DBHBS 92 LTI X1 - Exaustor de cozinha BAUKNECHT - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho DBHBS 92 LTI X1 BAUKNECHT em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre DBHBS 92 LTI X1 BAUKNECHT
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Exaustor de cozinha em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DBHBS 92 LTI X1 - BAUKNECHT e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DBHBS 92 LTI X1 da marca BAUKNECHT.
MANUAL DE UTILIZADOR DBHBS 92 LTI X1 BAUKNECHT
PT Instruções de uso
COLLEGAMENTO ELETTRICO
ANOMALIE DI FUNZIONAMENTO
ANOMALIAS DE FUNCIONAMIENTO
- Antes de fazer qualquer operacao de limpeza ou de manutencao, delve-se desligar o exaustor da rede eletrica retirando a tomada ou desligando a alimentacao da rede eletrica.
- Usar sempre luvas de trabalho para todas as operações de instalacao e manutenção.
- Este aparecido pode ser uso por crianças a partir de 8 anos de idade e por pessoas com reduzidas capacidades fisicas, sensoriais e mentalais, ou falta de experiencia e conheçimento, desde que sejam supervisionadas ou se tiverem recebido as necessarias instruções relativas ao uso em segurarà do aparecido e que tenham conheçimento dos riscos envolvidos.
- As crianças não devem ser autorizadas a Manipular os comandos ou a brincar com o aparecido.
- À limpeza e a manutenção não devem ser feitas por crianças sem supervisão.
- O local on de o aparecido sera instalado, deve ser sufficientemente ventilado, quando o exaustor for正常使用 em Conjunto com outros dispositivos de combustão de gás ou outros combustíveis.
- O exaustor deve ser limpo regularamente, interna e externamente (PELO MENOS UMA VEZ POR MÉS), respeitando expressamente as indicações no manual, nas instruções de manutenção.
- A inobservança das normas de limpeza do aparelho e da substituição e limpeza dos filtros comporta riscos de incério.
- É severamente proibido colocar alimentos diretamente na chama, sob o exaustor.
- Para a substituição da lâmpada, utilizes apenas o tipo de lâmpada indicado na sequção de Manutenção/Substituição de lâmpadas destemanual.
O uso de chama livre causa danos aos filtros e pode originar incéndios, portanto, deve ser évitado em quaisquer circunstâncias.
Os alimentos fritos devem ser feitos sob controle, para evaporar que o oleo sobraqueça e se incendeie.
CUIDADO: Peças acessveis do exaustor podem queimar quando utilizesc com a placadefogão. - Não ligar o aparecido à rede electrica às que a instalação está totalmente conclusão.
- Relativamente às medidas tínicas e de segurar a serem adotadas para a descarga de fumes, é importante respeitar rigorosamente os regulamentos fornecidos pelas autoridades locais.
- O Sistema de conduitas deste aparelho não pode ser connectado a outras sistemas de ventilação já existente que esteja a ser uso para qualquer outras finalidade, como descarga de fumes de aparhos a gás ou outros combustíveis.
ATENÇA! A falta de instalação de parafusos ou dispositivos de fixação em conformidade com estas instruções, pode resultar em riscos eletricos -
Não utilizes ou deixa r o exaustor sem lâmpadas corretemente montadas, devo ao possivel risco de choques eletricos.
-
Nunca utiliser o exaustor sem as grades montadas corretamente.
- O exhaustor NUNCA deve ser utilisé como una superficie de apoyo, a menos que sera specifically indicado.
- Usar semente os parafusos de fixação fornecidos com o aparecido, para a instalação, ou, se não for fornecido, comprar o tipo de parafuso correto.
- Usar o comprimento correto para os parafusos que são identificados no Guia de Instalação.
- Em caso de duvida, consulutar um centro de assistencia autorizzato ou专业技术agem.
ATENÇA! Não utilizes com um programador, temporizador, telecomando分开ou qualquer及其他 dispositivo que se ativa automaticamente.
Manter as crianças menores de 3 anos afastadas do aparelho. quando não vigiadas por umadulto,as crianças menores de 8 anos devem ser mantidas afastadas do aparelho.
ATENÇA: o aparecido não deve ser operado mediante um dispositivo externo ou atravesemos dumsystema de commando à distência separado.
Esteaporelho nao se destina ao uso profissional. Naoutilizar oaporelho ao ar livre.
Para evaporar o risco de ferimentos pessoas, o aparecido deve ser movido e instalado por das ou mais pessoas.
A instalacao - incluindo quando quaisquer connexoes para fornecimento de agua (caso previsto) e as ligações electrolyicas - e as operações de reparacao devem ser realizadas por pessoal qualificado.
Uma vez conclusa a instalacao, o material de embalagem (peças de plastico, poliestireno, etc.) deve ser mantido fora do alcance das crianças para fazer o risco de asfixia.
Não'utilizar o aparecido quando estiver molhado ou descalço.
Nunca utilizes um aparibo de limpeza a vapor para limpar o aparheiro - risco deCHOque eltrico.
O material de embalagem é 100% reciclavel e está marcado com o símbolo da reciclagem

O exaustor pode ser esteticamente differente do modelo ilustrado neste manual, no entanto as instruções de uso, manutenção e instalação são as/DDmas.
Siga especificamente as instruções indicadas neste manual. Declina-se qualquer responsabilitadpe por eventuais invenrientes, danos ou incéndios provocados ao aparelho, derivantes da inobservência das instruções indicadas neste manual. O exaustor foi concebido para a aspiração de fumos e vapores de cozedura e é destinado exclusivamente para uso dométrico.
- É importante conservar estemanual para eventuais consultas futuras.
Em caso de vendau mudanca, certifique-se que omanual acompanha o produits.
Leia cuidadosamente as instruções: aparem importantes informações sobre a instalação, uso e segurar. - Não efectue variações electrolyicas ou mecânicas no produits ou nos tubos de fuga.
-
Antes de prosseguir com a instalação do aparelho, verifique se todos os componentes não está danificados. Caso contrário, contacte o seu fornecedor e não prossiga com a instalação.
-
A distência minima entre a superficie de suporte dos recipientes sobre o fogão e a parte mais baixa do exaustor não deve ser inferior a 50cm no caso de fogões electrolyticos e 65 cm no caso de fogões a gás ou combinados.
Se as instruções de instalação do fogão a gás especialcarem uma distência maior, delve-se levar em conta esta指示ação.
CONEXÃO ELETRICA
A voltagem da rede eletrica deve corresponder com a voltagem indicada na etiqueta das caracteristicas, situada no interior do exaustor. Se dotado de ficha, conectar o exaustor a uma tomada, em conformidade com as normas vigentes, posta em zona acessivel, mesmo deposita da instalação. Se não tiver ficha (conexão direta à rede) ou a tomada não se encontrar numa zona acessível, mesmo deposita da instalação, aplicar um interruptor bipolar, em conformidade com a norma que assegure a desconexão completeness das categoria de sobretensão III, de acordo com as regras de instalação.
ATENÇA! Antes de conectar novamente o circuito do exaustor com a alimentação eletrica, verifscar o seu functimento, e verifscar se o cabo de rede está montado corretemente.
Se o cabo não estiver equipado com uma ficha, lique os cabos de acordo com aabela segunte:
Tensão da rede eletrica e frequência
Consultar o valor indicado na etiqueta de caracteristicas no interior do exaustor.
Ligação de cabo

N:azul
L:castanho
Substituição do cabo de alimentação
O exaustor está equipado com um cabo de alimentação especial; no caso do cabo ficar danificado, efetuar um pedido ao service de assistência técnica.
SAÍDA DO AR
para as versoes apsirantes)
Conectar o exaustor ao tubos e orificios de descarga da parede com diametro equivalente a saida de ar (falange de uniao).
O uso de tubos ou orificios de descarga de parede com diametro inferior, pode provocar a diminuiacao do desempenho de aspiracao e um drastico aumento do ruido.
Não nos responsabilizamos a este respeito.
! Utilizar um tubo conductor com complemento não inferior ao indicado.
Utilizar um tubo conductor com o menor número possivel de curvas (angulo máximo da curva: 90^ ).
! Evitar alteracoes dratasicas da sequo do tubo (diametro).
! Caso estas normas não sejam respeitadas a Empresa declina qualquer responsabilitadde.
FILTRANTE OU ASPIRANTE?
I O seu exaustor está pronto para ser'utilido na versão aspirante.
Para utilizes o exaustor na versao filtrante deve ser instalado um KIT ACESSORIO apropriad.
Verifique nas primeiras páginases deste manual se o KIT ACESSORIO já vem fornecido ou se deve ser comprado separadamente.
Note: Se for fornecido com o equipamento, em eles cases, o Sistema de filtragem adjunta à base de carão activo pode ja estar instalado no exaustor.
As informacoes para a transformacao do exaustor da versao aspirante a versao filtrante ja está contidas neste manual.
Versão aspirante
Os vapores são evacuados para o exterior, por meio de um tubo de descarga fixado à falange de conexão que se encontra sobre o exaustor.
ATENÇAIO!
O diametro do tubo de descarga deve ser equivalente ao diametro do anel de conexao.
ATENÇAIO!
O ar aspirado sera desengordurado e desodorazo antes de ser recanalizo de volta para o ambiente.
Para usar o exaustor esta versão é necessário instalar umsystema de filtragem adicondional à base de carvão ativado.
COMANDOS
O exaustor vem equipado com um paine de commandos com um controlo de velocidade de aspiracao e um controlo para acender a luz de iluminação do plano de cozedura.
Modelos com comandos Soft Button + Display LCD




T1. Tecla ON/OFF motor de aspiração
T2. Tecla de seleção da velocidade (potência) de aspiração: média, alta e intensiva.
Note: A velocidade (potência) de aspiração intensiva (LED L1 piscando) ha uma duração de aproximately 5 minutos, às isso, passa automaticamente para a velocidade (potência) de aspiração média.
T3. Tecla de seleção da velocidade (potência) de aspiração "silenciosa"
T4. Tecla ON/OFF iluminação
L1. Icone do estado da velocidade (potência) de aspiração
L2. Icone do estado do indicator deaturação do FILTER de gordura
L3. Icone do estado da velocidade (potência) de aspiração baixa (silenciosa)
L4. Icone do estado do indicator de saturação do FILTER de carvão
L5. Icone do estado da Iluminação
Reset do indicator de saturação dos filtros
Após haver efetuado a manutenção do FILTER, pressionar prolongadamente a tecla T3, o icone que indica aaturação do filtró se desigárá. Repetir a operação caso eles os icones indicações deaturação (gordura e carvão) sejam acazes.
Ativação do icone deaturação do FILTER de carvalho
O icone de saturação do过滤 de carvão está normalmente desativado. Para ativá-lo, proceeder da segunte maneira:
Com o exaustor desligado, pressionar durante um longo tempo e contemporaneamente as teclas T1 e T3: a L4 primeiro irá piscar, après se acenderá com luz fixa, para indicar a ativação bem sucedida.
Disativação do icone de saturação do filtró de carvão: repetir a operação acima indicada, a teça L4 irá acender com luz fixa, quando é pescar por breve tempo, antes de se apagar, para indicar a desativação bem sucedida.
Funcimiento automatico em Presence de temperatura elevada
O exaustor está equipado com um sensor que detecta a temperatura. quando ela se torna demasiamente elevada, o sensor liga automaticamente a velocidade (potência) de aspiração média. O exaustor se desigará quando a temperatura detectada pelo sensor for reduzida significativamente.
Modelo com teclado SOFT-TOUCH






Para selecionar as funcoes do exaustor, basta tocar delicadamente as teclas de comandos:
T1. Tecla ON/OFF motor de aspiração
T2. Tecla de seleção de velocidade (potência) de aspiração média
T3. Tecla de seleção de velocidade (potência) de aspiração alta e intensiva
Pressionar uma vez para selecionar a velocidade (potência) de aspiração alta (LED T3 estálico);
Pressionar novamente para selecionar a velocidade (potencia) de aspiracao intensiva (LED T3 intermitente).
Not: A velocidade (potencia) de aspiracao intensiva ha uma duração de circa de 5 minutos, depuis passa automaticamente para a velocidade (potencia) de aspiracao alta.
T4. Tecla de desligamento automatico (Timer) e indicator de saturação do FILTER de carvão:
Pressionar esta tecla para configurar o desligamento automatico da velocidade (potência) ativa:
Velocidade (potência) de aspiração média: 15 minutos
Indicador de saturação do filtró de carvão
Quando estiver piscando, efetuar a manutenção do filtró de carão (caso sera instalado);deois, pressionar prolongamente a teça T1 paracessar a intermitência.
T5. Tecla de seleção da velocidade (potência) de aspiração "silenciosa" e indicator de saturação do filtró de gordura
Note: quando piscar, efetuar a manutenção do FILTER de gordura;(before, pressionar prolongadamente a tecla T1 paracessar a intermitência.
T6. Tecla ON/OFF iluminação
T2+T3+T4 intermitentes: funciona automatico em Presence de temperatura elevada (veja paragrafo relativo)
Ativação do indicator de saturação do FILTER de carvão
Estevidicador,normalmente,estadeusativo.Parativa-lo,proceder da segunte forma:
Com o exaustor desligado, pressionar e manter pressionadas as teclas T2 e T3 prolongada e contemporaneamente: a tecla T3 iniciará a piscar e em seguida a T2 para indicar a ativação bem sucedida.
Desativação do LED de saturação do filtró de carvão: repetir a operação acima indicada, as teclas T3 e T2 iniciarão a piscar e, em seguida, somente a T3 para indicar a desativação bem sucedida.
Funcimiento automatico em Presence de temperatura elevada
O exaustor é dotado de um sensor que releva a temperatura. quando esta se torna demasiamente elevada, o sensor ativa automaticamente a velocidade (potência) de aspiração media. O exaustor desiga-se automaticamente assim que a temperatura, relevada pelo sensor, se abaixe sensivelmente.
MANUTENÇA O
Limpeza
Manutenção dos filtros anti-gordura
Capta as particulas de gordura provenrientes da cozedura. O Filtró de gordura deve ser limpo uma vez por mês (ou quando o Sistema de indentação da saturação dos filtros - se precedo no Modelo adquirido - indicar esta necessidade), com detergentes não agressivos. O filtro pode ser lavado manualmente ou em区管委会 de lavar louça a baixas temperatas e com ciclo breve.
O filtró metalico para a gordura pode perder cor com as lavagens na boa da louça, mas suas caracteristicas de filtração não se alteram.
Para desmontar o filtro antigordura puxe o puxador de libertação com mola.

Manutenção do filtró a carvão
Retém os odeores desagradáveis produzidos durante a preparação de alimentos.
A)saturação do filtro de carvão activado se verifica après um uso mais ou menos prolongado em funcão do tipo de cozinha e da regularidade da limpeza do filtro de gorduras.Em todo caso, é necessário substituir o cartucho no maior cada 4 meSES (ou quando oSYSTEMA de indicação daaturação dos filtros -se previsto no Modelo que se possui -indicar esta necessidade).
Não pode ser lavado ou regenerado.
Montagem:
Cologne or gancho doimento de carvão ativo, primeiro na parte deTRS da lingueta metalica do exaustore e(before na parte dienteira com osinous botões.
Desmontagem:
Remova o filtró de carvão ativo rodando 90^ os botões que o fixam ao exaustor.

Substituição das lâmpadas
O exaustor é fornecido com umsystema de iluminação baseado na Tecnologia LED.
Os LED garantem uma iluminação melhor e uma duração de até 10 vezes maior que as lâmpadas tradicionais e economizam 90% de energiaétrica.
O Sistema de iluminação não pode ser substituído pelo'utilizar, em caso de mau funciona, entre em contacto com o service de assistência.
ELIMINAÇÃO
Este aparecido está classificado de acordo com a Diretiva Europeia 2012/19/EC - UK SI 2013 No.3113 sobre Resíduos de equipamento eletrico e eletrónico (REEE).
Ao garantir a eliminacao adequada这是我 do, estara a fazer a出击 potenciais consequencias negativas para o ambiente e para a saude publica, que poderiam derivar de um manuseamento de dispersao inadequada这是我 do.

O*simbolo no produits ou nos documents que acompanham o produits, indica que este aparelho nao pode receber um tratamento semelhante ao de uma dispersao domestica.
Pelo contrario,deer sa depositado no respecivo centro de recolha para a reciclagem de equipamento eltrico e eletrono.
A eliminação deverá ser efetuada em conformidade com as normas ambientais locais para a eliminação de desperçiros.
Para obter informacoes mais detalhadas sobre o tratamento, a recuperação e a reciclagem deste produits, contate o Departamento na sua localidade, o seu service de eliminação de despedimentos domesticos ou a loja ond adquiriu o produits.
Aparelho projetado, testado e fabricado de acordo com:
- Segurança: EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2-31, EN/IEC 62233.
- Desempenho: EN/IEC 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3; ISO 5168; EN/IEC 60704-1; EN/IEC 60704-2-13; EN/IEC 60704-3; ISO 3741; EN 50564; IEC 62301.
- EMC: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2; EN/IEC 61000-3-2; EN/IEC 61000-3-3. Sugestoes para uma utilização correta, de modo a reduzir o impacto ambiental: LIGUE o exaustor na velocidade minima quando começar a cozinhar e mantenho o em funcção por mais eles minutos antes terminado. Aumente a velocidade semente em caso de muito fumo ou vapor e use as velocidades altas somente em situações extremas. Substitua o(s) filtró(s) a carvalo quando necessário, para manter uma boa eficiência na redução dos odeores. Limpe o(s) filtró(s) de gordura quando necessário para manter uma boa eficiência. Use o diâmetro máximo doSYSTEMA de conduitas indicado neste manual para optimizar a eficiência e minimizar o ruido.
ANOMALIAS DE FUNCIONAMENTO
Se algo parece não funciona, antes de contactar o Serviço de Assistência efectuar seguiços 控ulos simples:
- Se o exaustor não funciona:
Verificar que:
- não há err precipo de corrente.
-
foi seleccionada uma velocidade.
-
Se o exaustor tiver uma performance frac:
Verificar que:
- A velocidade do motor selecionada é suficiente para a quantidade de fumo e vapeores libertada.
- O fogo é suficientemente arejado para permitir uma tomada de ar.
-
O FILTER de carvão não está gasto (exaustor em versão filtrante).
-
Se o exaustor desligar durante o funcionaamento normal:
Verificar que:
- não há interruptação de corrente.
- o dispositorio de corte omnipolar não disparou.
Se o exaustor não funciona corRECTamente, retirar a ficha para desligá-lo por um breve periodo da rede eletrica principal (pelos menos 5 seg.). Em seguida colocar novamente a ficha e experimentar mais uma vez antes de contactar o Serviço de assistência Tecnica. Se o problema deestrutura do persistir,contacte o service de assistencia.
DADOS TÉCNICOS
Modelo com teclado SOFT-TOUCH
| Altura (cm) | Largura (cm) | Profundidade (cm) | Ø do tubo de escape (cm) |
| 62-114 | 89,8 | 45,5 | 15 |
| 71-114 |
Modelos com comandos Soft Button + Display LCD
| Altura (cm) | Largura (cm) | Profundidade (cm) | Ø do tubo de escape (cm) |
| 61,9-114,7 | 59,8 - 89,8 | 45 | 15 |
| 70,6-114,7 |
CE

Componentes não foramecidas com o produit.

Pode transferir as Instruções de Segança, o Manual do Utilizador, a Ficha do Produkt e os Dados Energéticos:
- Visitando oulosso website docs.bauknecht.eu
Utilizando o documento QR - Em alternativa, contacte o loro Serviço
Pos-venda (atraves do número de téléphone contido no livrete da garantia). Ao contactar o );
noso Servico Pos-Venda, indique os@cfgos fornecidos na placacde identificacao do seu,.
produo.
