DBTRI 9110 - Capucha BAUKNECHT - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato DBTRI 9110 BAUKNECHT en formato PDF.

📄 64 páginas PDF ⬇️ Español ES 💬 Pregunta IA 🖨️ Imprimir
Notice BAUKNECHT DBTRI 9110 - page 31
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BAUKNECHT

Modelo : DBTRI 9110

Categoría : Capucha

Descarga las instrucciones para tu Capucha en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DBTRI 9110 - BAUKNECHT y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DBTRI 9110 de la marca BAUKNECHT.

MANUAL DE USUARIO DBTRI 9110 BAUKNECHT

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

Estas instrucciones también estarán disponibles en el sitio web: www.whirlpool.eu. SU SEGURIDAD Y LA DE LOS DEMÁS ES MUY IMPORTANTE. Este manual y el propio aparato contienen advertencias de seguridad, que se deben leer y seguir en todo momento. Este símbolo de atención, relacionado con la seguridad, alerta a los usuarios sobre peligros potenciales para el usuario y para los demás. Todas las advertencias de seguridad van precedidas del símbolo de alerta y el texto siguiente: Indica una situación peligrosa que, si no se evita, provoca lesiones graves. Indica una situación peligrosa que, si no se evita, podría provocar lesiones graves. Todos los mensajes relativos a la seguridad especican el potencial peligro/aviso al que se reeren e indican cómo disminuir el riesgo de lesiones, daños y descargas eléctricas derivados de un uso incorrecto del aparato. Respete las siguientes instrucciones:

  • La instalación debe ser efectuada por un técnico especializado, según las instrucciones del fabricante y respetando las normas locales vigentes. No realice reparaciones ni la sustitución de piezas del aparato que no se solicite especícamente en el manual de usuario.
  • El aparato ha de desconectarse de la red eléctrica antes de efectuar cualquier trabajo de instalación.
  • La puesta a tierra del aparato es obligatoria. No es necesaria para las campanas de clase II, identicadas con el símbolo en la etiqueta de especicaciones.
  • El cable de alimentación ha de ser lo sucientemente largo para poder conectar el aparato a la toma de corriente.
  • No tire del cable de alimentación del aparato para desenchufarlo de la corriente.
  • Una vez concluida la instalación, los componentes eléctricos deben quedar fuera del alcance del usuario.
  • No toque el aparato con partes del cuerpo húmedas y no lo utilice con los pies descalzos.
  • Este aparato puede ser utilizado por niños de más de 8 años y por personas con minusvalía física, sensorial o mental, o sin la experiencia y los conocimientos necesarios, salvo que estén supervisados o hayan recibido instrucciones acerca del uso del aparato en condiciones seguras y conozcan los peligros que conlleva su uso. No permita que los niños jueguen con el aparato. La limpieza y el mantenimiento no deben ser efectuados por niños, a menos que estén supervisados por adultos.
  • No repare ni cambie ningún componente del aparato salvo que se indique expresamente en el manual. Sustituya las piezas defectuosas con piezas de recambio originales. Todos los otros servicios de mantenimientos deben ser realizados por un técnico especializado.
  • Hay que vigilar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato.
  • Al taladrar la pared o el techo, tenga cuidado para no dañar las conexiones eléctricas y/o tuberías.
  • Los canales para la ventilación deben evacuar siempre al aire libre.
  • El aire de salida no deberá ser expulsado por un conducto para la salida de humos producidos por aparatos de gas u otros materiales combustibles, sino que deberá tener una salida diferente. Se deberá respetar todas las normativas nacionales referentes a la extracción de humos.
  • Si la campana se utiliza junto con otros aparatos que emplean gas u otros combustibles, la presión negativa del local no ha de ser superior a 4 Pa (4 x 10-5 bares). Por esta razón, asegúrese de que el local dispone de ventilación adecuada.
  • El fabricante declina cualquier responsabilidad por el uso indebido o por una programación incorrecta de los mandos.
  • El mantenimiento y la limpieza constantes garantizan el correcto funcionamiento y las mejores prestaciones del aparato. Elimine con frecuencia las incrustaciones de suciedad en las supercies para evitar la acumulación de grasa. Quite y limpie el ltro a menudo y cámbielo con frecuencia.
  • Si no se respetan las instrucciones para limpiar la campana y cambiar los ltros, se puede provocar un incendio.
  • No abra nunca el extractor si no están instalados los ltros antigrasa y supervisado en todo momento.
  • Los aparatos de gas solo deben utilizarse debajo de una campana extractora con ollas encima.
  • Cuando se usan más de tres quemadores de gas, la campana extractora debe utilizarse con el nivel de potencia 2. De este modo se elimina la acumulación de calor en el aparato.
  • Antes de tocar las bombillas, compruebe que estén frías.
  • Asegúrese de que las bombillas estén correctamente montadas; de lo contrario no utilice la campana ya que existe el riesgo de descarga eléctrica.
  • Todas las operaciones de instalación y mantenimiento se deben realizar utilizando guantes de trabajo.
  • El producto no está previsto para ser utilizado al aire libre.
  • Cuando se utiliza la placa, es posible que las partes accesibles de la campana se pongan calientes. GUARDE ESTE GUÍA PARA FUTURAS CONSULTAS. ADVERTENCIA: PELIGRO:E30 Tras desembalar, compruebe si se ha dañado el aparato durante el transporte. Si hubiera problemas, póngase en contacto con el comerciante o el Servicio de Asistencia Técnica. Para evitar daños, extraiga el aparato de su embalaje solo en el momento de la instalación.

PREPARACIÓN PARA LA INSTALACIÓN

este producto es pesado; sólo se debe levantar e instalar la campana entre dos o más personas. La distancia mínima entre los recipientes de cocción situados encima de la placa de cocción y la parte más baja de la campana no debe ser inferior a 50 cm en las cocinas eléctricas y de 65 cm en las cocinas a gas o mixtas. Antes de la instalación, compruebe también las distancias mínimas indicadas en el manual de la cocina. Si en las instrucciones de instalación de la placa de cocción se especica una distancia mayor, es necesario respetarla.

Asegúrese de que la tensión de alimentación especicada en la placa de características coincide con el voltaje de la red eléctrica. Esta información se encuentra en el interior de la campana, detrás del ltro antigrasa. La sustitución del cable eléctrico (tipo H05 VV-F 3 x 0,75 mm²) debe efectuarla un electricista cualicado. Póngase en contacto con un centro de mantenimiento autorizado. Si la campana incluye un enchufe, conecte el enchufe a una toma que cumpla con la normativa vigente y que se encuentre en un lugar accesible después de la instalación. Si no hay ningún enchufe (conexión directa a la red eléctrica) o si el enchufe que hay no está en un lugar al que se pueda acceder fácilmente, instale un interruptor bipolar homologado que garantice la total desconexión de la red en el caso de producirse sobretensión de categoría III, de acuerdo con la normativa sobre cableados. RECOMENDACIONES GENERALES Antes de usar Retire las protecciones de cartón, la película protectora y las etiquetas adhesivas de los accesorios. Compruebe si se ha dañado el aparato durante el transporte. Durante el uso Para evitar daños, no coloque objetos pesados sobre la campana. No exponga el aparato a los elementos atmosféricos. ADVERTENCIA: Eliminación del embalaje El material de embalaje es 100% reciclable y está marcado con el símbolo del reciclaje . No arroje el material de embalaje en el medio ambiente, elimínelo de acuerdo con la normativa local vigente. Eliminación del producto - Este aparato ha sido marcado de acuerdo con la Normativa Europea 2002/96/CE, Reciclaje de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE). - Al asegurarse de la correcta eliminación de este producto, ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud. - El símbolo en el aparato o en la documentación que lo acompaña indica que no se puede tratar como desecho doméstico, sino que debe entregarse en un punto de recogida para el reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Eliminación del electrodoméstic

  • Este aparato ha sido fabricado con materiales reciclables o reutilizables. Elimínelo de acuerdo con la normativa local sobre eliminación de residuos. Antes de desecharlo, corte el cable de alimentación.
  • Para más información sobre el tratamiento, recuperación y reciclaje de los electrodomésticos, póngase en contacto con la autoridad local competente, el servicio de recogida de basuras domésticas o la tienda donde adquirió el aparato. INSTALACIÓN

CONSEJOS PARA PRESERVAR EL MEDIO AMBIENTE

Declaración de conformidad

  • Este aparato ha sido diseñado, fabricado y comercializado de acuerdo con: - Los objetivos de seguridad de la Directiva 2006/95/EC “Baja Tensión” (que sustituye a 73/23/CEE y posteriores enmiendas); - Los requisitos de ecodiseño de los reglamentos delegados (UE) nº 65/2014 y nº 66/2014 en conformidad con la norma UNE 61591 - Los requisitos de protección de la Directiva “CEM” 2004/108/CE. El aparato posee una toma de tierra que cumple las normas de seguridad establecidas por la ley. Consejos para ahorrar energí
  • Ponga en marcha la campana con la potencia mínima cuando empiece a cocinar y déjelo en marcha durante unos minutos después de que haya terminado de cocinar.
  • Aumente la velocidad en caso de que haya mucho humo o vapor y utilice la potencia máxima (turbo) solo en situaciones extremas.
  • Sustituya el filtro de carbón cuando sea necesario para mantener la eficiencia de eliminación de malos olores.
  • Sustituya el filtro antigrasa cuando sea necesario para mantener su eficiencia.
  • Utilice el diámetro máximo del sistema de canalización indicado en este manual para optimizar la eficiencia y reducir al máximo el ruido.E31 El aparato no funciona:
  • Compruebe si hay corriente eléctrica y si el aparato está conectado al suministro eléctrico
  • Apague y encienda el aparato para comprobar si persiste el problema. La potencia de aspiración de la campana no es suficiente:
  • Compruebe la velocidad de aspiración y ajústela si es necesario.
  • Compruebe que los filtros están limpios
  • Asegúrese de que las salidas de aire no están obstruidas. La luz no funciona:
  • Compruebe la bombilla y sustitúyala si es necesario
  • Compruebe que la bombilla se ha instalado correctamente. Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica:

1. Compruebe si puede solucionar el problema con la ayuda de la “Guía de solución de problemas”.

2. Apague y encienda el aparato para ver si el fallo continúa.

Si a pesar de las comprobaciones anteriores se mantiene el fallo, consulte al Servicio de Asistencia Técnica más cercano. Indique siempre:

  • Una breve descripción del fallo.
  • Tipo y modelo exacto del aparato
  • El número de servicio (aparece después de la palabra “Service” en la placa de características), dentro del aparato. El número de servicio también aparece en el folleto de garantía
  • Su dirección completa
  • Su numero de teléfono. Si fuera necesario reparar el aparato, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica (para garantizar el uso de piezas originales y que la reparación se realiza correctamente). GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

SERVICIO DE ASISTENCIA TÉCNICA

- No utilice limpiadores de vapor. - Desconecte el aparato del suministro eléctrico. IMPORTANTE: no utilice detergentes corrosivos o abrasivos. Si uno de estos productos entra accidentalmente en contacto con el aparato, límpielo de inmediato con un paño húmedo. IMPORTANTE: La superficie de acero de la campana tiene un tratamiento de iXelium. Para limpiarlo, realice lo siguiente:

  • Use un paño suave (preferiblemente de microfibra) humedecido en agua o con un limpiacristales normal.
  • No utilice papel de cocina porque pueden dejar marcas y trozos de papel en la campana.
  • No utilice productos abrasivos, corrosivos o a base de cloro o estropajos de acero.
  • No utilice aparatos de vapor.
  • No utilice productos inflamables.
  • No deje ácido o sustancias alcalinas como vinagre, mostaza, sal, azúcar o zumo de limón en la campana. Use detergentes específicamente diseñados para limpiar el aparato y siga las instrucciones del fabricante. IMPORTANTE: Limpie los filtros al menos una vez al mes para eliminar residuos de aceite o grasa. PELIGRO:

LIMPIEZA DE LA SUPERFICIE DE IXELIUME32

- use guantes de protección. - desconecte el aparato de la corriente eléctrica. FILTROS ANTIGRASA El filtro metálico antigrasa tiene una duración ilimitada y ha de lavarse una vez al mes a mano o en el lavavajillas con una temperatura baja y un ciclo breve. Con el lavado en el lavavajillas, el filtro antigrasa puede ponerse opaco aunque su poder de filtrado no se alterará lo más mínimo. Extraiga el asa para quitar el filtro. Tras haberlo lavado y dejado secar, invierta la secuencia de las operaciones para volver a montar el filtro.

SUSTITUCIÓN DE LAS BOMBILLAS

La campana cuenta con un sistema de iluminación con tecnología LED. Los LEDs garantizan una iluminación óptima, una duración hasta 10 veces mayor respecto a las bombillas tradicionales y permiten ahorrar el 90% de energía eléctrica. Para la sustitución, diríjase al Servicio de Asistencia Técnica.

(sólo para modelos con instalación filtrante) Retiene los olores desagradables de la cocción. Cambiar el filtro de carbón cada 4 meses. Montaje o sustitución del filtro de carbón

1. Desconectar la campana de la red eléctrica.

2. Abrir y sacar el panel de aspiración de su alojamiento.

3. Quitar los filtros de grasa.

4. Colocar un filtro de carbón a cada lado para cubrir las dos rejillas que protegen el rotor del

motor. Girar los filtros en sentido horario, para bloquearlos con los pernos centrales. Para el desmontaje, ejecutar la secuencia inversa al montaje. Montar los filtros de grasa y el panel de aspiración. ADVERTENCIA: MANTENIMIENTOE33 La campana ha sido diseñada para ser instalada y utilizada en "Versión Aspirante" o en "Versión Filtrante". Advertencia: el modelo con válvula eléctrica sólo puede funcionar en "Versión Aspirante" y el tubo de evacuación debe estar conectado a una unidad periférica de aspiración. Versión aspirante Los vapores son aspirados y trasladados hacia el exterior a través de un tubo de evacuación (no suministrado) que debe fijarse al racor de salida del aire de la campana. En función del tipo de tubo de extracción adquirido, deberá aplicarse un sistema adecuado de fijación al racor de salida aire. IMPORTANTE: Desmonte el o los filtros de carbón ya instalados. Versión filtrante El aire se filtra pasando por uno o varios filtros de carbón y se recicla en el ambiente. IMPORTANTE: Compruebe que la recirculación del aire se produzca correctamente. Si la campana no está dotada de uno o varios filtros de carbón, será preciso pedirlo/s e instalarlo/s antes de utilizarla. La instalación de la campana deberá efectuarse lejos de áreas demasiado sucias, así como de ventanas, puertas y fuentes de calor. La campana incluye todo el material necesario para su instalación en la mayor parte de paredes y techos. De cualquier modo, conviene consultar a un técnico cualificado para tener la certeza de que los materiales son adecuados a su techo.

MATERIAL SUMINISTRADO ADJUNTO

INSTALACIÓN - INSTRUCCIONES PREVIAS DE MONTAJE Extraiga todos los componentes de los paquetes. Compruebe que se incluyen todos los componentes previstos.

  • Campana ensamblada con motor, bombillas y filtros antigrasa instalados.
  • Instrucciones de montaje y uso
  • Plantilla de montaje
  • 2 adaptadoresE34 Las instrucciones siguientes hacen referencia a las figuras y a los números que aparecen en las últimas páginas de este manual. Antes de proceder con la instalación: - Quite el panel de aspiración”P” - Empuje hacia la izquierda la palanca situada en la parte inferior del panel - Desenganche el panel de los soportes - Quite el filtro antigrasa.

1. Quite la cinta adhesiva que fija la caja de la parte electrónica de control a la caja del motor.

Nota: la figura es sólo indicativa, la caja de la parte electrónica puede estar fijada a otros puntos de la caja del motor. 2. Apriete por completo los tornillos parcialmente apretados que fijan la caja de la parte electrónica a la caja del motor. 3. Regule la extensión de la estructura de soporte de la campana. De esta regulación dependerá la altura final de la campana. Nota: en algunos casos, la estructura de soporte está fijada al grupo motor con 1 o varios tornillos; quítelos provisionalmente para regular la estructura de soporte. Fije las dos secciones de la estructura con 16 tornillos (4 por esquina). Nota: si hubiera; deslice en el armazón la abrazadera de refuerzo y apóyela en el grupo del motor. La abrazadera se fija en su posición después de haber instalado el armazón en el techo. 4 En vertical a la placa de cocción aplique el esquema de perforación al techo (el centro y los lados del esquema deben coincidir con el centro y los lados de la placa de cocción; el lado del esquema donde está escrito FRONT (o con las flechas) corresponde al lado del panel de control). Preparar la conexión eléctrica. 5. Perfore como se indica (6 orificios para 6 tacos en la pared) e introduzca los 6 tacos en los orificios correspondientes; atornille 4 tornillos en los orificios externos dejando un espacio de aproximadamente 1 cm entre la cabeza del tornillo y el techo. 6. Introduzca el tubo de evacuación dentro y conéctelo al anillo de empalme del compartimiento del motor (*el tubo de evacuación y las abrazaderas no están incluidos). 7. En caso de funcionamiento filtrante (7F), quite la válvula de retención de humos "E", monte el deflector F en el armazón y fíjelo a la abrazadera con 4 tornillos (el deflector debe regularse en función de la longitud de la chimenea); por último conecte el tubo de evacuación al anillo de conexión que está situado en el deflector.

8. Enganche el armazón en los 4 tornillos (vea la operación 8).

ADVERTENCIA: Una vez montada la campana, la caja de conexiones eléctricas debe quedar del lado del panel de mandos.

9. Atornille firmemente los 4 tornillos.

10. Introduzca y atornille firmemente los otros 2 tornillos en los orificios que quedaron libres para efectuar la fijación de seguridad. Nota - solo versión aspirante: conecte la parte superior del tubo de evacuación al dispositivo de evacuación al exterior (es decir, al orificio en el techo).

11. Fije la abrazadera de refuerzo al armazón (consulte el punto 3) en una posición intermedia.

Una vez terminada la instalación, conecte la red eléctrica de la casa.

12. Fije el armazón definitivamente a la chimenea con 8 tornillos.

ADVERTENCIA: Una vez montada la campana, la caja de conexiones eléctricas debe quedar del lado del panel de mandos.

13. Efectúe la conexión eléctrica del panel de mandos y de las bombillas.

Pase el cable de alimentación por su alojamiento y asegure el cable con la abrazadera (14a). Nota: sujete el cable sobrante con los pasacables con tornillos. 14. Acople las dos secciones superiores de la chimenea cubriendo el armazón de modo que las ranuras de las secciones queden situadas una del lado del panel de mandos y otra del lado opuesto. Atornille las dos secciones con 8 tornillos (4 por lado, vea también el esquema para acoplar las dos secciones).

15. Fije la chimenea superior al armazón, cerca del techo, con dos tornillos (uno por cada lado).

16. Acople las dos secciones inferiores de la chimenea cubriendo el armazón; utilice 6 tornillos (3 por lado, vea también el esquema para acoplar las dos secciones). 17. Introduzca la sección inferior de la chimenea en su lugar cubriendo completamente el compartimento del motor y la caja de conexiones eléctricas. 18. Cubra los puntos de fijación de las secciones de la chimenea inferior con 2 protecciones (de serie) (ATENCIÓN: LAS PROTECCIONES PARA LA CHIMENEA INFERIOR SE RECONOCEN PORQUE SON MÁS ANGOSTAS Y MENOS PROFUNDAS). Las protecciones más anchas y más profundas son para la chimenea superior y se cortan a medida. Quite el filtro antigrasas y el panel de aspiración perimetral. Conecte la red eléctrica desde el panel eléctrico central y compruebe que la campana funciona correctamente.

INSTALACIÓN - INSTRUCCIONES DE MONTAJEE35

- Desconectar el aparato de la red eléctrica. Limpieza del panel de aspiración perimetral Desmontaje: Tirar del panel (LADO DELANTERO) con rmeza hacia abajo. Limpieza: Limpiar el panel de aspiración perimetral con la misma frecuencia con la que se limpia el ltro de grasa. El panel de aspiración es de acero con un recubrimiento de iXelium. Para la limpieza:

  • Utilizar un paño suave (en lo posible de microbra) mojado con agua o con un detergente común para vidrios.
  • No utilizar paños de papel, ya que podrían dejar residuos de papel y aureolas en el panel.
  • No utilizar productos abrasivos o corrosivos, productos a base de cloro o estropajos de acero.
  • No utilizar aparatos de limpieza con vapor.
  • No utilizar productos inamables.
  • No dejar sobre el panel sustancias ácidas o alcalinas, como vinagre, mostaza, sal, azúcar o zumo de limón. ¡NO UTILIZAR ALCOHOL! Montaje: El panel se ja a presión, por la parte anterior, con los pernos situados en la supercie de la campana. IMPORTANTE: Comprobar que el panel quede bien jado en su sitio. ADVERTENCIA: MANTENIMIENTO

5. Panel de aspiración perimetral

1. ENCENDIDO/APAGADO del motor

2. Selección de la velocidad (aumentar/disminuir)

Indicadores luminosos: a. velocidad de aspiración mínima en uso b. velocidad de aspiración media en uso c. velocidad de aspiración máxima en uso d. velocidad de aspiración intensiva en uso NB = la velocidad de aspiración intensiva se mantiene durante 5 minutos y después vuelve a la velocidad media.

3. Encendido/Apagado luces

NB = la intensidad de la retroiluminación de los comandos es mayor cuando se utiliza la función. DESCRIPCIÓN Y USO DE LA CAMPANA