New Baby Twin - Máquina de café GAGGIA - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho New Baby Twin GAGGIA em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Máquina de café em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual New Baby Twin - GAGGIA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. New Baby Twin da marca GAGGIA.
MANUAL DE UTILIZADOR New Baby Twin GAGGIA
Quando se usa o bico pela primeira vez, deve-se ...
- Introduza o canote externo 6 como ilustrado na figura.
- O pequeno tubo interno 7 deve ser montado correta-
mente, fazendo sair a parte inferior do pequeno tubo
externo, como evidenciado na figura.
A GAGGIA S.p.a. reserva-se o direito de efetuar todas as modificações consideradas necessárias.
NOTA: La máquina viene ajustada de fábrica
Agradecemos pela escolha
Com esta maquina torna-se possível apreciar
um gostoso café ou cappuccino na sua casa.
O espresso vem preparado fazendo filtar
rapidamente água sob pressão e aquecida à
temperatura correta com uma mistura finemente
Uma bomba de alta prestação constitue o
coração da maquina espresso.
O fluxo da água vem comandado por um
A maquina espresso foi estudada exclusivamente
para o uso domestico.
Qualquer intervenção de assistencia ou conserto
exceto as operações de limpeza e normal ma-
nutenção, deve ser efetuada por pessoal tecnico
1. Controlar que a voltagem indicada na eti-
queta corresponda à sua.
2. Nunca utilizar água morna ou quente para
encher o tanque da água. Usar somente
3. Não mexer com as mãos as partes quentes
da maquina e o cabo de alimentação du-
rante o funcionamento.
4. Não utilizar detergentes corrosivos ou
apetrechos que podem provocar riscos. E’
suficiente um pano macio molhado com
5. Utilizar água mineral natural para impedir
a formação de calcário.
6. Não mergulhar a maquina na água.
PRECAUÇÕES IMPORTANTES Durante o utilizo dos eletrodomesticos é
aconselhavel tomar algumas precauções
para limitar a possibilidade de incendios,
choques elétricos e/ou acidentes.
1 Ler atentamente as instruções e informações
deste manual e de outros folhetos contidos
na embalagem antes de utilizar e acionar
2 Não tocar as superficies quentes.
3 Não imerger cabo, tomadas ou corpo da
maquina em água ou outro liquido para
evitar incendios, choques elétricos ou aci-
4 Prestar particular atenção quando se utiliza
a maquina em presencia de crianças.
5 Tirar a tomada quando a maquina não
vem utilizada ou durante as operações de
Deixá-la esfriar antes de inserir a tomada
ou de remover as peças e antes de efetuar
6 Não utilizar a maquina com cabo ou to-
mada estragados ou em caso de avaria ou
rupturas. Neste caso enviar a maquina para
um centro de assistencia especializado.
7 O utilizo de peças não originais pode causar
danos à coisas ou pessoas.
8 Não utilizar a maquina em lugares abertos.
9 Não deixar que o cabo pendure da mesa
ou toque as superficies quentes.
10 Por a maquina longe das fontes de calor.
11 Controlar que a maquina esteja em po-
sição “Desligado” antes de introduzir
a tomada. Para apagá-la, posicionar no
“Desligado” e desligar a tomada.
12 Utilizar a maquina só para uso domestico.
13 Prestar particular atenção durante o uso
GUARDAR ESTAS INSTRUÇÕESPORTUGAL Preparação da maquina para café
1. Retirar a tampa do reservatório de água (22)
e enché-lo de água fria até á marca MAX
do reservatótio (26). Ver FIG. 02
Nota: Próximo à frase MAX no reservatório
está o furo de segurança anti-inundação
(27), para eventual excesso de enchimento
É possível também remover o reservatório
de água, após ter removido a tampa do
reservatório (22) e utilizando a manivela.
Posicionar novamente o reservatório com a
água e a tampa (22).
2. Introduzir a tomada (19) num ponto apro-
priado (Cfr.”Advertencia ponto 1)
3 Pressionar o interruptor principal (1). O
botão de atingimento da temperatura (7) irá
piscar até atingir a temperatura; quando a
temperatura for alcançada o botão perma-
Os botões das teclas 2 - 3 - 5 - 6 se acen-
derão fixos (modalidade stand-by).
Por em funcionamento
Este è o processo para o enchimento do tanque
Aconselhamos seguir estas indicações cada vez
que a maquina vem utilizada pela “primeira”
Utilizando uma bomba para a distribuição do
café, esta maquina é dotada de um sistema
Colocar uma xícara vazia embaixo do bico de
vapor (8), pressionar a tecla de água quente (4)
e rodar a manivela de vapor (25) no sentido
Será possível escutar o som da bomba assim
ativada e depois de alguns segundos a água
começará a descer do bico do vapor (8).
Após ter deixado encher a xícara, fechar o bico
de vapor (25) e apertar novamente a tecla de
A maquina Gaggia está assim pronta para
2 Tecla de distribuição de café 1
expresso/2 expressos
3 Tecla de distribuição de café 1
expresso/2 expressos
4 Tecla de retirada de água quente
5 Botão de retirada de vapor
6 Tecla de programação de doses/
7 Lâmpada de controle da temperatura
8 Biquinho vapor (extraível)
10 Filtro (1 xícara ou pastilha de café)
11 Filtro (2 xícaras)
13 Disco “creme perfeito” (OPCIONAL)
18 Espatula para comprir o café
19 Cabo e tomada alimentação
21 Biquinho distribuidor
22 Tampa de reservatório
23 Grelha (removível)
24 Kit Cappuccino (OPCIONAL)
25 Manopula vapor/água quente
26 Tanque água (extraível)
27 Furo anti inundação
28 Limpador de aço inox contra marcas
29 Indicador de recipiente cheio
Instruços sobre o cabo eletrico
A O cabo eletrico fornecido é curto para fa-
cilitar o uso e para impedir que prenda-se
B Podem ser utilizados prolongamentos mas
prestando muito cuidado.
C Se utilizar um prolongamento controlar:
1 que a voltagem do prolongamento seja igual
à do eletrodomestico.
2 que seja dotado de uma tomada com tres
pin com ponto de terra (seja o cabo do
eletrodomestico deste tipo);
3 que o cabo não pendure da mesa para não
• 44 •PORTUGAL O que se deve saber
1 O sabor do espresso depende da quantida-
de e do tipo de café utilizado.
O particular sabor depende de muitos fato-
res mas o gosto e o aroma são o resultado
do processo de tostagem
Quanto mais tempo o café vem tostado e
quanto mais alta é a temperatura quanto
mais o café apresenta uma côr escura. Os
mais aromaticos são os cafés mais escu-
2 Existem no mercado muitas qualidades de
café. Cada tipo de tostagem vem carateri-
zado por uma mistura de graos tostados
com uma temperatura particular e com um
Existem decafeinados com o 2% somente
de cafeina. Aconselhamos esperimentar um
dos vários tipos de café vendidos. E’ possível
assim descubrir o aroma mais agradavel.
3 As maquinas espresso de bomba precisam
de uma mistura muito fina. Na hora de
comprar o café pedir este tipo de mistura.
Se desejar moer o café em casa é melhor
utilizar um moedor de molas que um de
lámina porqué produz muito pó de café e
uma mistura irregular.
4 O verdadeiro espresso é reconhecível pela
cor escura, o gosto rico e o tipico “creme”.
5 O cappuccino é uma combinação de café
espresso e leite quente emulsionado.
Pode ser servido com uma pulverização de
canela, noz moscada ou cacau.
6 Servir o café imediatamente depois da
7 Servir o café espresso em xícaras de café e
o cappuccino em xícaras maiores.
8 Seria bom moer o café imediatamente antes
do uso. Não esquecer que deve ser moido
para a maquina espresso de bomba.
9 E’ bom conservar o café moido ou em graos
em jarras hermeticas no freezer. O café
moido absorbe facilmente os cheiros.
Como prepar um bom Espresso
Programação das doses de café.
Com esta máquina Gaggia é possível progra-
mar duas doses diferentes de água para obter
uma ou duas xícaras de café.
Para regular as doses de água e para poder
memorizá-las para uma distribuição sucessiva,
seguir antes o procedimento de “PREPARAÇÃO DO CAFÉ” à pag.4, parágrafos 2-3-4, depois
agir da seguinte maneira:
1 Apertar a tecla de programação (6) durante
3 segundos até quando o botão (6) começar
Simultaneamente se iluminam os símbolos
2 Introduzido o filtro para uma xícara, pres-
sionar a tecla (2) deixando defluir o café.
3 Pressionar novamente a mesma tecla (2) até
obter a dose desejada ideal para um café.
4 Neste ponto, a dose de água programada,
para um café, na tecla (2) será memoriza-
da e a espia localizada embaixo da tecla
N.B.: A espia da temperatura correta (7) con-
tinuarà a ligar-se e desligar-se automatica-
mente durante a fase de aquecimento. Depois
de ter ligado a maquina, para o primeiro
café, esperar mais ou menos 6 minutos para
o aquecimento ideal, para os sucessivos cafés
a maquina estarà sempre pronta
Outra importante carateristica é o sistema
ante-esgotamento que elimina quase todo o
problema do grupo distribuidor (14).
Depois da distribuição do café é possível que
se verifique um leve gotamento por causa
dos fundos de café molhados que estão no
Atenção! Nunca acionar a bomba
sem água no tanque. Isto poderia
provocar danos à bomba. O utilizo
não correto da bomba não está previsto na
“Preparação da maquina para café
2 Escolher o filtro correto (10 ou 11) e intro-
duzi-lo no portafiltro (9).
Utilizar o filtro pequeno para 1 xícara e o
grande para 2 xícaras.
Introduzir então o porta-filtro (9) na máqui-
na e esperar ao menos 10 minutos.
3 Depois do aquecimento, tirar o portafiltro
(9) e enché-lo com café moido utilizando o
Considerar um medidor por cada xícara de café.
Premer com o pressino (18). Não premer
4 Limpar a borda do portafiltro (9) de eventuais
residuos de café. Introduzir o portafiltro na
maquina com um movimento de 45° à esquerda.
Virar depois à direita para blocá-lo em
posição. A alavanca do portafiltro deve
estar em posição perpendicular à maquina
ou levemente à direita.
5 Por uma ou duas xícaras debaixo do portafil-
tro. Pressionar a tecla correspondente à dose
de café memorizada. O café começa sair.
6 A distribuição do café será interrompida au-
tomaticamente quando será atingido o nível
pré determinado (ver Programação das
doses de café); de qualquer maneira é
possível interromper a distribuição do café
apertando a tecla (2 ou 3) anteriormente
Um bom café preparado segundo as
instruções apresentarà o tipico creme mar-
rom. Em caso contrario consultar “Em
caso de malfuncionamento”.
7 Tirar as xicaras e servir.
5 Repetir as passagens nos ponto 3 e 4 para
programar a dose de água para a tecla
Cada usuário será livre para programar as
doses para obter um café mais ou menos
forte e de associar doses menores ou maio-
res às teclas(2 e 3),para utilizar o filtro de
6 Depois da memorização destas
doses,pressionar novamente a tecla(6)
“MENU”, para sair da função de
Os símbolos, localizados sob as teclas,
recomeçarão a acenderem-se alternativa-
A máquina está pronta para obter a distri-
buição de ótimos cafés.
N.B.: para distribuir o café apertar uma só vez
a tecla (2 ou 3); para distribuir o café aper-
tar 2 vezes em seguida a tecla (2 ou 3).
A máquina permite configurar a dosagem de
modo que a dose de CAFÉ, antes de sair, passe
por processo de pré infusão.
Acionando o interruptor da dose (botão 2),
o ciclo normal de saída é precedido por um
breve jato de água temporizado, utilizado
para umedecer a pastilha de café antes da
Esta função permite um maior desfrute da
A Pré-infusão não está disponível no inter-
N.B.: A máquina encontra-se regulada com
pré infusão na modalidade ON; caso de-
sejar desativar esta função, será necessário
entrar na modalidade de programação (ver
“programação de doses de café”) e
acionar o interruptor de retirada de água
quente (botão 4). O sinal luminoso do in-
ligado, irá desligar-se.
Quando o sinal luminoso do interruptor de
retirada de água quente (botão 4) estiver
ligado, a pré-infusão se encontrará na
modalidade ON, quando estiver desligado
a pré-infusão se encontrará na modalidade
Atenção! Perigo de queimaduras!
No início da emissão podem verificar-
se pequenos jactos de água quente. O
tubo distribuidor pode alcançar temperaturas
elevadas: evitar tocá-lo directamente com
Versão biquinho vapor
1 Com a máquina pronta para distribuir café,
dirigir o tubo de vapor acima da bacia (12),
abrir a manivela torneira (25) “Água quen-
te/vapor” por alguns instantes, de forma a
fazer sair a água residual do tubo de vapor;
em pouco tempo começará a sair somente
2 Fechar a manivela torneira vapor/água
3 Preparar o espresso em xicaras grandes
Encher com leite frio 1/3 do recipiente que
se deseja utilizar para preparar o cappuc-
IMPORTANTE: Para garantir um resultado
melhor na preparação do cappuccino, o
leite e a xícara utilizada devem ser frios.
5 Colocar o tubo de vapor no leite a ser
esquentado e abrir a manivela da torneira
(25); fazer girar o recipiente com movimen-
tos lentos de baixo para cima para tornar
uniforme a formação de espuma (Fig. 03).
N.B.: Aconselha-se uma distribuição máxima
6 Após ter utilizado o vapor durante o tempo
desejado, fechar a manivela torneira (25).
7 O mesmo sistema pode ser utilizado para
o aquecimento de outras bebidas.
8 Limpar depois desta operação o tubo de
vapor com um pano úmido.
Distribuição de vapor/
Preparação do cappuccino
O vapor pode ser utilizado para bater o leite
para o cappuccino, mas também para o aque-
OPTIONAL Disco “creme perfeito” (13)
Para um melhor funcionamento do Disco
“creme perfeito” inserir o quebrajato emul-
sionador na copa portafiltro.
Aconselhamos limpar o Disco “creme perfeito”
todos os dias, antes do uso, para evitar que o
furo de passagem obture-se. Se for necessario
utilizar um alfinete para limpá-lo.
Quando a moagem do café não está correta,
o utilizo do disco “creme perfeito” produz o
tipico creme do espresso.
N.B.: utilizar o disco “creme perfeito” só com
o filtro grande para 2 xícaras.
8 Preparar outro café, tirar lentamente e com
cuidado o portafiltro mexendo-o à esquerda.
Prestar atenção a não queimar-se com a
água nos fundos de café. Uma vez tirado
o portafiltro continua a sair um pouco de
agua. Isto por causa da pressão da água no
sistema. Tirar os fundos do filtro. Para prepar
outro café, repetir as fases de 2 até 7.
9 Para preparar um café na modalidade ma-
nual, repetir as etapas indicadas nos tópicos
de 2 a 5 e, em seguida, carregar na tecla
6. Ao alcançar a dose desejada carregar
novamente na tecla 6 para interromper o
fornecimento. Prosseguir conforme indicado
N.B.: Aconselha-se uma distribuição máxi-
ma de 40 segundos.PORTUGAL
Instruções para a limpeza:
1. IMPORTANTE: Limpar o biquinho do
vapor depois da imersão no leite para
evitar de obstruir o biquinho e o furo do ar
e para não endurecer os depositos de leite
Para facilitar a operação de limpeza,
como indicado em, “DESCRIÇÃO” a parte
externa do biquinho é facilmente removível
tirando-a para baixo.
Utilizar um pano humido para limpar a
Prestar atenção a não
tocar o biquinho vapor:
Entrada do ar que deve
extremidade do biquinho e abrir a valvula
de distribuição vapor.
Deixar sair o vapor por um ou dois segundos
para limpar o biquinho.
Limpar o externo do biquinho vapor. Se for
necessário utilizar um alfinete para limpar
o furo do jato de vapor.
2. Limpar o portafiltro e o filtro com água
morna e com regularidade.
3 Limpar o corpo maquina com um pano
4 Extrair a bacia e a grelha (12, 23) e lavá-las
com água. Não usar abrasivos.
5 Limpar a vedação (15) no interno do grupo
de distribuição café (14).
6 Soltar e limpar periodicamente, em relação
à frequencia de uso, a ducha (17)
7 Se a máquina não for utilizada durante
longos períodos, descarregar a água na
caldeira rodando em sentido horário a
manivela de vapor(25) até o esgotamento.
Fechar a manivela de vapor (25) girando-a
no sentido anti-horário e desligar a máqui-
na.Não acionar nunca a bomba sem água.
8 N.B.: E’ normal que uma maquina deixe
sair vapor ou gotas de água de tanto em
tanto porque a pressão da água muda
Não esquecer de esvaziar o recipiente
Como preparar água quente
Com a máquina pronta para distribuir café,
proceder da seguinte forma:
1 Pressionar a tecla de distribuição de água
quente(4),o botão da tecla acenderá enquan-
to os botões das teclas 2 - 3 - 5 - 6 se apagarão.
2 Colocar uma xícara e/ou um recipiente em-
baixo do tubo de água quente/vapor.
3 Abrir lentamente, em sentido horário, a ma-
nivela torneira de vapor de água quente(25)
para permitir a distribuição. Durante a
distribuição o botão da tecla de distribuição
de água quente (4) piscará durante toda a
duração da distribuição (Fig. 03).
N.B.: Aconselha-se uma distribuição máxima
4 Retirar a quantidade desejada de água
quente; para interromper a distribuição de
água quente, girar em sentido anti-horário
5 Pressionar novamente a tecla (4); a máqui-
na se coloca no modo de funcionamento
normal. Remover então a xícara e/ou o
Os botões das teclas 2 - 3 - 5 - 6 se acen-
Atenção! Perigo de queimaduras!
No início da emissão podem verificar-
se pequenos jactos de água quente. O
tubo distribuidor pode alcançar temperaturas
elevadas: evitar tocá-lo directamente com
as mãos.PORTUGAL Em caso de malfuncionamento
Falta distribuição café Que haja água no tanque.
Que o filtro não esteja obstruido porque a mistura é
ou o café pressado demais.
Que a ducha esteja limpa.
A distribuição do café é
Que o café não seja moida grossa demais
Que o café seja comprimido com a espatula
A bomba faz muito barulho Que haja água no tanque.
Que a bomba esteja acionada
Que o café não seja moido grosso demais
Excessiva perda de água
Que o portafiltro seja inserido corretamente
Que a vedação não seja suja ou consumida
Que não hajam residuos de café na borda do portafiltro.
O espresso tem pouco
Que o café não seja moido grosso demais
Que o café seja comprimido com a espatula
Que o café não seja velho ou seco demais
O café é frio demais Que a maquina não seja aquecida (10 min)
Que o café não seja moido grosso demais
O leite não vem emulsiona-
Que o biquinho vapor e/ou furo de ar não estejam
Que o leite não esteja quente demais.
Alarmes - Quando a tecla que está sendo utilizada lampeja:
Abastecer o reservatório e repetir os procedimentos de abasteci-
Moagem muito fina Modificar a moagem
Filtro sujo Limpar a duchinha (17)
Café muito prensado Evitar prensar em modo excessivo o café
Em lugares com água particularmente calcarea,
o funcionamento da maquina pode ser com-
prometido. Limpar cada dois meses aproxima-
damente (segundo o uso e as carateristicas da
água) a maquina com o aposito decalcificador
Gaggia (seguir as instruções). Extrair a ducha
Diluir a solução antes de colocá-la no re-
servatório. Colocar a solução no grupo de
distribuição do café e no conduto do vapor,
por alguns segundos.
Atender 20 minutos e repetir a operação até utilizar
toda a solução. Enxaguar a maquina deixando
fluir a água fria. Recolocar a ducha (17).
N.B.: Avarias devidas ao acumulo de calcário
não estão contemplados pela garantia. O
usuario não deve efetuar nenhum serviço de
manutenção. Utilizar o decalcificador Gaggia
para obter os melhores resultadosIstruzioni per il trattamento a fine vita
Instructions for end-of-life disposal treatment
Instruções para o tratamento em fim de vida útil
Este produto está conforme a directiva
produto ou na sua embalagem in-
dica que este produto não se pode
tratar como lixo doméstico normal.
Este produto deve ser entregue num
ponto de recolha de equipamentos
eléctricos e electrónicos para reci-
clagem. Ao assegurar-se que este
produto é eliminado correctamente,
estará a ajudar a evitar possiveis
consequências negativas para o
ambiente e saúde pública que re-
sultariam se este produto não fosse
manipulado de forma adquada.
Para obter informações mais detalha-
das sobre a reciclagem deste produ-
to, por favor contacte o gabinete da
câmara municipal da sua cidade
ou a loja onde comprou o produto.
Dit product voldoet aan de
Notice-Facile