DBTRI 9110 - Cappa da cucina BAUKNECHT - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo DBTRI 9110 BAUKNECHT in formato PDF.
Domande degli utenti su DBTRI 9110 BAUKNECHT
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Cappa da cucina in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale DBTRI 9110 - BAUKNECHT e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. DBTRI 9110 del marchio BAUKNECHT.
MANUALE UTENTE DBTRI 9110 BAUKNECHT
Queste istruzioni sono inolttre disponibili nel site Web all'indirizzo: www.whirlpool.eu
LA SICUREZZA VOSTRAE E DEGLI ALTRI E MOLTO IMPORTANTE.
Il presente manuale e l'apparechio stesso sono corredati da importanti messaggi relativi alla sicurezza, da leggere ed osservare sempre.
! Questo è il symbolo di alerta, relativo alla sicurezza, il quale avverte dei potenziali rischi per l'utilizzatore e per gli altri.
Tutti i messaggi relativi alla sicurezza saranno preceduti dal symbolo di alerta e dai seguenti termini:

indica una situazione pericolosa che, se non evitata, provoca lesioni gravi.

indica una situazione pericolosa che, se non evitata, potrebbe provocare lesioni gravi.
Toti magg i al sizurez specicano il potenziale pericol/avverenza a cui si riferiscono ed indicano come ridurre il rischio di lesioni, danni e scosse elettriche seguenti ad un non corretto uso dell'apparechio. Attenersi scrupolosamente alle seguenti istruzioni:
L'installation o la manutenzione deve essere eseguita da un technician specializzato, in conformità alle istruzioni del fabbricante e nel rispetto delle norme locali vigenti in materia di sicurezza. Non riparare o sostituire qualsiasi parte dell'apparecchio se non specificamente richiesto nel manuale d'uso.
L'apparecchio deve essere scollegato alla rete elettrica prima di effettuare qualunque intervento d'installazione.
La messa a terra dell'apparecchio è obbligatoria. (Non è necessaria per le cappe in classe II identificare col simbolo [nell'etichetta caratteristica).
Il cavo di alimentazione deve essere sufficientemente lungo da permettere il collegamento dell'apparechio alla presa di rete.
- Non tirare il cavo di alimentazione dell'apparecchio per staccarlo alla presa di corrente.
- Una volta terminata l'installazione, i componenti elettrici non dovranno più essere accessibili dall'utilizzatore.
- Non toccare l'apparecchio con parti del corpo umide e non utilizzarlo a piedi nudi.
- Questo apparecchio può essere usato da bambini di età superiore a 8 anni e da persona con capacité fisiche, sensoriali o mentali ridotte o con esperienza e conoscenza inadequate, solo se sono sorvegliati o se è stato loro insegnato come usare l'apparechio in condizioni di sicurezza e se sono a conoscenza dei pericolì che può comportare. I bambini non devono giocare con l'apparechio. La pulizia e la manutenzione non devono essere effettuate da bambini, a meno che non siano sorvegliati da uomini.
Non ripare o sostituire qualsiasi parte dell'apparecchio se non specificamente raccomandato nel manuale. Le parti difettose devono essere sostuite utilizzando elementi originali. Tutti gli altri servizi di manutenzione devono essere eseguita da un technician specializzato.
- I bambini devono essere sorvegliati per sincerarsi che non giochino con l'apparecchio.
- Quando si fora la parete o il soffitto, fare attenzione a non danneggiare collegamenti elettrici e/o tubature.
- I canali per la ventilazione devono essere sempre scaricati all'aperto.
Laria di scarico non deve essere scaricata in un condotto utilizzato per evacuire i fumi prodotti da apparecchi a combustione di gas o di altri combustibili, ma deve ave l'uscita independente. Devono essere rispetto delle normative nazionali relative allo scarico dell'aria.
Se la cappa eutilizzata insieme ad altri appearechi che impiegano gas o altri combustibili, la pressione negativa del locale non deve essere superiore a 4 Pa (4 x 10-5 bar). Per quello motivo, assicuratevi che il locale sa adeguamente arieggiato.
- Il fabbricante declina agli responsabilità per usi non appropriati o per errate impostazioni dei comandi.
- Una manutenzione e pulizia costante garantiscono il buon funzionamento e le buone prestazioni dell'apparecchio. Pulire spesso tutte le incrostazioni dalle superfici sporche per evitare l'accumulo di grassi. Togliere, pulire o cancellare i filtri con frequenza.
Linosservanza delle norme di pulizia della cappa e della sostituzione e pulizia dei filtri compra rischi di incendi.
La cappa d'aspirazione vapore non deve essere mai aperta alla i filtri antigrasso installati e dovrebbe essere tenuta costamente quello vigilanza.
Gli apparecchi a gas devono essere utilizzati molto la cappa d'aspirazione esclusivamente con pentole appoggiate.
In caso di utilizzo di altre tre puniti cottura a gas, la cappa dovrebbe operare a livello di potenza 2 o maggiore. In tal modo si eliminano congestioni di calore nell'apparecchio.
- Prima di toccare le lampade sincerarsi che siano frede.
- Non utilizzato o lasciare la cappa priva di lampade correttamente montate per possibile rischio di scossa elettrica.
- Per tutte le operazioni di installment e manutenzione utilizzare quanti da lavoro.
- Il prodotto non è idoneo all'utilizzo in esterno.
- Quando il piano cottura è in funzione le parti accessibili della cappa posso sono diventare calde.
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI
Dichiarazione di conformità C E
-
Questo appearecchio è stato progettato, fabbricato e commercializzato in conformità a:
-
obiettivi di sicurezza della Direttiva "Bassa Tensione" 2006/95/CEE (che sostituisce la 73/23/CEE e successivi emendamenti);
- requisiti di ecodesign dei regolamenti europei n. 65/2014 e n. 66/2014 in conformità alla norma europea EN 61591;
- requisiti di protezione della Direttiva "EMC" 2004/108/CE.
La sicurezza elettrica è garantita soltanto quando l'apparecchio è correttamente collegato ad un impianto di messa a terra a norma di legge.
Consigli per il risparmio energetico
Accendere la cappa alla velocità minima quando si inizia a cucinare e mantenerla in funzione per alcuni minuti dopo aver terminato di cucinare.
- Aumentare la velocità solo in presenza di molto fumo e vapore e usare la/e velocità "Boost" solo in situazioni estreme.
Sostituire il/i滤ro/i al carbone quando necessario permantere una buona efficienza di riduzione degli odori.
- Pulire il/i filtro/ i antigrasso quando necessario per mantenerne l'efficienza.
Utilizzare un tubo dal diametro massimo indicato in quello manuale per ottimizzare l'efficienza e ridurre al minimo la rumorosità.
INSTALLAZIONE
Dopo aver disimballato l'apparecchio verificare che non si sia danneggiato durante il trasporto. In caso di problemi, contattare il rivenditore o il Servizio Assistenza Clienti. Per eventuali danni, si consiglia di rimuovere l'apparecchio alla base di polistirolo soltanto prima dell'infallazione.
PREDISPOSIZIONE PER L'INSTALLAZIONE

AVVERTENZA:
quosto appearechio è pesante; la cappa delve essere sollevata e installata solo da due o più personne.
La distanza minima fra il supporto delle padelle sul piano di cottura e la base della cappa non deve essere inferiori a 50~cm in caso di fuochi elettrici e a 65~cm in caso di fuochi a gas o misti.
Prima dell'installazione controllare anche le distance minime indicate nel manuale del piano di cottura.
Se nelle istruzioni di installmente del piano di cottura è specificata una distance maggiore, occorre rispetto alla distance.
Controllare che la tensione individata sulla targhetta del prodotto sa la stessa della rete elettrica.
Queste informazioni sono indicate all'interno della cappa, quello il filtrato antigrasso.
Il cavo di alimentazione (nome H05 VV-F 3 x 0,75 mm²) deve essere sostituito soltanto da un elettricista autorizzato. Contattare un Centro Assenza autorizzato.
Se la cappa è provvista di spina, collegare l'apparecchio ad una presa conforme alle norme vigenti, posta in zona accessibile. Se non è provvista di spina (cabaggio diretto alla rete elettrica), o se la presa non è in una zona accessibile, installare un interrottore bipolare normalizzato che permetta un isolamento completo dalla rete in caso di sovratensione di categoria III, in conformità alle norme di cabaggio.
RACCOMANDAZIONI GENERALI
Prima dell'utilizzo
Rimuovero protezioni di cartone, pellicole trasparenti ed etichette adesive dagli accessori. Verificare che l'apparecchio non abbia subito danni durante il trasporto.
Durante l'utilizzo
Non appoggiare pesi sull'apparecchio in quanto essi potrebbero dannegiarlo. Non esporre l'apparecchioagli agenti atmosferici.
CONSIGLI PER LA SALVAGUARDIA DELL'AMBIENTE
Smaltimento imballaggio
il materiale di imballaggio e riciclabile al 100% ed e contrassegnato dal significato di riciclaggio. Le diverse parti dell'imballaggio non devono essere disperse nell'ambiente, ma smaltite in conformità alle norme stabilite delle autorità locali.
Smaltimento prodotto
- Questo apparecchio è contrassegnato in conformità alla Direttiva Europea 2002/96/EC, Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE).
Assicurandosi che quello prodotto sa smaltito in modo corretto, l'utente contribuisce a prevenire le potenziali consequences negative per l'ambiente e la salute.
Il sibbolo sul prodotto o sulla documentazione di accompagnamento indica che questo prodotto non deve essere trattato come rifiuto domestico, ma,.
deve essere consegnato presso l'idoneo punto di raccolta per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Smaltimento elettrodomestici
- Questo prodotto è stato fabbricato con materiale riciclabile o riutilizzabile. Rottamarlo seguito le normative locali per lo smaltimento dei rifiuti. Prima di disfarsene, renderlo inutilizzabile tagliando il cavo di alimentazione.
Per ulteriori informazioni sul trattamento, recupero e riciclaggio degli elettrodomestici, contattare l'idoneo ufficio locale, il servizio di raccolta dei rifiuti domestici o il negotio presso il quale il prodotto è stato acquistato.
L'apparecchio non funziona:
- Verificare che ci sia tensione in rete e che l'apparecchio si connesso elettricamente.
- Spagnere riaccendere l'apparecchio per accertare che l'inconveniente sia stato ovviato.
La cappa non aspira a sufficienta:
- Verificare che la velocità di aspirazione sia quella desiderata;
- Verificare che i filtri siano puliti;
- Verificare che le uscite dell'aria non siano ostruite;
La lampada non funziona:
- Verificare se é necessario sosituire la lampadina;
- verificare se la lampadina è stata montata correttamente;
SERVIZIO ASSISTENZA
Prima di contattare il Servizio Assistenza:
- Verificare che non sia possibile risolvere da soli il problema sulla base dei punti descritti in "Guida ricerca guasti".
- Spagnere e riaccendere l'apparecchio per accertarsi che l'inconveniente sia stato oviato.
Se dopo suddetti controli l'inveniente permane, contattare il Servizio Assistenza più vicino.
Indicare sempre:
- una breve descrizione del guasto;
- il tipo ed il modello esatto dell'apparecchio;
Il numero Assistenza (è il numero che si trovava dopo la parola SERVICE sulla targhetta matricola), posto all'interno dell'apparecchio. Il numero Assistenza è
anche riportato sul libretto di garanzia; - Il Vostro indirizzo completo;
- Il Vostro numero Telefonico;
SERVICE
0000 000 0000

qualora si renda necessaria una riparazione, rivolgersi ad un Centro Assistenza Tecnica autorizzato (a garanzia dell'utilizzo di pezzi di ricambio originali e di una corretta riparazione).
PULIZIA IXELIUM

AVVERTENZA:
- Non usare pulitrici a getto di vapore.
- Scollegare l'apparecchio alla rete elettrica.
IMPORTANT: non usare detergenti corrosivi o abrasivi. Se, inavvertamente, uno di quosti prodotti dovesse venire a lavoro con l'apparecchio, pulirlo subito con panno umido.
IMPORTANT. La cappa presenta l'acciaio con trattamento superficiale iXelium.
Quindi per la sua pulizia procedere come segue:
- Utilizzare un panno morbido (meglio se in microfibra) bagnato con acqua o con un normale detergente per vetri.
- Si sconsiglia l'utilizzo di panni carta, i quali potrebbero lasciare residui di carta ed aloni sulla cappa.
- Non utilizzato prodotti abrasivi o corrosivi, prodotti a base di cloro o pagliette.
Nonutilizzareapparecchi dipuliziaavapore.
Nonutilizzare prodotti inflammabili.
Evitare di lasciare sulla cappa sostanze acide o alcaline come aceto, mostarda, sale, zucchero o succo di limone.
Usare detergenti specifici per la pulizia dell'apparecchio ed atteneri alle indicazioni del Fabbricante
IMPORTANT: pulire i filtri almeno una volta al mese per eliminare i residui di oli e grassi.
MANUTENZIONE

AVVERTENZA:
-utilizzare guanti protettivi.
- scollegare l'apparecchio alla rete elettrica.

FILTRI ANTIGRASSO
Il filtrato metallico antigrasso ha una durata illimitata e deve essere lavato una volta al mese a mano od in lavastoviglie aasse temperature ed a ciclo breve. Con il lavaggio in lavastoviglie il filtrato grassi potrebbe opacizzarsi, ma il suo potere filtrante non cambia assolutamente.
Estrarre la maniglia per togliere ilhetto.
Dopo aver lavato e lasciato asciugare procedere nel senso inverso per il rimontaggio.
SOSTITUZIONDE DELLE LAMPADE
La cappa è dotata di un sistema di illuminazione basato sulla Tecnologia LED.
I LED garantisce una illuminazione ottimale, una durata fine a 10 volte maggiore delle lampade tradizionali e consentono di risparmiare il 90% di energia elettrica.
Per la sostituzione rivolgersi al servizio assistenza tecnica.
FILTROLCARBONE(solo per modelli ad installazione filtrante)
Trattiene gli odori sgradevoli derivanti alla cottura.
Sostituire il Filtering a carbone ogni 4 mesi.
Montaggio o sostuzione del filtro a carbone
- Scollegare la cappa alla rete elettrica.
- Aprire e rimuovere alla sua sede il pannello di aspirazione.
- Togliere i filtri antigrasso.
- Applicare un filtro carbone per lato, a copertura di entrambhe le griglie di protezione della girante del motore. Girare i filtri in senso orario, per bloccarli ai perni centrali.
Per lo smontaggio procedere in senso inverso.
Rimontare i filtri antigrasso ed il pannello di aspirazione.

MATERIALA CORREDO
Estrarre tutti i componenti dai pacchetti. Controllare che tutti i componenti siano inclusi.
Cappa assemblata con motore, lampadine e filtri antigrasso installati.
- 1 Traliccio preassemblato
- 1 Raccordo filtrante con prolonghe
Istruzioni di montaggio ed uso
- 1 cavo elettrico
- 1 bloccacavo
- 1 Dima di montaggio
- 6 viti 0 6x70
- 6 tasselli per parete Ø 10x60
- 14 viti 0 4x7
- 42 viti 03,5x9,5
- 2 inserti adattatore
INSTALLAZIONE - ISTRUZIONI PRELIMINARI DI MONTAGGIO
La cappa è progettata per essere installata ed utilizzata in "Versione Aspirante" o in "Versione Filtrante".
Note: il modello con valvola elettrica cui funzionare solo in "Versione Aspirante" e il tubo di scarico va collegato ad una unità periferica di aspirazione.
Versione Aspirante
I vapori vengono aspirati ed inviati all'esterno tramite un tubo di scarico (non fornito) che viene fissato al raccordo di uscita aria della cappa. In base al tubo di scarico acquistato, prevedere un sistema idoneo di fissaggio al raccordo di uscita aria.
IMPORTANTE: SeGSTI installato/i rimuovere il/i filtrio/i al carbone.
Versione Filtrante
L'ariaiene filtrata passandoattraverso un/dei filtrio/ial carbone ericiclata nell'ambiente circostante.
IMPORTANT: Verificare che la ricircolazione dell'aria avvenga in modo agevole.
Se la cappa non è provvista di filtering/ial carbone,questo/ideve/ono essere ordinato/e montato/prima dell'uso.
L'installation della cappa dovrebbe essere eseguita lontano da aree fortemente sporche, finestre, porte e fonti di calore.
La cappa ha in dotazione tutto il materiale necessario per una installmente sulla maggiord parte delle pareti/soffitti. Etuttavia necessario interpellare un technician qualificato per verificare l'idoneita dei materiali in base al tipo di parete/soffitto.
INSTALLAZIONE - ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
Le istruzioni in sequenza numerica di seguito riportate, fanno riferimento ai disegni che troverete nella ultime pagne di questo manuale, contente la rispettiva numerazione.
Prima di procedere con le fasi di installmente:
- rimuovere il pannello di aspirazione "P"
- spingere versusinistra la leva presente nella parte inferiore del paneIIO
- sganciare il pannello supporti
-
rimuovere ilhetto antigrassi
-
Rimuovere il nastro che fissa la scatola dell'elettronica di controllo al cassone motore.
Note: il disegno è puramenteindicativo, la scatola potrebbe essere temporaneamente fissata su altri lati del cassone motore.
- Stringere complemente le viti, già serrate parzialmente, che fissano la scatola dell'elettronica al cassone motore.
- Regolare l'estensione della struttura di supporto della cappa, da esta regolazione dipendera la altezza finale della cappa.
Note: in alcuni casi struttura di supporto è fissata al gruppo motore con 1 o più viti, eventualmente verificare e toglierle temporaneamente per permettere la regolazione della struttura di supporto.
Fissare le due sezioni della struttura con un totale di 16 viti (4 per angolo).
Nota: se prevista; infrilare nel traliccio la staffa di rinalforzo e appoggiarla sopra il gruppo motore.
La staffa va fissata di nuovo in posizione solo dopo aver installato il traliccio al soffitto.
4 Sulla verticale del piano di cottura, aplicare lo schema di foratura al soffitto (il centro dello schema dovrà corrispondere al centro del piano di cottura ed i lati dovranno essere paralleli ai lati del piano di cottura il lato dello schema con la scritta FRONT (o con le frece) corrisponde al lato pannello di controllo).
Predisporre il collegamento elettrico.
- Forare come indicato (6 fori per 6 tasselli a muro) e inseire i 6 tasselli nei 6 fori eseguiti, avvitare 4 viti sui fori esterni indicati sul disegno lasciando uno spazio tra la testa della vite e il soffitto di circa 1 cm.
- Introduire un tubo di scarico all'interno del traliccio e collegarlo all'anello di raccordo del vano motore (* tubo di scarico e fascette di fissaggio non fornite).
- In caso di funzionamento filtrante (7F), togliere la valvola di non ritorno fumi "E" montare il deflettore F sul traliccio e fissarlo con 4 viti alla apposita staffa, il deflettore è da regolare in base alla larghezza del camino, collegare infine il tubo di scarico all'anello di connessione posto sul deflettore.
- Agganciare il traliccio alle 4 viti (vedi operazione 8).
AVVERTENZA: il lato del traliccio con la scatola connessione corrisponde al lato del pannello di controllo a cappa montata.
- Avvitare con decisione le 4 viti.
- Introdure ed avvitare con decisione autre 2 viti, per il fissaggio di sicurezza, sui fori rimasti liberi.
Nota - solo per Versione aspirante: collegare l'estremità superiore del tubo di scarico al disposativo di scarico verso l'esterno (es.: foro sul soffitto).
- Fissare la staffa di rinforzo (vedi operazione 3) al tralicchio in una posizione il più possibile intermedia.
Eseguire la connessione elettrica alla rete domestica, la rete elettrica dovra essere alimentata solo ad installmente ultimata.
- Fissare la cappa al traliccio con 8 viti.
AVVERTENZA: il lato del traliccio con la scatola connessione corrisponde al lato del pannello di controllo a cappa montata.
- Eseguire il collegamento elettrico del cruscotto comandi e delle lampade.
Passare il cavo di alimentazione nella sede apposita e assicurare il cavo al bloccacavo (13a).
Nota: agganciare il cavo in effesso agli appositi passacavi (muniti di vite per il serraggio).
- Accoppiare le due sezioni superiore del camino a copertura del traliccio in maniera che le feritoie presenti sulle sezioni siano poste una sullo stesso lato del pannello comandi e l'altra sul lato opposto.
Avvitare le duesezioni con 8 viti (4 per lato- vedi anche lo schema in pianta per I'accoppiamento delle duesezioni).
- Fissare al tralliccio l'assieme camino superiore, in prossimita del soffitto, con 2 viti (una per lato).
- Accoppiare le duesezioni inferiori del camino a copertura del traliccio,utilizzare 6 viti (3 per lato vedi anche lo schema in pianta per I'accoppiamento delle duesezioni).
- Inserire la sezione inferiore del camino nella apposita sede a copertura completa del vano motore e della scatola connessioni elettriche.
- Applicare 2 mostrine (fornite a corre do) a copertura dei punti di fissaggio delle sezioni del camino inferiore (ATTENZIONE! LE MOSTRINE PER IL CAMINO INFERIORE SONO RICONOSCIBILI PERCHE PIU STRETTE E MENO PROFONDE).
Le mostrine più larghe e piu profonde sono quelle utilisezare per il camino superiore, queste vanno tagliate a misura.
Rimontare il filtro antigrassi e il pannello di aspirazione perimetrale.
Rialimentare la rete elettrica agenda sul pannello elettrico centrale e controllare il corretto funzionamento della cappa.
MANUTENZIONE

AVVERTENZA:
- Scollegare I'apparecchio alla rete elettrica
Pulizia del pannello di aspirazione perimetrale
Smontaggio:
tirare il pannello (LATO ANTERIORE) con decisione verso il basso.
Pulizia:
Il pannello di aspirazione va pulito con la stessa frequenza del filtrro grassi.
Il pannello di aspirazione, presente l'acciaio con trattamento superficieale iXelium.
Quindi per la sua pulizia procedere come segue:
- Utilizzare un panno morbido (meglio se in microfibra) bagnato con acqua o con un normale detergente per vetri.
- Si sconsiglia l'utilizzo di panni carta, i quali potrebbero lasciare residui di carta ed aloni sul pannello.
- Non utilizzato prodotti abrasivi o corrosivi, prodotti a base di cloro o pagliette.
Nonutilizzareapparecchi dipuliziaavapore. - Non utilizzato prodotti inflammabili.
Evitare di lasciare sul pannello sostanze acide o alcaline come aceto, mostarda, sale, zucchero o succo di limone.
NON UTILIZZARE ALCOOL!

Montaggio:
Il pannello deve essere fissato anteriormente ad incastro nei perni posti allo scopo sulla superfice della cappa.
IMPORTANT: Verificare sempre che il pannello sia ben fissato al suoippo.
DESCRIZIONE E USO DELLA CAPPA
- Pannello comandi.
- Filtro antigrasso.
- Lampade.
4.Camino telescopico. - Pannello aspirazione perimetrale
Pannello comandi
1. ON/FF motore
2. selezione (incremento/decremento) velocità
indicatorluminosi:
a. velocità di aspirazione minima in uso
b. velocità di aspirazione media in uso
c. velocità di aspirazione massima in uso
d. velocità di aspirazione intensiva in uso
NB = la velocità di aspirazione intensiva viene temporizzata per 5 minuti, dopodichè il motore tornerà alla velocità media.






3. ON/OFF luci
NB = la retroilluminazione dei comandi aumenta di intensità quando la funzione è in uso.
\SHMANTIKEOADHIEIIGIA THN AΦAΛEIA
Autc o1 obnyie c th eivai enionc diaedieicocov io toto:www.whirlpool.eu.
H IPOZONIKH ZA Z AΦAΛEIA KAI H A ΣΦAΛEIA AAAΩN ATOMΩ N EINAI NOY ΣHMANTIKH.
To napov eyyeipidio kai n ouokeun nepiaauabavouv anuavtkc, npoeidooinoeic oxetik a Tnv aoopaia, tic onoiec npenei va diaa dcte kai va tnpite oke thepenipwn.
! Auto eivai to oufo lo npooxnc, nov apopa tny aoaia kai unoeikvuei mavouc kivdvouoc yia to xpnotn kai aaaa atopaa.
OLe o npoeioboiioeic nou apopov tv aoaia ouvoedovotai ano to uoBoo npooxnc kai nnapakawne

KINAYNOs
YnOeIKVeuImu ENIkivduyn kataoan, n onoia eav dev aeovx0ei, 0a obnynoe ie oobapouc tpaumatioouc.

IPOEIAOIOIHzH:
Ynodeikvuei ma enikivouyn kataoaon, n onoia eav dev anopeuxtheta, npoei va obnynoe ie oobapouc tpaumatouoc.
OLe o npoeiDOnoiaeic nou apopov tv naopaia KaOpiciouv tov mavo kivduo/npoedonoinon otov onio avapepovtai kai unodekuvov tv potoe iownc tou kivduov tpaumatoo, bAdnc kai nEaKpOanEiac loyw eoalmevcxponc tnc ouokecn. Vmuoppwte ie tic akolouc ocnyie:
H eYkataotaon n ouvtnpon npenei va ektealeitai ano Eeidekeuve Teyivo, oupwova tC odnyiec Tou kataokeuaotn kai touc tomiouc kavovioouc aoepaiaac. Mv enkeuae zete kal mnv avikaiotate kaveva eaptnma tnc ookoeunc, Ekoc ev aapeptai pnta oTO eyyepidio xponc.
H ouakeun npeneva anoouvdeetai ano tnv tropofoia npiv ano kaeepyaia eykataotaoc.
H yeiow tnc oukeunc eivai unoxpeewtikn. (Ev anaitetai yia anoppoqnntnpct c taEc nou avaywpiovta ano to oubolo 0nv etiketa npodaypapov).
To kaawio tropoosiaic npenei va eivai apkpuva eaippei tn ouveon tnc ouokeun mc npiKaevptiknnapoxnc.
MnV tpaBATE To kaawdo tropoodooiac yia va anouvdeoeet n oukeun.
Meta nV oOkAnpwn tnc yKataoanc, dE npenei va eivai duvatn npoogaaon ta aeKtpika Eapntmuata.
Mny aayicTe Tn ouakeun bpeymuva npTou oomegaatoc kai nvy nvy xnpoionite otav exe yuva nobia.
H oukeun autn mnoepi va xpnaiomoine i ano naia daw w8 etwov kai ano atoua ie iewv oomegaik, aohtnpia n diavontikn ikavotnta n e avenapkn eunieipia kai ywoeic movo ev exouv eknaedutei ot npon tnc ouokeunc uno ovohkeac aopaleiac kai eav yywiocuv touc emnleokoeiouc Kivduouc. Ta naia de v npenei va naiouv me tn ouokeun. O kaapiooc kai n ouvtnpon dev npenei va dieayovtai ano naia, ektoc eav ta eniBalei Kaioioc evlambdaica.
Mny eniokeuaçete kai mny avtikaiotate kaveva eaptna tnc ouakeunc, ekoc evav aapeptal nta oTo yexepidio. Ta eattuataká epn npenei va avtikaiotwvtae ynoia avtalakia. Oec oI unolouine cypaoiec ovvtnpnonc npenei va ekelouvtan ano Eekieueve Toxvko.
Ta naiaia npenei va piokovtai uno einnpno, oote va mnu naiouv me tn ouakeun.
Kata n diavoiEOnow e ToxO npoep, povtiote va mnu Ppokalee cmu otic n kai ouc wAvec.
-Ta kavalia EEAepioo npenei va kataanyov nva oE eWtepiko xwo.
0 aepac anayoync dev npenei va katalnye o ayyo nou xpnaonoietai yia tyn ekkewon twv avaubuaeovn npapayouv ouokuec kaanc aepiou naawkauoov, aaia npenei va diatilthetaai aveapnttn egdoc. npenei va npovtai oai oixuvtc toikoi kavoviooiyia tnvy anaywn aepiov.
Eav o anoppoqnnpac xpnauonoeiota pa zi e aaaec ouakeuec nou katavaawovou aeio n aa kaua, npvntikn tneon oto xwpo dev npentie va unepbaive ta 4Pa (4 x 10-5 bar). Iia to loyo auto ebaaithetae ot to domegaatio aepicetai enapkwc.
- 0 kataokveaotnc dev pépei kajia evbuvny ia akatalnnc xnpoeic n eoepauevec puthetaiect wv diakonntwv.
H taktikn ouvtipnon kai o kaopiaoc eaaopaicetyn kaln leiouyia kai anoon tnc ouakeunc. KaapiciTe ouxva oAec tic kpovotc ano tic bpwmukec eniapeiec yia tn anopuyn ouawpeuanc lamapaw ouowv. KaapiciTe n avtkahtate ouxva to ptpo.
- 2e npintwn m npnnc twv obnyw kaoapioou tou anoppopntnpa kal avikatataon, twv pfiptpw unapexi kivdvoc npkayiac.
0 anoppoqtnpac anaywync aepiwv 8ev npenei va avoixtheta iote xwpic va eivai tonoeetnueva ta pfiaopau paaoou kal a npenei va napaiveu uno ouvex n EpiBx.
Oukeuec aepiou xpoioouvta mvo kato v anoppqnpa anaywnc me ta ayepika oekun oe npua.
O'otav xpnouoiee nepiootepa anopia onueia mayepmuatoc me aepio, o anoppoqnnpac th npenei va aeitoupye ie enine do 1oxuoc 2 n eyautepo. Etoa eaaeipoei ngupopn an epuotntac otn oukeun.
- Piv ayyieTe touc launtnpec, eaiowte oti exovkpuoei.
Mn xnpouoite kai unv apivete tov anoppopntpa xwpic touc launptneoc owta tontoetneovuc. Kivduvc nAektponlaEiac.
Tia oAeTic epyaoiec ykataotaonc kai ouvtnpnonc xpnoumonoeite yavria epyaiaac.
To npoiov npoopictai yia xphon oEeotepiko Xwpo.
-OTav xpoaonoiietan movadaaeotw, ta npoabaoja eepn tou anoppoqnthpa nopei va cetataouv.