AEXM18CR - Ar condicionado SHARP - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho AEXM18CR SHARP em formato PDF.

📄 219 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice SHARP AEXM18CR - page 123

Baixe as instruções para o seu Ar condicionado em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual AEXM18CR - SHARP e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. AEXM18CR da marca SHARP.

MANUAL DE UTILIZADOR AEXM18CR SHARP

ACONDICIONADOR DE AIRE PARA

AR CONDICIONADO DE SALA

OBSERVACIONES ADICIONALES SOBRE EL FUNCIONAMIENTO

GAMA DE TEMPERATURA DE FUNCIONAMIENTO

FUNCIONAMIENTO BÁSICO

FUNCIONAMIENTO CON EL RELOJ AUTOMÁTICO

FUNCIONAMIENTO AUTOMÁTICO DEL PLASMA

FUNCIONAMIENTO DEL PLASMA

FUNZIONAMENTO A PIENA POTENZA ... I-13

FUNZIONAMENTO A PIENA POTENZA

FUNZIONAMENTO DEL TIMER

P-1 PORTUGUÊS Agradecemos-lhe ter adquirido um aparelho de ar condicionado SHARP. Por favor, leiacuidadosamente este manual antes de fazer funcionar o aparelho.• PRECAUÇÕES A TOMAR .......................... P-1• NOTAS SUPLEMENTARES SOBREO FUNCIONAMENTO ................................. P-3 SUGESTÕES PARA POUPAR ENERGIA .... P-3

  • NOMES DAS PEÇAS .................................. P-4 INSTALAÇÃO DO FILTRO DE RECOLHA DEPOEIRA E DO FILTRO DESODORIZANTE ... P-7
  • UTILIZAÇÃO DO CONTROLO REMOTO ... P-8• FUNCIONAMENTO BÁSICO....................... P-10• REGULAÇÃO DA DIRECÇÃO DO FLUXODO AR.......................................................... P-12• MODO DE FUNCIONAMENTO A PLENAFORÇA ........................................................ P-13 CONTEÚDO

CUIDADOS PARA A SUA UTILIZAÇÃO

Não puxar ou deformar o cabo de fornecimento de energia. Puxar o cabo de fornecimentode energia e a sua má utilização poderão resultar em danos para a unidade e causarchoque eléctrico. Ser cuidadoso em não expor o seu corpo directamente sob a saída de ar duranteum período prolongado. Poderá afectar a sua condição física. Quando utilizar o ar condicionado para bebés, crianças, idosos, acamados ou pessoasdeficientes, assegure-se de que a temperatura ambiente é apropriada para os quese encontrarem no compartimento. Nunca introduzir objectos na unidade. A introdução de objectos poderá resultar emferimentos devidos à elevada velocidade de rotação das ventoinhas internas. Não se esquecer de ligar o aparelho de ar condicionado à terra. Não ligar o fio de terraà tubagem de gás, canalização de água, pára-raios ou cabo de terra telefónico. A ligaçãode terra incompleta poderá causar choque eléctrico. Se algo estiver anormal com o ar condicionado (ex. um cheiro a queimado), pararimediatamente o funcionamento e DESLIGAR o disjuntor corta-circuitos. Seguir as regras e os regulamentos locais para a instalação do cabo de fornecimento deenergia. A ligação inadequada do cabo poderá causar o sobreaquecimento do cabo defornecimento de energia, da ficha e da tomada eléctrica de parede e causar um incêndio. Para substituição, utilizar apenas o cabo de energia especificado pelo fabricante. A suasubstituição deverá ser efectuada por um técnico qualificado ou um reparador. ATENÇÃO PARA A INSTALAÇÃO/REMOÇÃO/REPARAÇÃO

  • Não tente instalar/remover/reparar a unidade você mesmo(a). Um trabalho incorrectopoderá provocar choque eléctrico, fugas de água, fogo etc. Consulte o seu revendedor ououtro pessoal de assistência qualificado para a instalação/remoção/reparação do aparelho.Este equipamento cumpre os requisitos das Directivas 89/336/EEC e 73/23/EECconforme a sua emenda 93/68/EEC.PRECAUÇÕES A TOMAR

PRECAUÇÕES COM A UTILIZAÇÃO

Abrir periodicamente uma janela ou uma porta para ventilar o compartimento, especialmente quando utilizar electrodomésticos a gás. A ventilação insuficiente poderá causar redução de oxigénio.

Não utilizar os botões com a mão molhada. Poderá causar choque eléctrico.

Para segurança, desligar o disjuntor corta-circuitos quando não utilizar a unidade por um período longo de tempo.

Verificar periodicamente o desgaste do chassis de montagem da unidade externa e certificar-se de que se encontra firmemente na posição.

Não colocar nada sobre a unidade externa nem a pisar. O objecto ou a pessoa poderão cair, causando ferimentos.

Esta unidade foi concebida para utilização residencial. Não utilizar para outras aplicações tais como num canil ou estufa para criação de animais ou plantas.

Não colocar um recipiente com água na unidade. Se a água penetrar na unidade, os isolamentos eléctricos poder-se-ão deteriorar e causar choque eléctrico.

Não bloquear as entradas nem as saídas de ar da unidade. Poderá causar um desempenho insuficiente ou problemas.

Assegure-se que o aparelho não está em funcionamento e desligue o disjuntor corta- circuitos antes de executar qualquer manutenção ou limpeza. Uma ventoinha roda no interior da unidade e você poderá ficar ferido.

Não espalhar ou verter água directamente sobre a unidade. A água poderá causar choque eléctrico ou danos do equipamento.

Este electrodoméstico não foi concebido para utilização por crianças pequenas ou pessoas doentes sem supervisão. As crianças pequenas deverão ser supervisionadas para assegurar que elas não brincam com o electrodoméstico. PRECAUÇÕES COM A COLOCAÇÃO/INSTALAÇÃO

  • Assegurar-se de que liga o ar condicionado à corrente com a tensão e frequência definidas. A utilização de corrente com tensão e frequência inadequadas poderá resultar em danos no equipamento e possível incêndio.
  • Não instalar a unidade num local onde possam existir fugas de gás inflamável. Poderá causar um incêndio. Instalar a unidade num local com um mínimo de poeira, vapores e humidade no ar.
  • Dispor o tubo de drenagem para assegurar uma drenagem eficiente. Uma drenagem insuficiente poderá provocar que o compartimento, mobiliário, etc. fiquem molhados.
  • Assegurar-se de que se encontra instalado um disjuntor diferencial ou um corta-circuitos, dependendo do local de instalação, para evitar o choque eléctrico.

NOTAS SUPLEMENTARES SOBRE O FUNCIONAMENTO

GAMA DE TEMPERATURA DE SERVIÇO

  • O dispositivo de protecçãoinstalado pode impedir o fun-cionamento da unidade aoser usada fora desta gama.• Se o ar tiver uma humidadesuperior a 80% pode formar-se condensação na saídade ar se a unidade for usadaconstantemente no modoARREFECER ou SECAR. B.S. = Bolbo seco B.H. = Bolbo húmido

AO OCORRER UMA FALTA DE CORRENTE

Este ar condicionado tem uma função de memória para o caso de haver uma falta de corrente. Depois de a corrente voltar, a unidade é automaticamente reiniciada com as mesmas regulações que estavam activas antes da falta de corrente, excepto as regulações do temporizador. Se os temporizadores estiverem activados, terão de ser reactivados depois de a corrente ter voltado.

FUNÇÃO DE PRÉ-AQUECIMENTO

No modo de funcionamento AQUECER, a ventoinha interior pode não ligar, por dois a cinco minutos depois da unidade ser ligada, a fim de evitar a circulação de ar frio.

FUNÇÃO DE DESCONGELAÇÃO

  • Se durante o funcionamento em AQUECER se formar gelo no permutador térmico dentro da unidade exterior, um descongelador automático gera calor por cinco a dez minutos afim de remover esse gelo. Durante o processo da descongelação, as ventoinhas exterior e interior, deixam de funcionar.
  • Depois da descongelação estar terminada, a unidade retoma automaticamente o funcionamento no modo AQUECER.

EFICÁCIA DO AQUECIMENTO

  • A unidade dispõe de uma bomba de calor que puxa o calor do ar exterior e liberta-o para o interior. Por consequência, a eficácia do aquecimento depende em grande parte da temperatura do ar exterior.
  • Se a temperatura exterior for muito baixa, diminui a eficácia do aquecimento, demorando algum tempo a aquecer o espaço a climatizar.
  • Demora algum tempo até o aparelho aquecer e, por sua vez, aquecer o quarto, dado que esta unidade funciona com um sistema de circulação de ar forçado. P-3

SUGESTÕES PARA POUPAR ENERGIA

A seguir, encontrará algumas maneiras simples de poupar energia ao usar o seu ar condicionado.

REGULAR A TEMPERATURA CORRECTA

  • Regulando o termostato no modo ARREFECER para uma temperatura 1°C acima da temperatura desejada e 2°C abaixo no modo AQUECER pode economizar-se aproximadamente 10 por cento de electricidade.
  • Regulando a temperatura durante o arrefecimento para um valor mais frio do que o necessário, o consumo de corrente será mais elevado. EVITAR EXPOSIÇÃO DIRECTA AO SOL E CORRENTES DE AR
  • Evitando a exposição directa ao sol durante o arrefecimento, pode reduzir-se o consumo de corrente.
  • Feche portas e janelas durante as operações de arrefecimento e aquecimento. REGULE A DIRECÇÃO DO FLUXO DE AR PARA OBTER A MELHOR

MANTENHA O FILTRO LIMPO PARA ASSEGURAR O FUNCIONAMENTO PERFEITO APROVEITE AO MÁXIMO A FUNÇÃO DESLIGAMENTO POR TEMPORIZADOR DESLIGUE O CABO DE ALIMENTAÇÃO DE REDE SEMPRE QUE A UNIDADE NÃO SEJA UTILIZADA POR UM PERÍODO PROLONGADO

  • A unidade interior continua a consumir um pouco de corrente mesmo não estando a funcionar.

DE POEIRA (não lavável) 2 FILTRO DESODORIZANTE (lavável) 3 Entrada (Ar) 4 Painel aberto 5 Filtros de ar 6 Botão AUX. 7 Janela RECEPTORA 8 Painel indicador 9 Reguladores verticais 0 Reguladores horizontais q Saída (Ar) w Controlo remoto e Lâmpada de temperatura EXTERIOR (verde ) r INDICADOR DE TEMPERATURA t Lâmpada de temperatura AMBIENTE (verde ) y MONITOR DE POTÊNCIA u Lâmpada PLASMACLUSTER (azul, verde) i Lâmpada TEMPORIZADOR (laranja ) o Lâmpada FUNCIONAMENTO (vermelha ) UNIDADE EXTERIOR NOTA: As unidades reais podem divergir ligeiramente daquelas acima ilustradas. UNIDADE INTERIOR ! Entrada (Ar) @ Cabo de interligação # Tubo de refrigeração $ Saída (Ar) P-4 ECO POWER

Lâmpada FUNCIONAMENTO (vermelha )

(Para os modelos AY-XM7CR, AY-XM9CR, AY-XM12CR) UNIDADE INTERIOR ECO POWER UNIDADE EXTERIOR ! Entrada (Ar) @ Cabo de interligação # Tubo de refrigeração $ Saída (Ar)

1 TRANSMISSOR 2 MOSTRADOR LCD (de cristais líquidos) 3 Botão MOSTRADOR (DISPLAY) 4 Botão de PLENA FORÇA (FULL POWER) 5 Botão LIGAR/DESLIGAR 6 Botão TERMOSTATO 7 Botão MODO (MODE) 8 Botão VENTOINHA (FAN) 9 Botão TEMPORIZADOR DE UMA HORA 0 Botão LIGAR TEMPORIZADOR (para regular o temporizador) q Botão DESLIGAR TEMPORIZADOR (para regular o temporizador) w Botão PLASMACLUSTER (apenas para os modelos AY-XPM7CR/ AY-XPM9CR/AY-XPM12CR) e Botão AVANÇAR HORA r Botão RECUAR HORA t Botão de AUTO LIMPEZA (CLEAN) (apenas para os modelos AY-XPM7CR/ AY-XPM9CR/AY-XPM12CR) y Botão DEFINIR/ANULAR TEMPORIZADOR (SET/C) u Indica que o COMPARTIMENTO DAS PILHAS se encontra debaixo desta marca i Botão RELÓGIO o Botão DIRECCIONAR (SWING) P-6 p REGULAÇÃO DO TERMOSTATO PARA MODOS

DE FUNCIONAMENTO AUTOMÁTICO E SECAR

Indica o tempo de ligação do temporizador ou a hora actual. k INDICADOR DESLIGAR TEMPORIZADOR Indica o tempo de desligamento do temporizador ou a regulação do temporizador para uma hora. l SÍMBOLO PLASMACLUSTER (apenas para os modelos AY-XPM7CR/

AY-XPM9CR/AY-XPM12CR)PORTUGUÊS

Retire os filtros de ar. 1 Abra o painel de abrir. 2 Empurre os filtros ligeiramente para cima a fim de os desencaixar. 3 Puxe os filtros de ar para baixo a fim de os poder tirar.

Instale o filtro de recolha de poeira e o filtro desodorizante sob os batentes do filtro localizados no filtro de ar.

Reinstale os filtros de ar. 1 Recoloque os filtros na posição inicial. 2 Feche o painel aberto. 3 Empurre com força para o engatar devidamente no seu lugar.

INSTALAÇÃO DO FILTRO DE RECOLHA

DE POEIRA E DO FILTRO DESODORIZANTE

O filtro de recolha de poeira e o filtro desodorizante são embalados como acessórios desta unidade. Durante o funcionamento do ar condicionado, os filtros retiram a poeira e o fumo de tabaco do ar e debitam ar limpo. Precauções

  • Os filtros estão selados num saco plástico para preservar o seu efeito de recolha de poeira. Não abra o saco até precisar de usar os filtros. (Caso contrário, a vida dos filtros poderá ser encurtada.)
  • Não exponha os filtros à luz solar directa. (Caso contrário poderão deteriorar-se.) FILTRO DE RECOLHA DE POEIRA(cinzento)Instale o lado negro virado para cima.Batente do filtroFILTRO DESODORIZANTE (verde)Batente do filtro P-7 (apenas para os modelos AY-XPM7CR/AY-XPM9CR/AY-XPM12CR)

Retire a tampa do controloremoto. Insira as pilhas no comparti-mento assegurando que os pólos ± e — fiquem correctamente posicionados.• Se as pilhas estiverem devi-damente instaladas apare- cerá no mostrador “AM 6:00”.

UTILIZAÇÃO DO CONTROLO REMOTO

  • A duração de vida útil da pilha é de aproximadamente um ano, sob condições normais de utilização.
  • Ao substituir estas pilhas, faça-o sempre por duas novas e use sempre do mesmo tipo.
  • Se o controlo remoto não funcionar normalmente, depois de ter substituído as pilhas, tire-as e volte a colocá-las após 30 segundos.
  • Se não pretender utilizar a unidade por um período mais prolongado, retire as pilhas do controlo remoto. Aponte o controlo remoto na direcção do receptor da unidade e carregue no botão que pretende accionar. Ouvir-se-á um som quando a unidade receber o sinal.
  • Assegure-se de que não há qualquer objecto, como p.ex., cortinas, entreo controlo remoto e a unidade.• O controlo remoto funciona até umadistância de sete metros. CARREGAR AS PILHAS Use duas pilhas AAA (R03).

-PORTUGUÊS P-9 ATENÇÃO

  • Não exponha a janela receptora directamente à luz do sol forte, pois os raios solares podem afectar o funcionamento correcto. Caso seja necessário, feche as cortinas para evitar essa exposição directa.
  • Se utilizar uma lâmpada fluorescente com um arrancador rápido no mesmo quarto em que se encontra o ar condicionado, podem surgir interferências durante a transmissão do sinal.
  • A unidade pode ser afectada por sinais emitidos pelo controlo remoto de um televisor, de um videogravador ou de outro equipamento que seja utilizado no mesmo quarto.
  • Não deixe o controlo remoto exposto à luz directa do sol ou perto de um aquecimento. Proteja também a unidade e o controlo remoto contra humidade e impactos, pois estes poderão provocar a sua descoloração ou danificá-los.

ACERTAR AS HORAS DO RELÓGIO

Existem dois tipos de funcio- namento: relógio de 12 horas e relógio de 24 horas.

Para activar o relógio de 12 horas carregue uma vez no botão RELÓGIO no primeiro passo. Para activar o relógio de 24 horas, carregue duas vezes no botão RELÓGIO no primeiro passo.

Carregue nos botões de AVANÇAR ou RECUAR A HORA para acertar a hora do relógio.

  • Mantenha o respectivo botão premido para avançar ou recuar rapidamente a hora visualizada.

Carregue no botão DEFINIR/ANULAR (SET/C).

  • Os dois pontos (:) piscam para indicar que o relógio está a funcionar. NOTA:
  • Estando programado o modo de tempori- zador, o relógio não pode ser acertado.

Exemplo: 5 horas da tarde Relógio Mostrador Relógio de 12 horas PM 5:00 Relógio de 24 horas 17:00 SWINGCLEAN FAN MODE SET/C Os botões PLASMACLUSTER e AUTOLIMPEZA existem apenas nos modelosAY-XPM7CR/AY-XPM9CR/AY-XPM12CR.Carregue no botão TERMOSTATO para regular a temperatura desejada.

  • Em modo AUTOMÁTI-CO e SECAR, a tem-peratura pode seralterada em incre-mentos de 1°C dentroda gama de 2°Cacima a 2°C abaixoda temperatura auto-maticamente deter-minada pelo ar con-dicionado. Nos modos ARREFECER e AQUECER,a temperatura pode ser definida dentroda gama de 18 a 32°C. P-10

FUNCIONAMENTO BÁSICO

Carregue no botão LIGAR/DESLIGAR para activar a função.

A lâmpada vermelha ( ) FUNCIONAMENTOda unidade acender-se-á.

  • No modo SECAR, a velocidade da ventoinha encontra-se ajustada em AUTOMÁTICO e não pode ser alterada. Para desligar a unidade, carregue nova- mente no botão LIGAR/DESLIGAR.

A lâmpada vermelha ( ) FUNCIONAMENTOda unidade acender-se-á. Carregue no botão VENTOINHA (FAN) para determinar a velocidade desejada da ventoinha.

AUTOMÁTICO SUAVE LENTO RÁPIDO

(Exemplo: 1°C mais alta)

(Exemplo: 2°C mais baixa NOTAS: Este ar condicionado é de tipo múltiplo, e duas (ou três) unidades internas estão ligadas a uma unidade externa. Quando a regulação do modo for diferente entre a(s) unidade(s) interna(s), a unidade(s) interna(s) operadas mais tarde poderão não funcionar.• Quando a(s) unidade(s) interna(s) estiver(em) a operar em modo AQUECER, as unidadesrestantes não podem operar em modo ARREFECER ou SECAR.

  • Quando a(s) unidade(s) interna(s) estiver(em) a operar em modo ARREFECER ou SECAR, as unidades restantes não podem operar em modo AQUECER. Quando o(s) modo(s) da(s) unidade(s) interna(s) operada(s) em último lugar for(em) diferente(s) do(s) que estiver(em) em operação, será emitido um bip prolongado 4 segundos mais tarde, e o indicador de temperatura do painel indicador apresentará “ ” e as lâmpadas OPERAÇÃO e TEMPORIZADOR piscarão alternadamente. Isto indica que a(s) unidade(s) operada(s) em último lugar não está/estão a trabalhar. Neste caso, mude o modo do controlo remoto e envie o mesmo sinal de modo no qual a(s) outra(s) unidade(s) está/estão a trabalhar. O bip será emitido duas vezes a partir da(s) unidade(s) interna(s) operada(s) em último lugar, e a(s) unidade(s) funcionará/funcionarão. Os botões PLASMACLUSTER e AUTOLIMPEZA existem apenas nos modelosAY-XPM7CR/AY-XPM9CR/AY-XPM12CR.

Carregue no botão MODO (MODE) para escolher o modo de funcionamento.

  • Durante o funcionamento, se se alterar a temperatura exterior, as regulações da temperatura deslocar-se-ão automatica- mente conforme mostra a tabela.
  • O modo da unidade operada em primeiro lugar terá prioridade sobre a(s) outra(s) unidade(s) sem referência à tabela. SUGESTÕES REFERENTES AO MODO AUTOMÁTICO No modo AUTOMÁTICO, a temperatura e o modo são seleccionados automaticamente con- soante a temperatura ambiente e a temperatura exterior no momento em que a unidade é ligada. Modos e Regulações de Temperatura

SUGESTÕES ACERCA DO PAINEL INDICADOR

O painel indicador mudará, da seguinte maneira, de cada vez que premir o botão de MOSTRADOR (DISPLAY). São mostrados a temperatura ambiente e o MONITOR DE POTÊNCIA. São mostrados a temperatura exte- rior e o MONITOR DE POTÊNCIA. Nenhuma indicação.

Quando a temperatura da sala ou a temperatura exterior for apresentada, o MONITOR DE POTÊNCIA acenderá em 4 níveis para os modos ARREFECER e AQUECER (3 níveis para modo SECAR), para indicar a potência da operação. Quando o ar condicionado estiver a funcionar na plena força nos modos ARREFECER e AQUECER, “Power” acenderá e “Eco” apagará no painel indicador. NOTAS:

  • As temperaturas indicadas são aproximações grosseiras e poderão variar das temperaturas reais.
  • Margem de temperatura de serviço Temperatura ambiente: 0°C ~ 40°C ( é indicado quando for inferior a 0°C e superior a 40°C) Temperatura exterior: –9°C ~ 45°C ( é indicado quando for inferior a –9°C e superior a 45°C)

é apresentada durante os primeiros 120 segundos de operação enquanto as temperaturas estão a ser detectadas. (A detecção de temperatura poderá demorar mais de 120 segundos quando outra(s) unidade(s) já estiver(em) a funcionar.)

Indicador da temperatura Lâmpada da temperatura ambiente Lâmpada da temperatura exteriorModos ARREFECER e SECAR Fluxo de ar horizontal Modo AQUECER Fluxo de ar diagonal P-12 REGULAÇÃO DA DIRECÇÃO DO FLUXO DO AR DIRECÇÃO DO FLUXO VERTICAL DO AR A direcção do fluxo do ar é automaticamente pré-definida para permitir um óptimo conforto em cada um dos modos, como seguidamente se indica: COMO REGULAR A DIRECÇÃO DO FLUXO DO AR Carregue uma vez no botão DIRECCIONAR (SWING) no controlo remoto.

  • O regulador vertical modificará continuamente o seu ângulo. Carregue mais uma vez no botão DIRECCIONAR (SWING) assim que o regulador vertical alcançar a posição desejada.
  • O regulador parará dentro da margem apresentada no diagrama.
  • A posição ajustada será memo- rizada e será automaticamente regulada na mesma posição quando funcionar na próxima vez. ATENÇÃO Nunca tente ajustar a aleta de regulação vertical manualmente.
  • O ajuste manual destas aletas pode mais tarde provocar o mau funcionamento da unidade ao ser comandada por controlo remoto.
  • Quando os modos ARREFECER e SECAR são utilizados por um período prolongado com as aletas de regulação verticais ajustadas numa posição muito virada para baixo, pode formar-se água de condensação. Não regule o ajuste da persiana horizontal demasiadamente para a direita ou esquerda quando operar o ar condicionado com a velocidade de ventoinha “SUAVE” durante um longo período de tempo. Modos ARREFECERe SECARModo AQUECERA margem de regula-ção é mais restrita quea margem DIREC-CIONAR para evitar

formação de águade condensação.A margem é maisampla para aumentara circulação de ar. Margem de regulação Segure nas aletas de regulação horizontais como ilustrado e regule a direcção do fluxo do ar. DIRECÇÃO DO FLUXO HORIZONTAL DO ARPORTUGUÊS P-13 MODO DE FUNCIONAMENTO A PLENA FORÇA Nesta operação, o ar condicionado trabalha em plena força para tornar o compartimento arrefecido ou aquecido tão rapidamente que o poderá utilizar logo após chegar a casa.

Se o TEMPORIZADOR DE UMA HORA for activado, a unidade trabalhará durante uma hora a contar do momento em que é activado.

  • O funcionamento de PLENA FORÇA também será cancelado quando for mudado o modo de funciona-mento ou quando a unidade for desligada. NOTA:
  • Não pode definir a temperatura e a velocidade da ventoinha durante a operação em PLENA FORÇA. NOTAS:
  • O funcionamento do TEMPORIZADOR DE UMA HORA tem prioridade sobreo funcionamento de LIGAR TEMPORIZADOR e DESLIGAR TEMPORIZADOR.
  • Quando for regulado o TEMPORIZADOR DE UMA HORA enquanto a unidade não estiver a funcionar, a unidade funcionará durante uma hora com a condição previamente regulada.
  • Se desejar pôr em funcionamento a unidade numa outra hora, pressione de novo o botão TEMPORIZADOR DE UMA HORA durante o funcionamento.• Se estiverem ajustados LIGAR TEMPORIZADOR e/ou DESLIGAR TEMPORIZADOR,o botão ANULAR TEMPORIZADOR (SET/C) cancela todos os ajustamentos.

Carregue no botão TEMPORIZADOR DE UMA HORA

  • A lâmpada laranja ( ) de TEMPORIZADOR iluminar- se-á na unidade.• A unidade trabalhará durante uma hora. PARA TERMINAR Pressione o botão de ANULAR TEMPORIZADOR (SET/C).
  • A lâmpada laranja ( ) de TEMPORIZADOR desligar- se-á na unidade. Ou, desligar a unidade pressionando o botão de LIGAR/DESLIGAR.
  • A lâmpada vermelha ( ) de FUNCIONAMENTOe a lâmpada laranja ( ) de TEMPORIZADORdesligar-se-ão na unidade.AM DISPLAY FULL POWERSWINGCLEAN FAN MODE SET/C

Carregue no botão DESLIGAR TEMPORIZADOR

O indicador DESLIGAR TEMPORIZADOR começa a piscar; carregue nos botões AVANÇAR HORA ou RECUAR HORA para acertar a horadesejada. (A hora pode ser regulada em passosde 10 minutos.) Aponte o controlo remoto para a janela receptorada unidade e carregue no botão ACERTARTEMPORIZADOR (SET/C).• A lâmpada laranja ( ) TEMPORIZADORna unidade acender-se-á.

  • Ouve-se um som a título de confirmação de que a unidade está a receber o sinal. NOTA: Antes de acertar o temporizador, verifique primeiro se a hora do relógio está certa.

FUNCIONAMENTO COM TEMPORIZADOR

) de TEMPORI-ZADOR desligar-se-á unidade.• No controlo remoto évisualizada a hora actual.SUGESTÕES REFERENTES AOFUNCIONAMENTO COMDESLIGAMENTO PORTEMPORIZADORQuando está activo o modo de funcio-namento TEMPORIZADORDESLIGADO a temperatura doquarto é regulada automaticamentepara evitar que o quarto fiquedemasiado quente ou demasiado frio enquanto você está a dormir. (Função automática nocturna) MODO ARREFECER/SECAR:

  • Uma hora depois do temporizador tercomeçado a funcionar, a temperaturasobe 1°C para além da temperaturaregulada no termostato. MODO AQUECER:
  • Uma hora depois de o temporizadorter começado a funcionar, atemperatura passa 3°C abaixo datemperatura regulada no termostato.

Carregue no botão LIGAR TEMPORIZADOR ( ).

O indicador LIGAR TEMPORIZADOR começa a piscar; carregue nos botões AVANÇAR HORA ou RECUAR HORA para acertar a hora desejada. (A hora pode ser regulada em passos de 10 minutos.)

Aponte o controlo remoto para a janela receptora da unidade e carregue no botão ACERTAR TEMPORIZADOR (SET/C).

  • A lâmpada laranja ( ) TEMPORIZADOR na unidade acender-se-á.
  • Ouve-se um som a título de confirmação de que a unidade está a receber o sinal.

Escolha a condição de funcionamento.

  • A unidade ligar-se-á antes da hora pré-definida para assim possibilitar que a temperatura desejada no quarto seja realmente alcançada na hora programada. (Função de acordar)
  • Se unidade(s) for(em) operada(s) em um modo enquanto LIGAR TEMPORIZADOR estiver regulado num modo diferente, o temporizador poderá não activar a operação pretendida. Exemplo: Parar o funcionamento às 11:00 da noite e retomar o funcionamento (utilizando as mesmas regulações)

modo a obter a temperatura desejada no quarto às 7:00 da manhã.

Regule, estando o aparelho em funcionamento, DESLIGAR TEMPORIZADOR para as 11:00 da noite.

Regule LIGAR TEMPORIZADOR para as 7:00 da manhã. As setas ( ou ) entre o indicador LIGAR TEMPO- RIZADOR e o indicador DESLIGAR TEMPORIZADOR mostram qual será o primeiro temporizador a ser activado. P-15 NOTAS:

  • Não se pode programar os temporizadores LIGAR e DESLIGAR para temperaturas ou outras regulações diferentes.
  • Qualquer um dos temporizadores pode ser programado com prioridade em relação ao outro. Pode-se combinar a utilização dos temporizadores LIGAR e DESLIGAR. UTILIZAÇÃO COMBINADA LIGAR E DESLIGAR TEMPORIZADORES

O ionizador dentro do ar condicionado libertará i ões em grupo, que são aglomerações de iões positivos ou negativos, para a sala. Os iões em grupo reduzem os fungos de bolor no ar e desodorizam/decompõem as moléculas causadoras de odores.

OPERAÇÃO DE LIMPEZA DO AR

Os iões em grupo libertados para o ar, reduzem os fungos de bolor no ar e desodorizam/ decompõem as moléculas causadoras de odores.

OPERAÇÃO DE REFRESCAMENTO

Diz-se que existem muitos iões negativos em locais da natureza tais como quedas de água ou florestas. Neste modo de operação, os iões negativos serão libertados em maior número, para que o ar da sala fique em idênticas condições.

OPERAÇÃO AUTOMÁTICA DE PLASMACLUSTER

Um sensor de poeira e um sensor de odores detectarão ar poluído na sala. A Operação de Limpeza de Ar será executada dentro de um minuto após o ar condicionado detectar ar viciado. A Operação de Limpeza de Ar e a Operação de Refrescamento serão seleccionadas e executadas automaticamente conforme a grau de viciamento do ar. A Operação de Limpeza do Ar será executada quando for detectado ar viciado, e a Operação de Refrescamento será executada quando o ar estiver limpo.

OPERAÇÃO DE AUTO LIMPEZA

A Operação Plasmacluster será executada com o modo VENTOINHA o AQUECER, a fim de reduzir o desenvolvimento de fungos de bolor, e secar o interior da unidade de ar condicionado. Utilize a operação nas mudanças de estação. Fungos de bolor já desenvolvidos não podem ser eliminados por esta operação. INFORMAÇÕES SOBRE O SENSOR DE POEIRA E O SENSOR DE ODORES A que reage o Sensor de Poeira?

  • O sensor de poeira reage a fungos de bolor, pólen de plantas/flores, ácaros mortos, poeira, fumo de tabaco, etc. A que reage o Sensor de Odores?
  • O Sensor de Odores reage a fumo de tabaco, fumo de escape de motor, odores emitidos por animais, etc. Os sensores de Poeira e de Odores podem também reagir a vapores de insecticidas, cosméticos, álcool, químicos e similares, e a alterações extremas de temperatura/humidade. SUGESTÕES SOBRE O FUNCIONAMENTO DO PLASMACLUSTER (apenas para os modelos AY-XPM7CR/AY-XPM9CR/AY-XPM12CR) Ionizador Iões em grupo Fungos de bolor OdorPORTUGUÊS

Quando o aparelho estiver em operação, prima o botão PLASMACLUSTER para seleccionar o modo. PLASMACLUSTER AUTOMÁTICO LIMPEZA DE AR REFRESCAMENTO CANCELAR

  • Na operação LIMPEZA DO AR, a lâmpada azul PLASMACLUSTER na unidade acende.
  • Na operação REFRESCAMENTO, a lâmpada verde PLASMACLUSTER na unidade acende. PARA TERMINAR Prima o botão PLASMACLUSTER até o símbolo PLASMACLUSTER do mostrador do controlo remoto desaparecer.
  • A lâmpada PLASMACLUSTER da unidade apaga.

Prima o botão AUTO LIMPEZA (CLEAN) enquanto a unidade não estiver a funcionar.

  • No mostrador do controlo remoto aparece “ ”.
  • A luz vermelha FUNCIONAMENTO ( ) e a luz azulPLASMACLUSTER da unidade acendem.• A unidade pára ao fim de quarenta minutos.
  • O tempo de operação remanescente será indicado no INDICADOR DE TEMPERATURA da unidade interiorem contagem decrescente de minutos. PARA TERMINAR Prima o botão de AUTO LIMPEZA (CLEAN). Ou, desligar a unidade pressionando o botão de LIGAR/DESLIGAR.
  • A luz vermelha FUNCIONAMENTO ( ), a luz azulPLASMACLUSTER e o INDICADOR DE TEMPERA-TURA da unidade apagarão. P-17

OPERAÇÃO DO PLASMACLUSTER

Poderá escolher a OPERAÇÃO AUTOMÁTICA, a OPERAÇÃO DE LIMPEZA DE AR, ou a OPERAÇÃO DE REFRESCAMENTO do PLASMACLUSTER. NOTA:

  • Não pode definir a temperatura, velocidade da ventoinha, direcção do fluxo de ar ou regulação do temporizador durante a operação de AUTO LIMPEZA. SWINGCLEAN FAN SET/C
  • A regulação da operação PLASMACLUSTER será memorizada e funcionará no mesmo modo na próxima vez que ligar o ar condicionado.

Quando o botão PLASMACLUSTER é premido enquanto o aparelho não estiver a funcionar, a operação PLASMACLUSTER será executada sem acompanhar o modo de ar condicionado (p.ex. AQUECIMENTO ou ARREFECIMENTO). O símbolo de modo do controlo remoto apagará e a velocidade da ventoinha não pode ser regulada em AUTOMÁTICO. Nesta altura, poderá notar que o AQUECIMENTO é executado por unidades noutras salas. A ventoinha interior reduzirá a sua velocidade de rotação e ligará ou desligará dependendo da temperatura da sala.

OPERAÇÃO DE AUTO LIMPEZA

MODO DE FUNCIONAMENTO AUXILIAR

Use este modo de funcionamento quando não tiver o controlo remoto à disposição. PARA ACTIVAR Levante o painel da unidade interior e carregue no botão AUX. no painel de comando.

  • A lâmpada vermelha ( ) de FUNCIONA- MENTO na unidade acende e a unidade começa a funcionar no modo AUTOMÁTICO.
  • A velocidade da ventoinha e a regulação da temperatura são ajustadas em AUTOMÁTICO. PARA DESACTIVAR Carregue novamente no botão AUX. no painel de comando.
  • A lâmpada vermelha ( ) de FUNCIONA- MENTO na unidade apaga-se. NOTA: Se o botão AUX. for premido durante o funciona- mento normal, a unidade é desligada. KIT OPCIONAL Filtro de Purificação de Ar Durante o funcionamento do ar condicionado, o filtro purificador do ar retira a poeira e o fumo do tabaco do ar e descarrega ar limpo. O material antibacteriano utilizado no filtro purificador do ar suprime a actividade de vírus e outros germes absorvidos. O período de substituição para o tipo descartável é de aproximadamente 3 a 6 meses. Contacte o seu revendedor para a compra desta opção. AUX. (apenas para os modelos AY-XM7CR/AY-XM9CR/AY-XM12CR) Tipo AZ-F900BPORTUGUÊS MANUTENÇÃO Assegure-se que desliga o ar condicionado e desliga o disjuntor corta-circuitos antes de executar qualquer manutenção.

MANUTENÇÃO DEPOIS ÉPOCA

Faça funcionar a unidade em modo ARREFECER, temperatura regulada em 32°C, durante cerca de meio dia para permitir que o me- canismo seque completamente.

Pare a operação. Desligue o disjuntor de corrente se tiver um exclusivamente para o ar condicionado.

Limpe os filtros e, a seguir, volte a instalá-los.

MANUTENÇÃO ANTES ÉPOCA

Assegure-se de que os filtros de ar não estão sujos.

Assegure-se de que não está nada a obstruir a entrada e a saída de ar do aparelho.

Controle periodicamente a arma- ção de montagem exterior, a fim de detectar eventuais sinais de desgaste e para assegurar que fica fixa no seu lugar.

1 Levante o painel. 2 Empurre os filtros ligeiramente para cima a fim de os desencaixar. 3 Puxe os filtros de ar para baixo a fim de os poder tirar.

Use um aspirador para retirar o pó. Se os filtros estiverem sujos, lave-os com água morna e um detergente suave. Seque os filtros à sombra antes de os voltar a instalar.

1 Recoloque os filtros na posição inicial. 2 Feche o painel da frente. 3 Empurre com força para o engatar devida- mente no seu lugar.

Os filtros de ar devem ser limpos de duas em duas semanas. LIMPEZA DA UNIDADE E DO CONTROLO REMOTO

  • Limpe-os com um pano macio.
  • Não os salpique ou molhe directamente com água. Poderá originar um choque eléctrico ou danificar o equipamento.
  • Não use água quente, diluente, pós abrasivos ou solventes fortes. (para os modelos AY-XM7CR/AY-XM9CR/AY-XM12CR)

P-20 Assegure-se que desliga o ar condicionado e desliga o disjuntor corta-circuitos antes de executar qualquer manutenção.

MANUTENÇÃO DEPOIS ÉPOCA

Opere a unidade em OPERAÇÃO DE AUTO LIMPEZA para permitir que o mecanismo seque comple- tamente.

Pare a operação. Desligue o disjuntor de corrente se tiver um exclusivamente para o ar condicionado.

Limpe os filtros e, a seguir, volte a instalá-los.

MANUTENÇÃO ANTES ÉPOCA

Assegure-se de que os filtros de ar não estão sujos.

Assegure-se de que não está nada a obstruir a entrada e a saída de ar do aparelho.

Controle periodicamente a arma- ção de montagem exterior, a fim de detectar eventuais sinais de desgaste e para assegurar que fica fixa no seu lugar.

1 Levante o painel. 2 Empurre os filtros ligeiramente para cima a fim de os desencaixar. 3 Puxe os filtros de ar para baixo a fim de os poder tirar.

Use um aspirador para retirar o pó. Se os filtros estiverem sujos, lave-os com água morna e um detergente suave. Seque os filtros à sombra antes de os voltar a instalar.

1 Recoloque os filtros na posição inicial. 2 Feche o painel da frente. 3 Empurre com força para o engatar devida- mente no seu lugar.

Os filtros de ar devem ser limpos de duas em duas semanas. LIMPEZA DA UNIDADE E DO CONTROLO REMOTO

  • Limpe-os com um pano macio.
  • Não os salpique ou molhe directamente com água. Poderá originar um choque eléctrico ou danificar o equipamento.
  • Não use água quente, diluente, pós abrasivos ou solventes fortes. (para os modelos AY-XPM7CR/AY-XPM9CR/AY-XPM12CR)

Retire o filtro desodorizante dos filtros de ar. 2 Emirja o filtro desodorizante numa solução de detergente suave durante 10 a 20 minutos. Enxagúe cuidadosamente com água e seque completamente ao sol. 3 Instale o filtro desodorizante limpo sob os batentes do filtro localizados nos filtros de ar

  • É necessária a substituição num intervalo de 3 anos, pois o efeito desodorizante deteriorar-se-á. Estão disponíveis novos filtro no revendedor mais próximo de si. Filtro de substituição: Tipo AZ-F910C MUDANÇA DO FILTRO DE RECOLHA DE POEIRA (CINZENTO) O filtro deverá ser mudado ao fim de todos os 3 a 6 meses.

MUDE O FILTRO DE RECOLHA DE POEIRA 1 Retire o filtro de recolha de poeira velho dos filtros de ar. 2 Instale o novo filtro de recolha de poeira, com o lado negro para cima, sob os batentes de filtro localizados nos filtros de ar.

  • O filtro de recolha de poeira não pode ser lavado para reutilização. Estão disponíveis novos filtro no revendedor mais próximo de si. Filtro de substituição: Tipo AZ-F900C P-21 Batente do filtroBatente do filtroP-22 As condições de funcionamento seguidamente descritas não denunciam avarias do equipamento.

UNIDADE NÃO FUNCIONA

A unidade não funcionará se for ligada imediatamente após ter sido desligada. A unidade não funcionará imediatamente após o modo de funcionamento ter sido alterado. Esta característica é para proteger o mecanismo interno. Espere 3 minutos até colocar a unidade em funcionamento. NÃO SAI AR QUENTE DA UNIDADE A unidade está na fase de pré-aquecimento ou de descongelação. CHEIROS Cheiros das carpetes ou dos móveis e que tenham penetrado na unidade e cheiros dos componentes mais internos do ar condicionado na fase inicial da instalação poderão ser emitidos pela unidade.

A unidade poderá produzir um ruído a estalar. Este som é gerado pela fricção do painel frontal e outros componentes a dilatarem-se ou a unirem-se devido à mudança de temperatura.

O ruído suave e sibilante que se ouve é o ruído do agente de refrigeração a correr dentro da unidade.

A UNIDADE INTERNA AQUECE MESMO

QUANDO PARADA Isto acontece porque o refrigerante também circula através das tubagens da unidade interna parada quando a outra unidade é operada em modo AQUECER.

É EMITIDO UM ZUMBIDO BAIXO

Este som é emitido quando a unidade gera grupos de iões.

  • No modo de funcionamento ARREFECER e SECAR , pode-se verificar por vezes a existên- cia de vapor de água na saída de ar devido à diferença de temperatura entre o ar interior do quarto e o ar descarregado pela unidade.
  • No modo de funcionamento a AQUECER, pode sair vapor de água da unidade durante a descongelação. A UNIDADE EXTERIOR NÃO PÁRA Após parar o funcionamento, a unidade exte- rior continuará a rodar a sua ventoinha durante cerca de um minuto para arrefecer a unidade.

A UNIDADE NÃO FUNCIONA NO

MODO POR SI ESCOLHIDO

  • Quando uma unidade interna estiver a operar em modo ARREFECER ou SECAR, não poderá operar a outra unidade em modo AQUECER. (4 segundos mais tarde, será emitido um longo bip e o indicador de temperatura no painel indicador indicará “ ” e as lâmpadas de OPERAÇÃO e de TEMPO- RIZADOR piscarão alternadamente.)
  • Quando uma unidade interna estiver a operar em modo AQUECER, não poderá operar a outra unidade em modo ARREFECER nem SECAR. (4 segundos mais tarde, será emitido um longo bip e o indicador de temperatura no painel indicador indicará “ ” e as lâmpadas de OPERAÇÃO e de TEMPORIZADOR piscarão alternadamente.) ODOR EMITIDO PELA SAÍDA DE AR DO PLASMACLUSTER Este é o cheiro do ozono gerado pelo ionizador. A densidade do ozono é muito baixa, não tendo qualquer efeito adverso sobre a sua saúde. O ozono libertado para o ar decompor-se-á rapidamente, e a sua densidade na sala não aumentará. Durante a OPERAÇÃO PLASMACLUSTER AUTOMÁTICA, o ar condicionado fun- ciona em OPERAÇÃO REFRESCAMENTO mesmo quando houver odores na sala.
  • No caso por exemplo, em que exista muito fumo de tabaco na sala antes do ar condicionado ser ligado, o SENSOR DE ODORES poderá não reagir.

A UNIDADE INTERNA AQUECE MESMO

QUANDO NÃO ESTIVER EM OPERAÇÃO DE AQUECIMENTO Quando o botão PLASMACLUSTER é premido enquan- to o aparelho não estiver a funcionar, a operação PLASMACLUSTER será executada sem acompanhar o modo de ar condicionado (p.ex. AQUECIMENTO ou ARREFECIMENTO). Nesta altura, poderá notar ar quente saindo da unidade se o AQUECIMENTO é executado por unidades noutras salas. A ventoinha interior reduzirá a sua velocidade de rotação e ligará ou desligará dependendo da temperatura da sala. (apenas para os modelos AY-XPM7CR/AY-XPM9CR/AY-XPM12CR)

NÃO SAI AR DA UNIDADE

(Operação PLASMACLUSTER sem acom- panhamento do modo de ar condicionado, operação AUTO LIMPEZA)

  • A(s) outra(s) unidade(s) está/estão a descongelar. ANTES DE CHAMAR O SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICAPORTUGUÊS SE A UNIDADE NÃO RECEBER O SINAL DO CONTROLO REMOTO Verifique se as pilhas do controlo remoto estão descarregadas ou fracas. Tente emitir novamente o si- nal com o controlo remoto a apontar devidamente na direcção da janela receptora do aparelho. Verifique se as pilhas do controlo remoto estão colocadas com a polaridade correcta. Se o aparelho parecer estar a funcionar mal, verifique os pontos seguidamente referidos antes de chamar o serviço de assistência técnica.

SE A UNIDADE NÃO FUNCIONA

Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : SHARP

Modelo : AEXM18CR

Categoria : Ar condicionado