vapor estar operacional.
Engomar a vapor
Pode-se engomar a vapor todos os têxteis. Impressos ou têxteis sensíveis devem ser engomados do verso e conforme as indicações do fabricante.
→ Ajuste o regulador de temperatura do ferro dentro da zona sombreada (…/MAX).
→ Assim que a lâmpada de controlo do aquecimento do ferro de engomar apagar, é possível começar a engomar.
Aviso:a sola do ferro deve estar quente para que o vapor não condense na sola e pingue na roupa a passar.
Para engomar a vapor é necessário premir no ferro de engomar o botão - engomar a vapor.
- Vapor temporário: Pressionar o interruptor para frente: Pela duração da pressão no interruptor, irá sair um jato de vapor.
- Vapor permanente: Pressionar o interruptor para trás: O interruptor encaixa, o jato de vapor fica contínuo. Para soltar o interruptor, pressionar para a frente.
→ Direccionar a primeira ejecção de vapor, no início dos trabalhos de engomar ou após pausas de trabalho, contra um pano até o vapor sair uniformemente.
→ Também pode utilizar o ferro verticalmente para aplicar vapor em cortinas, roupa, etc.
Engomar a seco
Aviso:também tem que existir água na caldeira durante o engomar a seco.
→ Ajuste o regulador da temperatura do seu ferro de acordo com a peça de roupa.
| • S | ntético |
| •• | Lã, seda |
| ••• | Algodão, linho |
Aviso: tenha atenção às indicações de lavagem e de engomar na etiqueta da sua peça de roupa.
→ Assim que a lâmpada de controlo do aquecimento do ferro de engomar apagar, é possível começar a engomar.
Com este dispositivo especial é possível remover-se papel de parede.
→ Coloque o dispositivo para remover papel de parede na beira duma faixa de papel de parede. Ligue a alimentação de vapor e deixe actuar o vapor até o papel de parede ficar completamente molhado (aprox. 10 seg.).
Coloque o dispositivo para remover papel de parede na próxima faixa de papel a ser removida. Mantenha premida a alavanca de vapor. Levante o pedaço de papel de parede solto com uma espátula e tire-o da parede. Desloque o dispositivo sucessivamente e tire o papel de parede faixa por faixa.
→ Papeis de parede grossos e pintados com várias camadas de tinta poderão ser imperméavel ao vapor. Neste caso recomendamos preparar o papel de parede com um rolo de pregos.
Para têxteis pendurados, como p.ex. casacos ou cortinas, há duas possibilidades:
- Remover pêlos da roupa com um dispositivo de eliminação de fios.
- Vaporizar e desvincar têxteis (também para eliminar mal cheiros).
Accionando a alavanca de vapor sai vapor. Dirija sempre primeiro o bico contra um pano até o vapor sair uniformemente.
Bico limpa janelas (opcional)
Aplicação:
→ Borrife o vapor uniformemente, com o bico limpa-janelas, sobre o vidro a uma distância de aprox. 20 cm.
→ Depois empurre o dispositivo de bloqueio para frente, para evitar que a alavanca de vapor for accionada involuntariamente.
→ Limpe o vidro de cima para baixo com o lábio de borracha do bico limpa janelas. Seque o lábio de borracha e o canto inferior da janela sempre com um pano.
Acessórios especiais
N° de encomenda
Conjunto de panos em micro- 2.863-171 fibras, quarto de banho
2 panos de chão suaves em tecido aveludado, 1 cobertura abrasiva para bico de mão, 1 pano de polir para espelho e torneiras
Conjunto de panos em micro- 2.863-172 fibras, cozinha
2 panos de chão suaves em tecido aveludado, 1 cobertura suave em tecido aveludado, 1 pano para a limpeza perfeita e sem riscos de superfícies em aço inoxidável
Conjunto de panos em micro- 2.863-173 fibras, pano suave em tecido
2 panos de chão suaves em tecido avelu- dado
Conjunto de panos em micro- 2.863-174 fibras, cobertura suave
2 coberturas suaves em tecido aveludado
Panos em tecido atoalhado 6.369-357
5 panos de chão em algodão
Coberturas de tecido atoalhado 6.370-990
5 coberturas em algodão
Bico para tratamento de têxteis 4.130-390 Para refrescar roupa e têxteis.
Conjunto de escova circular 2.863-058
4 escovas circulares para o bico de ponto de jacto
Conjunto de escova circular 2.863-061 com cerdas de latão
para a remoção de sujidade forte. Ideal para superfícies não sensíveis.
Escova circular com raspador2.863-140 Escova circular com duas filas de cerdas resistentes ao calor e um raspador. Inadequado para superfícies sensíveis.
Dispositivo para remover pa- 2.863-062 pel de parede
para a eliminação de papel de parede e de restos de cola
Bico de alta potência e extensão 2.884-282
Para a limpeza de locais de difícil acesso (p. ex. cantos) com elevada força de limpeza.
Descalcificadores 6.295-047 (9 unidades)
Tábua de engomar activa 2.884-993 AB 1000
Para excelentes resultados de engomar com enorme poupança de tempo (apenas para 230 V)
Ferro de engomar a pressão de vapor com sola de aço inoxidável (N° de encomenda 2.884-503)
Sola anticolante do ferro (N° de encomenda 2.860-132)
Conservação e manutenção
⚠️Perigo
Antes de efectuar quaisquer trabalhos de manutenção, retire sempre a ficha de rede e espere a limpadora a vapor arrefecer.
Aviso: Utilizando sempre água destilada normal, dispensa-se descalcificar a caldeira.
Lavar a caldeira
No máximo após 5 enchimentos da caldeira, essa deverá ser lavada.
→ Encha a caldeira de água e agitando-a bem. Dessa forma dissolvem-se os depósitos de cal no fundo da caldeira.
→ Despeje a água.
Descalcificar a caldeira
Visto que o cal se deposita também nas paredes da caldeira, recomendamos descalcificar a caldeira nos seguintes intervalos (EC=enchimentos da caldeira):
| Classe de dureza ° dH mmol/l EC |
| I macia 0-7 0-1,3 55 |
| II média 7-14 1,3-2,5 45 |
| III dura 14-21 2,5-3,8 35 |
| IV muito dura >21 >3,8 25 |
Aviso: Informa-se a respeito da dureza da água no orgão público competente.
→ Retirar a ficha de rede da tomada.
→ Despeja toda a água da caldeira de vapor.
⚠Advertência
Utilize apenas produtos autorizados da KÄRCHER para evitar danos no aparelho.
Para a descalcificação utilize os descalcificadores KÄRCHER (n.º de encomenda 6.295-047). Tenha atenção aos avisos de dosagem indicados na embalagem.
Atenção
Cuidado quando do enchimento e do esvaziamento da limpadora a vapor. A solução descalcificadora pode atacar superfícies sensíveis.
→ Coloque a solução descalcificadora na caldeira e deixe a solução atuar por aprox. 8 horas.
Advertência
Durante a descalcificação deixe o fecho de segurança do aparelho aberto.
Não utilizar a limpadora a vapor enquanto houver agente descalcificante na caldeira.
→ Despejar a solução descalcificante após 8 horas. Dado que ficam restos da solução na caldeira do aparelho, esta deverá ser lavada duas a três vezes com água fria para remover totalmente o agente.
→ Agora a limpadora a vapor está pronta a funcionar.
Conservação dos acessórios
Aviso: O pano de chão e a cobertura de tecido atoalhado são pré-lavados e, portanto, prontos a serem utilizados.
→ Lave os panos de chão e as coberturas de tecido atoalhado sujos a 60°C na máquina de lavar roupa. Não utilize amaciante para que os panos possam absorver bem a sujidade. Os panos podem ser secados no secador de roupa.
Ajuda em caso de avarias
Avarias muitas vezes têm causas simples que poderão ser eliminados seguindo as seguintes instruções. Em caso de dúvidas ou de avarias não referidas neste capítulo, consulte os nossos Serviços Técnicos autorizados.
⚠️Perigo
Antes de efectuar quaisquer trabalhos de manutenção, retire sempre a ficha de rede e espere a limpadora a vapor arrefecer.
Os trabalhos de reparação no aparelho só podem ser executados pelo Serviço de Assistência Técnica autorizado.
Tempo de aquecimento muito prolongado
A lâmpada de controlo vermelha "falta de água" está acesa.
Não há água na caldeira de vapor. O ter- móstato da falta de água desliga o aqueci- mento.
→ Desligar o aparelho.
→ Ver "Encher água" Página 9
Não é possível premir a alavanca de vapor.
A alavanca de vapor está bloqueada com o dispositivo de bloqueio/segurança infantil.
→ Empurrar o dispositivo de bloqueio da alavanca de vapor para trás.
Testar a ficha do vapor
A ficha do vapor não está completamente inserida na tomada do aparelho.
→ Ligar o conector de vapor à tomada do aparelho. O conector tem que encaixar audivelmente.
Após pequenas pausas de engomar saem gotas de água do ferro de engomar a vapor.
Durante longos períodos de interrupção o vapor pode condensar na tubagem do vapor.
→ Direccionar a primeira ejecção de vapor para um pano de apoio.
O ferro de engomar a vapor "cospe" água!
→ Ajustar o regulador da temperatura no nível ...
→ Limpar a caldeira com água e descalcificar.
Garantia
Em cada país vigem as respectivas condições de garantia estabelecidas pelas nossas Empresas de Comercialização.
Eventuais avarias no aparelho durante o período de garantia serão reparadas, sem encargos para o cliente, desde que se trate dum defeito de material ou de fabricação.
Em caso de garantia, dirija-se, munido do documento de compra, ao seu revendedor ou ao Serviço Técnico mais próximo.
(Endereços no verso)
Peças sobressalentes
Utilize exclusivamente peças de reposição originais da KÄRCHER. No final do presente Manual de instruções, encontra-se uma lista das peças sobressalentes.
Dados técnicos
Ligação eléctrica
| Tensão 220-240 | V |
| 1~50/60 Hz |
Grau de protecção IP X4
Classe de protecção I
Dados relativos à potência
| Potência de aquecimento 1400 W |
Potência de aquecimento ferro de engomar 700 W
Pressão máxima de serviço 0,3 MPa
Peso (sem acessórios) 3,3 kg
Reservados os direitos a alterações técnicas!
Indhold
Kärcher Indústria e Comércio Ltda.
CEP 13.140-000 - Paulínia - SP
0800 176 111
CDN
Kärcher Canada Inc.