New Baby Twin - Koffiemachine GAGGIA - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis New Baby Twin GAGGIA in PDF-formaat.
Gebruikersvragen over New Baby Twin GAGGIA
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Koffiemachine in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding New Baby Twin - GAGGIA en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. New Baby Twin van het merk GAGGIA.
GEBRUIKSAANWIJZING New Baby Twin GAGGIA
De eerste keer dat u het stoompijpe voor het opschuiemen in meel gekrukt, moet u .... Quando se uoa bopo的那一imae verz, delve-se ...

D
Schuif de getapte sluiting op het stoopijpie Schuif het rubberbie 3 in het pusituk 4, schuif de rubberhouser 2 op het rubberjie 3, zet het geheel 2-3-4 op het stoopijpie.
- Draai het eindopie 1 op het spuitstuk 4.
- Bevestig het buitenste mondstuk 6 op het spuijtstuk, volgens de albeefing.
De binnente schuit 7 wordt op de jeiste manier gemone- teerd door het onderste geedeelte van de buitenste schuiit uif te laten steken zoals getoond wordt in figur.
P
GAGGIA S.p.a. behoudt zich hetrecht voor alle nodig geachtwijzigingen aan te brengen.
Wij feliciteren u met uw keuze!
Dankzij dit Gaggia apparaat kunt u thus van eenlekker kopje koffie of cappuccino genieten.
De espresso worden gemaakt door nsel onder druk staand en op de juiste temperatuur verwarmd water door de fijn gebrande koffie te filtreren.
De kern van het apparaat bestaat uit een pomp met hoge prestaties.
De doorstroming van het water wordt bediend door een schakelaar.

WAARSCHUWING:
Het espresso-apparaat is alleen geschikt voor huishoudelijk gebruik.
Al de servicewerkzaamheden of reparations behave de reiniging en het normale onderhoud要去en door een bevoegt Servicecentrum uitgevoerd worden.
- Controlleren of de spanning op hetplaatje overeenkomt met de spanning van het stopcontact.
- Nooit lauw of warm water gebruiken om het apparaat mee te vullen. Alleen koud water gebruiken.
- De warme onderdelen van het apparaat en de elektriciteitskabel tijdens de werkking Niet aanraken.
- Nooit reinigen met schuurmiddelen of scherp gereedschap. Een met water bevochtigde zachte doeik is voldoende.
- Ter Voorkoming van kalkaanslag kan er mineraalwater zonder koolzuur gebruikt worden.
- Het apparaat Niet in water onderdompelen.
BELANGRIJKE
Bij het gebruik van elektrische huishoudelijkke apparaten is het raadzaam enkele voorzorgsmaatregelen in acht te nemen om het gevaar voor brand, elektrische schokken en/of ongelukken te beperken.
- Aandachtig alle aanwijzingen en informatie in deze gebruiksaanwijzing en in wat voor andere brochure dan ook die zich in de verpakking macht bevinden, doorlezen alvorens het espresso-apparaat te gebruiken.
- Geen hete oppervlakken aanraken.
- De kabel, stekkers of het apparaat zich nicht onderdompelen in water of andere vloeistof ter voorkoming van brand, elektrische schokken of ongelukken.
- Extra goed opletten als het apparaat gebruikt worden met kinderen in de buurt.
- De stekker uit het stopcontact trekken als het apparaat Niet gebruikt wordt of als het wordt schoongemaakt. Het apparaat lately afkoelen alvorens onderdelen aan te brengen of te verwijderen en alvorens het apparaat te reinigen
- Het apparaat Niet gebruiken als de kabel of stekker beschadigd is of als het apparaat Niet goed werkst of kapot is. Het apparaat latent controeren of repareren bij het dichtstbij-zijnde servicecentrum.
- Door het gebruik van Niet door de fabrikant aangeraden accessoires kan er schade aan dingen of letsel aan Personen worden aangericht.
- Het espresso-apparaat Niet buiten gebruiken.
- De kabel Niet van de tafel lately hangen en Niet met hete oppervlakken in aanraking latelykommen.
10.Het espresso-apparaatuitdebuurt van warmtebronnen houden. - Controlleren of het espresso-apparaat in de stand "Uit" staat voor de stekker in het stopcontact te steken. Om het uit te zieten, het op "Uit" zieten en dan de stekker uit het stopcontact trekken.
12.Het apparaat alleen voor huishoudelijk doeleinden gebruiken.
13.Uiterst goed opletten tijdens het gebruik van de stoom.
DEZE GEBRUIKSAANWIJZING BEWAREN
Beschrijving:
FIG. 01
1 Aan/uit-knop
2 Knop makek koffie 1 Klein/ 2 Klein
3 Knop makek koffie 1 groot/2 groot
4 Knop heet water
5 Lampje stoomafname
6 Knop instellen hoeveelheid/ handmatig hoeveelheid bepalen
7 Signaleringslampje dat de juiste temperatuur bereikt is
8 Stoopijp (verwijderbaar)
9 Filterdroger
10 Filter (1 kopje of koffietablet)
11 Filter (2 kopies)
12 Bakje
13 "Perfecte crème" schijf (OPTIONEL)
14 Koffieuitloopsystem
15 Afdichting
16 Douchekophouder
17 Douchekop
18 Aandrukker
19 Elektriciteitskabel en -stekker
20 Koffiemaatje
21 Spuitmond
22 Deksel waterreservoir
23 Rooster (verwijderbaar)
24 Cappuccinomaker (OPTIONEEL)
25 Kraanknop voor stoom/warm water
26 Waterreservoir (verwijderbaar)
27 Gat voorkoming overstroming
28 Vingerafdrukvrij reinigingsmiddel voor rvs
29 Indicator bak vol
Aanwijzingen over de elektriciteitiskabel
A Er wordt een nogal kort elektriciteitssnoer geleverd om te voorkomen dat het in elkaar draait of dat u erover kutn struikelen.
B Er kan een verlengsnoer gebruikt worden.
C Als u een verlengsnoer gebruikt, controller dan:
1 of de spanning die op het verlengsnoer vermeld is minstens gelijk is aan de spanning van het apparaat;
2 of er een stekker aan zit met drie pinnen met aarde (als het snoer van het apparaat van dit type is);
3 of het snoer Niet van de tafel hangt opdat u er Niet over kunt struikelen.
Voorbereiding van het Espressoapparaat:
- Verwijder het deksel (22) en vul het waterreservoir met koud water tot aan de MAX lijn. Kunt u ook het waterreservoir (26) eerst verwijderen door het�k voren te schuiven en nadien vullen.
N.B.: Vlakbij de aanduiding MAX op het reservoir zit een beveiligingsgaatje gegen het overstromen (27), voor het geval het reservoir te vol is.
Het waterreservoir kan ook verwijderd worden nadat het deksel van het reservoir (22) verwijderd is en door het handvat te gebruiken.
Plaats het reservoir gemuld met water terug met de deksel (22) erop.
- De stekker (19) in een geschikt stopcontact steken (Zie "Waarschuwingen" sunt 1)
3 Druk de hoofdschakelaar (1) in. Het lampje voor het bereiken van de temperatuur (7) gaat knipperen totdat de juiste temperatuur bereikt is; als de temperatuur bereikt is blijft het lampje branden.
De lampjes van de knoppen 2 - 3 - 5 - 6 knipperen nicht (stand-by modus).
Inbedrijfstelling
Met deze procedure wordt de boiler met koud water gemuld.
Er wordt aangeraden deze procedure telkens te volgen als het apparaat voor de "eerste" maal gebruikt worden.
Dit apparaat gebruikt een pomp voor de uitgifte van de koffie en wordt waarvoor automatisch gevoed.
Zet een leeg kopje onder het stoompijpje (8), druk op de knop voor heet water (4) en draai de stoomhendel (25)naar rechts.
Nu is het geluid van de pomp voorbaar die op deze manier in werkig is gesteld. Na enkele seconden za er water uit de stoomtuit (7)kommen.
NEDERLAND
Draai als het kopje vol is de stoomhendel (25) dicht en druk opnieuw de heet water knop (4) in.
Dan is het Gaggia apparaat maar voor het gebruik.
N.B.: Het lampje voor het bereiken van de juiste temperatuur (7) blijft automatisch aanen uitgaan tijdens de opwarmingsperiode. Na het apparaat aangezet te hebben moet u ongeveer 6 minutewacht den voor een ideale opwarming alvorens het eerste kopje koffie te makeen. Voor de volgende kopjes koffie staat het apparaat altijd maar.
Nog een bijzondere eigenschap van dit apparaat is het antidrupsystem waardoor het meeste gedruppel van het uitloopsystem (14) vermeden worden.
Na een kopje met koffie bevuld te hebben kan dit evenwel iets druppelen door het natte koffiedik in de filterdrager.

Let op! Nooit de pomp aanzetten zonder water in het reservoir ter voorkoming van schade aan de pomp
zelf. Een onjuist gebruik van de pomp worden Niet door de garantie gedekt.
Wat u moet weten
1 De smaak van de espresso hangt af van de hoeveelheid en het type gebruikte koffie.
De bijzondere smoak van een koffieboon is van verschillende factoren afhankelijk maar de smoak en het aroma van de koffie zijn het resultaat van het system waarmee de koffiebonen gebrand worden.
De koffiebonen die langer en met hogere temperaturen gebrand zich, zich donkerder. Donkere koffiebonen geben meer aroma dan lichte koffiebonen.
2 Op de markt treft u verschillende kwaliteiten koffie aan. Elk type branding worden gekenmerkt door een mengsel bij een bepaalde temperatuur gebrande koffiebonen met een bepaald aroma.Er bestaan cafeinevrije koffiesoorten met slechts 2 % caffeine.Probeer met uw espresso-apparaat een van de verschillende beschikbare koffiesoortenuit.Waarschijnlijk zult u een beter aroma ontdekken ten opzichte van het aroma van de tot nog toe gezrukke koffie.
3 Voor depresso-apparaten met een pomp要去fijn gemalen koffie gekrukt worden. Koop dit soort koffie ofThat dit soort koffiemalen.Gebruik bij voorkeur geen koffiemolen met messen omdat er dan te veel koffiepoeder vrijkomt en er hiermee eente onregelmatig koffiemengsel verkreten wordt.
4 Een=echt kopje espresso herkent u aan de donkere kleur, de rijke smaak en de typische "crème".
5 Cappuccino is een speciale combinatie van espresso koffie en opgeschuimde warmemelk. Kan geserveerd worden met wat Kaneel, nootmuskaat of cacao.
6 De espresso direct na het bereid te hebben serveren.
7 De espresso inemouthokopies en de cappuccino in ontbijkappen serveren.
8 Het Beste zou zijn de koffie net voor het gebruik te malen. Vergeet zich dat de koffie gemalen要去 worden voor espresso-apparaten met pomp.
9 Er worden aangeraden de gemalen of ongemalen koffie in een hermetisch afgeslotenverpakking in de diepvries te bewaren. Gemalen koffie absorbiert makkelijk geuren.
Hoe maakt u een lekker kopjepresso klaar
Met dit apparaat van Gaggia konnen twee verschillende hoeveelheden water geprogrammeerd worden voor het zetten van een of twee kopjes espresso.
Voor het instellen van de hoeveelheden water en het opslaan in het geheugen,要去en eerst de handelingen zoals beschreven in "HET ZETTEN VAN ESPRESSO" op bladzijde 4, paragraaf 2,3 en 4 voltooid te worden. Ga daarna als volgt te werk:
1 Houd de programmeerknop (6) 3 seconden ingedrukt totdat het lampje (6) begint te knipperen.
Gelijktijdig gaan de symbolen van knoppen 2-3 branden.
2 Plaats het filter voor een kopje, druk op knop (2) om de espresso in het kopje te lately lopen.
3 Druk opniew opdezelfde knop (2) als de gewenste hoeveelheid voor een espresso in het kopje zit.
4 Vanaf dit moment zal de hoeveelheid water toegekend aan knop (2) worden opgeslagen in het geheugen en.gaat lampje onder de knopuit.
5 Herhaal de handelingen van punten 3 en 4 om de hoeveelheid water voor knop (3) te programmeren.
ledere gebruiker kan zo zijn of haar eigena voorkeuren programmeren doorkleine of grote waterhoeveelheden aan de knoppen (2 en 3) toe te wijzen. De filters voor 1 of voor 2 kopjes hunnen gebruikt worden.
6 Druk na het programmeren van deze hoeveelheden opnieuw op de 'MENU'-knop (6) om de programmeerfunctie te verlaten.
De symbolen onder de knoppen gaan op-nieuw om de beurt branden.
Het apparaat is gereed om de heerlijkste espresso te zetten.
N.B.: voor het zetten van 1 kopje espresso een keer de knop (2 of 3) indrukken; voor het zetten van 2 kopjes espresso 2 keer achefter elkaar de knop (2 of 3) indrukken.
Voorinfusie
Bij de machine kan de dosering zodanig worden afgesteld, dat de afgifte van de KOFFIEDOSES vooraf worden gegaan door pre-infusie.
Door op doseertoets (2) te drukken, worden de normale afgiftecyclus voorafgegaan door een afgestelde korte straal water, die worden gebruikt om de koffiepad te bevochtigen, voordat de母公司 begint.
Met deze functie worden er beter gebruik gemaatk van de koffiepad.
Op doseertoets (3) is er geen pre-infusie möglichk.
N.B.: de machine is ingesteld met de pre-infusie op ON. Mocht u deze functie将以itschakelen, dan kan dit door de machine op de programmeerstand te zieten (zie "Instellen van de hoeveelheidpresso") en op knop heet water (4) te drukken. Het controleampje dat eerst brandde is nuuit.
Als het controelampie van knop heet water (4) brandt, betekent dit dat de pre-infusie op ON staat, terwijl deze op OFF staat als het uit is.
Het zetten van de espresso.
1 De procedure die in het hoofdstuk "Voorbereiding van het Espresso-apparaat" beschreiben is volgen.
2 Kies het juiste filter (10 of 11) enplaats het in de filterdrager (9).
Gebruik hetkleine filter voor 1 kopje en het grote filter voor 2 kopjes.
Plaats de filterhouser (9) in het apparaat en wacht minstens 10 minutes.
3 Nadat het apparaat is opgewarmd, de filterdrager (9) verwijderen en met behulp van het koffiemaatje met gemalen koffie vullen.
Gebruik 1 maatje voor ieder kopje koffie.
Niet te Veel vullen.
Aandrukken met het speciale aandrukkertje (18).
Niet te veel aandrukken.
4 Maak de rand van de filterdrager (9) schoon.
Plaats de filterdrager in het apparaat met een beweging van 45^ maar links.
Draai hem dan maar rechts om hem op+zijn plaats te blokkeren. De handgreep van de filterdrager要去loodrecht op het apparaat staan ofietsnaar rechts.
5 Zet een of wee kopjes onder de filterdrager. Druk op de knop die overeenkomst met de gewenste hoeveelheid water in het geheugen. De koffie begint in de kopjes te lopen.
6 Het zetten van de espresso stopt automatisch als het vooraf ingestelde niveau is bereikt (zie Instellen van de hoeveelheid espresso); het is ook möglich het proces te onderbreken door nogmaals op de knop (2 of 3) te drukken die erder al is ingedrukt.
Eenlekkerkopje koffie dat volgens dejuiste procedurebereid is moet bedekt+zinmet de typische bruine"crème".Raadpleeg anders "Ingeval van storingen".
7 Pak de kopjes en serveer ze.
8 Om nog een kopje koffie te makes de filter drager langzaam en voorzichtig verwijderen door hem waar links te draaien. Let erop u zich te branden aan het water dat op het koffiedik is achtergebleven. Er zal wat water blijven druppelen na de filterdrager verwijderd te hebben. Dit komt door de druk van het water in het systeme. Verwijder het koffiedik ut het filter. Om nog meer koffie klaar te makes de punten van 2 tot 7 herhalen.
NEDERLAND
9 Om op de handmatige wijze koffie te zetten, dient men de fasen te herhalen die in de punten van 2 tot 5 staan en cervolgens op toets 6 te drukken. Om de afgifte te onderbreken (als de gewenste hoeveelheid bereikt is), dient men opnieuw op toets 6 te drukken. Ga cervolgens verder met de punten 6 en 7.
N.B.: Gelieve nooit de distributie longer dan 40 sekonden uit te voeren.
OPTIONEL
"Perfecte crème" schijf (13)
Voor een betere werkung van de "Perfecte crème" schijf de straalbreker in de filterdrager aanbrengen. Er worden aanbevolen de "Perfecte crème" schijf dagelijks schoon te makeen voor het gebruik, om te voorkomen dat de doorgangsopening verstopt raakt. Gebruik, indien nodig, een speld om de opening open te makeen. Als de koffie Niet goed gemalen is worden er door het gebruik van de "perfecte crème" schijf voor de typische crème van de espresso gezorgd.
N.B.: Gebruik de "perfecte crème" schijf alleen met het große filter voor twee kopjes.
Stoomontwikkeling/ Het makes van cappuccino
De stoom kan worden gebruikt om de melk voor de cappuccino te kloppen, maar ook voor het verwarmen van dranken.

Let op! Gevaar voor verbrandingen!
Aan het begin van de distributiekunnen zich kort warm waterspatten
voorden. De distributiepijp kan hoge temperaturen bereiken: een direct contact met de handen vermijden.
Stoopijp version
1 Als de machine klaar is om koffie te make, het stoompijpje boven het bakje (12) zetten, het kraantje (25) "heet water/stoom" enkele seconden opendraaien, zodat het achtergebleven uit het stoompijpje komt; na korte tijd zal er alleen stoom uitkomen.
2 Draai het kraantje voor stoom/ heet water (25) zich.
3 Maak espressoCLAar in groTe koppen zoals reeds gespecificeerd is.
4 Vul het kannelje dat u wilt gebruiken voor het makeen van cappuccino voor 1/3 met koude melk.
BELANGRIJK: Voor het Beste resultaat dienen voor de bereiding van de cappuccino de melk en het gebruekte kopje koud te zich.
5 Steek het stoompijpje in de te verwarmen melk en draai de hendel (25) open; beweeg het kannetje langzaam op en neer van beneden maar boven voor de gelijkmatige vorming van het schuim (Fig. 03).
N.B.: Gieve neoit de distributie longer dan 60 sekonden uit te voeren.
6 Draai na de gewenste tijd de stoomhendel (25) dicht.
7 Dezelfde methode kan gebruikt worden voor het verwarmen van andere dranken.
8 Maak na het gebruik het stoompijpje schoon met een vochtige lap.
Hoe maakt u heet water

Let op! Gevaar voor verbrandingen!
Aan het begin van de distributie
kunnen zich kort warm waterspatten
voorden. De distributiepijp kan hoge temperaturen bereiken: een direct contact met de handen vermijden.
Ga als de machine maar is voor het make van,.
espresso, als volgt te werk:
1 Druk de heet water knop (4) in, het lampje van de knop gaat branden verwijl de lampjes van de knoppen 2 - 3 - 5 - 6 uitgaan.
2 Zet een kopje en/of iets anders onder het heet water/ stoompijpje.
3 Open langzaam, door maar rechts de draaien, de heet water/ stoomhendel (25) om het proces te starten. Gedurende het gehele proces za het lampje van de heet water knop (4) knipperen (Fig. 03).
N.B.: Het is raadzaam de hendel maximaal 40 seconden open te houden.
4 Draai als de gewenste hoeveelheid heet water in het kopje zit de hendel (25) maar links om de toevoer te onderbreken.
5 De knop opniew indrukken (4); het apparaat functioneert wederom normalaal. Daarna het kopje e/o de koffiekan verwijderen.
De lampjes van de knoppen 2 - 3 - 5 - 6 blijven branden.
Laat een of twee seconden stoom vrijkomen om de stoompijp vrij te make.
Maak de buitenkant van de stoompijp schoon. Gebruik, indien nodig, een naald om de opening voor de stoomstraal schoon te makeen.
2 Maak de filterdrager en het filter met lauw water regelmatig schoon.
3 Maak het hoofddeel van het apparaat met een vochtige doek schoon.
4 Verwijder het bakje en het rooster (12, 23) en mak ze schoon met water. Geen schuur-middelen gebruiken.
5 Maak de afdichting (15) in het koffieuitloopsystem (14) schoon.

Aanwijzingen voor de reiniging:
1 BELANGRIJK: Reinig de stoompijp na hem in de melk ondergedompeld te hebben ter voorkoming dat de spuitmond en de luchtopening verstopt raken en om de melkafzetting aan de buitenkant nicht hard te latent worden.
Om het schoonmaken te vergemakkelijkken kan, zoals beschreiben onder het punt "BE-SCHRIJVING" het buitenste deel van de stoompijp makkelijk verwijderd worden door het waar beneden te trekken.
Gebruik een vochtige doek om het uiteinde van de stoompijp schoon te make n en open de stoomknop.
Deze schoonhouden.
6 Draai de douchekop (17) regelmatig, afhankelijk van het gebruik, los en maak hem schoon.
7 Als de machine langere tijd Niet gebrukt wordt, dient het water uit het verwarmingselement gehaald te worden door de stoomhendel (25) maar rechts te draaien totdat er geen water meer uitkomt. Draai de stoomhendel (25) zichd door maar links te draaien en zet de machine uit. Zet de pomp nooit aan zonder water.
8 N.B.: Het is normal dat een espressoapparaat af en toe stoom vrijlaat of water druppelt waar de druk van het water tijdens het gebruik verandert.
Vergeef nicht het bakje (12) te legen.
NEDERLAND
Ontkalken:
Opplaatsen waar het water erg kalkrijk is, worden de werking van het apparaat hierdoor beinvloed. Maak ongeveer om de twee maanden (afhankelijk van het gebruik en van de eigenschappen van het water) het apparaat schoon met de speciale Gaggia ontkalker (volg de aanwijzingen die hierop vermeldন).
Verwijder de douchekop (17) en maak hem schoon.
Verdun de oplossing eerst alvorens het in het reservoir te gieten. Laat de oplossing enkele secon den door het apparaat en de stoomtuit stromen.
Wacht 20 minutes en herhaal dan de handeling tot de hele oplossing gebrukt is. Spoel het apparaat door met koud water. Plaats de douchekop (17) wee.
N.B.: Storingen veroorzaakt door kalkaanslag zich nicht gedekt door de garantie. De gebruiker mag geen enkel ander onderhoud aan het apparaat verrachten. Gebruik de Gaggia ontkalker voor de Beste resultaten.
In geval van storingen
| Probleem: Controlleren: | |
| Er kommt geen koffie uit het apparaat. | Of er water in het reservoir zit. Of het filter Niet verstopt is door te+fijn gemalen koffie of doordat de koffie te veel is aangedrukt. Of de douchekop schoon is. |
| De koffie loopt te snel uit het apparaat. | Of de koffie Niet te grof gemalen is. Of de koffie wel met de aandrukker aangedrukt is. |
| De pomp maakt te veel lawaai. | Of er water in het reservoir zit. Of de pomp gevoed is. Of de koffie Niet te grof gemalen is. |
| Er lekt te veel water uit de filterdrager. | Of de filterdrager goed is aangebracht. Of de afdichting Niet vuil of versleten is. Of er geen koffieresten op de rand van de filterdrager aanwezig+zijn. |
| De espresso heeft weinig "crème". | Of de koffie Niet te grof gemalen is. Of de koffie wel met de aandrukker aangedrukt is. Of de koffie Niet te oud of droog is. |
| De koffie is te koud. | Of het apparaat opgewärmd is (10 minutes). Of de koffie Niet te grof gemalen is. |
| De melk wordeniet voldoen-de opgeschuimd. | Of de stoomspuitmond en/of luchtopening Niet verstopt+zijn. Of de melk Niet te warm is. |
Oplossen van problemen - Als de knop die u gebruikt gaat knipperen:
| Leeg reservoir De pomp maakt lawaai Het water is op | Vul het reservoir en herhaal de handeling om het apparaat opnieuw te vullen. |
| Een te fijnne maling Pas de maling aan | |
| Het filter is vuil Maak het filter | (17) schoon |
| De koffie is te hard aangedrukt | Zorg ervaar dat u de koffie Niet te hard aandrukt |
AgradecemosPGA
Dit product voldoet aan de EU-richtlijn 2002/96/EG.

Het symbooop het product of op verpakking wijst erop dat dit product Niet als huishoudafval mag worden behandeld. Het moetECHTERaar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur worden gerecycled.
Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier worden verwijderd, voorkomt u mogelijk voor het milieu negatieve gevolgen die zich zouden+kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandel ing. Vooreer details in verband met het recyclen van dit product, neemt u het best contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de diest belast met de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het product hebt gekocht.