BAUKNECHT DBTRI 9110 - Exaustor de cozinha

DBTRI 9110 - Exaustor de cozinha BAUKNECHT - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho DBTRI 9110 BAUKNECHT em formato PDF.

📄 64 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice BAUKNECHT DBTRI 9110 - page 38
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Marca Bauknecht
Modelo DBTRI 9110
Tipo de produto Exaustor
Versão de instalação Aspiração ou recirculação
Material Aço inoxidável com revestimento iXelium
Comandos Eletrónicos com painel de comando
Iluminação LED integrado
Número de velocidades 4 (mín, méd, máx, intensiva)
Função intensiva Temporizada 5 minutos
Filtro de gordura Metálico, lavável na máquina de lavar loiça
Filtro de carvão Substituição a cada 4 meses (modelo recirculação)
Alimentação elétrica 220-240 V, 50 Hz
Distância mínima do fogão 50 cm (elétrico), 65 cm (gás)
Segurança Desligar antes da manutenção, ligação à terra obrigatória
Manutenção Limpar os filtros de gordura mensalmente
Reparabilidade Peças sobressalentes disponíveis no serviço pós-venda autorizado
Tipo de comando Botões de pressão
Material dos filtros Metal e carvão ativado

Perguntas frequentes - DBTRI 9110 BAUKNECHT

Como limpar os filtros de gordura?
Os filtros de gordura metálicos são limpos uma vez por mês à mão ou na máquina de lavar loiça a baixa temperatura e ciclo curto. Após a lavagem, deixe secar e volte a montar.
O que fazer se o exaustor não funcionar?
Verifique primeiro a alimentação elétrica e a ligação. Desligue e volte a ligar o exaustor. Se o problema persistir, contacte o serviço pós-venda.
Como substituir a lâmpada LED?
O exaustor está equipado com iluminação LED. Para a substituição, dirija-se ao Serviço Pós-Venda autorizado.
Qual a distância mínima entre o exaustor e o fogão?
A distância mínima é de 50 cm para fogões elétricos e 65 cm para fogões a gás ou mistos.
Como instalar o exaustor em versão recirculação?
Retire a válvula anti-retorno, monte o defletor, ligue o duto de evacuação e instale um filtro de carvão. Substitua o filtro de carvão a cada 4 meses.
Com que frequência substituir o filtro de carvão?
O filtro de carvão deve ser substituído a cada 4 meses para garantir uma boa absorção de odores.
O exaustor faz barulho, o que fazer?
Verifique se os filtros estão limpos e se as aberturas de ventilação não estão bloqueadas. Utilize o diâmetro de duto máximo recomendado para reduzir o ruído.
Posso usar produtos de limpeza a vapor?
Não, nunca utilize produtos de limpeza a vapor. Use um pano macio de microfibra húmido com água ou um limpador de vidros.
O que fazer se a iluminação não funcionar?
Verifique a lâmpada e a sua instalação. Se estiver defeituosa, contacte o SAV para substituição.
Como desmontar o painel de aspiração?
Puxe o painel frontal firmemente para baixo. Para o remontar, encaixe-o nos eixos previstos na parte frontal do exaustor.

Perguntas dos utilizadores sobre DBTRI 9110 BAUKNECHT

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Exaustor de cozinha em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DBTRI 9110 - BAUKNECHT e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DBTRI 9110 da marca BAUKNECHT.

MANUAL DE UTILIZADOR DBTRI 9110 BAUKNECHT

Si la campana no está dotada de uno o various filtros de carbón, sera preciso pedirlo/s e instalarro/s antes de utilizesra.

Estas instruções estarão también disponíveis nowebsite: www.whirlpool.eu.

A SUA SEGURANCA E A DOS OUTROS SÃO IMPORTANTES.

Este manu e o proprio aparelho incluem avios de seguranca importantes, os quais devera ler e cumprir em todas as situações.

BAUKNECHT DBTRI 9110 - A SUA SEGURANCA E A DOS OUTROS SÃO IMPORTANTES. - 1

Este o SYMBOLO de atencao, relativo a seguranca, que alerta osutilizadores para possiveis riscos para eles e terreiros.

Todo os avisos de segurarca são precedidos por este*simbolo de atencao e os seguients termos:

BAUKNECHT DBTRI 9110 - A SUA SEGURANCA E A DOS OUTROS SÃO IMPORTANTES. - 2

PERIGO:

indica uma situação perigosa que, caso não sera evitada, provocar a leição grave.

BAUKNECHT DBTRI 9110 - PERIGO: - 1

ADVERTÉNCIA:

indica uma situação perigosa que, se não for evitada, pode provocar lesões graves.

Tos os avios de seguranca especificam o eventual risco a que se referem e indicam a forma de reduzir esse risco de lesoes, danos ou choques eletricos.
resultantes do uso Incorrecto do aparelho.Cumpra as seguients instruções:

A instalação ou manutençao deve ser efectuada por um专业技术o qualificado, em conformidade com as instruções do fabricante e de acordo com as normas locais vigentes em materia de segurança. Não repare nem substitua nenhuma peça do aparelho a não ser que especificamente solicitado no manual de Utilização.
- Antes de realizar osabalhos de instalacion deslue o aparelho da corrente elctrica.
- E obligatório ligar o aparecido à terra. (Não necessário para exaustores de classe II identificados pelo símbolo [na etiqueta de espécificações).
- 0 cabo de alimentação tem de ter comprimento suficiente para permitir ligar o aparelho tomada eletrica.
- Não puxe o aparecido ao cabo de alimentação quando o desiguar da toma da eletrica.
- Quando a instalacao estiver conclusa, os componentes electricos não deverao ficar acesseis ao'utilizar.
- Não toque no aparecido com as partes do corpo humidas e não o utilize com os pés descalços.
- Este aparecido pode ser realizado por crianças a partir dos 8 anos de idade e por pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalis reduzidas ou com pouca experiencia ou conheçimentos desde que tenham supervisao ou tenham recebido instruções relatives àutilização do aparelho em condições de segurarce e comprehendam os ricos inerentes. Não deixe as crianças brincarem com o aparelho. A limpeza e manutenção não poder ser realizadas por crianças salvo se tiverem a supervisão de adultos.
- Não reparou ou substitua qualquer parte do aparelho, salvo se especificamente indicado no manual. As peças com defeito tem de ser substituivas por peças genuinas. Todos os restantes serviços de manutenção deverão ser realizados por um专业技术 especializzato.
- As crianças devem ser vigiadas para garantir que não brincam com o aparelho.
- Quando fazer furos numa parede ou num tecto, tenha atençao para nao danificar ligações electrolycas e/ou tubos.
- Os canais de ventilação devem descarregar sempre para o exterior.
0 ar de escape nao pode ser ventiladoelo tuboutilido para evacuar os fumos produzidos pelos aparelhos de combustao de gas ou outros combustiveis, deve ter uma saida independente. Devem ser respeitas das todas as normas nationais relativas a extracao de fumos.
Se o exaustor for utilizes juntamente comculos que utilizem gas ouculos combustiveis, a pressao negativa do local nao deve ser superior a 4 Pa (4 x 10-5 bar). Por este motivo, verifique se o ambiente é ventilado de forma adequada.
- O fabricante declina qualquer responsabilitadpe lautilização incorrecta ou pela configuraçao incorrecta dos comandos.
- Uma manutenção e limpeza constantes garantem o bom funciona e o maior desempenho do aparelho. Limpe com frequência toda a sujidade das superficies do exaustor para fazer a accumulação de gorduras. Limpe ou substitua o FILTERamente.
- 0 incumprimento das instruções de limpeza do exaustor e de substituição dos filtros pode resultar num incendio.
0 exaustor de fumos nunca deve ser aberto sem os filtros de gordura instalados e deve ser mantido sob supervisao constante.
- Os aparehos a gás devem ser usados por baixo do exaustor apenas com as panelas assentes.
- Quando usar mais de tres pontos de cozedura a gás, o exaustor deve ser operado no;nvel de potência 2 ou superior. Isso irá eliminar o congestionamento de calor no aparheiro.
- Antes de tocar nas lampadas, verifique se estas estao frias.
- Não utilize nem deixe o exaustor sem ter as lampadas correctamente montadas, devido ao possivel risco deCHOque elecrico.
- Para todas as operações de instalacao e manutencao,utilizar luvas de trabalho.
- 0 aparelho não é adequado para ser realizado no exterior.
- Quando a placā estiver em functiónamento, as partes acessíveis do exaustor PODem ficar quentes.

Declaração de conformidade C E

  • Este aparecido foi acontecido, fabricado e distribuído em conformidade com:
  • os objectivos de segurarca da Direcva "Baixa Tensao" 2006/95/CE (que substitui a 73/23/CEE e subsequentes correcoces);
  • os requisitos de ecodesign dos regulamento europeus n.° 65/2014 e n.° 66/2014 em conformidade com a norma europeia EN 61591
  • os requisitos de proteção da Direiva "CEM" 2004/108/CE.

A segurar a eletrica do aparelho so é assegurada quando estiver correctamente ligado a terra segudo as normas legais.

Dicas de poupanca de energia

Ligue o exaustor na velocidade minima quando inicia a cozinhar e mantenha-o a funcior durante someculos deposite de acabar de cozinhar.
Aumente a velocidade apenas em caso de uma grande quantidade de fumo e vapor e utilize a(s) velocidade(s) boost apenas em situacoes extremas.
- Substitua o(s) filtro(s) de carvão quando necessário para manter uma boa eficácia na redução de odores.
- Limpe o(s) filtro(s) de carvão quando necessário para manter uma boa eficácia na filtragem de gorduras.
- Use o diametro Tmaxo do systema de conduitas indicado neste manua para optimizar a eficiencia e minimizar o ruido.

INSTALAÇÃO

Depois de desembalar o aparelho, verifie se este aparea quaisquer danos de transporte. Caso surjam problemas, contacte o revendedor ou o Servico de Assistencia Técnica mais proxies. Para evitar danos, retire o aparelho da sua embalagem de espuma de poliestireno na alta da instalacao.

PREPARACAO DA INSTALAÇÃO

BAUKNECHT DBTRI 9110 - PREPARACAO DA INSTALAÇÃO - 1

ADVERTÉNCIA:

trata-se de um produit pesado; o exaustor sé deve ser elevado e instalado por das ou mais pessoas.

A distência minima entre o suporte das panelas em cima da plac e a parte inferior do exaustor não deve ser inferior a 50 cm, no caso de fogoes electrolycicos, e a 65 cm, no caso de fogoes a gás ou mistos. Antes da instalação, verifique也是非常 as distências minimas indicadas no manual do fogão.

Se as instruções de instalação do foggão específarem uma distência maior entre este e o exaustor, esta deverá ser respeitada.

LIGACAO ELECTRIC

Verifique se a tensão electrolytica esspecificada na chapa de caracteristicas do aparelho corresponde à tensão da rede electrolytica.

Esta inatao po ser enrada no interdo exautor, por baixo do filro de gordura. A substituao do cabo de alimentacao (tio H05VV-F 3 x 0,75 mm2) deve ser efectuada por um electricista qualificado. Contacte um centro de assistencia autorizado. Se o exaustor estiver equipado com uma fcha eletrica, ligue a fcha a um tomada que cumpra os regulamentos em vigor, situada num local aessivel apso a instalaq. Se nao existir qualquer fcha (ligacao directa a corrente elctrica) ou se a tomada nao estiver situada num local aessivel, instale um interruptor de alimentacao de dois plos padra, que ira permitir o isolamento total da corrente elctrica no caso de condioes de sobretensao de category III, de acordo com os regulamentos de instalaq.

RECOMENDACOES GERAIS

Antes da utilização

Retire as protecçoes de cartao, a pellicula de protecçao e as etiquetas adesivas dos acessorios. Verifique se o aparenho aparea quaisquer danos de transporte.

Durante a utilização

Para evitar quaisquer danos, não colque pesos sobre o aparelho. Não exponha o aparelho aos agentes atmóséricos.

INFORMAÇÉS DE PROTEÇÃO AMBIENTAL

Eliminação da embalagem

0 material da embalagem é 100% reciclavel, conforme confirmado ao suspolo de reciclagem . As varias partes da embalagem devem ser eliminadas de forma responsavel e em total conformidade com os regulamentos estabelecidos pelas autoridades locais relativos a eliminação de residuos.

Eliminação do produits

  • Este aparelho está em conformidade com a Directa Europeia 2002/96/CE, Resíduos de equipamentos electricos e electrónicos (REEE).
    Ao garantir a eliminacao adequada对该 produto, estara a fazer a evaporar potenciais consequencias negativas para o ambiente e para a saude publica, que poderiam derivar de um manuseamento de desperados in inadequado对该 produto.
    O sibolo no aparelho ou na documentacao que o acompanha indica que este produits nao deve ser tratado como um residuo domestico, mas sim depositado nos devidos locais de recolha para a reciclagem de aparelhos eletricos e electronicos.

Eliminação de electrodométrico

  • Este aparecido foi fabricado com materiais recicláveis ou reutilizáveis. Elimine-o de acordo com os regulamentos locais. Antes de eliminar o aparecido, corte o respectivo cabo eletrico.
    Para obter mais informacoes sobre o tratamento, recuperacao e reciclagem de electrodomesticos, contacte as autoridades locais competentes, o service de recolhas de deserdicos domesticos ou a loja ond adquiru o aparelho.

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

0 aparelho não funciona:

  • Verifique a Presence de corrente électrique e se o aparenho está ligado à alimentação électrique.
  • Desligue o aparelho e reinicie-o para ver se a falha persiste.

O nível de extracção do exaustor não é suficiente:

  • Verifique a velocidade de extracao e ajuste, se necessario;
  • Verifique se os filtros está limpos
  • Verifique se as aberturas de ventilação está obstruidas.

A luz não funciona;

  • Verifique a lampada e substitua-a, se necessario
  • Verifique se a lampada foi instalada correctamente.

SERVICO POS-VENDA

Antes de contactar o Servico Pós-Venda:

  1. Tente resolver o problema com a ajuda das sugestões fornecidas na�� "Resolução de problemas".
  2. Desligue o aparelho e volta a ligá-lo para verificar se a falha persiste.

Se, après efectuar estas verificacoes, a falha persistir, contacte o Servico Pós-Venda mais proxies.

Indique sempre:

  • Uma breve descrição da avaria;
  • 0 tipo e o modelos exacto do aparelho
  • O número "service" (o número situado après aPALavra "Service" na chapa decharacteristicas),localizo no inferior do aparelho.
  • 0 seu endereço completeness
  • 0 seu número de téléphone.

SERVICE

BAUKNECHT DBTRI 9110 - SERVICE - 1

Se for necessario efectuar alguma reparacao, contacte um centro de assistencia的技术a autorizzato (tera a garantia da utilisaao de peas sobreselentes originais e de una reparacao correcta).

LIMPEZA IXELIUM

BAUKNECHT DBTRI 9110 - LIMPEZA IXELIUM - 1

PERIGO:

  • Não utilizeirosde limpeza vapor.
  • Desligue o aparelho da corrente eletrica.

IMPORTANTE: Não utilize detergentes corrosivos ou abrasivos. Se algo desses produits entra em contacto acidental com o aparelho, limpe imeditamente com um pano humido.

IMPORTANT:

0 aço do exaustor tem tratamento de iXelium na superficie.

Para limpar, proceda da segunte forma:

  • Utilize um pano macio (de preferencia de microfibras) humedecido com agua ou com um limpa vidros normal.
  • Não utilize toalhetes de papel, poi este pode fazer MARCAS e pedações de papel no exaustor.
  • Não utilizeiros abrasivos, corrosivos, produits de limpeza à base de cloro ou palha-d'aco.
  • São utilize aparelhos de limpeza a vapor.
  • Não utilizeiros inflamáveis.
  • Não deixe substancias acidas ou alcalinas, tais como vinagre, mostarda, sal, acúcar ou sumo de limão sobre a plac.

Utilize detergentes espécíficos para a limpeza do aparelho e siga as instruções do fabricante.

IMPORTANTE: Limpe os filtros pelo menos uma vez por mês para eliminar os residuos de éleo e gordura.

MANUTENÇA

BAUKNECHT DBTRI 9110 - MANUTENÇA - 1

ADVERTÉNCIA:

-utilizar luvas de protecao.
- desligar o aparelho da rede de energia eléctrica.

BAUKNECHT DBTRI 9110 - ADVERTÉNCIA: - 1

FILTROS ANTI-GORDURA

O filtro metalico anti-gordura tem uma duração ilimitada e deve ser lavado uma vez ao mês com as mãos ou em boa de lavar loça com temperatas baixas e com ciclo curto. Com a lavagem em boa de lavar loça os filtros que está gordurosos poderiam ficar opacos, mas o seu poder filtrante não muda absolutamente.

Extrair a alca para retirar o filtro.

Depois de ter lavado e deixado exxugar continuar no sentido inverso para montar novamente.

SUBSTITUÇÃO DAS LAMPADAS

0 exaustor está equipado com umsystema de iluminação baseado na Tecnologia LED.

Os LEDs garantem uma optima illuminação, uma duração até 10 vezes superior à das lampadas tradiconais e permitem poupar 90% de energia elétrica. Para a substituição, contacte o service de assistência técnica.

FILTRO DE CARBONO (apenas para os modelos com instalacao de filtragem)

Retém os odores desagradáveis resultantes da cozedura.

Substitua o filtrlo de carbono a cada 4 meSES.

Montagem ou substituição do filtro de carbono

  1. Desligue o exaustor da corrente electrolytica.
  2. Abra e remove o paine de aspiracao da sua sede.
  3. Retire os filtros de gordura.
  4. Coloque um filtro de carbono nas partes laterais, de coberturas de ambas as grelias de protecao do rotor do motor. Rode os filtros para a direita, para bloquea-los ao pners centrais.

Para desmontar, siga a ordem inversa.

Volte a montar os filtros de gordura e o painel de aspiração.

BAUKNECHT DBTRI 9110 - Montagem ou substituição do filtro de carbono - 1

MATERIAL FORNECIDO

Extraia todos os componentes das respectivas embalagens. Verifique se está incluídos todos os componentes.

  • Exaustor montado com motor, lampieadas e filtros de gordura instalados.
    1 Armação pré-montada
  • 1 Uniao de filtragem com extensoes
  • Instruções de montagem e'utilização
  • 1 cabo électrique
    -1Trava-cabo
  • 1 Gabarito de montagem
  • 6 Parafusos 0 6x70
  • 6 Buchas para parede Ø 10x60
    14 Parafusos 0 4x7
    42 Parafusos 03,5x9,5
  • 2 encaixes do adaptordo

INSTALAÇÃO - INSTRUÇÉS PRELIMINARES DE MONTAGEM

0 exaustor foi concebido para ser instalado e'utilizzato na "Versão de aspiracao" ou na "Versão de filtragem".

Advertência: o Modelo com valvula electrica pode functionar apenas na "Versão de aspiração" e o tubo de escape deve ser ligado a uma unidade periférica de aspiração.

Versão de aspiração

Os vapores são aspirados e conduzidos para o exterior atraves de um tubo de descarga [não fornecido] fixo à junção de saída de ar do exaustor.

Com base no tubo de descarga adquirido, efectuar umsystema adequado de fixacao a juncao de saida de ar.

IMPORTANTE: Se tiver ja sido instalado, retire o/s filtro/s de carbono.

Versão de filtragem

0 ar e filtrado passando atraves de um/uns filtro/s de carbono e, bereits, volta a circular no ambiente em redor.

IMPORTANTE: Certifique-se de que a recirculação do aré feita com dificuldade.

Se o exaustor nao estiver equipado com o filtro/s de carbono, este/s deve/m ser encomendado/s e montado/s antes do uso.

A instalacao do exaustor devera ser realizada longe de areas muito sujas, janelas, portas e fontes de calor.

0 exaustor e dotado de todo o material necessario para una instalacao na maior das paredes/tectos. Contudo, é necessario contactar um专业技术e para vericar se os materiais são adequados ao tipo de parede/tecto.

INSTALAÇÃO - INSTRUÇÉS DE MONTAGEM

As instruções em sequência numérica indicadas de seguida referem-se aos desenhos que pode encontrar nas ultimas páginas deste manual, contendo a respectiva numeração.

Antes de proceder as fases de instalacao:

  • retire o paine de aspiracao "P

  • empurre para a esquerda a alavanca presente na parte inferior do paine
    desengate o paine del suporte

  • retire o filtro de gordura

  • Retire a fita que fixa a caixa doSYSTEMA electrico de controlo à caixa do motor.

Note: o desenhó émeramente indicativo; a caixa poderá estar temporariamente fixada noutros lados da caixa do motor.

  1. Aperte completeness os parafusos, ja apertados parcialmente, que fixam a caixa do systema electrico a caixa do motor.
  2. Regule a extensão da estrutura de suporte do exaustor. Desta regulação dependerá a alta final do exaustor.

Note: em eles case, a estrutura de suporte é fixada ao grupo do motor com 1 ou mais parafusos; se necessario, verifique e retire-os temporariamente para permitir a regulação da estrutura de suporte.

Fixe as duas secções da estrutura com um total de 16 parafusos (4 por ângulo).

Nota: se prevista, enfei a presilha de reforco na armacao e apoie-a sobre o grupo do motor.

A presilha só deve ser fixada de novo na posicao antes de ter instalado a armacão no tecto.

4 Na vertical do plano de cozedura, aplicou o esquema de perfuração no tecto (o centro do esquema deverá corresponder ao centro do plano de cozedura e os ladosdeerao estar paralelosaosladosdo plano decozedura-o lado do esquema com a inscriçãoFRONT (oucomasetas)correspondeao lado do pailnel de controlo).

Prepare a ligation electrolytica.

  1. Perfure como indicado (6 orificios para 6buchas na parede) e insira as 6buchas nos 6 orificios realizados,aperte 4 parafusos nos orificios externos indicados no desenso, deixando um espoço entre a cabeca do parafuso o tecto de circa de 1 cm.
  2. Introduza um tubo de descarga no interior da armação e ligue-o ao anel de uniao do compartmento do motor (* tubo de descarga e braçadeiras de fixação não fornecidos).
  3. Em caso de funciona por filtragem (7F), retire a valvula de não returno de fumo "E", monte o deflector F na armação e fixe-o com 4 parafusos à respectiva presilha, deflector a regular com base na largura da chamé. Por fim, lique ou tubo de descarga ao anel de ligação situado no deflector.
  4. Encaixe a armação nos 4 parafusos (vide operação 8).

ADVERTENCA: O lado da armacao com a caixa de ligacao corresponde ao lado do painei de controlo com o exaustor montado.

  1. Aperte firmamente os 4 parafusos.
  2. Introduza e aperte firmamente os outros 2 parafusos, para a fixação de segurarca, nos orificios que permaneceram livres.

Notapapas para Versao de aspiracao: ligue a extremidade superior do tubo de descarga ao dispositivo de descarga para o exterior (ex.: orificio no tecto).

  1. Fixe a presilha de reforço (vide operação 3) à armação numa posicao o mais intermedia possivel.

Efectuar a ligaao eletrica a rede domestica. A rede eletrica devera ser alimentada apenas quando a instalacao estiver conclusia.

  1. Fixe o exaustor a armacao com 8 parafusos.

ADVERTENCA: O lado da armacao com a caixa de ligacao corresponde ao lado do painei de controlo com o exaustor montado.

  1. Efctue a ligaçao eletrica do paine de comandos e das lampadas.

Passo o cabo de alimentacao na respectiva sede e prenda o cabo ao fixa-cabo (14a).

Nota: entgate o cabo em excesso nos respectivos passa-cabos (equipados com parafuso para o aperto).

  1. Una as dosas secoes superiores da chamine por cima da armacao, de maneira que as aberturas existentes nas secoes fiquem colocadas um no mesmo lado do paine del comandos e a other no lado oposto.

Aparafuse as dos secções com 8 parafusos (4 de cada lado - vide muito o esquema na planta para a ligação das两大esecções).

  1. Fixe o Conjunto da chaminé superior à armação, proxies do tecto, com 2 parafusos (um de cada lado).
  2. Una as dosas secoes inferiores da chamine por cima da armacaoutilizing 6 parafusos (3 para cada lado -vide tambem o esquema na planta para a ligacao das duas secoes).
  3. Introduza a secção inferior da chamé na respectiva sede por cima do compartmento do motor e da caixa de ligações electrolycas.
  4. Aplitude as 2 coberturas fornecidas por cima dos pontos de fixacao das secções da chamine inferior (ATENÇA! AS COBERTURAS PARA A CHAMINE INFERIOR RECONHECEM-SE PORQUE SÃO MAIS ESTREITAS E MENOS PROFUNDAS).

As coberturas mais largas e mais profundas são as realizadas para a chamé superior e são cortadas à medida.

Volte a montar o filtrlo de gordura e o painei de aspiracao perimetral.

Volte a ligar a rede eletrica no painele eletrico central e verifique se o exaustor funcaiona correctamente.

MANUTENÇA

BAUKNECHT DBTRI 9110 - MANUTENÇA - 1

  • Desligue ou aparelho da rede electrica

Limpeza do paine de aspiracao perimetral

Desmontagem:

puxo paine (PARTE FRONTAL) firmamente para baixo.

Limpeza:

Limpe o painel de aspiração com a mesma frequência do FILTER de gordura.

0 paine / de aspiracao possui aco com tratamento superficial iXelium.

  • Utilize um pano macio (de preferência em microfibra) humedecido em água ou com um detergente normal para vidros.
  • Não se recomenda utilizes papel de cozinha, País pode darixar resíduos de papel e manchas no painei.
  • Não utilizeiros abrasivos ou corrosivos,culos à base de cloro ou esfregões de palha de aço.
  • Não utilize aparelhos de limpeza a vapor.
  • Não utilizeiros inflamáveis.
  • Evite colocar no paine substanias acidas ou alcalinas como vinagre, mostarda, sal, acucar ou sumo de limao.

NAO UTILIZE ALCOOL!

Montagem:

O paine de ser fixado na parte frontal por encaixe nos pernos existentes para o efeito na superficie do exaustor.

IMPORTANT: Certifique-se sempre de que o paine está bem fixo no lugar.

DESCRICA E UTILIZACAO DO EXAUSTOR

  1. Painel de controlo.
  2. Filtro de gordura.
  3. Lampadas.
  4. Chamine.
  5. Paine de aspiracao perimetral

Painel de controlo

1. ON/FF motor

2. selecao (incremento/decremento) da velocidade

a. velocidade de aspiracao minima emutilacao
b. velocidade de aspiracao media em uso da
c. velocidade de aspiracao maxima em uso da
d. velocidade de aspiracao intensiva em uso da

NB = a velocidade de aspiração intensiva está temporizada para 5 minutos, às o que o motor voltará à velocidade média.

3. Tecla ON/OFF luzes

NB = a retroluminação dos comandosumenta de intensidade quando afunção está a serutilizada.

BAUKNECHT DBTRI 9110 - Tecla ON/OFF luzes - 1

BAUKNECHT DBTRI 9110 - Tecla ON/OFF luzes - 2

BAUKNECHT DBTRI 9110 - Tecla ON/OFF luzes - 3

BAUKNECHT DBTRI 9110 - Tecla ON/OFF luzes - 4

BAUKNECHT DBTRI 9110 - Tecla ON/OFF luzes - 5

BAUKNECHT DBTRI 9110 - Tecla ON/OFF luzes - 6

ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA

COLLEGAMENTO ELETTRICO

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : BAUKNECHT

Modelo : DBTRI 9110

Categoria : Exaustor de cozinha