AC5413 - Ar condicionado TRISTAR - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho AC5413 TRISTAR em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre AC5413 TRISTAR
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Ar condicionado em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual AC5413 - TRISTAR e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. AC5413 da marca TRISTAR.
MANUAL DE UTILIZADOR AC5413 TRISTAR
FUNCIONAMIENTO MODO AUTOMÁTICO
FUNCTIONAMENTO REPOSO
Os apareiros de ar condicionados são peças de valor elevado. A fim assegurar seuis direitos e interesses legalmente, por favor autorize技术和 professionais para fazer a instalação do apareiro.
Este manual de instruções é uma versão geral para os outros modelos de parede. A aparência do aparecido que adquire, influência o Functionamento e Utilização adequados.
Leia cuidadosamente as §§ correspondentes ao Modelo especifico e guarde o manual para futura consulta.
Adição ao manual do usuario:
O dispositoivo não foi concebido para o uso das crianças ou por pessoas deficientes sem supervisão deadulto, As crianças devem ser supervisionadas para asseguar-se de que elas não brinquem com o dispositoivo.
Conteudo
Instruções para realizadores 1
nome de cada componente sua funcao
Indicação e explicação do controle do controlo remoto 4
Utilização do controlo remoto
8
M é t o d o s d c m a n
Tratamento no pcdido dc servicos
Esperamos que saiba o seguin, ao utilizear o aparelho 11
[Instruções para o/s usuário o/s]
Por favor leia o "Manual de Instruções" preocupados antes de usar o aparecido de ar condidionado para assegurar operação correcta do mesmo.
Instalacao
-
Certifique-se que disponhas de pessoal profsionai de serviceos后再 de venda da sua companhia ou de destribuidores autorizados para instação das unidas antes do uso.
-
As unidades não devem ser instaladas nos lugares ond pode haver um escoamento de gases combustiveis.

Em caso do gás escapar e tenha acumulado em torno das unidades, pôde ocorro acidentes e perigos de fogo.
Apos conectar os fios entre a unidade interna e a unidade ao ar livre, verifique se ha ou não frouxamente puxando o fio com pouca forca.

Conectar fouxo pôde resultar em perigo de fogo.
Certifique-se de que o disjuntor do escapamento-circuito da terra está instalado

A ausência do disjuntor de escapamento-circuito de terra pôde conducir achoque eletrico ou outros perigos.
Certifique-se que o aparecido de ar condicionado está correctamente ligado-à-terra

O fio de terra no ar
condicaoadodeve ser conectado firmamente da fonte de energia a terra.
Ligacao impropria pode causar
choques eletricos ou outros perigos.
Funcionamento
Nunca tentes cancelar a operacao do ar condicionado desconectando o cabo da tom

Tal performance pode causar perigos de该如何 electrico.
Não conectes o cabo eletricoa a um dispositivo intermediário, use prolongado de cabo eletrico é extricamente proibido. Nem é autorizzato usar mais do que um cabo na memesa tomada.

Pode causar choques elétricos, supraquecimiento, perigos de fogo ou outros accidentes.
Nao pressione, estire, danifique, aquece ou modifie o cabo et tico.

Pode causar choques elétricos, supraquecimiento, perigos de fogo, etc.. Se o cabo eletrico for danificado ou necessita de ser substituido devidao a algumas outras razões, por favor certificado o/a distribuidor/a ou pessoal autorizzato de manutenção para fazer a substituição.
Não operês o interruptor com mês humidas.

Pode causar choques élétricos,
Antes de ligar o cabo eletrico, certificque-se por favor de que nao ha nenhuma poeira nele e de que foi conectado inteiramente no lugar

Nunca use fusivel com capacidade Incorrecta ou qualquer除外 metalico.

| Tente impedir que a luz solar e o ar quente entrem no quarto. Durante a operação de refrigeração, as cortinas ou protector de-janelas devem ser usadas para proteger da luz solar. | Tente minimizar a geração de calor durante a operação de refrigeração. Coloque as fontes de aquecimento fora do quarto. | Não use instrumentos combustivel no quarto de ar-conditionado. Póde conducir a combustão incompleta destes instrumentos. |
| Não coloque insecticides ou pinturas e outros pulverizadores inflamáveis perto do ar condicionador, ou pulverize-os direitamente no ar condicionado. Póde Causear perigos de fogo | Quando for necessário usar o ar condicionado e os instrumentos combustivel no mesmo quarto, a ventilação do ar tem que ser feita de tempo ao tempo A ventilação insufiente põde conducir a falta do oxigênio ou a outros outros perigos. | Antes de manutençao do aparheiro, por favor corte a entrada de energia. Nunca para limpeza das unidas quando o ventilador está em operações a alta velocidade. PôdeCausear discomforts do corpo, qual é prejudicial a sua saude. |
| Não introduza varas ou barras nas gréças de ventilação de ar. Perigo! Como o ventilador está na operação de alta velocidade, a inscrção põde conducir ao acidentes. | Ajustc o sentido do ar correctamente. Ajuste corretemente o fluxo de ar ascendente/para baixo, à esquerda/direita para fazer a temperatura do quarto uniforme. | Não mantenha exposto ao ar fresco por muito tempo. Pôdecausear不适sicos do corpo, qual é prejudicial a sua saude. |
| Não limpe o ar condicionado com água. Pôde Causear choces electricos. | Não une, anexa ou peendure artigos ao ar condicionado. Pôde conducir aqueça da unida de ar condicionado, qual resultar em accidentes ou ferimentos. | Verifique as estruturas suportando das unidas cuidadosamente. Em caso de danos, as estruturas de suporte devem ser reparadas imeditamente para evaporar quada da unida, qual põdecauser ferimentos humanos ou outros acidentes. |
| Não sente na unidade no exterior nem coloqueoutsros objects em cima delc. Aqueça da unidade ou os objectos pude causaferimentos humanos e outros acidentes. | Não use as seguiates substancias: A água quente (Mais de 40°C) o uso da agua quente deformar o ar condicionado ou faz-lhe perdier a cír. Gasolina, tinta, diluentes, benzina e agentes de lustre, etc... Estas substancias deformar o ar condicionado ou causarão riscos. | Desconecte o cabo eletrico quando a unidade está fora de uso por muito tempo para garantir a segurar. Ao deslugar o cabo eletrico, certificado-se que o interruptor do ar condicionador está desligado. |
Remoçao e Reparaçao
- Quando necessario remove ou reparar o aparheiro, contacte o seu retalhista ou pessoal de manutenção e instalacao autorizzato.
- Em caso de anomalidades (cheiros ou queimado), desluge imeditamente o aparecido. Desligue a fcha da tomada e contacte o seu retalhista ou pessoal de manutenção e instalação autorizzato.
MANUAL DO USUÁRIO
Aparelho De Ar Condicionado Montavel Para Parede

[O nome de cada parte e de sua função]
Empurre levemente antes os lados da grade da entrada de ar no fundo e puxe-os para este(lado até que uma resistência é sentida.
Esta tecla pode ser usada como una medida de emergência para abrir/fechar a equipe quando o remote controle não estiver disponível.
MANUAL DO USUÁRIO
Aparelho De Ar Condicionado Montavel Para Paredc

[Seções da的操作ação e da指示ação do remote control]

Quando cada tecla no remote controle for pressionada com este apontado para a unidade de ar condicionado, sera emitido un sinal. Quando o sinal for recebido correctamente, houve-se um som de recepçao, emitido pela unidade.
MANUAL DO USUÁRIO
Aparelho De Ar Condicionado Montavel Para Parede
Utilização do controlo remoto
Procedimento de operacao em modalidade automatica
Opera-se selecionando automaticamente a modalidade da operacao (SECO, FRIO ou CALOR, ESBOC0-DE-AR) dependendo da temperatura dO quarto no começo quando o remote controle é apontado para o ar condicionado.

| 1. Presiona o botão ON/OFF. |
| quando a unidade não está em modo AUTOMÁRICOSELECT mode. |
| 2 Pressiona o botão MODE. Ajusta modo de “SELEÇÃO AUTOMÁTICA” |
| quando se visualiza“, o ar condicionado está automaticamente a ser controlado na temperatura ideal |
| Para Cancelar | Pressiona o botão the ON/OFF |
A operacao da modalidade SELECAO AUTOMATICA pod ser executada somente pressionando a tecla ON/OFF de cada vez

Quando não se vê “”, prima em MODE, para configurar “”, o modo de funciona automatico.
Cada vez que prime o botão, o modo de funciona muda sequencialmente, desde"” (AUTO),(COOL),(DRY) /FAN)
Se você não gosta do indice de SELEÇÃO AUTO para operação da modalidade. Mude ao CalOR SECO ou FRESCO a excepção do SELEÇÃO AUTOMÁTICA.
Ajuste da temperatura durante SELECCAO AUTOMÁTICA
Para ajustar a temperatura do ar, durante o funcaoamento da SELECCAO AUTOMATICA, prima * ou " Prima"una vez e a temperatura aumenta 1^
Prima" ”uma vez e a temperatura diminui 1^
Procedimento de Operação em modo FRESCO/CALERtVENTILADOR/SECO

Com o remote controle apontando para o ar condicionado
| 1 | Pressiona a tecla ON/OFF. |
| 2. | Pressiona a tecla MODE e seleciona a modalidade de operacao. FRESCO/CALORtVENTILADOR/AUTO |
| 3 | Pressiona ou ra ajustar temperatures, pressiona a treça ou button | |
| HEAT COOL | ||
| 16°C-31°C | 16°C-31°C | |
| Se CONT for selecionada, a temperatures do quarto não pode ser controlado durante a operação ou enaunto a operação continua. | ||
| 4 | Pressiona a tecla de VELOCIDADE DO VENTILADOR. Ajuste a taxa de circulacao de ar desejada | |
- Apenas no funciona de arrefecimento, o modo CALOR não está disponible e sera substituido pelo modo VENTOINHA.
Para
Cancelar
Pressiona a tecla ON/OFF.
Modo de alteracao: O modo pode ser ajustado ou alterado, mesmo quando o ar condicionado nao está a funcionar.
MANUAL DO USUÁRIO
Aparelho De Ar Condicionado Montavel Para Parede
Ajuste da direcção do fluxo de ar
| Ajutar a direcção do fluxo de ar para cima/baixo |
| A direcção cima/baixo pode ser ajustada, utilizing o CONTROLLO DA PALHETA, no controlo remoto. Este botão roda pelosços, como segue: (1) (3) (4) (5) (AUTO) Alterar o modo de CONTROLLO DA PALHETA |
| Para ALTERAR a velocidade do CONTROLLO DA PALHETA, prima VELOCIDADE DA VENTOINHA. De cada vez que prime o botão, a velocidade da ventoinha muda sequentialmente, variando entre. [Lo] [Mid] [AUTO] Para arrefecer uma divisão inteira, use o modo (HI) (MODO ARREFECIMENTO). Se o som do aparecido, quando emFUNÇÃO, perturba o seu sono, utilize o modo DORMIR. |
| Alcance recommendado das PALHETAS horizontais Use nas posições @ (AUTO) (1) ou 2) Os modelos ARREFECIMENTO ou SECO e as posições / (3) a (5), no modo QUENTE, aoajustar de acordo com as suas necessidades. | DIA FRESCO CALOR | Ajuste da direção do fluxo de ar esquerda/direit Ajuste a direção, Mudando manualmente a barbatana da direção do fluxo de ar para a esquerda/direita. ATENÇAO Quando fazer a direção, desligue o ar condicionado. |
| NOTA: • Em Functionamento de arrefecimento, quando o ar condicionado está a trava- cionar com o CONTROLLO DA PALHETA a SOPrar para baixo(4) ou (5) durante 1 hora, adireção do CONTROLLO DA PALHETA é automaticamente configurado, de modo a executar derramamento de água condensada. • Ajuste o CONTROLLO DA PALHETA na direção vertical,utilizando o controllo remoto. Não mova as palhetas horizontaismanualmente, pode danIFICAR o aparecido. • No Functionamento de aqueccimento, se a temperatura de saía de ar é demasiado baixa ou quando terminada a funcaode descongelamento, a posi- ção da palheta horizontal fica em (1) |
AJUSTE DE OSCILAGAO
Prima SWING
Prima novamente SWING
- Para parar o modo de funciona OSCILANTE;
- Se premir SWING durante o processo de oscilação
Quando as pilhas foram introduzidas, a hora corrente sera ajustada automaticamente AM 12:00. Por exemplo para ajustar a AM 10:30.


| 1 | Prima CLK Abra a tampa do compartmento das pilhas e prima no botão do relógio com o bico de uma caneta. O indicator começa a piscar e pode configurar a hora. | |
| 2 | Prima HOUR (hora) (configura em 10:00 AM). | |
| 3 | Prima MIN (minutos) (configura em 30). | |
| 4 | Prima novamente CLK e feche a tampa do compartmento das pilhas: | |
NOTA: A hora está de acordo com a hora actual. Certifique-se de que a hora está acertada.
FUNCTIONAMENTO DORMIR
Utilize este modo para reduzir o som de functiomentoylvania, etc.

| Prima | SLEEP |
Para desligar o modo dormir:
| Prima novamente SLEEP |
O som do fluxo de ar do aparelho é reduzido.
Quando prime o botão FAN SPEED (velocidade da ventoinha), durante o modo DORMIR, ia parar esse modo.
| Nota |
Utilize o modo dormir quando vai para a cama. Se este modo for uso durante o dia, a capacidade é reduzida, poised a temperatura ambiente é elevada. (MODO ARREFECIMENTO).
MANUAL DO USUÁRIO
Aparelho De Ar Condicionado Montavel Para Parede
Configue o temporizador correctamente para o modo dormir, antes de chegar a casa ou na manha segunte, etc.

Como configurar o temporizador para ON
1 Prima AUTO START para configurar o modo de temporizador durante o funciona. Cada vez que prime o botão, o temporizador ON alterna entre o modo ON e OFF.
2 Configure o temporizador utiliser os botões HOUR e MIN. Cada vez que prime o botão HOUR, o temporizador crescenta 1 hora; cada vez que prime o botão MIN, o temporiador crescente 10关键时刻.
- Para desligar o temporizador ON
Prima AUTO START para desligar o temporizador
COMO configurar o temporizador para OFF
1 Prima AUTO STOP para desligar o modo de temporizador durante o funciona. Cada vez que prime o botão HOUR, o temporizador cresce 1 hora. Cada vez que prime o botão MIN, o temporizador cresca 10关键时刻.
2 Configure o temporizador utilizing os botoes HOUR e MIN. Cada vez que prime o botão HOUR, o temporizador crescenta 1 hora; cada vez que prime o botão MIN, o temporiador crescente 10关键时刻.
- PARA desligar o temporizador OFF: Prima AUTO STOP para desligar o temporizador
Programação do temporizador
O temporizador ON e OFF pode ser utilizes combinado. A hora da configuracao do temporizador, que é colocada primaryo (→ indica a ordem do funcimento do temporizador.)
- Se não acertar a hora actual, a funcção de temporizador não funciona.
[Caracteristicas de Operacao de Aquecimento]
Principios Basics e desempenhos
As maquinas absorbem o calor do ar livre e transfere-o para dentro para aquecer o quarto. As potencialidades de aquecimento com este原則do bomba pode Subir/Baixar a ascenso/descida da temperatura do ar no exterior.
- Precisa-se somente de tempo razoavelmente curto para que talSYSTEMA da circulacao de ar quente façaacular a temperatura do quarto.
- Quando a temperatura do ar livre é muito baixa, o Sistema pode ser uso juntamente com及其他 dispositivo de aquecimento. Mas a ventilação deve ser boa para garantir a segança e impedir acidentes.
Descongelar
Quando a temperatura ao ar livre é muito boa e a humidade é muito elevada, ocorrerá forma de gada na unidade ao ar livre, representando impactos negativos na eficiência do desempenho de aquecimento. Em tal caso, o dispositivo que permit escongelar automatistically começa a funcional. A operação de aquecimento para por 5-10 minutos para fazer escongelar a unidade.
- Os ventiladores de ambas as unidades, tanto ao livre como interno, durante a operacao 'defrostacao' (dF) aparecera na estrada de exposicao.
- Durante descongelar, a unidade ao ar livre põde gerar algoum vapor. É causado pelo processo de descongelar rápido, não é uma falha do desempenho da unidade.
Ao conclusir o processo de descongelacao, a operationao de aquecimento iniciar-se-á.
【Métodos da manutenção】
O ar condicionado deve ser desligado e disconnectado da tomada antes da manutenção.
Após o periodo de funciona
| 1. Verificque se houver algo material obstruindo a ventilação de ar ou da tomada das unidades interna e ao ar livre | 1 Remova aanela de fazer do ar daança. • Pressione delicadamente a parte inferior da grade até abri-la. • Puxe para cima delicadamente aanela de fazer do ar e a remove para junto do seu corpo. |
| 2. Verifica se o carrinho da instalação for corroído ou oxidado. | 2. Limpe aanela de fazer do ar. Se aanela estiver muito suja, por favor use água morna (aproxadamente 30graus) para limpá-la. Note: • Não use a água fervindo para limpar aanela • Não coloque aanela seca sobre fogo.. • Não exerça demasiada para puxar e esticar aanela para_fronte. |
| 3. Verificque sc a Máquina for aterrada corretemente. | |
| 4. Verificque se o过滤o de ar estiver limpo. | 4 Instale aanela de fazer do ar Operar a unidade sem aanela de fazer do ar fara o interior da Máquina sujar podendo conducir a desempenho pobre ou a danos àsunisturas |
| 5. Conecte à fonte de poder | Limpe o ar condicionado • Use um pano macio e seco para frictionar o ar condicionado ou use um aspirador de pô para limpá-lo.. • Se o ar condicionado estiver muito sujo, use uma parte de pano e embeba-a em detergente neutro e limpe-aanela. |
| 6. Introduza baterias no controlador remoto. |
Após o periodo de funciona
- Ajuste a temperatura em 30 graus e opere na modalidade do ventilador durante aproximamente metade do dia

ParaOLLOWINGUPARTITION
- Desligue o aparelho.

O ar condidionado consome circa de 5W de electricidade, après o aparelho ser desligado. Com o objectivo de poupar energia c para sua segranca, é aconsehlavel desligar o aparelho da tomada, durante os periodos em que não está em等功能amento.
-
Limpe e instale a tela de filtros
-
Limpe e instale a tela de filtro do ar

Se aanela do filtró do ar for obstruía pela poira ouPGA sujeira, o desempenho ao refrigerar ou aquecer sera afetado produzindo mais ruido bem como apotência para operação aumento. Consequentemente, aanela de filtró do ar deve ser limpada regularmente.
MANUAL DO USUÁRIO
Aparelho De Ar Condicionado Montavel Para Parede
[Tramento no pedido de serviços]
Por favor verifie o segunte antes de pedir serviceo deposite venda ao/a destribuidor/a.
| O ar condicionado não funciona Completely | A temperatura de quarto não pode sercontrolada (demasiado frio ou demasiado quando) | ||
| Está o cabo colocado atomada de parede? | Está ajustado em posicao "on"? | Há uma falha eletricaou fusivelfundido? | A temperatura da divisao está muito baixa ou alta? |
| Desempenho pobre na refrigeracao ou aqueccindo | |||
| O ajuste da temperaturade quarto é apropriadosto TemperaturaApropriadade | Estão os filtros dear limpos (nãoobstruidos)? | Estão as janela (s)c a porta (s)aberta? | Se o condicionador de ar não se operar corretoamentesempreAPOSSER CONDUZIDO A INSPEÇAO acima, quandoa DHCPDA REMANESCE ABAIDA, mesmoAPOSSER CONSULTAR àpagina 11 ou caso que esse tais fenções existemainda como aqueles≧mostrados abaixo, deslgue aunidade e contate seu distribuidor. |
| Desempenho pobre durante a refrigeracao | |||
| A luz solar entrediretamente no quarto? | Há uma fonte de calor no quarto? | Há demasiagedente no quarto? | |
Casos que requirem o conta imediato com o distribuidor
Retire o cabo eletrico imeditamente da tomada e informe seu distribuidor nas seguentes situações:
| O fusível ou o disjuntor partem está excessivamente quando | Tampa ou o cabo está FREQUENTemente | Cabo não funciona ou |
| O fusível parte frequentemente | ||
| O mau funciona ocorrê à teve, rádio ou outros dispositivo | Dispositivo não funciona | Barulho anormal durante a operação |
| Se observar falhas no funciona quando prime o botão RUN (executar) desligue o aparho e volté a ligar passado 3 minutos. 3 Minutos já passaram, mas não querou!! | ||
【Nosesperamosqueyouesaiba osegunteaousarunaunities】
| O aparecido não se liga correctamente antes deslagar (a luz piloto está ligada). Não opere | O reinicio não é possível 3 horas après da unidade ser fechada para baixo a fim proteger a unidade. Por favor aguarde 3 minutos O micro computador possuí um temporizador de这只是 minutos de proteção que actua automaticamente. Esta funções são realizadas, quando o aparvel está ligado à corrente. |
| O ar não é emitido para fora no começo da operação de aquecimento | O ar é retido para impedir a emissão de ar frio até que a unidade está aquécida. (2 a 5 minutos) (SUSTENTO OUENTE) |
| O ar não é emitido para fora durnate 6 a 12 minutos, em operação deaquecimento. | Quando a temperatura ao ar livre forbaixa e a humididade forcedava, a unidade às vezes conduz a operação descongelando automaticamente. Por favor espera. Ao descóngelar, a água ou o vapor está liberando-se da unidade para o ar livre. |
| O ar não é fundido para fora na operação SECA. | O ventilador interno pára às vezes para impedir a saía do vapor deágua desumidificada e para conservar a energia. |
| A névoa é emitida para fora em operação emitindo ar FRESCO. | Este fenômeno occurs as vezes quando a temperatura e a humididade do quarto são muito elevadas, mas desaparecerá com a diminuição da temperatura e da humididade. |
| O odor é emitido para fora O ar emitido para fora durunde a operação pode cheirar. Este é o cheiro do tabaco ou dos cosméticos absorvindo pela unidade. | |
| O ruido como o som estranho é ouvido. | Isto é causado pelo refrigeração que está circularando dentro da unidade. |
| Ouve-se o barulho de estilhaços. Após a interrupção da ligação ou antes deslagar o aparvelho da corrente. | Isto é causado pela expansão do calor ouPGA contração dos plácicos. |
| A operação não pode ser reiniciada mesmo se a fonte de alimentação é presionada novamente. | A memória do microcomputadoruí cancelado. Use o remote controleremoto outras vez para reinicihar a operação. |
| Os sinais do controlo remoto não são recebidos. | Os sinais do controlo remoto podem não ser recebidos quando o sensor do ar condicionado está exposto a luz solar directa ou a luz forte. Nesse caso, tape as janelas ou diminua a iluminação. |
| A umidade pode dar forma nas grades de saía de ar. | Se a unidade se operar durante um longo período de tempo em humididade elevada, a humididade pode dar forma as grades de saía de ar e mesmo originar gotas de agua. |
Indicações para a proteção Ambiental

Este produit não pode ser deitado no lixo dométrico normal no final da sua vidautil, tendo de ser colocado num ponto de recolha selectiva para reciclagem de aparelhos electricos e electrónicos. O simbolo aparecido no produits, o manual de instruções ou a embalagem avisam sobre esta situação. Os materiais são reutilizaveis de acordo com a sua identificacao. Atraves da reutilização do aproveitamento de materiais ou de outras formas de aproveitamento de aparelhos antigios, érá contribuiar significativamente para proteger o ambiente. Informe-se no seu[municipto para saber qual o ponto de eliminação de resíduos responsavel.
