6699CW - Rádio ELTA - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho 6699CW ELTA em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre 6699CW ELTA
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Rádio em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual 6699CW - ELTA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. 6699CW da marca ELTA.
MANUAL DE UTILIZADOR 6699CW ELTA
FUNZIONAMENTO DA IMPIANTO
FUNZIONAMENTO A BATTERIA
FUNZIONAMENTO DEL CD
INFORMACION ADICIONAL

INFORMACION ADICIONAL
FUNCTIONAMENTO CON ELECTRICIDAD
FUNCTIONAMENTO CON PILAS
Use solamente baterias del mesmo tipo ymarca.
INSTRUCCIONES GENERALES DE FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO DE LA RADIO
FUNCTIONAMIENTO DEL CD
INTRODUCIR UN DISCO
Nota: Presionar MODE (15) cinco vezes para fazer al modo normal.
LIMPIEZA DE DISCO Y MANTENIMIENTO
Manipulación de CD
Um triángulo com um símbolo de raio alerta ouutilizar para "tensão perigosa" sem isolamento do revestimento, a qual pode ser suficiente para constituir risco deCHOque eletrico.
AVISO
RISCO DE CHOQUE ELECTRICO
NÃO ABRIR
CUIDADO: PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE ELECTRICO, NÃO RETIRE A COBERTURA (OU O REVESTIMENTO POSTERIOR). NO INTERIOR, NÃO EXISTEM COMPONENTES PASSIVEIS DE REPARACÇÃO PELO UTILIZADOR. PARA FINS DE ASSISTÊNCIA, CONSULTE UM TÉCNICO QUALIFICADOCIFICADO.

Um triangulo com um punto de exclamação alerta ou'utilizar para a existência de instruções importantes de uso e manutençao no manual incluío. O'utilizar deve ler estas instruções.
AIS INFORMAÇÖES

Acautelar-se dos pequenos pedacos e pilhas, não engolir"These pedacos ou pilhas. Estes objetivos podem ser perigosos para a sua Saúde e provocar o sufocamento. Prestar atençao e fazer些dispositivos e pilhas fora de alcance das crianças.

Importantasisos paraa protecao dos ouvidos
Cuidado:
A sua audicao etao preciosa para si como para nos.
Portanto, por favor tenha cuidado com este equipamento.
Recomendamos: Evite volumes de som elevados.
Se o equipamento for utilizes por crianças, certifique-se que o volume do aparelho não está demasiado elevado.
Atença!
Volumes demasiado elevados poder provoc danos irreparacoes à audicao das crianças.

Nunca deixe a pessoa especialmente as crianças colocar os objectos dentro de buracos, ranhuras ou outras abertas. Estes procedimentos podem causar a morte atraves deCHOque electrico. O dispositivo deve ser aberto somente e na presence do pessoal qualificado.

Por favor utilize o equipamento apenas de acordo com o regulamento descrito acima. O aparecido foi concebido exclusivamente para serutilrado no sector das atividades e habitação.

Por favor, guarde cuidadosamente as instruções de'utilização para uma futura utilização.

Conselhos para protecao do ambiente
Este produit, no fim do seu periodo de vidautil, não deve ser depositado no lixo domestico normal. Devera ser,leo contrario, depositado num punto de recolha para reciclagem de aparelhos eletricos e electronicos. O*simbolo no produits,as instruções de Utilização e a embalagem chamam a atençao para esse facto.
As materias-primas são reutilizaveis de acordo com as suas caracteristicas. Com a reutilização, a utilização material ou outras formas de'utilisation de aparehos velhos fazem com que dé um contributo valioso para a proteção do meu tempo ambiente.
Por favor, informe-se jusqu da autoridades locais sobre os centros de recolha competentes.

Não impedir a ventilação dos dispositivos. Tenha a certeza que as curtinas, os jornais, panos de cobrir os mobiliários não impedir a ventilação das aberturas de apareiros. A ventilação deve manter-se a qualquer momento. Aquecer-se demais pode provoc serio dano no disposito o reduzir o seu desempenho por toda a vida.

Calor
Não expor o aparecido directamente à luz solar. Tenha atençao para não expor o aparecido a fontes de calor como aquecedores ou fontes de chama descoberta. Tenha atençao para que as fendas de arejamento do aparecido não estejam cobertas.

Humidade e Limpeza
Este aparelho não é aprove de agua. Não mergulhe o aparelho em agua. Não deixe que este entre em contacto com agua. Se entra água no interior do aparelho, pode provocar sérios danos. Não use agentes de limpeza que contenham alcool, amoniaco, benzeno ou abrasivos, quando os agentes daque os presentes na nature dos�s. Utilize um pano macio e humido para limpar oaporelho.

Reciclagem Profissional
Pilhas e materiais de embalagem não pertencem ao lixo dométrico. As pilhas devem ser colocadas num punto de recolha para pilhas usadas. A separação dos materiais de embalagem preserva o ambiente.
INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA IMPORTANTES
Para um melhor funcionalo, por favor leiacretadosamente as instruções antes de ligar o aparelho.
ela primarya vez, para garantir um funcionalo sem problemas por muitos anos.
- LER AS INSTRUÇÉS - Toda a segurar e as instruções de funcaoamento devem ser lidas antes da unidade ser operada.
- MANTER AS INSTRUÇÉS - A segança e a instrução deestrutura devem ser mantidas para referência futura.
- ATENÇA OAS AVISOS - Todos os avisos na unidade e nas instruções de functiOnamento devem ser seguidos.
- SEGUIR AS INSTRUÇÉS - Todas as instruções deestrutura do devem ser seguidas.
- ÁGU A E LÍQUIDOS - O aparelho não deve ser uso perto de água, por exemplo, perto de uma banheira, pia para lavagem, lava-loiras, piscina ou num ambiente humido.
- VENTILACAO - As aberturas do aparelho servem para a sua propria ventilacao, são necessarias para o seu funcaoamento e evitam um sobre aquecimento. Coloque o aparelho num local que não interfira com uma ventilacao adequada. Não o colque em cima de camas, sofas, tapetes ou superficies semelantes que possam tapar as aberturas de ventilacao, ou em estruturas fechadas, tais como estantes ou armarios que impecam o fluxo de ar.
-
CALOR - o equipamento deve estar afastado de fontes de calor, tais como radiadores, saidas de arque, fogões ou outros apareiros (incluindo amplificadores de som) que produzam calor.
-
FONTE DE ALIMENTacao - O aparecidosolefuncao com o tipo de alimentacao indicado na etiqueta.
- PROTEÇÃO DO CABO DE ALIMENTação - cabos de alimentação devem ser colocados de tal forma que não possam ser pisados ou apertados pelos objectos colocados em cima deles ou contra eles.
- PERÍODOS DE NÃO UTILIZACão - Deslgue o aparecido da tomada quando não o utilizes durante um longo periodo de tempo.
- ENTRADA DE OBJECTOS E LIQUIDOS - Deve fazer cuidado para que não entrem objects ou salpicos para dentro do aparelho.
- DANOS QUE REQUEREM ASSISTÊNCIA TÉCNICA - A unidade deve ser reparada por pessoal da assistência técnica qualificada quando:
a. A fonte de alimentacao oupluguefoyidanificado
b. Objectos cairam dentro, ou liquido foi derrubado dentro daunitiese.
c. A unidade foi exposta à chuva e humidade.
d. O aparelho tenha caido no chao ou esteja danificado. Use apenas os controlos e ajustespecifiedosno manual.
e. O aparelho não parece funciona normalmente.
f. A unidade exibe sérias mudanças no seu desempensoho.
- ASSISTÊNCIA TÉCNICA - O'utilizar não deve tentar reparar o aparecido para àslem do descririto no manual. Todas as reparações devem ser realizadas por pessoal técnico qualificado.
- LIMPEZA - Desligue o aparelho da tomada antes de o limpar. Não utilize panos molhados ou arosóis. Utilize um pano humido.
- RELÁMPAGOS - Durante trovoadas e periodos mais longos de não'utilisation, desluge da corrente electrica e a antenna.
- VERIFICAÇÃO DE SEGURANÇA - Após um服务于 assistência Tecnica para ser realizado uma verificação de segurança.
- SOBRECARGA - Para evitar fogo eCHOque eletrico nao sobrecarregue as tomas e receptaculos.
- DESCARGAS ELECTROESTATICAS - Desconnecte das fontes de alimentacao e remove as pilhas se a unidade funciona mal. Reconce deposis de um periodo pouco de tempo.

ATENÇA:
ESTE LEITOR DE CD É UM PRODUTO LASER DA CLASSE 1. NO ENTANTO, UTILIZA UM FEIXE A LASER VISÍVEL/INVISÍVEL QUE PODE EMITIR RADIÇÃO PERIGOSA SE EXPOSTO DIRECTAMENTE. CERTIFICHE-SE DE QUE MANUSEIA O LEITOR DE CD CORRECTAMENTE E DE ACORDO COM AS INSTRUÇÉS.
A UTILIZACAO DE COMANDOS E AJUSTES OU REALIZACAO DOS PROCEDIMENTOS INCLUSOS PODE RESULTAR EM EXPOSICAO PERIGOSA À RADIACAO. NÃO ABRA O APARELHO E NÃO O TENTE REPARAR.
PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE ELECTRICO E EVITAR INTEFERENCIAS UTILIZE APENAS OS ACESSORIOS RECOMENDADOS.
Estabelec er um nivel de volume seguro
- Se ouvir continuamente música num volume elevado, a sua audiência irá adaptar-se gradualmente é irá ter a impressão que o volume está baixo.
- O que poderá parecer-lhe normal pode, na realidade, ser prejudicial.
- Para o proteger deste factor, colque o volume num nivel baixo.
- Aumente lentamente o volume até poder ouvir de forma nitida e sem problemas.
- Os danos à sua audicina podem ser extensos e poderão não ser reversíveis.
- Caso note algoqum problema de audicao, consulte um medico.
INFORMAÇÖES ADICIONAIS
- O dispositoivo aquece après a utilização prolongada do mesmo. Esta situação é normal.
- Feche sempre a porta de CDs de modo a manter a unidade de CDs isenta de po. Ao limpar, passe um pano macio e seco no compartmento da unidade de CDs.
- Os componentes mecânicos da unidade contentem rolamentos auto-lubricantes. Não lubrifique these rolatimentos!
- Utilize a unidade abenas em condições climáticas moderadas.
Condensação
Ao deslocar o aparelho de um ambiente frio para um ambiente quente, poder a correr condensacao. Se existir humidade no interior do aparelho, este podera nao functionar correctamente.
Para evaporar a humididade, ligue a fonte de alimentacao e aguarde circa de uma hora.
Proteja o aparelho da chuva e da humidade, areia, po e calor intenso (por exemple, num veiculo estacionado ao sol), bem como da luz solar directa.
- Antes de deslocar o leitor de CDs, retire o CD do interior do mesmo.
- Recomenda-se que retire o CD e desligue o leitor em períodos de não'utilização do mesmo.
Configurar a localização do dispositovo
- Evite superficies inclinadas ou sujeitas a vibrações e impactos, na medida em que os componentes internos podem sofrer danos graves.
- Não colque objectos pesados sobre o leitor.
- Nunca coloque o Leitor sobre amplificadores ou outros dispositivos que possam aquecer.
- Antena FM telescópica
- Selector FUNCTION: OFF, CD / MP3, RADIO
- Controlo VOLUME: MIN - MAX
- Selector BAND: FM ST. (FM estéreo), FM, AM
- Porta de CDs
- Botão rotativo TUNING
- Escala rotativa de frequência
- Reentrência para abertura da equipe de CDs
- Pega de transporte

Vista anterior
- Visor LCD
- Botão PROGRAM
- ALBUM / Pasta
13.Botão STOP - LED FM ST: Indicador de FM estéreo
15.Botão MODE - SKIP +: Avançare procurar para arente
- SKIP -: Retroceder e procurar parainosaur
- LED POWER: Indicador de operacao
- PLAY/PAUSE

LIGAÇÉS E INSTALLação Fonte de alimentação

FUNCIAMENTO COM FONTE DE ALIMENTAGAO
A unidade foi concebida para funcionar com uma fonte de alimentacao de 230V 50Hz ,mas pode ser igualmenteutilizada com6 pilhasdo tipo"LR14/UM-2/C".
Não ligue a unidade a qualquer outra fonte de alimentacao, de modo a evaporar danos que não são cobertos pela garantia.
Ligue a ficha maisrensqueana entrada na parte posterior da unidade (AC 230V 50~Hz) e a ficha principal a umatomada deparede.
Para desligar totalmente a unidade, deslige-a da fonte de alimentacao.
FUNCTIONAMENTO COM PILHAS
- Abra o compartmento de pilhas, na parte inferior do leitor, premindo-o ligeiramente e fazendo-o deslizar paraTRS.
- Introduza 6 pilhas do tipo "LR14 / UM-2 / C" no compartmento de pilhas. Tenha em atencao as polaridades correctas, assinaladas com "+" e "- no compartmento de pilhas.
- Coloque novamente a tampa, fazendo-aDSLizar no sentido do compartmento de pilhas ate encaixar.
Precauções de segurarça das pilhas
Siga as instruções de segurança,utilização e deposicao indicadas pelo fabricante.
Utilize apenas pilhas do mesmo tipo e tamanho.
Introduza as pilhas tendo em atençao a polaridade (+ / - ) . Se nao alinhar correctamente a polaridade das pilhas, poderao ocorro ferimentos em pessoas e/ou danos em objectos.
Não misture temas de pilha (por exemplo, alcalinas, zinco/carbono, pilhas recarregadas) ou pilhas gatas com pilhas novas.
Retire as pilhas gastas do aparelho. Retire as pilhas em periodos de não'utilisation prolongada do disposativo, de modo a fazer danos decorrentes da oxidação ou corrosão das pilhas.
Para evaporar incendios e explosoes, não recarregue pilhas normais. Mantenha as pilhas afastadas de crianças e animais domesticos.
Durante o functiamento a pilhas do dispositivo, deslige o cabo de alimentacao AC.
INSTRUÇÉS GERAIS DE FUNCIONAMENTO
FUNCIONAMENTO DO RÁDIO
- Cologne o selector FUNCTION (2) na posicao RADIO. O LED POWER (18) acende-se.
- Regule o selector BAND (4) para a banda pretendida: FM ST. (FM estereo), FM (FM mono), AM.
- Selezione a estaqao pretendida com o controlo TUNING (6). A frequencia regulada sera indicada na escala rotativa de frequencias (7).
- Regule o volume atraves do controlo VOLUME (3).
- Para desligar o rádio, rode o selector FUNCTION para a posicao OFF. O LED POWER (18) apaga-se.
FM estéreo / mono
Estéreo: Regule o selector BAND (4) para FM ST. O LED FM ST. (14) acende-se.
Mono : Regule o selector BAND (4) para FM.
Recomendaoes parauma recepcao correcta
FM: Estique totalmente a antenna telescópica (1) e ligue-a para uma melhor receção.

Onda Media (AM): Aunities dispoe de una antenna AM incorporada. Se a recepcao for insufficiente, mude a posicao da unidade.

OPERACAO DE CDS
INTRODUZIR UM DISCO
- Colque o selector FUNCTION (2) na posicao CD/MP3. O LED POWER (18) acende-se.
- Abra a porta da unidade de CD (5) com a reentrancia (8) no lado direito da tampa. O visor aparece a indicação "OP".
- Introduza um CD com o lado da etiqueta voltado para cima.
- Fecha a porta de CDs (5)manualmente.
Note: Se introduzir um CD não suportado (VCD, DVD), o visor apareça a indicação "no".
RETIRAR UM DISCO
- Certifique-se de que o disposativo se encontra em modo de paragem (botão STOP (13)).
- Abra a porta da unidade de CD (5) com a reentrancia (8) no lado direito da tampa. O visor aparece a indicação "OP".
- Retirecretuidadosamente o CD, elevando-o,sem tocar na superficie.
- Fecha a porta de CDs (5)manualmente.
- Guarde o CD que retirou na respectiva caixa.
REPRODUÇÃO DISCOS DE CD / MP3
- Introduza um CD (consulte a secção "INTRODUZIR UM DISCO").
- Durante a leitura de um CD, a indicação “- - - ” piscá no visor e, em seguida, está presentado o número total de faixas.
- A reprodução da primaira faixa é automaticamente在内的.
- Regule o volume através do controlo VOLUME (3).
- Prima PLAY / PAUSE (19) para colocar a reprodução em pausa. O símbolo „▶“ fica intermitente no visor. Para retomar a reprodução a partir da mesma posicao, prima novamente PLAY / PAUSE (19).
- Prima STOP (13) para cancelar a reproducao.
- Coloque o selector FUNCTION (2) na posicao OFF para desligar o leitor de CDs. O LED POWER (18) apaga-se.
SELEÇÃO DE UMA FAIXA DIFERENTE (AVANÇAR / RETROCEDER no modo de paragem e durante a reprodução)
- Prima SKIP + (16) ou SKIP - (17) às serpresentado o número da faixapretendida.
- Prima rapidamente SKIP - (17) para voltar ao inico da faixa actual.
- Prima novamente SKIP - (17) para retroceder uma faixa de cada vez.
- Prima SKIP + (16) paraavançar uma faixa de cada vez.
SELECÇAO DE UM ÁLBUM DIFERENTE (apenas MP3, no modo de paragem e durante a reprodução)
- Prima uma vez ALBUM (12). No érá, ficam intermitentes a indentação "ALBUM" e o número do(ALbum actual.
- Prima repetidamente ALBUM (12) até o visor aparecer o número do(ALbum pretendedo.
- Prima PLAY / PAUSE (19) para inicia a reproducao da primeira faixa no album selecionado.
PROCURAR UMA DETERMINADA POSICAO DURANTE A REPRODUÇÃO
Prima sem soltar SKIP + (16) ou SKIP - (17) para procurar a posicao especialica na faixa. Ao's ter soltado o botão, a reproducao normal continua. Em modo de procura, o volume é reduzido.
REPRODUÇÃO DE PROGRAMA
É possével programar até 99 faixas numa sequência de reprodução especializada.
- Antes de programar, prima STOP (13).
- Invoque o modo de programa premindo PROGRAM (11). As indicações "P01" e "PROG" ficam intermitentes no visor.
- SeLECTIONO o numero da faixapretendida com o botao SKIP ^+ (16) ou SKIP - (17). (Com o botao ALBUM (12), e possivel selecionar o album/a pasta).
- Prima novamente PROGRAM (11) para confirmar.
- Repita os passos 3 e 4 para programar outras faixas.
- Após ter programado todas as faixas pretendidas, prima PLAY / PAUSE (19) para,iniciar a sequência programada. No visor, é aparecido a indicação "PROG".
- Prima uma vez o botão STOP (13) para terminar a reprodução programada e para adiconlar outras faixas, quando a partir do número do programa livre seguinte (consulte o punto 5.).
- Para cancelar a reproducao programada e eliminar a memoria de programas, prima das vezes o
botão STOP (13).
Notas: Apos ter introduzido mais de 99 faixas programadas, o visor apareça a indicação "FUL".
Se desligar o leitor, a的记忆 de programas sera eliminada.
REPETIR

REPETIR UMA FAIXA
- No modo de paragem ou no modo de reproducao, prima uma vez MODE (15).
- O visor apareça a indicação "REP". No modo de paragem, prima ahora PLAY / PAUSE (19) para reproduzir ou SKIP + (16) ou SKIP - (17) para selecionar uma faixa. Agora, a faixa selecionada sera repetida constantemente. Com SKIP + (16) ou SKIP - (17), é possivel selecionar outras faixa (consulte SELECCAO DE UMA FAIXA DIFERENTE)
- Prima CD STOP (13) ou MODE (15) para parar a funcao de repeticao e voltar ao modo de reproducao normal.
REPETIR UMÁLBUM/UMAPASTA(APENAS MP3)
- No modo de paragem ou no modo de reproducao, prima das vezes MODE (15).
- O visor apareça a indicação "REP ALBUM". No modo de paragem, prima ahora PLAY / PAUSE (19) para reproducir. Agora, o(ALbum selecionado sera repetido constantemente. Com SKIP + (16) ou SKIP - (17) ou ALBUM (12), é possivel selecionar除外 album (consulte SELECCAO DE UM ALBUM DIFERENTE)
- Prima CD STOP (13) ou MODE (15) para parar a funcao de repeticao e voltar ao modo de reproducao normal.
REPETIR TODAS AS FAIXAS (CD COMPLETO)
- No modo de paragem ou no modo de reproducao, prima tres vezes MODE (15).
- O visor apareça a indicação "REP ALL". No modo de paragem, prima agora PLAY / PAUSE (19) para reproducir. Agora, o CD sera repetido constanmente.
- Prima CD STOP (13) ou MODE (15) para parar a funcao de repeticao e voltar ao mode de reproducao normal.
REPRODUÇÃO ALEATORIA
- No modo de paragem ou no modo de reproducao, prima quatro vezes MODE (15).
- O visor apareça a indicação "RAND". No modo de paragem, prima ahora PLAY / PAUSE (19) para reproduzir todas as faixas do CD por ordem aleatoria. Com SKIP + (16) ou SKIP - (17), é possível selecionar窗外 faixa de forma aleatoria (consulte SELECCAO DE UMA FAIXA DIFERENTE).
Nota: Se premir cinco vezes o botão MODE (15), voltará ao modo normal.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO DO DISCO
Manuseamento dos CDs
- Retire o CD da caixa.
- Não toque nas superfícies.
- Não cole etiquetas nos CDs e não escreva nas superfícies.
* Nao dobre os CDs.



Armazenamento
- Guarde sempre os CDs nas respectivas caixas.
* Nao exponha os CDs a luz directa do sol, sujidade, po e locais humidos ou aquecimento do carro.
Limpeza
- Limpe os CDs com um pano macio.
- Limpe os CDs do centro para a extremidade.

DO CENTRO PARA A EXTREMIDADE
CORRECTO INCORRECTO
- Não use químicos como benzina, diluente, produits para limpar gravadores de gramofone ou sprays anti-estáticos.
- Feche a porta do compartmento do CD para evaporar infiltração de bó.
- Não toque na lente do leitor.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Para resolver os problemas mais comuns, leia e siga a lista de resolution de problemas. Se meço assim não os促成 resolver, consulte o seu fornecedor.
AVISO: Nunca abra o disposito. Solicite sempre assistencia ou manutenao a pessoal qualificado e autorizzato.
| PROBLEMA CAUSA | A POSSÍVEL SOLUÇÃO | |
| GERAIS Sem som O volume está | demasiado baixo. Pilhas gastas. Pilhas introduzidas de forma incorrecta. Cabo de alimentação desligado. | Regule o volume. Substitua as pilhas. Respeite a polaridade. Ligue correclamente o cabo de alimentação. |
| RÁDIO Recepção insufficiente Sinal fraco. Interferências provocadas por outros apareiros (televisores, gravadores de video, computadores, etc.) | Ajuste a antenna: FM: antenna telescópica. AM: ajuste a unidade. Mantenha a unidade afastada de outros apareiros electricos. |
| CD / MP3 O CD salute O CD / MP3 | está danificado ou sujo. Substitua ou limpe o disco. |
ESPECIFICAÇÖES TÉCNICAS
Gerais
Fonte de alimentacao 230V 50Hz AC
Funciamento com pilhas 9V DC (6 pilhas tipo UM-2 / R14, 1,5V)
(Pilhas não incluidas)
Consumo de energia 12 Watts
Dimensoes Aprox. 22× 24× 12 cm
Peso Aprox. 1,4 kg (sem pilhas)
Rádio
Gama de frequencies FM: 87.5 MHz-108 MHz
AM: 525 Hz-1615 kHz
Antena FM: Antenna telescópica
AM: Antena de ferrite incorpora da
ManualFácil