ELTA 6699CW - Radio

6699CW - Radio ELTA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato 6699CW ELTA en formato PDF.

📄 103 páginas Español ES 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice ELTA 6699CW - page 42
Tipo de dispositivoRadio con lector de CD
DiseñoRetro
Formatos de audio compatiblesCD, MP3, WMA
Función de radioFM/AM
AlimentaciónRed eléctrica y pilas
PantallaPantalla digital
AltavocesEstéreo integrados
Puerto USBNo especificado
Entrada auxiliarNo especificado
Salida para auriculares
Función de alarmaNo especificado
DimensionesNo especificado
PesoNo especificado
ColorGris claro
ControlManual y botones
Accesorios incluidosNo especificado

Preguntas de los usuarios sobre 6699CW ELTA

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Radio en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 6699CW - ELTA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 6699CW de la marca ELTA.

MANUAL DE USUARIO 6699CW ELTA

Un triángulo con un símbolo de rayo con punta bajo de un triángulo tiene el propósito de alertar al usuario de la presencia de voltaje "peligroso" no aislado bajo de la caja que pueda ser de suficiente magnitud para constituir un riesgo de descarga electrica a los seres humanos.

VERTENCIA

RIESGO DE DESCARGA ELECTRICA

ADVERTENCIA: PARA PREVENIR EL RIESGO DE SUFRIR UNA DESCARGA ELECTRICA, NO QUEITE LA CUBIERTA..NO HAY PIEZAS A LAS QUE PUEDA DAR SERVICIO DENTRO. REFIERATodo EL SERVICIO A PERSONAL CUALIFICADO.

ELTA 6699CW - VERTENCIA - 1

Este signo de exclamacion bajo el proposto de alertar al usuario de la existencia de importantes instrucciones de operation ymantenimiento (servicio) en estemanual.

Vigile que nadie se trague las piezas pequeñas ni las pilas del aparato, puesto que es potencialmente muy dañino para la salute y pueda provocar asfixia. Preste mucha atencion especialmente en el caso de los niños.

ELTA 6699CW - VERTENCIA - 2

Aviso importante respecto a la proteccion de sus oidos

Cuidado:

Su capacité auditiva nos preocupa tanto como a usted.

Por lo tanto,onga precaución cuando use el aparato.

Le recomendamos que evite escuchar música a niveles altos de volumen.

En caso de que el aparato sea usado por niños, asegúrese que no la usen a un volumen muy alto.

'Peligro!

Niveles de volumen altos能把 caesar daños irreparables a los oidos de los niños.

ELTA 6699CW - Cuidado: - 1

No permita NUNCA que nadie, en especial niños, ponga objetos dentro de los huecos, ranuras u otheras aberturas del aparato. Existe riesgo de sufir descargas electricas que pueda causar la muerte. El aparato soloDebe ser abierto por un operario calificado.

ELTA 6699CW - Cuidado: - 2

Use el aparato unicamente para los propósitos que fue Diseñado.

El aparato está concebido exclusivamente para ser uso en viviendas y areas de trabajo.

ELTA 6699CW - Cuidado: - 3

Le recomendamos que conserve las instrucciones de uso para un eventual uso posterior.

ELTA 6699CW - Cuidado: - 4

Indicaciones sobre el medio ambiente

No deseche este producto en la basura domestica una vez que se haya cumplido su vida uyil, depositelo en un punto de recogida de aparatos electricos y electronicos. El símbolo que se encontrarra en el producto, el manual de usuario o el embalaje, hacer referencia a este punto.

El plástico es reutilizable según está indicado. Con la reutilización de produits de plástico u另一边 clase de reciclaje de aparatos viejos, está contribuyendo de forma importante a la conservación del medio ambiente.

Informese en su administracion local sobre la calidad de eliminacion de residuos competente.

ELTA 6699CW - Indicaciones sobre el medio ambiente - 1

No impida la ventilacion del aparato. Aseguresse, que cortinas, periodicos, manteles o muebles no esten bloqueando las ranuras de ventilacion del aparato. Se debe asegurar una ventilacion correcta todo el tiempo! El sobrecalentamento可以使 estar serios daños en el interior del aparato, provocando problemas de functonamento y acortando el tiempo de vidautil del producto.

ELTA 6699CW - Indicaciones sobre el medio ambiente - 2

Calor

No exponga el aparato a la luz solar directa. Asegürese que el aparato no esta expuesto directamente a Fuentes de calor como calefactores o fuego. Asegürese que las ranuras de ventilación del aparato no estén cubiertas.

ELTA 6699CW - Calor - 1

Humedad y limpieza

Este aparato no es resistente al agua. No sumerja el dispositivo en agua. Nocede que el reproductor entre en contacto con el agua. Si entra agua en el dispositivo pueda provocar graves daños. No use agentes limpiadores que contenga alcohol, amonio, benceno o abrasivos, ya que podrián dar a el dispositivo. Para limparlo, use un trapo suave humedecido.

ELTA 6699CW - Humedad y limpieza - 1

Reciclaje profesional

No deseche las pilas ni el material de embalaje con la basura domestica. Las pilas deben ser recogidas por el personal del centro recolector de baterias usadas. Desechar separamente los materiales de embalaje es de granwendung para el medio ambiente.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

Para SACARLE un mayor partido a su unidad, lea detenidamente las instrucciones de uso antes de utilizesa por primera vez, para garantizar un functionamento sin problemas durante muchos años.

  1. LEA LAS INSTRUCCIONES - Lea atentamente las instrucciones de seguidad y funciona antes de usar el aparato.
  2. GUARDE LAS INSTRUCCIONES - Guarde estas instrucciones de seguidad y functiunamento para un uso futuro.
  3. ADVERTENCIAS - Siga todas las advertencias en este aparato y en el manual de instrucciones.
  4. SIGA LAS INSTRUCCIONES - Siga todas las instrucciones de seguridad de este manual.
  5. AGUA Y HUMEDAD - El aparato no debe usarse cerca del agua, como Nearce de una banera, lavabo, fregadero de cocina, lavadero, piscina o en un sotano humedo.
  6. VENTILACION - las aperture del dispositivo sirven para la ventilacion del aparato, son necessities para el functiomento y prevencion de sobrecalentamento. El aparatoiene que estar colocado de forma que su posicion no interferia con su propia ventilacion. No colque el aparato en camas, sofas, alfombras o superficie similar que pueda obstrir las aperture de ventilacion, en una instalacion incorpora, tales como una estanterria o armario que impida el flujo de aire a工程技术 de las aperture de ventilacion.
  7. CALOR - No colque este aparato circa de Fuentes de calor tales como radiadores, estufas u

otros aparatos (incluido amplificadores) que producen calor.

  1. FUENTE ELECTRICA - Este aparato debe connectarse a la toma de corriente del tipo descririto en las instrucciones de functiOnamento o escrito en el aparato.
  2. PROTECCION DEL CABLE DE ALIMENTACION - el cable de alimentacioniene que ser guiado con el fin de no andar sobre el o pinchado con articulos colocados en el o contra el.
  3. DEJAR DE USAR - Durante largos periodos de tiempo sin usar el aparato, por favor, desconectelo de la toma de corriente y desconnecte la antenna también.
  4. OBJECTO Y ENTRADA DE LIQUIDO - deben tener cuidado que ningún objeto o liquido caiga en el aparato o seaVERTID en las aperturas del aparato.
  5. DANOS QUE REQUIEREN REVISION -Estaunidaddeber ser revisada por personal综合素质.
    cuando:

a. El cable de alimentacion o enchufe hasido danado.
b. Los objetos han sufrido una caía orialquier liquido ha sido vertido en el aparato.
c. Este aparato ha sido expuesto a la lluvia o humedad.
d. El aparato ha caido, o el chasis se ha dañado. Use solamente los 控roles y ajustespecifiedados en el manual.
e. Launidad noparecefuncionarconnormalidad.
f. El aparato no funciona correctamente.

  1. FUNCIONAMIENTO - El usuario no debe usar el aparato paraothers fines que no estén descriitos en este manual de instrucciones. Cualquier tipo de revisión debe hacer por el personalequalificado.
  2. LIMPIEZA - Desconecte el aparato de la toma de corriente antes de limpiarlo. No use liquido o limpiadores en forma de pulverizador, use solo un pano humedo. Siga las instrucciones de cuidado y mantenimiento de este manual.
  3. RELÁMPAGOS - Durante relámpagos y largos periodos de no haber Used to be done in the aparato desconnecte el aparato de la toma de corriente y la antenna.
  4. COMPROBACION DE SEGURIDAD - Después de vendre el aparato pida al service de clients de hacer una comprobacion de seguridad.
  5. SOBRECARGA - Para evaporar incendios y descargas electricas no sobrecargue su toma de corriente y su receptaculos convenientes.
  6. DESCARGA ELECTROESTATICA - Desconecte de la toma de tierra y retire las baterias si el aparato no funciona bien. Vuelva a conectar antes un periodo corto de tiempo.

ELTA 6699CW - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES - 1

PRECAUCION:

ESTE REPRODUCTOR CD ES UN PRODUCTO LÁSER DE CLASE I. SIN EMBARGO, ESTE REPRODUCTOR CD USA UN RAYO LÁSER VISIBLE/INVISIBLE, QUE PUEDE CAUSAR UNA EXPOSICION PELIGROS A RADIACION. ASEGÜRESE DE USAR EL REPRODUCTOR CD CORRECTAMENTE COMO SE INDICA.

EL USO DE CONTROLES, AJUSTES O REALIZACION DE PROCEDIMENTOS DISTINTOS A LOS AQUI ESPECIFICADOS PUEDE RESULTAR EN UNA EXPOSICION PELIGROSAA RADIACION. NO ABRA LAS TAPAS NI LO REPARE USTED Mismo.

PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O ELECTROCUCION Y MOLESTAS INTERFERENCIAS, USE SOLAMENTE LOS ACCESORIOS RECOMENDADOS.

Establecer un niveau de volumen seguro

  • Si escauchacannuadamenteamusicaalta, su oido se adaptaragradualmentealismo yle darla impresion de que el volumen está bajo.
  • Lo que le parezca normal pourrait ser, de hecho, danino.
  • Para protegerse, ponga el volumen a un nivel bajo.
  • Aumente lentamente el volumen, hasta que escuche con claridad y sin problemas.
  • Los días a su oído puede ser extenso e irreversibles.
  • Si observa problemas de audicion, consulte a un medico.
  • Si utilizes el aparato durante un periodo de tiempo prolongado, se calentará. Este es absolutamente normal.
  • Cierre siempre la tapa del CD para evitar que entre polvo en el reproductor. Cuando limpie la unidad, seque el compartmentimiento del reproductor de CD con un paño suave y seco.
    Las piezas mecancas de la unidad contienen cojinetes de engranaje automatico. INo eche aceite ni lubrique!
  • Maneje launidad solamente bajo ciertas conditiones climáticas.

Condensación

Puede producirse condensation cuando mueva el dispositivo de un entorno frio a uno calido. Si hay humedad en el reproductor, este peut no functionar correctamente.

Encienda el aparato y espere aproximadamente una hora para que la humedad se evaporé.

Proteja el dispositivo de la lluvia y la humedad, arena, polvo y calor extremo (p. ej., en un vehiculo aparcido en verano) y de la luz del sol directa.

Mover el aparato

  • Antes de moverlo, quite el CD del reproductor.
  • Se aconseja quitar el CD y apagar el reproductor durante periodos largos de inactividad.

Donde colocar el dispositivo

  • Evite vibrações, impactos o superficies inclinadas
  • No Coloque objetivos extraños sobre el reproductor.
  • Nunca coloque el reproductor sobre amplificadores u otros dispositivos,可以更好 calentarse.

SITUACION DE LOS CONTROLES

Visión superior

  1. Antena FM telescopica
  2. Selector de FUNCTION. OFF, CD / MP3, RADIO
  3. Control VOLUME: MIN - MAX
  4. Selector BAND: FM ST. (FM stereo), FM, AM
  5. Tapa - CD
  6. Botón giratorio TUNING
  7. Dial fecuencia
  8. Rejilla abierta del redproductor de CD
  9. Asa transporte

Visión Frontal

  1. Pantalla LCD
  2. Botón PROGRAM
  3. Carpeta / ALBUM
  4. Botón STOP
  5. LED FM ST: Indicador FM estéreo
  6. Botón MODE
  7. SKIP + Saltar- y buscar hacía adelante
  8. SKIP :- Saltar- yUGC hacia atras
  9. LED POWER: Indicador funciona
    19 PLAY/PAUSE

ELTA 6699CW - Visión Frontal - 1

ELTA 6699CW - Visión Frontal - 2

CONEXión E INSTALLACION Alimentación

ELTA 6699CW - CONEXión E INSTALLACION Alimentación - 1

Launidad está diseñada para funciona con tomas de corriente AC 230V 50Hz pero también funciona con 6 pilas tipo "LR14 / UM-2 / C".

No connecte la unidad a ninguna other fuente de alimentacion para eatar daños que no estan cubiertos por la garantia.

Conecte la clavijakee en la parte trasera de la unidad (AC 230V 50~Hz) y el enchufe a una toma de pared.

Desconecte el cable de la fuente de alimentacion para apagar la unidad por completeo.

  1. Abra el compartmento de las pilas en la parte inferior del reproductor presionando suavamente hacia abajo y empujelo hacia atras.
  2. Introduzca 6 pilas tipo "LR14 / UM-2 / C" en el compartmento para pilas. Por favor observe las polaridades correctas que estan marcadas con "+" y "-" en el compartmento de las pilas.
  3. Vuelva a colocar la tapa empujandola sobre el compartmento de pilas hasta que encaje.

Precauciones de seguridad de baterias

Siga las instrucciones de seguridad, uso y eliminacion del fabricante de la bateria.

Introduzca las baterias siguiendo la polaridad (+ / -) . No alinear correctamente la polaridad de la bateria.
puede provocar heridas y/o daños materiales.

No mezcle tips de baterias (p. ej., alcalinas, carbono-zinc, recargables) o baterias gastadas y nuevas. Saque las baterias gastadas del dispositivo. Saque las baterias cuando el dispositivo no vaya a usarse durante periodos extensos de tiempo para registrar daños debidos a baterías oxidadas o corroidas.

Para evaporar incendios y explosiones, no recargue las baterias normales. Mantenga las baterías alejadas de los niños y las mascotas.

Mientras esté funcinando con pilas, desconecte el cable electrico AC.

  1. Configure el selector de FUNCTION (2) a la posicion RADIO. Se encenderá el indicator LED de POWER (18).
  2. Configure el selector de BAND (4) en la banda deseada. FM ST. (FM stereo), FM (FM mono), AM.

  3. Selezione su emisora con el control de TUNING (6), semountedar la Frequencia exacta en el dial de freuencya(7).

  4. Ajuste el volumen con el control de VOLUME (3).

  5. Para apagar la radioonga el selector de FUNCTION (2) en posicion OFF . EI LED POWER (18) se apaga.

FM estéreo / mono

Estéreo: Ponga el selector de BAND (4) en FM ST. EI LED FM ST (14) se enciende.

Mono: Ponga el selector de BAND (4) en FM.

Recomendaciones para una mejor recepcion.

FM: Extienda totalmente la antenna telescópica (1) y girela hasta encontrar una mejor recepción.

ELTA 6699CW - Recomendaciones para una mejor recepcion. - 1

Onda Media (AM): El aparato tiene una antenna AM incorpora; cambie la posicion del aparato si la recepcion es mala.

ELTA 6699CW - Recomendaciones para una mejor recepcion. - 2

  1. Ponga el selector de FUNCTION (2) en posicion CD/MP3. EI LED POWER (18) se enciende.
  2. Abra la tapa del reproductor de CD (5) con la rejilla (8) al bajo derecho de la bandeja. La pantalla muestra "OP".
  3. Introduzca un CD con la cara cubierta hacia arriba.
  4. Cierre la tapa del CD (5) manualmente.
    Note: Si se introduce un CD no compatible (VCD; DVD). la pantalla muestra "no".

SACAR UN DISCO

  1. Asequese de que el aparato está en modo stop (boton STOP (13)).
  2. Abra la tapa del reproductor de CD (5) con la rejilla (8) al bajo derecho de la bandeja. La pantalla muestra "OP".
  3. Quite con cuidado el CD hacía arriba sin tocar su superficie.

  4. Cierre la tapa del CD (5) manualmente.

  5. Guarde el CD que ha quitado en su caja.

REPRODUCCION DISCOS CD / MP3

  1. Introduzca un CD ( consultte la seccion "INTRODUCIR UN DISCO")
  2. Durante la lecture de un CD parpadea "--" en la pantalla y después aparecerá el número total de pistas.

CD Audio:Numero total de pistas.

CD MP3 : Aparecerá el número total de pistas y "MP3".

  1. Comienza automatically la reproduccion de la prima pista.
  2. Ajuste el volumen con el control de VOLUME (3).
  3. Presione PLAY / PAUSE (19) para detener la reproduccion. Parpadearé el symbolo „ en la pantalla. Para volver a reproducir desdela misma posicion presione de nuevo PLAY / PAUSE (19)
  4. Presione STOP (13) para cancelar la reproduccion.
  5. Ponga el selector FUNCTION (2) en la posicion OFF para apagar el reproductor de CD. El LED POWER (18) se apaga.

SELECTION DE UNA PISTA DIFERENTE ( SALTAR en el modo stop y durante la reproduccion)

  1. Presione SKIP + (16) o SKIP - (17) hasta que se mueste el numero de la pista deseada.
  2. Presione brevamente SKIP - (17) para volver al principio de la pista actual.
  3. Presione de nuevo SKIP - (17) para saltar hacía más UNS pista.
  4. Presione SKIP + (16) parakatar a la seguiente pista.

SELECTION DE UNA ALBUM DIFERENTE (sole MP3, en el modo stop y durante la reproduccion)

  1. Presione ALBUM (12) una vez. En la pantalla aparece "ALBUM" y parpadea el número de album actual.
  2. Presione ALBUM (12) varias varces hasta que aparezca el numero de album desrado en la pantalla.
  3. Presione PLAY / PAUSE (19) para comenzar aREENCR la primera pista en el album seleccionado.

BUSQUEDA DE UNA POSICION CONCRETA DURANTE LA REPRODUccion

Presione y mantenga SKIP + (16) o SKIP - (17) para hacer la posicion deseada bajo de la pista.

Continuará la reproducción normal cuando se suelete el botón. En el modo búsqueda se reduce el botón.

PROGRAMAR LA REPRODUCCION

Se pueda programar hasta 99 pistas en uuna secuencia española de reproduccion.

  1. Antes de programar presione STOP (13).
  2. Vaya al modo programar presionando PROGRAM (11). Parpadearán en la pantalla "P01" y "PROG".
  3. Selezione el numero de pista deseado con SKIP + (16) o SKIP - (17). (Se pueda seleccionar con el botón ALBUM (12) el álbum/carpeta).
  4. Presione de nuevo PROGRAM (11) para confirmar.
  5. Repita los pasos 3 y 4 para programar más pistas.
  6. Tras haber programado todas las pistas deseadas, presione PLAY / PAUSE (19) para comenzar la sequencia programada. En la pantalla aparece "PROG".
  7. Presione STOP (13) una vez paraaabar la reproduccion de la lista programada y anadir mas pistas que comiencen desde el proximo numero de programa libre (ver 5).
  8. Cancele la reproduccion de la lista programada y borre la memoria de programas presionando dos veces STOP (13).

Notas: Tras introducir mas de 99 pistas programadas apareceré en la pantalla "FUL".

Al apagar el reproductor se borra la memoria de programas.

REPETIR

ELTA 6699CW - REPETIR - 1

REPETIR UNA PISTA

  1. En el modo stop o modo reproduccion presione una vez el boton MODE (15)
  2. La pantalla muestra "REP". En el modo stop presione ahora PLAY / PAUSE (19) para reproducir o SKIP + (16) o SKIP - (17) para seleccionar una pista. Ahora se repetirá de modo constante la pista seleccionada. Se pueda seleccionar otra pista presionando SKIP + (16) o SKIP - (17) (ver SELECCION DE UNA PISTA DIFERENTE)
  3. Presione STOP (13) o MODE (15) para detener la FUNCTION de repeticación y volver al modo normal de reproducción.

REPETIR UN ALBUM / CARPETA (SOLO MP3)

  1. En el modo stop o modo reproduccion presione el boton MODE (15) dos veces.
  2. La pantalla muestra "REP ALBUM". En el modo stop presione ahora PLAY / PAUSE (19) para reinstegar. Ahora se repetirá de modo constante el album selecciónado. Se pueda selectionar other album presionando SKIP + (16) o SKIP - (17) (ver SELECTIONDE UN ALBUM DIFERENTE)
  3. Presione STOP (13) o MODE (15) para detener la FUNCTION de repetition y volver al modo normal de reproduccion.

REPETIR TODAS LAS PISTAS (EL CD COMPLETO)

  1. En el modo stop o modo reproduccion presione el boton MODE (15) tres vezes.
  2. La pantalla muestra "REP ALL". En el modo stop presione ahora PLAY / PAUSE (19) para reinsturar. Ahora se repetirá de modo constante el CD.
  3. Presione STOP (13) o MODE (15) para detener la FUNCTION de repetition y volver al modo normal de reproduccion.

REPRODUCCION ALEATORIA

  1. En el modo stop o modo reproduccion presione el boton MODE (15) cuando veces.
  2. La pantalla muestra "RAND". En el modo estop presione ahora PLAY / PAUSE (19) para reproducir todas las pistas del CD enorden aleatorio. Se pueda selectionar other pista aleatoria presionando SKIP + (16) o SKIP - (17) (ver SELECCION DE UNA PISTA DIFERENTE)
  • Saque el CD de la tapsa.
  • No toque la superficie.
  • No pegue pegatinas a los CD ni writescribe sobre ellos.
  • No doble los CD.

ELTA 6699CW - REPRODUCCION ALEATORIA - 1

ELTA 6699CW - REPRODUCCION ALEATORIA - 2

ELTA 6699CW - REPRODUCCION ALEATORIA - 3

Almacenaje

  • Guarde sempre los CD en su tapsa.
  • No someta los discos a la luz del sol directa, zonas sucias o con polvo o calefacaciones de coche.

Limpieza

  • Limpie los CD con una gamuza suave.
  • Limpie los CD del centro a los bordes.

ELTA 6699CW - Limpieza - 1
DEL CENTRO A LOS BORDES
CORRECTO INCORRECTO

  • No utilise químicos como benceno, disolventes, limpiadores de discos de gramófono o pulverizadores antiestáticos.
  • Cierre la tapa de la unidad de CD para prevenir la infiltración de polvo.
  • No toque la lente lectora.

SOLUTION DE PROBLEMAS

Para SOLUTIONAR problemas Habituales, lea y siga la lista de solución de problemas. Si aun no pueda SOLUTIONAR el problemas, consulte con su vendedor más cercano.

SOLUTION A POSIBLES PROBLEMAS

Si se produce un fallo, compruebe primero los+puntos seguides antes de和睦la unidad a reparar. Si no pueeSolutionar un problema siguiendo estas recomendaciones, consulte con su vendedor o centro de service autorizzato.

ADVERTENCIA: nunca abra la unidad. Acuda sempre a un servicei techniciano qualificado o a un servicei al cliente autorizzato.

PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCION
GENERAL No hay sonido El vol.Umen está demasiado bajo. Las pilas están agotadas. Las pilas se han introducido incorrectamente. El cable de alimentacion no está conectado.Ajuste el volumen. Cambie las pilas. Fijese en la polaridad. Conecte correctamente el cable de alimentacion.
RADIO Mala recepción Señaldébil. Interferencias conthers electrodométricas (Televisiones, VCR,ordenadores, etc.)Ajuste la antenna: FM: antenna telescópica. AM: ajuste la unidad. Mantenga distancia conthers aparatos electricos.
CD MP3 El CD salute El CD / MP3 está sueño o dañado. Substituya o linpie el disco.

ESPECIFICACIONES TECNICAS

General

Alimentación AC 230V ~ 50Hz

Funcionamento con pilas DC 9V (6 pilas tip UM-2 / R14, 1.5V)

(Pilas no suministradas)

Consumo Eléctrico 12 Vatios

Medidas aprox. 22 × 24 × 12 cm

Peso aprox. 1.4kg (sin pilas)

Radio

Frecuencia FM: 87.5 MHz-108 MHz

Deslocar o disposito

LOCALIZAZAO DOS CONTROLOS

Vista superior

CD de Audio : número total de faixas.

CD de MP3 : épresentado o número total de faixas e ainderscão "MP3".

Sistema de reproducao Sistema de Audio Digital para Discos Compactos

AS ESPECIFCAÇOES DO APARELHO ESTÂO SUJEITAS A MODIFICAZÂO SEM AVISO PREVIO.

DE BEDIENING VAN DE CD.

HET ER IN DOEN VAN EEN DISK.

POZITIA TASTELOR DE CONTROL Vedere de sus

  1. Antena FM telescopica
  2. Selector FUNCTION: OFF, CD / MP3, RADIO
  3. Tasta VOLUME: MIN - MAX
  4. Selector BAND: FM ST. (FM stereo), FM, AM
  5. Usa compartmentului CD-ului
  6. Buton rotund TUNING
  7. Ajustare freventa
  8. Fanta descicha a compartmentului CD -ului
  9. Maner de transport

ELTA 6699CW - POZITIA TASTELOR DE CONTROL   Vedere de sus - 1

Vedere din fata

  1. Ecran LCD
  2. Tasta PROGRAM
  3. ALBUM / Fisier
  4. Tasta STOP
  5. LED FM ST: indicator FM stereo
  6. Tasta MODE
  7. SKIP +: Omitere+ si cautare inaine
  8. SKIP :- Omitere- si cautare inapo
  9. LED POWER: indicator de fonctionare
  10. PLAY / INTRERUPETI

ELTA 6699CW - Vedere din fata - 1

CONEXIUNI SI INSTALARE Sursa de alimentare

ELTA 6699CW - CONEXIUNI SI INSTALARE Sursa de alimentare - 1

UTILIZAREA CABLULUI DE ALIMENTARE

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : ELTA

Modelo : 6699CW

Categoría : Radio