AC5413 - Climatizzazione TRISTAR - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo AC5413 TRISTAR in formato PDF.

Page 49
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : TRISTAR

Modello : AC5413

Categoria : Climatizzazione

Scarica le istruzioni per il tuo Climatizzazione in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale AC5413 - TRISTAR e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. AC5413 del marchio TRISTAR.

MANUALE UTENTE AC5413 TRISTAR

(1) (2) (3) (4) (5) (AUTO)

(1) (2) (3) (4) (5) (AUTO)

(1) (2) (3) (4) (5) (AUTO)

(1) (2) (3) (4) (5) (AUTO)

USER’S MANUAL Split Wall-Mounted Air ConditionerI condizionatori d'aria portatili sono apparecchi di grande valore. Al fine di assicurare le eventuali

richieste in garanzia, far installare l'apparecchio ad un tecnico professionista.

Il presente manuale delle istruzioni è una versione generale adatta a tutti i modelli di split installati a

muro. L'aspetto degli apparecchi acquistati influisce sul funzionamento e sull'uso appropriato.

Si prega di leggere le sezioni corrispondenti ai modelli specifici con attenzione, e di conservare il

manuale per future consultazioni.

In aggiunta al Manuale per l’utente:

L’apparecchio non è concepito per essere utilizzato da bambini o persone disabili senza la supervisione di un adulto; si consiglia di evitare che I bambini giochino con l’apparecchiatura. Indice Istruzioni per l'utente 1 Nome dei componenti e loro funzioni 3 Funzionamento e indicazioni del telecomando 4 Uso del telecomando 5 Caratteristiche delle operazioni di riscaldamento 8 Metodi di manutenzione 9 Trattamento chiamata assistenza 10 Cose da tenere a mente durante l'uso dell'apparecchio 11 Premessa【 Istruzioni per l’utente】

Leggere attentamente il “Manuale d’uso” prima di utilizzare il condizionatore d’aria e seguire attentamente le

istruzioni riportate.

L’installazione richiede l’intervento del personale addetto al servizio post-vendita o del rivenditore autorizzato.

1. Non installare in luoghi soggetti a perdite di gas

L’accumulo di gas intorno alle unità installate potrebbe provocare incendi. Verificare che interruttore degli scarichi a terra sia

installato correttamente.

La mancata installazione dell’interruttore potrebbe provocare scosse elettriche o altri pericoli.

Dopo aver collegato i cavi di raccordo tra l’unità esterna e quella interna, verificare che il collegamento sia stabile tirando il cavo con decisione.

Un collegamento non stabile potrebbe determinare il rischio di incendio.

Verificare la messa a terra del condizionatore.

Il cavo della messa a terra del condizionatore dovrà essere collegato saldamente alla messa a terra dell’alimentazione. Una messa a terra non appropriata potrebbe provocare danni Non provare mai a arrestare il condizionatore interrompendo l’alimentazione.

Cio’ potrebbe provocare scosse elettriche o incendi Non collegare mai ad un raccordo

intermedio. L’uso di prolunghe è

assolutamente vietato.

anche collegare il condizionatore ad

una presa dove sono collegati altri

Cio’ potrebbe provocare scosse elettriche o surriscaldamento, incendi o altri incidenti. Non schiacciare, tirare, riscaldare, danneggiare o modificare il cavo d’alimentazione.

Cio’ potrebbe provocare scosse elettriche, surriscaldamento o il rischio di incendio. In caso di danni al cavo d’alimentazione o di sostituzione dello stesso per altri motivi, la sostituzione dovrà essere eseguita dal fornitore o dall’assistenza tecnica autorizzata. Non azionate l’interruttore con le mani bagnate.

Cio’ potrebbe provocare scosse elettriche.

Prima di inserire la spina nella presa , verificare che non vi sia polvere e inserire la spina correttamente

La presenza di polvere sulla spina o l’inserimento scorretto della stessa potrebbe provocare scosse elettriche e il rischio di incendio.

Non utilizzare il fusibile con una portata non appropriata o con altri cavi metallici.

L’utilizzo di cavi di metallo o rame per il fusibile potrebbe provocare guasti e il rischio di incendi.

MANUALE D’USO Condizionatore d’aria a muro

rameSmontaggio e riparazione

●Qualora insorga la necessità di smontare l'apparecchio o di effettuarne la riparazione, contattare il rivenditore o

comunque personale autorizzato all'installazione e alla manutenzione.

●In caso di eventi anomali (odore o fumo), interrompere immediatamente l'uso dell'apparecchio, scollegarlo

dall'alimentazione e contattare il rivenditore o personale autorizzato all'installazione e alla manutenzione.

Evitate, per quanto possibile, l’ingresso di luce diretta del sole e aria calda nella camera

In fase di raffreddamento, tende e scuri dovranno essere sistemati in modo da filtare l’ingresso della luce solare. Evitate, per quanto possibile, di utilizzare apparecchi che generano calore durante la funzione di raffreddamento.

Sistemare le fonti di calore in una camera diversa.Non utilizzare apparecchiature per la combustione nella camera dove è in funzione l’aria condizionata.

Cio’ potrebbe provacare una combustione incompleta. Tenere il condizionatore lontano da bombolette spray come insetticidi, vernici o altre sostanze infiammabili ne’ spruzzarle direttamente verso il condizionatore

Cio’ potrebbe provocare incendi. Se non è possibile spostare in un’altra camera l’apparecchio per la combustione allora è consigliabile ventilare la camera di tanto in tanto.

Una ventilazione insufficiente potrebbe provocare la mancanza di ossigeno oltre ad altri pericoli. Prima di eseguire la manutenzione del condizionatore, scollegare l’alimentazione. Non eseguire mai la pulizia dell’apparecchio con il ventilatore è in funzione .

Non inserire oggetti di nessun tipo nelle ventole

Se il ventilatore è impostato su velocità alta (High speed), inserire oggetti nella ventola potrebbe provocare incidenti gravi. Regolare la direzione del flusso d’aria in maniera appropriata.

Regolare le direzioni su/giù e destra/sinistra del flusso in modo che esso si diffonda unifirmemente nella camera. Evitare l’esposizione prolungata al flusso d’aria.

Cio’ potrebbe provocare malesseri fisici e danni alla vostra salute. Non utilizzare acqua per pulire il condizionatore.

Cio’ potrebbe provocare scosse elettriche. Non appendere, fissare ne’ sistemare oggetti sul condizionatore

Cio’ potrebbe provocare la caduta del condizionatore e quindi causare incidenti e danni alle persone. . Verificare che i supporti del condizionatore siano fissati stabilmente

In caso di danni, le strutture di supporto del condizionatore dovranno essere riparate immediatamente per evitare il rischio di caduta che, a sua volta, potrebbe provocare danni alle persone. hich might cause human injuries or other accidents. Non sedersi sull’unità esterna ne’ sistemare oggetti su di essa.

La caduta dell’unità o degli oggetti sistemati su di essa potrebbe provocare danni alle persone e danni di altro tipo.

Non utilizzare le sostanze elencate qui di seguito:

Acqua calda (oltre i 40°) L’acqua calda potrebbe deformare il condizionatore o provocare il suo scolorimento. Benzina, vernici diluenti, benzene e agenti lucidanti. Queste sostanze potrebbero deformare il condizionatore o graffiarlo. Durante i lunghi periodi di inattività, per sicurezza è consigliabile scollegare la spina dall’alimentazione.

Prima di scollegare la spina dall’alimentazione verificare sempre che l’unità sia disattivata MANUALE D’USO Condizionatore d’aria a muro

Mi sto bruciando! Mancanza di ossigeno! Pericolo!!【 Nomi dei componenti e funzioni】

Premere leggermente su entrambi i lati della griglia e tirare lateralmente fino a incontrare una resistenza. Questo pulsante potrà essere usato in casi di emergenza per disattivare l’unità quando il telecomando non è a portata di mano.

y Nota: l’apertura della griglia non dovrà superare i 60°. Azionate l’unità con delicatezza.

Griglia ingresso ari

Rilevatore della temperatura della camera

Operational performance/indicators

Sensor remote control

Tubo di scarico Scarica l’acqua dopo la deumidificazione

AlimentazioneRegolazione su/giù del flusso dell’aria

Regolazione direzione destra/sinistra

Air outlet Uscita aria L’aria viene emessa da qui Chiudere

Tubo di collegamento refrigerante, Cavo d’alimentazione

Ventilatore di scarico

UNITÀ PER ESTERNI MANUALE D’USO Condizionatore d

Interno Unit Indicatore funzionamento Ricevitore segnale del telecomando

3【 Funzionamento e descrizione del telecomando】

Il segnale viene inviato all’unità quando il telecomando è puntato

verso il condizionatore. Se il segnale viene ricevuto correttamente,

allora l’unità emette un suono

Indicatore OPERATION MODE Indicatore TEMPERATURA FAN SPEED Indicatore AIR FLOW Indicatore TIME Pulsante ON/OFF Pulsante SET TEMPERATURE Pulsante VANE CONTROL Pulsante SLEEP Pulsante selezioneOPERATINON MODE Pulsante AUTO START Pulsante AUTO STOP Pulsante SWING Pulsante CLOCK Pulsante TIME SET Pulsante RST N.B.

L'illustrazione precedente mostra tutte le indicazioni

relative alla spiegazione ma solo le parti pertinenti

sono rappresentate. Nei modelli con solo

raffreddamento, La funzione di RISCALDAMENTO Durante l'uso del TIMER indica i dati del

TIMER. Durante il funzionamento

normale indica l'OROLOGIO O

erazioni di avvio e s

Questo pulsante imposta la

temperatura ambiente.

Modifica la modalità delle alette

Avvio automatico all'ora impostata

Impostazione quantità aria

Fermata automatica all'ora

Regola la direzione dell'aria

Imposta l'orologio e l'ora di

accensione e spegnimento automatici

Quando premuto, il pulsante cambia la modalità

operativa nella sequenza:

(AUTO)→(RAFFREDDAMENTO)→(DEUMIDIFICAZI ONE)→(RISCALDAMENTO)/

Indica la modalità operativa selezionata

Indica la velocità di distribuzione

dell'aria selezionata.

Indica la selezione delle alette

Indica la temperatura impostata

(In modalità AUTO, la temperatura non

Pulsante FAN SPEED Attiva la funzione SLEEP.

MANUALE D’USO Condizionatore d’aria a muro

Trasmissione segnale【 Uso del telecomando 】

OPERATIVA MODO AUTOMATICO Attivare selezionando automaticamente la modalità operativa (SECCO, FRESCO o CALDO, GETTO D’ARIA) a

seconda della temperatura della stanza, puntando il telecomando verso il condizionatore

Per regolare la temperatura dell'aria durante l'operazione di AUTO SELECT, Premere il pulsante “

Premendo una volta ”

” , la temperatura aumenta di circa un grado℃

Premendo due volte ”

” , la temperatura diminuisce di circa un grado℃

2 Premere MODALITA’, impostare su “AUTO SELECT”

Per spegnere: Premere ACCESO/SPENTO (ON/OFF).

Quando compare “ ”, il condizionatore d'aria è

automaticamente controllato alla temperatura ottimale.

Con l’unità NON in modalità AUTO SELECT.

Regolazione della temperatura durante la funzione AUTO SELECT Quando non compare “ ” , premere il pulsante MODE per impostare la modalità di funzionamento automatico “ ”. Ogni volta che si preme il pulsante, cambia la modalità operativa nella sequenza da “

1 Premere ACCESO/SPENTO (ON/OFF). Puntare il telecomando verso il condizionatore

2 Premere MODALITA’ per selezionare la modalità desiderata: FRESCO, SECCO, CALORE (VENTILATORE) AUTO (COOL, DRY

16ºC-31ºC 16ºC-31ºC If CONT, is selected, room temperature is not controlled, operation being continuously. 4 Premere il pulsante VELOCITA VENT (FAN SPEED). Impostare air rate desideratp • Nei modelli con solo raffreddamento, la modalità RISCALDAMENTO è sostituita da VENTILAZIONEModifica della modalità:La modalità può essere impostata o modificata anche

uando il condizionatore d'aria non è in funzione. MANUALE D’USO Condizionatore d’aria a muro 1 Premere ACCESO/SPENTO (ON/OFF). Per spegnere: premere ACCESO/SPENTO (ON/OFF). Funzionamento modalità

L’impostazione in modalità AUTO SELECT puo’ essere eseguita

esclusivamente premendo il tasto

successiva. Se le impostazioni AUTO SELECT non vi soddisfano, potrete impostare al posto di AUTO SELECT CALDO SECCO o FRESCO .Regolazione direzione del flusso dell'aria

Regolazione del flusso dell'aria verso l'alto o verso il basso

La direzione può essere regolata mediante l'uso del pulsante CONTROLLO PALETTE sul telecomando.

Premendo il pulsante si ottiene la sequenza:

(1) (2) (3) (4) (5) (AUTO)

Modifica della modalità CONTROLLO PALETTE.

Per modificare la velocità del CONTROLLO PALETTE premere il tasto VELOCITÀ VENTILATORE.

Ogni volta che si preme il pulsante, la velocità viene modificata nella sequenza, da [bassa] [media] [alta]

Per raffreddare l'intera stanza, usare la modalità (alta), (RAFFREDDAMENTO). Se il rumore

dell'apparecchia disturba il sonno, usare la modalità SLEEP.

Si raccomanda la posizione

orizzontale delle PALETTE.

(AUTO), e le posizioni

per il RISCALDAMENTO.

z Durante il raffreddamento, quando il condizionatore

funziona con il CONTROLLO PALETTE diretto verso il

basso su (4) o (5) per un'ora, la direzione del

CONTROLLO PALETTE viene impostata

automaticamente in posizione orizzontale per evitare

lo sgocciolamento dell'acqua di condensa.

z Regolare la direzione orizzontale del CONTROLLO PALETTE usando il telecomando. Spostando

manualmente le alette orizzontali si potrebbe causare

z Durante il riscaldamento, se la temperatura dell'aria in

uscita è troppo bassa o al termine dello sbrinamento,

la posizione delle palette orizzontali è impostata su (1)

Regolazione della direzione verso sinistra e

Regolare la direzione dell'aria modificando

manualmente direzione verso sinistra e

destra delle alette.

REGOLAZIONE OSCILLAZIONE Premere il pulsante OSCILLAZIONE

z Per interrompere l'OSCILLAZIONE;

Premere nuovamente il pulsante OSCILLAZIONE

z Se il pulsante OSCILLAZIONE è premuto durante l'oscillazione

CALDO FREDDO Durante la regolazione,

ere il funzionamento.

ATTENZIONE MANUALE D’USO Condizionatore d’aria a muroImpostazione orologio

After installing the batteries, the present time is automatically set to AM 12:00. Example: Set to 10:30 AM.

Premere il pulsante CLOCK.

Aprire la copertura del comparto batterie e premere

il pulsante "Clock" con la punta di una penna o

simili. L'indicatore lampeggia ed è possibile

N.B.: Il timer funziona in base all'orologio. È quindi importante

impostare l'ora corretta.

FUNZIONE SLEEP Usare questa funzione per ridurre il rumore quando si sta dormendo, ecc.

To interrompere la funzione SLEEP:

TIl rumore del flusso d'aria nell'unità da interno viene

Se durante la funzione SLEEP si preme il pulsante

VELOCITÀ VENTILATORE, la funzione SLEEP viene

Premere il pulsante HOUR (impostare su 10:00

Premere il pulsante MIN (impostare su 30).

Premere nuovamente il pulsante CLK e chiudere la

copertura del comparto batterie.

Premere il pulsante SLEEP Premere nuovamente il pulsante SLEEP.

Usare la funzione Sleep quando si sta per andare a dormire.

Se la si usa durante il giorno, la capacità di condizionamento

viene ridotta a causa dell'eccessiva temperatura ambiente.

MANUALE D’USO Condizionatore d’aria a muroImpostazione Timer accensione automatica Premere il pulsante AUTO START per impostare il timer di accensione durante il funzionamento. Ogni volta che si preme il pulsante, la modalità del timer alterna tra ON e OFF.

Impostare l'ora del timer usando i pulsanti ORA e MIN. Ogni volta che si preme il pulsante ORA, l'ora aumenta di uno. Ogni volta che si preme il pulsante MIN, i minuti aumentano di 10.

• Disattivazione del timer di accensione: Premere il pulsante AUTO START per disattivare il timer.

Impostazione Timer spegnimento automatico Premere il pulsante AUTO STOP per impostare il timer di spegnimento durante il funzionamento. Ogni volta che si preme il pulsante ORA, l'ora aumenta di uno. Ogni volta che si preme il pulsante MIN, i minuti aumentano di 10.

Impostare l'ora del timer usando i pulsanti ORA e MIN. Ogni volta che si preme il pulsante ORA, l'ora aumenta di uno. Ogni volta che si preme il pulsante MIN, i minuti aumentano di 10.

• Disattivazione del timer di spegnimento: Premere il pulsante AUTO STOP per disattivare il timer.

Programmazione del timer Le impostazioni di accensione e spegnimento del timer possono essere utilizzate in combinazione. Le azioni impostate si attivano nell'ordine cronologico (il simbolo indica l'ordine interno delle operazioni nel timer.) • Se l'orologio non è impostato, il timer non può funzionare. [Funzioni riscaldamento]

Principi di base e prestazioni

o L’apparecchio assorbe calore dall’esterno e lo trasferisce all’interno per riscaldare l’ambiente della stanza.

La capacità di riscaldare l’aria con il principio della pompa, varia a seconda della temperatura esterna.

o Non è necessario molto tempo perché la circolazione di aria calda faccia salire la temperatura della stanza. o Quando la temperatura esterna è molto bassa, per accelerare il processo di riscaldamento è possibile

utilizzare anche altri dispositivi. In tutti i casi, la stanza dovrà essere propriamente ventilata per sicurezza e per prevenire incidenti. Scongelamento

Quando la temperatura esterna è molto bassa e l’aria è molto umida, lo scambiatore di calore dell’unità

esterna si gela. Cio’ si ripercuote sulle prestazioni del condizionatore. In questo caso si attiva automaticamente

la funzione scongelamento automatico. La funzione riscaldamento si interrompe per 5-10 minuti per permettere lo scongelamento. o Le ventole dell’unità esterna ed interna si arrestano. Durante la fase di scongelamento, sullo schermo compare dF o In questa fase, l’untià esterna potrebbe generare vapore. Cio’ dipende dallo scongelamento veloce e non da un cattivo funzionamento. o Al termine del processo di scongelamento, il condizionatore riprende la sua funzione di riscaldamento.

8 Comoda impostazione del timer, per quando si dorme, si torna a casa, per la mattina successiva, ecc. 1

MANUALE D’USO Condizionatore d’aria a muro【Procedure per la manutenzione】

Prima di eseguire interventi di manutenzione è necessario disattivare il

condizionatore e scollegarlo dall’alimentazione.

Ad inizio stagione Afine stagione

Pulire lo schermo del filtro dell'aria (L'intervallo standard per

la pulizia è ogni due settimane).

1. Impostare la temperatura su 30° e attivare in

modalità ventilatore per circa mezza giornata.

Questi per fare in modo che l’interno dell’unità sia

2. Spegnere l'apparecchio.

Il condizionatore d'aria consumerà circa 5W

di corrente dopo lo spegnimento.

Al fine di risparmiare energia e per ragioni di

sicurezza, si consiglia di staccare la spina

nei periodi di inutilizzo.

3. Pulire e montare il filtro.

4. Pulire le unità esterna e interna.

5. Estrarre le batterie dal telecomando.

Verificare che le prese di ventilazione

dell’aria (ingresso e uscita) di entrambe le

unità (esterna ed interna) siano libere

Rimuovere il filtro dell’aria dall’ unità.

x Premere delicatamente sulle estremità

inferiori della griglia per aprirla.

x Sollevare delicatamente il filtro

dell’aria e tirarlo a se’.

ificare le condizioni del supporto

d’installazione (presenza di ruggine o

a terra delle unità.

Messa a terra Pulire lo schermo del filtro dell’aria.

Se risulta molto sporco utilizzate acqua tiepida (30) per

pulirlo.Asciugare con cura dopo la pulizia.

y Non utilizzare acqua bollente per la pulizia dello schermo

y Non asciugate il filtro vicino ad una fonte di calore

y Non esercitate troppa forza per estrarre lo schermo ne’ tirarlo

Verificare che il filtro dell’aria sia pulito.

Collegare all’alimentazione.

Inserire le batterie nel telecomando.

Installare lo schermo del filtro dell’aria

zionando l’unità senza filtro provoca l’accumulo di sporcizia

all’interno della macchina e conseguentemente un calo delle

prestazioni o danni all’unità.

Pulizia del condizionatore

y Utilizzare un panno morbido e asciutto per

strofinare il condizionatore o in laternativa

utilizzate un aspirapolvere.

y Se il condizionatore è molto sporco, utilizzate

un panno morbido imbevuto con del

detergente neutro per per la casa.

Quando il filtro è intasato, le prestazioni del

condizionatore (raffreddamento e riscaldamento)

potrebbero risultare inferiori e il rumore e il consumo

potrebbero risultare maggiori.

Per questo motivo è consigliabile eseguire

sistematicamente la pulizia del filtro.

MANUALE D’USO Condizionatore d’aria a muro【Trattamento chiamate assistenza】

Effettuare le verifiche seguenti prima di rivolgersi al servizio di assistenza post-vendita.

Casi che richiedono l’intervento immediate di personale tecnico

In caso di situazioni come quelle descritte qui di seguito, scollegare l’alimentazione e contattare il fornitore:

Il fusibile e l’interruttore si rompono di frequente Il rivestimento del cavo e della spina sono danneggiati

Rottura frequente del fusibile

Se si osservano malfunzionamenti quando si preme il pulsante RUN, scollegare e riavviare dopo 3 minuti.

3 Minuti non si spegne, come mai?

MANUALE D’USO Condizionatore d’aria a muro La spina è inserita

Il condizionatore non si accende

I Il TIMER è impostato

Non c’è corrente o c’è

un fusibile è fulminato?

Raffreddamento e riscaldamento insufficienti.

appropriata? TEMP adatta I filtri dell’aria sono

puliti (non intasati)?

Porte e finestre sono

entering the room? cavo d’alimentazione e la spina sono troppo caldi.

Impossibile regolare la temperatura della

stanza (Troppo calda o troppo fredda) L'impostazione della temperatura ambiente è troppo alta o troppo bassa? Poor cooling performance.

nomalie anche nel funzionamento di TV,radio o altri dispositivi L’interruttore non funziona Il condizionatore produce un rumore anomalo quando è in funzione

In caso di malfunzionamento del

condizionatore anche dopo aver eseguito

le verifiche e in caso di dubbi, anche dopo

aver consultato pagina 11 o se questi

fenomeni continuano a manifestarsi,

spegnere il condizionatore e rivolgersi al

fornitore.【Per utilizzare il condizionatore è

necessario sapere che:

L'apparecchio non può essere riavviato

immediatamente dopo il suo spegnimento (la

L’unità potrà essere riavviata dopo 3 minuti d’attesa

(sistema di protezione dell’unità)

Il timer di protezione di tre minuti incorporato nel

microcomputer si attiva automaticamente. Eccetto che al

collegamento all'alimentazione, questa funzione non si

Non c’è alcuna emissione d’aria dopo che l’unità

è stata avviata in modalità riscaldamento

L’emissione di aria si interrompe per evitare di pompare

nella stanza aria fredda dato che la temperatura esterna è

bassa e lo scambiatore di calore dell’unità esterna non si

riscalda (2-5 min) (MANTIENI CALDO/HOT KEEP)

Non c’è emissione di aria per 6-12 min, in

modalità di riscaldamento

Quando la temperatura esterna è bassa e l’aria è umida,

l’unità entra automaticamente in modalità defrosting.

Attendere qualche minuto. In fase di defrosting, l’unità

esterna potrebbe emettere vapore o perdere acqua.

Non c’è emissione di aria in modalità SECCO

A volte le ventole dell’unità interna si fermano per

evitare la condensa e risparmiare energia.

In modalità FRESCO(COOL) viene emesso

Cio’ accade quando la temperatura e l’umidità della

camera sono elevate ma termina non appena la

temperatura e l’umidità della camera diminuiscono.

Viene emesso un odore particolare.

L’aria emessa potrebbe avere un odore particolare. Si

tratta di odori come tabacco o cosmetici entrati nell’unità.

Si sentono degli scricchiolii .

Cio’ dipende dal refrigerante che circola all’interno

Si sente un rumore, come uno scricchiolio, dopo

un'interruzione della corrente o dopo la

disconnessione dall'alimentazione.

Cio’ dipende dalla dilatazione dovuta al calore o alla

contrazione della plastica..

Non è possibile riavviare l’unità anche dopo

aver ricollegato l’alimentazione.

La memoria del microcomputer è vuota. Riavviate

l’operazione usando il telecomando.

Non vengono ricevuti i segnali del telecomando.

La ricezione dei segnali del telecomando potrebbe essere

impedita quando il sensore sul condizionatore d'aria è

esposto alla luce solare diretta o ad una forte

illuminazione. Se questo si verifica, chiudere le tende e

diminuire l'illuminazione.

Sulla griglia d’uscita potrebbe formarsi un po’ di

Se l’unità resta accesa per molto tempo con un’ umidità

elevata, la condensa potrebbe formarsi sulla griglia e

provocare gocciolamento.

(1) (2) (3) (4) (5) (AUTO)

(1) (2) (3) (4) (5) (AUTO)

Avvertenza per la tutela dell’ambiente

Come indicato dal simbolo riportato sul prodotto, sulle istruzioni per l'uso oppure sull'imballaggio, una volta terminata la vita utile

di questo prodotto, non smaltirlo nei normali rifiuti domestici, bensì portarlo ad un centro di raccolta per il riciclaggio di apparecchi

elettrici ed elettronici. I materiali sono riutilizzabili in conformità alla loro marcatura. Con il riutilizzo, il ricupero dei materiali oppure

altre forme del ricupero di apparecchi vecchi si contribuisce in modo importante alla tutela del nostro ambiente. Richiedete

all’amministrazione comunale i dati relativi al punto di smaltimento competente.

Indicações para a protecção ambiental