SR 4334 CD - Rádio AEG - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho SR 4334 CD AEG em formato PDF.

📄 62 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice AEG SR 4334 CD - page 25
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : AEG

Modelo : SR 4334 CD

Categoria : Rádio

Baixe as instruções para o seu Rádio em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SR 4334 CD - AEG e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SR 4334 CD da marca AEG.

MANUAL DE UTILIZADOR SR 4334 CD AEG

  • Para evitar o perigo de fogo ou de choque eléctrico não deverá colocar nunca o aparelho à chuva ou à humidade. Não se deverá pôr o aparelho a funcionar muito perto de água (por exemplo na casa de banho, na piscina ou numa cave humida).
  • Utilize o aparelho exclusivamente para ns privados e para a nalidade para a qual o mesmo foi concebido. Este aparelho não se destina a ns comerciais.
  • Ligar só o aparelho a uma tomada de corrente devi- damente instalada. Faça atenção para que a tensão indicada corresponda à tensão da tomada de corrente.
  • No caso de se utilizarem partes externas da rede, deve- se fazer atenção à polari- dade e à tensão exacta. Colocar sempre a bateria do lado exacto.
  • Colocar o aparelho de forma a que as aberturas de arejamento existentes não quem tapadas.
  • Nunca se deve abrir a caixa do aparelho. Devido a con- sertos inadquados poderão resultar da’ grandes perigos para o utilizador do aparelho. No caso de estragos no aparelho, principalmente referentes ao cabo da rede, nunca se deverá voltar a pôr o aparelho a funcionar, mas sim mandar consertá-lo por um especialista. No que respeita a possivel estragos é aconselhável vericar-se regularmente o cabo de rede.
  • Um cabo de rede defeituoso só deverá ser substituido por outro semelhante pelo fabricante, pelo nosso servi- ço ao cliente ou por outra pessoa que seja competente para fazer este trabalho, am de se evitarem riscos.
  • No caso de não se utilizar o aparelho por longo tempo deverá retirar-se a cha da rede da tomada de corrente ou retirar as baterias. Poderão encontrar-se estes simbolos no aparelho. Eles servem para chamar a atenção para o seguinte: O simbolo de raio deverá chamar a atenção do utilizador para as peças do interior do aparelho, as quais podem motivar perigos de alta tensão. O simbolo com pontos de exclamação deverá chamar a atenção ao utilizador para importantes instruções de serviço e de assistência que se encontram nas folhas anexas. Aparelhos com este simbolo trabalham com um “Laser de 1-classe” o qual examina o CD. O interruptor de segurança que se encontra montado, serve para evitar que o utilizador, ao abrir a gaveta de CD que exposto à luz laser, a qual é muito perigosa e não é visivel aos olhos humanos. Com estes interruptores de segurança nunca se deverá fazer ponte nem manipular senão existe o perigo de se car exposto à radiação laser. Crianças e pessoas débeis
  • Para a segurança dos seus lhos, não deixe partes da embalagem (sacos plásticos, papelão, esferovite, etc.) ao alcance dos mesmos. AVISO! Não deixe crianças pequenas brincarem com folhas de plástico. Perigo de asxia!
  • Este aparelho não foi concebido para ser utilizado por pessoas (inclusivamente por crianças) com limitações das capacidades físicas, sensoriais ou psíquicas ou sem experiência ou conhecimentos, a não ser que, para a sua segurança, sejam vigiados por uma pessoa respon- sável ou tenham recebido instruções da mesma, sobre o modo de utilização do aparelho.
  • Crianças devem ser vigiadas para evitar que brinquem com o aparelho. Símbolos nestas Instruções de uso Indicações importantes para a sua segurança estão marca- das de forma especial. Preste incondicionalmente atenção a estas indicações, para evitar acidentes e estragos no aparelho: AVISO: Chama a atenção para perigos existentes para a sua saúde e para possíveis riscos de ferimento. ATENÇÃO: Chama a atenção para possíveis perigos existentes para o aparelho ou para outros objectos. INDICAÇÃO: Realça sugestões e informações para si. Instruções particulares de segurança Este aparelho funciona com um laser da categoria 1.26 PORTUGUÊS Descrição dos elementos 1 Antena telescópica 2 Pega 3 Compartimento de CDs 4 BAND Selector de bandas (FM.ST / FM / AM) 5 Escala do emissor 6 TUNING regulador 7 Presilha para abrir o compartimento de CDs (OPEN) 8 Tecla SKIP+ (busca para a frente) 9 Tecla SKIP- (busca para trás) 10 Tecla STOP 11 Tecla PLAY/PAUSE (Leitura/Pausa) 12 Tecla PROG (Memória) 13 Tecla REPEAT (Repetir) 14 Tecla RANDOM (Reprodução aleatória) 15 VOLUME MAX/MIN (Regulador do volume de som) 16 FUNCTION Interruptor para selecção de funções (OFF / CD / RADIO) 17 Ligação AUX IN 18 AC Ligação de corrente 19 Visor LED 20 Lâmpada de controle POWER 21 Lâmpada de controle FM ST 22 Altofalantes 23 Luz indicadora (Memória) 24 Compartimento das baterias 25 Luz indicadora (Repetir) Utilização conforme à sua nalidade Este aparelho serve para:
  • Captação de programas de rádio
  • Ler cheiros Audio CDs
  • Reprodução sonora de fontes audio externas. Apenas foi concebido para esta nalidade e só pode ser usado para tal. Só deve ser utilizado como descrito nas Instruções de utilização. Não pode utilizar este aparelho para ns industriais. Qualquer outra utilização é considerada como contrária à nalidade e pode levar a danos materiais ou mesmo pessoais. A ETV – Elektro-Technische Vertriebsgesellschaft mbH não se responsabiliza por danos causados pela utilização indevida do aparelho. Colocação em funcionamento do aparelho/ Introdução
  • Antes da colocação em funcionamento leia com cuida- do as Instruções de utilização!
  • Escolha um sítio adequado para o aparelho. Adequada seria uma superfície seca, horizontal, não escorregadia, sobre a qual possa comandar bem o aparelho.
  • Preste atenção a que o aparelho seja sucientmente ventilado!
  • Retire, se existente, a folha de protecção do ecrã. Alimentação com corrente
  • Ligue o cabo junto (consulte eventualmente o compar- timento de pilhas (24)) a uma tomada com protecção de contacto devidamente instalada, de 230V / 50Hz, e à tomada AC (18) que se encontra na parte anterior do aparelho.
  • Certique-se de que a tensão da corrente corresponde às indicações da placa de características. Colocar as baterias (as baterias não estão compreendidas no volume de fornecimento)
  • Abra, na parte de baixo, a tampa do compartimento de baterias (24).
  • Coloque 6 baterias do tipo UM 2/R14 1,5V no com- partimento. Preste atenção a que a polaridade seja a correcta (veja o fundo do compartimento de baterias)!
  • Se o aparelho car durante um tempo apreciável sem funcionar, retire por favor as baterias do comparti- mento, para evitar um “derrame” das mesmas.
  • Feche o compartimento das pilhas. INDICAÇÃO: Se tem ligado um cabo de ligação à rede, as baterias são desligadas automaticamdmente. ATENÇÃO:
  • Não utilizar conjuntamente tipos de baterias desigu- ais ou baterias novas e usadas.
  • As pilhas não devem ser deitadas no lixo doméstico. Entregue as pilhas gastas nos locais próprios ou na loja onde as comprou. AVISO: Não exponha as baterias a temperaturas elevadas ou à luz solar directa. Nunca atire as baterias para o lume, pois há perigo de explosão! Seguro de transporte en el compartimento para disco compacto
  • Abra el portadisco (3), tirando de la tapadera mediante la oreja (7) hacia arriba.
  • Antes de la puesta en servicio debe sacar, si existe, el seguro de transporte del lector de discos compactos. Volume do som Pode ajustar com VOLUME Regulador do volume de som (15) o volume de som desejado. Desligar O aparelho estará desligado quando o selector de funções (16) se encontrar na posição OFF. A lâmpada piloto POWER (19) apagar-se-á. Retire seguidamente a cha da tomada.27 PORTUGUÊS Tomada de AUX IN Para a ligação de aparelhos com reprodução análoga. Por meio desta tomada também pode através dos altifalantes ouvir o som de outros aparelhos de leitura, como sejam o leitor MP3, de CDs, etc.

2. Coloque o selector de função (16) para RADIO. O

aparelho comuta automaticamente para o funciona- mento AUX IN. O som do rádio é desligado.

3. Ouve através dos altifalantes a reprodução do som

de um aparelho externo, com o regulador do som VOLUME (15) pode alterar o volume de som. As teclas do CD não têm funções.

4. Consulte as instruções relativas à fonte de som exter-

na, para demais acções. INDICAÇÃO: Coloque o volume de som do aparelho externo numa intensidade própria para ser ouvida. Ouvir rádio

1. Coloque o selector de funções (16) na posição RADIO.

2. Seleccione com o interruptor para selecção de bandas

(4) a banda de frequência desejada. UKW (estéreo) = FM.ST, UKW = FM, ondas médias = AM (mono)

3. Procure a estação emissora desejada com o regulador

iluminará se tiver sintonizado UKW estéreo e se captar a emissora em qualidade estereofónica. Se a captação for demasiado fraca e acompanhada de ruídos, esta lâmpada cintilará com luz irregular. No caso de uma recepção má, será conveniente ligar para FM.

5. Para melhor captação durante o funcionamento UKW/

FM estique a antena telescópica (1) e rode-a.

6. Para a recepção de emissoras em ondas médias, existe

uma antena integrada no aparelho. Este poderá ser voltado para a emissora, para melhor captação. Basta girá-lo ou alterar a sua posição. Nesta frequência, as emissões só serão captadas em “mono”. Ouvir CDs Para reproduzir um CD

1. Coloque o selector de funções (16) na posição “CD“.

3. Coloque um CD áudio com a etiqueta para cima no

prato, de forma a que o CD encaixe mecanicamente e feche a tampa do compartimento de CDs.

4. O visor mostra “– –” e depois o número de faixas.

Prima o botão PLAY/PAUSE (11) para reproduzir o CD. Este será tocado a partir do primeiro título. A faixa actual é apresentada no visor. Importante INDICAÇÃO: Reprodução de CDs e CDRs em formato MP3! O aparelho não reproduz cheiros MP3. O CD irá girar, mas o som não poderá ser reproduzido.

5. Para retirar um CD prima por favor a tecla STOP (10),

abra o compartimento do CD e levante com cuidado o CD. Mantenha a tampa do leitor de CDs sempre fechada. INDICAÇÃO:

  • Se um CD é colocado ao contrário, ou se não foi colocado CD nenhum, então acende no ecrã inter- mitentemente a mensagem “– –“ e “NO“.
  • Tenha em atenção: Existem muitos métodos de gravação, assim como diferenças de qualidade com CDs e CDs gravados. Além disso, a indústria discográca não segue normas xas (protecção de cópia). Por este motivo, em casos raros pode haver problemas com a reprodução dos CDs. Não é uma avaria do aparelho. Descrição das teclas CD PLAY/PAUSE (11) Poderá interromper brevemente a reprodução e arrancar novamente. O número da faixa actual pisca no visor. Voltando a pressioná-la, a reprodução continuará. SKIP+/SKIP- (8/9) Quando está a reproduzir CDs de áudio. Com SKIP + poderá saltar para o título seguinte.
  • Se mantiver esta tecla pressionada, iniciar-se-á uma busca de músicas. A tecla SKIP - poderá ser accionada da forma seguinte: Pressionar 1 x = A canção actual recomeçará a partir do princípio. Pressionar 2 x = Salta para o título anterior. Pressionar 3 x = Reproduz o título anterior, etc. Se man- tiver esta tecla pressionada, iniciar-se-á uma busca de músicas. STOP (10) O CD será parado.28 PORTUGUÊS REPEAT (13) Quando está a reproduzir CDs de áudio. Pressionar 1 x = a canção actual será continuamente repetida. A luz indicadora (25) pisca. Pressionar 2 x = o CD completo será continuamente repetido. A luz indicadora (25) ca acesa. Pressionar 3 x = serão anuladas todas as funções. Continuará o funcionamento normal. A luz indicadora (25) apaga-se. RANDOM (14) Pressionar 1 x = O visor mostra o número da faixa, que será reproduzida primeiro. Os títulos serão todos reproduzidos numa sequên- cia casual. Esta função é activada, a faixa actual e uma rotação da iluminação do segmento são apresentadas alternada- mente. Pressionar 2 x = serão anuladas todas as funções. Continuará o funcionamento normal. Reprodução programada Permite a programação de uma sucessão de títulos à discrição.

mento) e a luz indicadora (23) pisca no visor. Seleccio- ne o título desejado com as teclas SKIP+/SKIP- (8/9) e volte a pressionar a tecla PROG. A indicação no display passará para a posição de memória 02.

3. Seleccione o título seguinte com as teclas SKIP+/SKIP-

e volte a pressionar a tecla PROG. Repita estas instru- ções, até ter seleccionado todos os títulos desejados. INDICAÇÃO: Quando a capacidade de armazenamento das faixas a programar foi alcançada, o local de armazenamento 01, etc. é substituído.

4. Pressione a tecla PLAY/PAUSE (11). A reprodução

iniciar-se-á. O visor mostra o primeiro número da faixa seleccionado. A luz indicadora (23) pisca. Com esta tecla poderá também interromper brevemente o programa.

5. Se pressionar uma vez a tecla STOP, a reprodução

parará, mas o programa permanecerá. A luz indicadora (23) continua a piscar.

6. Para mais uma repetição do programa, prima o botão

luz indicadora (23) apaga-se. O aparelho pára automaticamente depois de terem sido lidos todos os títulos programados. A sequência progra- mada é mantida na memória até alterar para um modo diferente ou até o CD ou o dispositivo de armazenamento ser removido ou o aparelho ser desligado. Tem a possibilidade de combinar os títulos programados com a função REPEAT. Depois de ter efectuado a progra- mação e de ter iniciado a reprodução, pressione a tecla REPEAT (13) até 3 x e as funções poderão ser utilizadas da forma descrita na rubrica “REPEAT“. Limpeza e cuidados

  • Antes de limpar o aparelho, retire a cha da tomada.
  • Poderá remover nódoas exteriores com um pano ligeiramente húmido, sem quaisquer aditivos. Solução de problemas Sintomas Causa Solução CD não poder ser reproduzido. CD não foi inserido ou não está colocado correctamente. Certique-se de que o disco foi inserido com a etiqueta para cima. Baterias dema- siado fracas. Coloque baterias novas, ou utilize o aparelho com o cabo de ligação à corrente. CD salta duran- te a reprodução. Verique se o disco tem deda- das, sujidade ou riscos. Limpe-o com um pano macio a partir do meio. O aparelho não funciona. O aparelho está bloqueado e “balança”. Desligue o cabo de alimentação durante cerca de 5 segundos. Volte a ligar o apare- lho. Características técnicas Modelo: .............................................................................. SR 4334 CD Alimentação da corrente:................................220-240 V, 50 Hz Funcionamento a baterias: ............... 6 x 1,5 V, Tipo UM2/R14 Consumo de energia: .................................................................12 W Categoria de protecção:....................................................................II Peso líquido: ...............................................................................1,42 kg Parte rádio: Gamas de frequência: ...............UKW/FM 88 ~ 108,0 MHz ................MW/AM 540 ~ 1600 KHz Reserva-se o direito de alterações! Este aparelho foi controlado nos termos das actuais directivas da CEE aplicáveis, tais como inocuidade elec- tromagnética e directiva sobre baixa tensão, e fabricado de acordo com as mais novas prescrições da segurança técnica.29 PORTUGUÊS Deposição/Signicado do símbolo “contentor do lixo” Poupe o nosso meio ambiente, não deite aparelhos eléctri- cos para o lixo doméstico. Dirija-se ao locais destinados à recolha especial de aparelhos eléctricos e entregue aí os aparelhos que não pretende continuar a utilizar. Desta forma, contribuirá para ajudar a evitar os potenciais efeitos perniciosos que um falso depósito de objec-tos usados terão, tanto no que diz respeito ao ambiente, como à saúde humana. Dará igualmente a sua contribuição para o reaproveita- mento de materiais, para a reciclagem e outras formas de aproveitamento de aparelhos eléctricos e electrónicos usados. Receberá, nas autarquias e juntas de freguesia, informa- ções sobre os locais onde poderá entregar tais aparelhos.30 ITALIANO Norme di sicurezza generali Prima di mettere in funzione questo apparecchio, leggere molto attentamente le istruzioni per l’uso e conservarle con cura unitamente al certicato di garanzia, allo scon- trino e, se possibile, alla scatola di cartone con la confe- zione interna. Se passate l‘apparecchio a terzi, consegnate anche le istruzioni per l‘uso.