AEXM18CR - Condizionatore SHARP - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo AEXM18CR SHARP in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Condizionatore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale AEXM18CR - SHARP e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. AEXM18CR del marchio SHARP.
MANUALE UTENTE AEXM18CR SHARP
TIPO A SEZIONE MULTIPLA
MANUALE DI ISTRUZIONE
ICIO TÉCNICOITALIANO
Non tirate o deformate il cavo di alimentazione. Se si tira o si usa erratamente il cavo,l’unità si può danneggiare e provocare scosse elettriche. Fate attenzione a non esporvi direttamente all’uscita dell’aria per un lungo periodo ditempo. Potrebbe danneggiare la vostra salute. Nel caso si usi il condizionatore d’aria in presenza di neonati, bambini, persone anziane,persone costrette a stare a letto o persone con handicap fisici, assicuratevi prima che latemperatura della stanza sia confortevole per tali persone. Non inserite mai oggetti nell’unità. Ciò potrebbe portare a lesioni a causa dell’alta velocitàdi rotazione dei ventilatori interni. Collegate correttamente il condizionatore d’aria a terra. Non collegate il cavo a terra altubo del gas, al tubo dell’acqua, al parafulmini o al cavo a terra del telefono. Un collega-mento a terra incompleto potrebbe causare scossa elettrica. Se avvertite qualcosa di anormale nel condizionatore d’aria (per es. odore di bruciato),spegnete l’apparecchio immediatamente e spegnete l’interruttore di circuito. Seguite le norme locali per il cablaggio del cavo di alimentazione. Un collegamentoscorretto del cavo può provocare il surriscaldamento del cavo di alimentazione, dellaspina e della presa elettrica e causare un incendio. Sostituite il cavo di alimentazione solo con un altro specificato dal produttore. Lasostituzione deve essere effettuata unicamente da un tecnico qualificato.
AVVERTIMENTI PER L’INSTALLAZIONE/RIMOZIONE/RIPARAZIONE
- Non cercate di installare/rimuovere/riparare l’unità da soli. Un uso incorretto causerà schockelettrico, perdite d’acqua, incendi ecc.. Consultate il vostro rivenditore o dell’altro personaledi servizio qualificato per l’installazione/rimozione/riparazione dell’unità.Questo apparecchio è conforme ai requisiti delle Direttive 89/336/EEC e 73/23/EECcome emendate da 93/68/EEC. ITALIANOPRECAUZIONI
Aprite una finestra o una porta periodicamente per ventilare la stanza, specialmente quando si usano apparecchi a gas. Una ventilazione insufficiente potrebbe causare mancanza di ossigeno.
Non toccate i tasti con mani bagnate. Ciò potrebbe provocare una scossa elettrica.
Per sicurezza, spegnete l’interruttore del circuito quando non usate l’unità per un lungo periodo di tempo.
Controllate la cremagliera di montaggio dell’unità esterna periodicamente ed assicuratevi che sia ben fissata.
Non collocate niente sull’unità esterna e non calpestatela. L’oggetto o la persona potreb- bero cadere, provocando lesioni.
Questa unità è stata progettata per l’uso in aree residenziali. Non usatela in canili o serre per allevare animali o coltivare piante.
Non collocate contenitori d’ acqua sull’unità. Se l’acqua penetra nell’unità, l’isolamento elettrico si potrebbe rovinare causando scossa elettrica.
Non bloccate gli sbocchi di uscita ed entrata dell’aria dell’unità. Ciò potrebbe compromet- terne il funzionamento o provocare guasti.
Assicuratevi di spegnere l’apparecchio e l’interruttore di circuito prima di eseguire lavori di manutenzione o pulitura. Il ventilatore che gira all’interno dell’unità potrebbe provocarvi lesioni.
Non spruzzate o gettate acqua direttamente sull’unità. L’acqua potrebbe causare scossa elettrica o danni all’apparecchio.
Questo apparecchio non deve essere usato da bambini o persone inferme senza super- visione. Assicuratevi che i bambini non giochino con l’apparecchio. PRECAUZIONI PER IL LUOGO DI MONTAGGIO/INSTALLAZIONE
- Assicuratevi di collegare il condizionatore d’aria ad una presa di corrente di voltaggio e frequenza giusta. L’uso di una presa di corrente dal voltaggio e frequenze errate potrebbe risultare o dannoso all’apparecchio e provocare un incendi.
- Non installate l’unità in un luogo dove ci potrebbero essere perdite di gas infiammabile. Ciò potrebbe provocare incendi. Non collocate l’unità in luoghi nei quali l’aria contiene polvere, fumi oppure umidità in misura eccessiva.
- Sistemate il tubo di drenaggio in modo tale da assicurare un drenaggio corretto. Un drenaggio insufficiente potrebbe far fuoriuscire acqua nella stanza, bagnare i mobili ecc.
- Assicuratevi di installare un interruttore differenziale o magnetotermico a seconda del luogo di installazione, per evitare scosse elettriche. I-2ITALIANO
- Il sistema di protezioneincorporato potrebbe in-terrompere il funzionamentodell’unità quando la siutilizza fuori da questocampo di variazione.• Si potrebbe formare dellacondensa sull’uscita dell’aria se l’unità opera inmodo continuo nel modoRINFRESCAMENTO oDEUMIDIFICAZIONEquando l’umidità è al disopra dell’80%. B.S. = Bulbo secco B.U. = Bulbo umido
FUNZIONE DI PRERISCALDAMENTO
Durante il modo di funzionamento RISCALDAMENTO, il ventilatore interno potrebbe non funzionare per due-cinque minuti dopo aver acceso l’unità al fine di evitare che esca aria fredda dall’unità.
FUNZIONE DI SBRINAMENTO
- Quando sullo scambiatore di calore dell’unità esterna si forma del ghiaccio durante il modo di funzionamento RISCALDAMENTO, un sistema di sbrinamento automatico fornisce calore per circa 5- 10 minuti per eliminare il ghiaccio. Durante lo sbrinamento, i ventilatori interni ed esterni si fermano.
- Una volta completato lo sbrinamento, l’unità riprende il funzionamento automaticamente nel modo RISCALDAMENTO.
EFFICIENZA DEL RISCALDAMENTO
- L’unità usa una pompa di calore che raccoglie calore dall’aria esterna e lo diffonde nella stanza. Di conseguenza, la temperatura dell’aria esterna influisce notevolmente sulla efficienza di riscaldamento.
- Se la capacità di riscaldamento è notevolmente ridotta a causa di una bassa temperatura esterna, utilizzate un riscaldatore addizionale.
- Per riscaldare tutto l’ambiente occorrerà del tempo in quanto l’unità adotta un sistema a circolazione forzata. SE SI VERIFICA UN GUASTO DELL’ALIMENTAZIONE Se si verifica un guasto dell’alimentazione, il condizionatore d’aria è dotato di una funzione di memoria che memorizza le impostazioni. Dopo il ripristino dell’alimentazione, l’unità riprenderà il funzionamento con le stesse impostazioni di prima, fatta eccezione per il funzionamento con il timer. Se i timer sono stati impostati prima del guasto dell’alimentazione, dovranno essere reimpostati una volta dopo il ripristino dell’alimentazione. I-3
SUGGERIMENTI PER RISPARMIARE ENERGIA
Qui di seguito sono presentati alcuni semplici metodi per risparmiare energia durante l’uso del condizionatore d’aria.
IMPOSTATE LA TEMPERATURA CORRETTA
- Impostando il termostato 1°C in più della temperatura desiderata nel modo RINFRESCAMENTO e 2°C in meno nel modo RISCALDAMENTO si risparmierà circa il 10 percento di energia.
- Impostando una temperatura più bassa del necessario durante l’operazione di raffreddamento, si consumerà più energia. RIPARATE DALLA LUCE SOLARE DIRETTA ED EVITATE CORRENTI D’ARIA
- Evitando la luce solare diretta durante l’operazione di raffreddamento si risparmierà energia.
- Chiudete le finestre e le porte durante le operazioni di raffeddamento e riscaldamento. IMPOSTATE LA GIUSTA DIREZIONE DEL FLUSSO D’ARIA PER OTTENERE
- L’unità interna continua a consumare una piccola quantità di energia quando non è in funzione.NOMI DEI COMPONENTI
1 FILTRO DI ACCUMULO
POLVERE (non lavabile) 2 FILTRO DEODORANTE (lavabile) 3 Presa (aria) 4 Pannello aperto 5 Filtri dell’aria 6 Tasto AUX. 7 Finestra di RICEZIONE 8 Pannello degli indicatori 9 Deflettore di regolazione verticale 0 Deflettore di regolazione orizzontale q Uscita (d’aria) w Telecomando e Spia di temp. ESTERNA (verde ) r INDICATORE DI TEMPERATURA t Spia di temp. AMBIENTE (verde ) y MONITOR DI POTENZA u Spia PLASMACLUSTER (blu, verde) i Spia TIMER (arancione ) o Spia di FUNZIONAMENTO (rossa ) UNITA’ ESTERNA NOTA: Le unità effettive potrebbero differire leggermente da quelle illustrate sopra. UNITA’ INTERNA ! Entrata (aria) @ Cavo di interconnessione # Tubo refrigerante $ Uscita (d’aria) I-4 ECO POWER
(per i modelli AY-XPM7CR, AY-XPM9CR, AY-XPM12CR) AE-XM18CRITALIANO I-5 1 Presa (aria) 2 Pannello aperto 3 Filtri dell’aria 4 Tasto AUX. 5 Finestra di RICEZIONE 6 Pannello degli indicatori 7 Deflettore di regolazione verticale 8 Deflettore di regolazione orizzontale 9 Uscita (d’aria) 0 Telecomando q MONITOR DI POTENZA w INDICATORE DI TEMPERATURA e Spia di temp. ESTERNA (verde ) r Spia di temp. AMBIENTE (verde ) t Spia TIMER (arancione ) y Spia di FUNZIONAMENTO (rossa )
AE-XM24CRTELECOMANDO 1 TRASMETTITORE 2 DISPLAY (Display a cristalli liquidi) 3 Tasto del DISPLAY 4 Tasto di FUNZIONAMENTO A PIENA POTENZA (FULL POWER) 5 Tasto di ACCENSIONE/SPEGNIMENTO (ON/OFF) 6 Tasto TERMOSTATO 7 Tasto del MODO (MODE) 8 Tasto VENTILATORE (FAN) 9 Tasto TIMER DI SPEGNIMENTO DOPO UN’ORA 0 Tasto ATTIVAZIONE TIMER (per impostare il timer) q Tasto DISATTIVAZIONE TIMER (per impostare il timer) w Tasto PLASMACLUSTER (solo per i modelli AY-XPM7CR/AY-XPM9CR/ AY-XPM12CR) e Tasto di AVANZAMENTO DELL’ORA r Tasto DI ARRETRAMENTO DELL’ORA t Tasto di AUTOPULITURA (CLEAN) (solo per i modelli AY-XPM7CR/AY-XPM9CR/ AY-XPM12CR) y Tasto IMPOSTAZIONE/ANNULLAMENTO TIMER (SET/C) u Indica che il VANO BATTERIA è al di sotto di questa marcatura i Tasto OROLOGIO o Tasto ROTAZIONE (SWING)
Indica l’ora preselezionata per l’attivazione del timer o l’ora attuale. k INDICATORE DI DISATTIVAZIONE TIMER Indica l’ora preselezionata per la disattivazione del timer o per la disattivazione dopo un’ora. l SIMBOLO PLASMACLUSTER (solo per i modelli AY-XPM7CR/AY-XPM9CR/ AY-XPM12CR) I-6
IMPOSTAZIONE DEL TERMOSTATO PER I
Il filtro di accumulo della polvere e il filtro deodorante sono inclusi come accessori di questa unità. Durante il funzionamento del condizionatore dell’aria, il filtro rimuove polvere e fumo di tabacco dall’aria e rilascia aria pulita.
Estratete i filtri ad aria. 1 Sollevate il pannello aperto. 2 Spingete i filtri leggermente verso l’alto per sbloccarli. 3 Spingeteli verso il basso per rimuoverli.
Impostate il filtro di accumulo della polvere e il filtro del deodorante sotto gli arresta filtro localizzati nel filtro d’aria.
Reinstallate i filtri d’aria. 1 Reinstallate i filtri nella posizione originale. 2 Chidete il pannello aperto. 3 Spingete nella direzione della freccia marcata sul pannello in maniera decisa per bloccarlo al suo posto. PRECAUZIONI:
- I filtri sono sigillati in sacchetti di plastica per mantenere il loro effetto di accumulo della polvere. Non aprite il sacchetto prima di utilizzare i filtri. (Altrimenti la durata dei filtri potrebbe risultare inferiore.)
- Non esponete i filtri alla luce diretta del sole. (Altrimenti potrebbero deteriorarsi.) FILTRO DI ACCUMULO POLVERE (grigio)Impostate la parte nera verso l’alto.Arresto del filtroFILTRO DEODORANTE (verde)Arresto del filtro I-7 (solo per i modelli AY-XPM7CR/AY-XPM9CR/AY-XPM12CR)
Togliete il coperchio del tele-comando. Inserite le batterie nel comparto,assicurandovi che le polarità ±e — siano allineate corretta-mente.• Il display indica “AM 6:00”quando le batterie sonoinserite correttamente. Rimettete il coperchio.
- In condizioni di uso normali, le batterie durano circa un anno.• Quando cambiate le batterie, utilizzate sempre due batterie dello stesso tipo.• Se il telecomando non funziona correttamente dopo aver sostituito le batterie,estraetele e rimettetele al loro posto dopo circa 30 secondi.
- Se non intendete usare l’unità per un lungo periodo di tempo, togliete le batterie dal telecomando. Puntate il telecomando verso la fi- nestra di ricezione del segnale dell’unità e premete il tasto desiderato. L’unità emette un segnale acustico “bip” quando riceve il segnale.
- Assicuratevi che non ci siano una tendao altri oggetti tra il telecomando el’unità.• Il telecomando può inviare segnali finoda una distanza di 7 metri. INSERIMENTO DELLE BATTERIE Utilizzate due batterie di dimensioni AAA (R03).
-ITALIANO I-9 PRECAUZIONI
- Evitate di esporre la finestra di ricezione alla luce solare diretta, in quanto ne può danneggiare il funzionamento. Se la finestra di ricezione del segnale è esposta alla luce solare diretta, chiudete la tenda per bloccare la luce.
- L’uso di una lampada fluorescente con una reattanza d’accensione rapida nello stesso locale può interferire con la trasmissione del segnale.
- L’unità può essere influenzata da segnali trasmessi dal telecomando di un televisiore, videoregistratore, o altre attrezzature usate nella stessa stanza.
- Non lasciate il telecomando esposto alla luce solare diretta o vicino ad un radiatore. Inoltre, proteggete l’unità e il telecomando da umidità e scosse che potrebbero scolorirli o danneggiarli.
IMPOSTAZIONE DELL’ORA ATTUALE
Ci sono due modi dell’orologio: il modo delle 12 ore e il modo delle 24 ore.
Per impostare il modo delle 12 ore, pre- mete innanzitutto il tasto OROLOGIO una volta. Per impostare il modo delle 24 ore, pre- mete innanzitutto il tasto OROLOGIO due volte.
Premete il tasto AVANZAMENTO ORA o ARRETRAMENTO per impostare l’ora attuale.
Premete il tasto SET/C.
- I due punti (:) lampeggiano per indicare che l’orologio funziona. NOTA:
- Quando è in funzione il timer, l’ora attuale non può essere impostata.
Esempio: sono le 5 del pomeriggio Orologio Display Modo delle 12 ore PM 5:00 Modo delle 24 ore 17:00 SWINGCLEAN FAN MODE SET/C Il tasto PLASMACLUSTER e il tastoSELF CLEAN sono forniti solamentenei modelli AY-XPM7CR/AY-XPM9CR/AY-XPM12CR.AM DISPLAY FULL POWERSWINGCLEAN FAN MODE SET/C
Premete il tasto TERMOSTATO per impostare la temperatura desiderata.
Nel modo AUTO e DEUMIDIFICAZIONE la temperatura in incrementi da 1 °C entro la gamma 2 °C superiore a 2 °C inferiore rispetto alla temperatura automatica- mente impostata dal condizionatore d’aria.
- Nel modo RINFRES- CAMENTO e RISCALDAMENTO, la temperatura può essere impostata entro la gamma 18-32 °C.
Premete il tasto ON/OFF per iniziare il funzionamento.
- La spia rossa FUNZIONAMENTO ( ) sull’unità si illuminerà.
Premete il tasto MODE per selezionare il modo di funzionamento.
- Nel modo DEUMIDIFICAZIONE, la velocità del ventilatore è preselezionata su AUTO e non può essere cambiata. Per spegnere l’unità, premete nuovamente il tasto ON/OFF.
- La spia rossa FUNZIONAMENTO ( ) sull’unità si spegnerà. Premete il tasto FAN per impostare la velocità del ventilatore desiderata. AUTO MODERATO BASSO ALTO(Esempio: 1°C più alto)
(Esempio: 2°C più basso) NOTE: Questo condizionatore d’aria è di tipo multiplo, e due (o tre) unità interne sono collegate ad un unità esterna. Quando il modo di impostazione si differenzia tra la(e) unità interne, la(e) unità operate successivamente potrebbero non funzionare.
- Quando la(e) unità esterna è/sono operanti nel modo RISCALDAMENTO, la(e) unità rimanente non funzionerà nel modo RINFRESCAMENTO o DEUMIDIFICAZIONE.
- Quando la(e) unità esterna è/sono operanti nel modo RISCALDAMENTO o DEUMIDIFICAZIONE, la(e) unità rimanente non funzionerà nel modo DEUMIDIFICAZIONE. Quando il modo dell’unità interna operata più tardi è/sono diverso rispetto a quella/e delle operazioni, 4 secondi dopo, verrà emesso un lungo BEEP e l’indicatore della temperatura nel pannello dell’indicatore indicherà “ ” e la spia FUNZIONAMENTO e la spia TIMER lampeggeranno alternativamente. Ciò mostra che l’unitá operata/e come ultima non funziona/no. In questo caso, cambiate il modo del telecomando e inviate il modo del segnale nel quale stanno funzionando l’altra/e unità. Il BEEP verrà emesso due volte dall’unità operata per ultima/e, e l’unità opererà/anno. Il tasto PLASMACLUSTER e il tasto SELF CLEAN sono forniti solamente nei modelli AY-XPM7CR/AY-
- Durante il funzionamento, se la temperatura esterna cambia, le impostazioni della temperatura cambieranno automaticamente come mostrato in tabella.
- Il modo dell’unità operata per prima hanno la proiorità su altre unità senza fare riferimento alla scheda.
SUGGERIMENTI SUL MODO AUTOMATICO
Nel modo AUTO, le impostazioni della temperatura ed il modo vengono selezionati automaticamente in funzione della temperatura ambientale e della temperatura esterna al momento dell’accensione dell’unità. Modi e impostazioni della temperatura
SUGGERIMENTI SUL PANNELLO INDICATORE
Il pannello indicatore cambierà ogniqualvolta si preme il tasto DISPLAY nella maniera seguente. Vengono visualizzati la temperatura ambiente e il MONITOR DI POTENZA. Vengono visualizzati la temperatura esterna e il MONITOR DI POTENZA. Non viene visualizzato niente.
Quando la temperatura della stanza o la temperatura esterna vengono visualizzate il MONITOR DI POTENZA si accenderà in 4 livelli per i modi RINFRESCAMENTO e RISCALDAMENTO (3 livelli per il modo DEUMIDIFICAZIONE), per idicare il funzionamento dell’ operazione. Quando il condizionatore d’aria funziona a corrente massima nei modi RINFRESCAMENTO e RISCALDAMENTO, “Power” si illuminerà e “Eco” si spegnerà sul pannello indicatore. NOTE:
- Le temperature visualizzate sono approssimative e potrebbero variare dalle temperature reali.
- Campo di lettura della temperatura Temperatura ambiente: 0°C ~ 40°C ( viene visualizzata quando meno di 0°C e più di 40°C.) Temperatura esterna: –9°C ~ 45°C ( viene visualizzata quando meno di –9°C e più di 45°C.)
- viene visualizzato durante i primi 120 secondi di funzionamento mentre vengono rilevate le temperature. (La rilevazione della temperatra potrebbe durare più di 120 secondi quando sono in funzione altre unità.)
Spia della temp. ambiente Indicatore della temperatura MONITOR DI POTENZA Spia della temp. esterna Calore Temp. interna Calore Calore Freddo Secco
-2°C Freddo Freddo Temp. esterna Spia della temp. ambiente Spia della temp. esterna Indicatore della temperatura MONITOR DI POTENZAModi RINFRESCAMENTO e DEUMIDIFICAZIONE Flusso d’aria orizzontale Modo RISCALDAMENTO Flusso d’aria diagonale I-12 REGOLAZIONE DELLA DIREZIONE DEL FLUSSO D’ARIA
DIREZIONE VERTICALE DEL FLUSSO D’ARIA
La direzione del flusso d’aria e preimpostata come di seguito per ottenere l’effetto ottimale: COME REGOLARE LA DIREZIONE DEL FLUSSO D’ARIA Modi RINFRESCAMENTOe DEUMIDIFICAZIONE Modo RISCALDAMENTOLa gamma di rego- lazione è più limitata della gamma SWINGper evitare che si formidella condensa dallosgocciolamento.La gamma è ampia inmodo tale che il flusso d’aria può essere diretto verso il pavimento. Tenete le leve dei deflettori di regolazione orizzontale come mostrato nel diagramma e regolate la direzione del flusso d’aria. Premete il tasto SWING sul telecomando una volta.
- Il deflettore di regolazione verticale cambierà l’angolo continuamente. Premete il tasto SWING nuovamente quando il deflettore di regolazione verticale è alla posizione desiderata.
- Il deflettore smetterà di muoversi all’interno della gamma mostrata nel diagramma.
- La posizione regolata verrà memorizzata e verrà automatica- mente impostata la volta successiva. Gamma di regolazione PRECAUZIONI Non tentate mai di regolare manualmente il deflettore di regolazione verticale.
- La regolazione manuale può causare malfunzionamento dell’unità quando si usa il telecomando per la regolazione.
- Quando il deflettore di regolazione verticale è posizionato nella parte bassa nel modo RINFRESCAMANTO o DEUMIDIFICAZIONE per un lungo periodo di tempo, si potrebbe formare della condensa. Non regolate la funzione di regolazione lovre estremamente a destra o sinistra del condizionatore d’aria con la velocità del ventilatore su “MODERATO” per un periodo di tempo esteso. Si pottrebbe formare della condensa sulle sfinestrature di ventilazione.
In questo modo, il condizionatore d’aria funziona a piena potenza e rinfresca l’ambi- ente così velocemente o lo riscalda che potete usarlo non appena rientrate a casa.
Premete il tasto DI SPEGNIMENTO DOPO UN’ORA.
- Il telecomando visualizza “ ”.
- La spia arancione TIMER ( ) sull’unità si illuminerà.
- L’unità smetterà di funzionare dopo un’ora. PER CANCELLARE Premete il tasto SET/C.
- La spia arancione TIMER ( ) sull’unità si spegnerà. Oppure, spegnete l’unità premendo il tasto ON/OFF.
- La spia rossa FUNZIONAMENTO ( ) e la spiaarancione TIMER ( ) sull’unità si spegneranno.
Quando è impostato il modo DI SPEGNIMENTO DOPO UN’ORA, l’unità smetterà di funzionare dopo un’ora.
Per attivare il funzionamento A PIENA POTENZA, premete il tasto FULL POWER durante il funzionamento.
- Il telecomando attiverà il display .
- Il display della temperatura scomparirà. PER CANCELLARE Premete nuovamente il tasto FULL POWER.
- Il funzionamento A PIENA POTENZA verrà cancellatoanche quando si cambia il modo di funzionamento o si spegne l’unità. NOTA:
- Non potete impostare la temperatura e il ventilatore e la velocità dello stesso durante l’operazione PIENA POTENZA. NOTE:
- L’operazione DI SPEGNIMENTO DOPO UN’ORA ha priorità sulle operazioni DI ATTIVATO e DISATTIVATO DEL TIMER.
- Se il modo DI SPEGNIMENTO DOPO UN’ORA viene impostato mentre l’unità non è in funzione, l’unità funzionerà per un’ora nella condizione impostata precedentemente.
- Se desiderate operare l’unità per un’altra ora prima che il modo SPEGNIMENTO DOPO UN’ORA si attivi, premete il tasto SPEGNIMENTO DOPO UN’ORA durante il funzionamento.
- Se sono impostati TIMER ATTIVATO e/o TIMER DISATTIVATO, il tasto SET/C cancellaogni impostazione.
Premete il tasto DISATTIVAZIONE TIMER
L’indicatore DISATTIVAZIONE TIMERlampeggerà; premete i tasti AVANZAMENTOORA o ARRETRAMENTO ORA per impostare l’ora desiderata. (L’ora può essere impostata in incrementi di 10 minuti.) Puntate il telecomando verso la finestra di rice- zione del segnale sull’unità e premete il tasto SET/C.• La spia arancione TIMER ( ) sull’unità siilluminerà.
- Un segnale acustico “bip” verrà emesso dall’unita interna quando riceverà il segnale. NOTA: Prima di impostare il timer, assicuratevi che l’orologio sia impostato con l’ora giusta.
FUNZIONAMENTO DEL TIMER
DISATTIVAZIONE TIMER Cancellate innanzitutto l’impostazione TIMERe poi impostate il nuovo orario.
PER CAMBIARE L’IMPOSTAZIONE DELL’ORA
PER CANCELLARE IL MODO TIMERPremete il tasto SET/C.
- La spia arancione TIMER ( ) sull’unità si spegnerà.• L’ora corrente verràvisualizzata sul tele-comando.SUGGERIMENTI SUL FUNZIONAMENTODI DISATTIVAZIONE TIMERQuando è impostato il modoDISATTIVAZIONE CON TIMER,l’impostazione della temperatura dellastanza viene regolata automaticamenteper evitare che la stanza diventieccessivamente calda o fredda mentredormite. (Funzione Auto Sleep) MODO RINFRESCAMENTO/ DEUMIDIFICAZIONE:
- Un’ora dopo l’inizio del funzionamento con timer, la temperatura si alza di 1°C rispettoall’impostazione originale del termostato. MODO DI RISCALDAMENTO:
- Un’ora dopo l’inizio del funzionamento con timer, la temperatura si abbassa di 3°Crispetto all’ impostazione originale deltermostato.
- Se è impostato uno dei modi TIMER ATTI- VATO, TIMER DISATTIVATO e SPEGNI-MENTO DOPO UN’ORA, il tasto SET/Ccancella tutte le impostazioni. I-14 SWING CLEAN FAN MODE SET/C
Il tasto PLASMACLUSTER e il tasto SELF CLEAN sono forniti solamente nei modelli AY-XPM7CR/AY-XPM9CR/ AY-XPM12CR. Il tasto PLASMACLUSTER e il tasto SELF CLEAN sono forniti solamente nei modelli
Premete il tasto ATTIVAZIONE TIMER ( ).
L’indicatore ATTIVAZIONE TIMER lampeggerà; premete i tasti AVANZAMENTO ORA o ARRETRA- MENTO per impostare l’ora desiderata. (L’ora può essere impostata in incrementi di 10 minuti.)
Puntate il telecomando verso la finestra di ricezione del segnale sull’unità e premete il tasto SET/C.
- La spia arancione TIMER ( ) sull’unità si illuminerà.
- Un segnale acustico “bip” verrà emesso dall’unita interna quando riceverà il segnale.
Selezionate il modo di funzionamento.
- L’unità si accenderà prima dell’ora impostata per permettere che l’ambiente raggiunga la temperatura desiderata all’ora programmata. (Funzione risveglio)
- Se l’unità dovesse/ro operare in un modo mentre TIMER ATTIVATO è impostato con un altra unità in un modo differente, il timer potrebbe non attivare le operazioni richieste. Esempio: Se si vuole arrestare il funzionamento alle 11:00 p.m. e riprenderlo (nello stesso modo e con le stesse impostazioni di temperatura) per portare la temperatura ambiente al livello desiderato per le 7:00 a.m.
Impostate il TIMER DISATTIVATO sulle 11:00 p.m. durante il funzionamento.
Impostate il TIMER ATTIVATO sulle 7:00 a.m. La freccia ( oppure ) tra gli indicatori TIMER ATTIVATO e TIMER DISATTIVATO mostra quale timer si attiva prima. I-15 NOTE:
- Non potete programmare il timer di ATTIVATO e DISATTIVATO per far funzionare l’unità a temperature diverse o con altre impostazioni.
- Ciascun dei due timer può essere programmato in modo tale che si attivi prima dell’altro. Potete usare i TIMER ATTIVATO e DISATTIVATO in combinazione. USO COMBINATO DEL TIMER IN ACCENSIONE E SPEGNIMENTO
Il tasto PLASMACLUSTER e il tasto SELF CLEAN sono forniti solamente nei modelli AY-XPM7CR/AY-XPM9CR/
Lo ionizzatore all’interno del condizionatore d’aria libera ioni a gruppi, che consistono in una massa collettiva di ioni positivi e negativi, nella stanza. I gruppi di ioni eliminano i funghi presenti nell’aria, deodora/decompone le molecole che causano odori.
SUGGERIMENTI SUL FUNZIONAMENTO DEL PLASMACLUSTER
(solo per i modelli AY-XPM7CR/AY-XPM9CR/AY-XPM12CR) Ionizzatore Gruppi di ioni Funghi Odori
OPERAZIONE DI PULIZIA DELL’ARIA
I gruppi di ioni dispersi nell’aria eliminano i funghi presenti nell’aria, deodorano/decompongono le molecole che causano odori e il fumo di tabacco. OPERAZIONE REFRIGERANTE Esistono migliaia di ioni negativi in luoghi come ad esempio cascate o foreste in ambienti naturali. In questo modo operativo, gli ioni negativi verranno dispersi a un tasso maggiore, in maniera da apportare alla stanza aria sufficiente a farla arrivare alla stessa condizione.
FUNZIONAMENTO AUTOMATICO DEL PLASMACLUSTER
Sensore della polvere e sensore dell’odore che rivelano aria pesante nella stanza. L’operazione di pulizia dell’aria verrà effettuata per un minuto dopo che il condizionatore viene operato per rivelare aria pesante. L’operazione di pulizia dell’aria e l’operazione di rinfrescamento verranno selezionate ed effettuate automaticamente a seconda del grado di pesantezza dell’aria. L’operazione di pulizia dell’aria verrà effettuata quando l’aria risulterà pesante, l’operazione di rinfrescamento verrà effettuata quando l’aria risulterà essere pulita.
OPERAZIONE DI AUTO PULIZIA
L’operazione di plasma verrà effettuata con i modi VENTILATORE o RISCALDAMENTO, in modo da ridurre la crescita di funghi della muffa, e asciugherà l ’interno dell’unità del condizionatore. Utilizate l’operazione come cambio stagionale dopo i termini. I funghi della muffa già cresciuti non possono essere eliminati con questa operazione. CONSIGLI RIGUARDO I SENSORI DELLA POLVERE E I SENSORI DEGLI ODORI A che cosa reagiscono i sensori della polvere?
- I sensori della polvere reagiscono ai funghi della muffa , al polline di piante/fiori, zecche morte, polvere, fumo di sigaretta ecc. A che cosa reagiscono i sensori degli odori?
- I sensori degli odori reagiscono al fuo di sigaretta, scarico del motore, odori emessi dagli animali, ecc. I sensori della polvere degli odori possono anche reagire ai vapori degli insetticidi, cosmetici, alcohol, prodotti chimici e a cambiamenti estremi della temperatura/umidità .ITALIANO
Premete il tasto CLEAN quando l’unità non è in funzione.
- Il telecomando visualizza “ ”.• La spia rossa di FUNZIONAMENTO ( ), la spia blu PLASMACLUSTER presente sull’unità, si accenderà.
- L’unità non funzuionerà dopo quaranta minuti.
- Il tempo di funzionamento rimanente verrà indicato nell’INDICATORE DI TEMPERATURA dell’unità interna con un decremento dei minuti. PER CANCELLARE Premete il tasto CLEAN. Oppure, spegnete l’unità premendo il tasto ON/OFF.
- La spia rossa di FUNZIONAMENTO ( ), la blu delPLASMACLUSTER e L’INDICATORE DI TEMPERA-TURA dell’unità si spegneranno. I-17
FUNZIONAMENTO DEL PLASMACLUSTER
Potete scegliere il FUNZIONAMENTO AUTOMATICO DEL PLASMA , PULIZIA DELL’ARIA o alle OPERAZIONI DI RINFRESCAMENTO.
Quando l’unità è in funzione, premete il tasto PLASMACLUSTER per selezionare il modo. PLASMACLUSTER AUTO PULIZIA DELL’ARIA RINFRESCAMENTO CANCELLA
- Nell’operazione di PULIZIA DELL’ARIA, la spia blu PLASMACLUSTER presente sull’unità, si accenderà.
- Nel funzionamento RINFRESCANTE, la spia PLASMACLUSTER sull’unità si accenderà. PER CANCELLARE Premete il tasto PLASMACLUSTER fino a quando il simbolo PLASMACLUSTER sul display del telecomando si spegne.
- La spia PLASMACLUSTER sull’unità si spegnerà. NOTA:
- Non potete impostare la temperatura, la velocità del ventilatore, la direzione dell’aria e l’impostazione del timer durante l’operazione di AUTOPULITURA.
- L’impostazione per il funzionamento del PLASMACLUSTER verrà memorizzata e funzionerà allo stesso modo alla prossima accensione del ventilatore.• Per spegnere la spia PLASMACLUSTER, premete il tasto DISPLAY.
- Quando premete il tasto PLASMACLUSTER mentre l’unità non è in funzione, l’operazione PLASMACLUSTER verrà effettuata senza accompagnare il modo dell’aria condizionata (esempio. RISCALDAMENTO o RINFRESCAMENTO). The mode symbol of the remotecontrol will go off and the fan speed can not be set AUTO. A questo punto, potreste sentire il RISCALDAMENTO con unità nell’altra stanza. Il ventilatore interno diminuirà la velocità di rotazione e si accenderà (ON) e spegnerà (OFF) a seconda della temperatura della stanza.
AUTOI-18 MODO AUSILIARIO Usata questo modo quando il telecomando non è disponibile. PER ACCENDERE Sollevate il pannello anteriore dell’unità interna e premete il tasto AUX. sul pannello operativo.
- La spia rossa FUNZIONAMENTO ( ) sull’unità si illuminerà e l’unità comincerà il funzionamento nel modo AUTO.
- La velocità del ventilatore e l’impostazione della temperatura sono impostate su AUTO. PER SPEGNERE Premete nuovamente il tasto AUX. sul pannello operativo.
- La spia rossa FUNZIONAMENTO ( ) sull’unità si spegnerà. NOTA: Se viene premuto il tasto AUX. durante il funzionamento normale, l’unità si spegnerà. KIT OPZIONALE Filtro di purificazione dell’aria Durante il funzionamento del condizionatore dell’aria, il filtro di purificazione dell’aria rimuove polvere e fumo di tabacco dall’aria e rilascia aria pulita. Il materiale antibatterico in apatite utilizzato nel purificatore dell’aria sopprime le attività dei virus assorbiti e di altri germi. Per i tipi di filtri che possono essere ricambiati, sostituire ogni 3 ~ 6 mesi circa. Contattate il vostro rivenditore per l’acquisto di questo tipo opzionale. AUX. (solo per i modelli AY-XM7CR, AY-XM9CR, AY-XM12CR) Tipo AZ-F900BITALIANO MANUTENZIONE Assicuratevi di spegnere il condizionatore e l’interruttore di circuito prima di eseguire lavori di manutenzione o pulitura.
Usate l’unità nel modo RINFRE- SCAMENTO con un’impostazione della temperatura su 32°C per mezza giornata per consentire la completa asciugatura del meccanismo.
Arrestate il funzionamento. Spegnete l’interruttore di circuito se ne avete uno esclusivamente per il condizionatore d’aria.
Pulite i filtri e poi reinstallateli. MANUTENZIONE PRIMA
Assicuratevi che i filtri dell’aria non siano sporchi.
Assicuratevi che l’entrata e l’uscita dell’aria non siano ostruite.
Controllate la cremagliera di mon- taggio dell’unità esterna periodi- camente ed assicuratevi che sia ben fissata.
1 Sollevate il pannello aperto. 2 Spingete i filtri leggermente verso l’alto per sbloccarli. 3 Spingeteli verso il basso per rimuoverli.
Usate un aspirapolvere per togliere la polvere. Se i filtri sono sporchi, lavateli con acqua tiepida e un detergente delicato. Asciugate i filtri all’ombra prima di reinstallarli.
1 Reinstallate i filtri nella posizione originale. 2 Chiudete il pannello anteriore. 3 Spingete nella direzione della freccia marcata sul pannello in maniera decisa per bloccarlo al suo posto.
I filtri dell’aria devono essere puliti ogni due settimane.
- Non schizzate o gettate acqua direttamente su di essi. Ciò potrebbe causare scossa elettrica o provocare danni all’attrezzatura.
- Non usate acqua calda, diluenti, polvere abrasiva o solventi forti. (per i modelli AY-XM7CR, AY-XM9CR, AY-XM12CR)
I-19MANUTENZIONE I-20 Assicuratevi di spegnere il condizionatore e l’interruttore di circuito prima di eseguire lavori di manutenzione o pulitura.
Operate l’unità con il FUNZIO-
NAMENTO DI AUTOPOLITURA
per permettre al meccanismo di asciugare completamente.
Arrestate il funzionamento. Spegnete l’interruttore di circuito se ne avete uno esclusivamente per il condizionatore d’aria.
Pulite i filtri e poi reinstallateli. MANUTENZIONE PRIMA
Assicuratevi che i filtri dell’aria non siano sporchi.
Assicuratevi che l’entrata e l’uscita dell’aria non siano ostruite.
Controllate la cremagliera di mon- taggio dell’unità esterna periodi- camente ed assicuratevi che sia ben fissata.
1 Sollevate il pannello aperto. 2 Spingete i filtri leggermente verso l’alto per sbloccarli. 3 Spingeteli verso il basso per rimuoverli.
Usate un aspirapolvere per togliere la polvere. Se i filtri sono sporchi, lavateli con acqua tiepida e un detergente delicato. Asciugate i filtri all’ombra prima di reinstallarli.
1 Reinstallate i filtri nella posizione originale. 2 Chiudete il pannello anteriore. 3 Spingete nella direzione della freccia marcata sul pannello in maniera decisa per bloccarlo al suo posto.
I filtri dell’aria devono essere puliti ogni due settimane.
- Non schizzate o gettate acqua direttamente su di essi. Ciò potrebbe causare scossa elettrica o provocare danni all’attrezzatura.
- Non usate acqua calda, diluenti, polvere abrasiva o solventi forti. (per i modelli AY-XPM7CR/AY-XPM9CR/AY-XPM12CR)
2ITALIANO PILIZIA DEL FILTRO DEODORANTE (VERDE) Il filtro dovrebbe essere pulito ogni 3 ~ 6 mesi.
1 Estraete il filtro deodorante dai filtri dell’aria. 2 Immergete il filtro deodorante in un liquido detergente delicato diluito da 10 a 20 minuti. Risciacquate completamente con dell’acqua, e asciugate completamente al sole. 3 Impostate il filtro deodorante pulito sotto gli arreti del filtro posizionati sui filtri d’aria.
- Ogni 3 anni è necessaria una sostituzione, inquanto l’effetto deodorante deteriorerà. I nuovi filtri sono disponibili dal vostro rivenditore più vicino. Sostituzione del filtro: Tipo AZ-F910C SOSTITUZIONE DEL FILTRO DI ACCUMULO DELLA POLVERE (GRIGIO) Il filtro dovrebbe essere cambiato ogni 3 ~ 6 mesi.
DELLA POLVERE 1 Estraete il vecchio filtro di accumulo della polvere dai filtri d’aria. 2 Impostate il nuovo filtro di accumulo dell’aria, con la parte nera rivolta verso l’alto, situata sotto gli arresti del filtro localizzati nei filtri dell’aria.
- Il filtro di accumulo della polvre non è lavabile per un eventuale riutilizzo. I nuovi filtri sono disponibili dal vostro rivenditore più vicino. Sostituzione del filtro: Tipo AZ-F900C I-21 Arresto del filtroArresto del filtro CR)I-22
PRIMA DI RICHIEDERE ASSISTENZA
Le condizioni seguenti non significano malfunzionamento.
L’UNITA’ NON FUNZIONA
L’unità non funziona se accesa subito dopo averla spenta. L’unità non funziona immediatamente dopo aver cambiato il modo. Ciò al fine di proteggere il meccanismo interno. Attendere 3 minuti prima che l’unità funzioni.
L’UNITA’ NON EMETTE ARIA CALDA
L’unità è in fase di preriscaldamento o di sbrinamento. SCRICCHIOLIO L’unità potrebbe produrre degli scricchiolii. Questi suoni sono generati dalla frizione del pannello anteriore e degli altri componenti che si espandono in seguito a cambiamento della temperatura. ODORI L’unità potrebbe emettere gli odori, filtrati dentro l’unità, dei tappeti e dei mobili e gli odori dei componenti interni nelle prime fasi di installazione.
LEGGERO RUMORE EMESSO
Questo suono viene emesso quando l’unità gerera gruppi di ioni. SIBILIO Il suono delicato, tipo sibilo, è prodotto dal refrigerante che scorre all’interno dell’unità. VAPORE ACQUEO
Nel modo di funzionamento RINFRESCA- MENTO e DEUMIDIFICAZIONE si può vedere del vapore acqueo fuoriuscire dall’uscita dell’aria in seguito alla differenza tra la temperatura ambiente e l’aria rilasciata dall’unità.
- Nel modo di funzionamento RISCALDA- MENTO, del vapore acqueo può fuoriuscire dall’unità esterna durante lo sbrinamento.
L’UNITA’ ESTERNA NON SI ARRESTA
Dopo aver arrestato il funzionamento, il ventilatore dell’unità esterna girerà per circa un minuto per raffreddare l’unità.
ODORI IMMESSI DALLA PRESA
PLASMACLUSTER Questo è l’odore di ozono generato dallo ionizzatore. L’intensità dell’ozono è molto ridotta, e non ha nessuna conseguenza sulla vostra salute. L’ozono che si produrrà nell’aria si decomporrà presto, e la sua densità nella stanza non diverrà maggiore. Durante le OPERAZIONI AUTOMATICHE DEL PLASMA, il condizionatore d’aria opera nell’OPERAZIONE DI RINFRESCA- MENTO anche quando c’è un odore nella stanza.
- Ad esempio, quando la stanza è piena di fumo di sigaretta prima che il condizionatore d’aria sia acceso, il SENSORE DELL’ODORE potrebbe divenire non reattivo. L’UNITA’ NON OPERA NEL MODO RICHIESTO
- Quando un unità esterna è operante nel modo RINFRESCAMENTO o DEUMIDI- FICAZIONE, non potete operare l’altra unità nel modo RISCALDAMENTO. (4 secondi dopo, un lungo BEEP verrà, e l’indicatore della temperatura sul pannello dell’indicatore indicherà “ ” e la spia di FUNZIONAMENTO e la spia del TIMER lampeggeranno altenativamente.)
- Quando un unità esterna è operante nel modo RISCALDAMENTO, non potete operare l’altra unità nel modo RINFRESCAMENTO o DEUMIDIFICAZIONE. (4secondi dopo, un lungo BEEP verrà, e l’indicatore della temperatura sul pannello dell’indicatore indicherà “ ” e la spia di FUNZIONAMENTO e la spia del TIMER lampeggeranno altenativamente.)
L’OPERAZIONE DI RISCALDAMENTO
Quando premete il tasto PLASMACLUSTER mentre l’unità non è in funzione, l’operazione PLASMA- CLUSTER verrà effettuata senza accompagnare il modo dell’aria condizionata (esempio. RISCALDAMENTO o RINFRESCAMENTO). A questo punto, potreste sentire dell’aria calda uscire dalle uscite d’aria dell’unità se viene operato RISCALDAMENTO con unità in altre stanze. Il ventilatore interno diminuirà la velocità di rotazione e si accenderà (ON) e spegnerà (OFF) a seconda della temperatura della stanza. (solo per i modelli AY-XPM7CR/AY-XPM9CR/AY-XPM12CR)
Ciò avviene inquanto il refrigerante galleggia attraverso i tubi dell’unità interna in attesa quando l’altra unità funziona nel modo RISCALDAMENTO.
L’UNITA’ NON EMETTE ARIA
(L’operazione PLASMACLUTER senza accompagnare il modo dell’aria condizionata, e dell’operazione di AUTOPULITURA)
- L’altra unità è/sono sbrinante/i.ITALIANO SE L’UNITA’ NON RICEVE IL SEGNALE DEL TELECOMANDO Controllate che le batterie del telecomando non siano vecchie o deboli. Provate a inviare nuovamente il segnale puntando il telecomando correttamente verso la finestra di ricezione del segnale dell’unità. Controllate che le polarità delle batterie siano allineate correttamente. Se vi sembra che l’unità non funzioni tanto bene, controllate seguenti punti prima di richiedere assistenza.
SE L’UNITA’ NON FUNZIONA
Controllate che l’interruttore del circuito non sia saltato o che non sia bruciato un fusibile. SE L’UNITA’ NON RAFFREDDA (O RISCALDA) L’AMBIENTE EFFICACEMENTE Controllate i filtri. Puliteli se sono sporchi. Controllate l’unità esterna e assicuratevi che l’uscita o l’entrata dell’aria non siano ostruite. Controllate che il termostato sia impostato correttamente. Assicuratevi che porte e fi- nestre siano ben chiuse. Se nella stanza ci sono tante persone, è possibile che l’unità non riesca a raggiungere la temperatura desiderata. Controllate che nella stanza non sia in funzione un’altra fonte di calore supplementare. Rivolgetevi all’assistenza tecnica quando la spia FUNZIONAMENTO, la spia TIMER e INDICATORE DI TEMPERATURA sul pannello indicatore lampeggiano.
Notice-Facile