Butler 1600 - Telefone TOPCOM - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Butler 1600 TOPCOM em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre Butler 1600 TOPCOM
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Telefone em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Butler 1600 - TOPCOM e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Butler 1600 da marca TOPCOM.
MANUAL DE UTILIZADOR Butler 1600 TOPCOM
Para utilizar a função "ID Chamador" (visualizar Chamador), este serviço terá de ser activado na sua linha telefónica. Normalmente necessita de subscrever este serviço, à parte, com o seu operador de telecomunicações, para poder activar esta função. Se não tiver contratado este serviço a função ID do Chamador não estará disponível e por isso os números de telefone das chamadas entrantes não aparecerão no seu telefone.
PT As características descritas neste manual são publicadas sob reserva de modificação.
Instruções de Segurança
- Utilize apenas a ficha de carregador fornecida. Não utilize outros carregadores, pois poderá danificar as pilhas.
- Utilize apenas pilhas recarregáveis do mesmo tipo. Nunca utilize pilhas normais não recarregáveis. Coloque as pilhas recarregáveis ligadas aos pólos correctos (tal como indicado no compartimento das pilhas do portátil).
- Não toque no carregador e nos contactos da ficha com objectos afiados ou metálicos.
- O funcionamento de alguns dispositivos médicos pode ser afectado.
- O portátil pode causar um ruído desagradável em aparelhos auditivos.
- Não coloque a unidade de base em espaços húmidos nem a uma distância inferior a 1,5 m da água. Mantenha o portátil afastado da água.
- Não utilize o telefone em ambientes onde haja risco de explosão.
- Retire as pilhas e coloque-as no local apropriado à respectiva reciclagem. Mantenha o telefone de uma forma ecológica.
- Como este telefone não pode ser utilizado em caso de corte de corrente, deve utilizar um telefone independente da rede eléctrica para chamadas de emergência, por exemplo, um telemóvel.
- Este telefone utiliza pilhas recarregáveis. As pilhas devem ser eliminadas num ponto de recolha selectiva para reciclagem, de acordo com a legislação do seu país.
Eliminação do dispositivo (ambiente)
Quando o ciclo de vida do produto chega ao fim, não deve eliminar este produto juntamente com os resíduos domésticos. Deve levá-lo a um ponto de recolha de equipamentos eléctricos e electrónicos. O símbolo presente no produto, no manual do utilizador e/ou na caixa dá essa indicação.
Alguns dos materiais do produto podem ser reutilizados se os colocar num ponto de reciclagem. Ao reutilizar algumas das partes ou das matérias-primas dos produtos utilizados, contribui de forma importante para a protecção do meio ambiente.
Contacte as autoridades locais se necessitar de mais informações sobre os pontos de recolha existentes na sua área.

Limpeza
Limpe o telefone com um pano ligeiramente húmido ou com um pano antiestático. Nunca utilize produtos de limpeza nem solventes abrasivos.
O símbolo CE indica que a unidade se encontra em conformidade com os requisitos essenciais da directiva R&TTE.
1 Botões
- Teclado alfanumérico
- Botão de Linha
- Botão Remarcação / Pausa
- Botão Esquerda / Flash ◀/R
- Botão da Agenda Telefónica
- Botão Paging (para encontrar o portátil)
- Botão Silêncio / Apagar
- Botão Int / Escape Int
- Indicador de carga (LED)
- Registo de chamadas / Direita / Mãos-livres /
- Botão Volume / Melodia /
- Bloqueio do teclado
- Toque Activado/Desactivado
- Botão Menu / OK
- Indicador de carga (LED) multicarregador

| Ícone: Significado: | |
| Está em linha | |
| Números novos na lista de chamadas | |
| Indicador de nível das pilhas recarregáveis | |
| A antena indica a qualidade da recepção.A antena pisca quando o telefone está fora de alcance! | |
| Microfone sem som | |
| Estão a ser recuperados ou definidos registos de memória | |
| O teclado está bloqueado | |
| Existem mais dígitos à esquerda | |
| Existem mais dígitos à direita | |
| Durante o modo mãos-livres | |
| Quando a campainha está desligada | |
| Há mensagens novas na caixa de correio de voz | |
| Durante uma chamada interna | |
| HS-x x = número do portátil | |
3 Instalação
3.1 Base
- Ligue uma extremidade do cabo telefónico à unidade telefónica e a outra extremidade à tomada telefónica na parede.
- Ligue a tomada pequena do transformador CA ao telefone e a outra extremidade do cabo do transformador à tomada eléctrica.

text_image
TOMADA TELEFÓNICA Fio eléctrico Fio do telefone3.2 Multicarregador
• Ligue o transformador CA à tomada eléctrica.
3.3 Portátil
- Coloque 2 pilhas recarregáveis (AAA) no compartimento das pilhas do telefone portátil.

Coloque o portátil na base. O LED vermelho de Carga iliumina-se enquanto o portátil estiver colocado na base.
Carregue o portátil durante um período de 24 horas antes de o utilizar pela primeira vez. Para prolongar a vida útil da pilha, descarregue completamente as pilhas regularmente. Assim que o portátil emitir um som de aviso ou quando o ícone da pilha estiver vazio, é preciso colocá-lo de volta na base para ser recarregado.
4 Indicador de Pilha fraca
Quando a pilha está descarregada, o portátil deixa de realizar operações. Se a pilha estiver completamente esgotada e o portátil for colocado na base durante um curto período de tempo, o símbolo da Pilha aparece com a carga completa, mas a indicação não está correcta. A capacidade da pilha vai diminuir rapidamente. Aconselhamos que coloque o portátil na base durante 12 horas, para que este fique completamente carregado.
- Piña carregada
- Pitha descarregada
Durante uma conversa telefónica, se a pilha estiver quase descarregada, o portátil emite um sinal de aviso. Coloque o portátil na base para o carregar.
5 Operação
5.1 Navegar no menu
O Butler 1600 tem um sistema de menus fácil de utilizar. Cada menu conduz a uma lista de opções. Para aceder ao menu, prima o botão Menu → Utilize o botão Direita ▶ ou Esquerda ◀ para ir até à opção de menu pretendida. Prima OK para seleccionar outras opções ou confirmar a definição apresentada. As setas no visor e indicam as direcções de deslocação possíveis no menu. Para voltar atrás no menu, prima o botão Escape/INT.
5.2 Configurar o idioma
Prima o botão Menu → Utilize o botão Direita ▶ para ir para 'Idioma' e prima OK → Desloque-se até ao idioma pretendido com os botões Direita ou Esquerda e seleccione com OK
5.3 Chamadas realizadas
5.3.1 Efectuar uma chamada telefónica
Prima o botão de Linha r_o . Ouve-se o sinal de linha desimpedida. → Introduza o número de telefone pretendido. → Prima o botão de Linha r_o quando pretender terminar a chamada.
5.3.2 Realizar uma chamada com preparação do número a marcar
Introduza o número de telefone pretendido. Um número incorrecto pode ser corrigido através do botão Silêncio Se não premir nenhuma tecla durante 20 segundos, o número introduzido desaparece e o portátil retoma o modo de espera. → Prima o botão de Linha O número de telefone é marcado automaticamente. → Prima o botão de Linha de novo quando pretender terminar a chamada.
Prima o botão de Linha Ouve-se o sinal de linha desimpedida. Prima o botão de Remarcação O último número para o qual telefonou é marcado automaticamente.
5.3.4 Remarcar um dos últimos 3 números marcados
Prima o botão de Remarcação O último número para o qual telefonou aparece no visor. Se pretende marcar um dos 3 últimos números utilizados, prima o botão Remarcação O algumas vezes até o número pretendido aparecer no visor. → Prima o botão de Linha ↗. → O número apresentado no visor é marcado automaticamente. → Quando terminar a chamada, prima o botão de Linha para desligar.
5.4 Chamadas recebidas
Quando é recebida uma chamada, o portátil começa a tocar. → Prima o botão de Linha para atender a chamada recebida.
5.5 Activar/Desactivar a função mãos-livres
Esta função permite-lhe falar sem ter de segurar no portátil. Se estiver a falar ao telefone, prima o botão Mãos-livres para activar a função mãos-livres.
Volte a premir o mesmo botão para desactivar a função mãos-livres.

Se estiver a falar em modo mãos-livres e quiser modificar o volume, prima o botão Volume.

Se utilizar a função mãos-livres durante muito tempo, as pilhas descarregam-se mais depressa!
5.6 Função Silêncio
É possível desactivar o microfone durante uma conversa. Assim pode falar abertamente sem ser ouvido pelo interlocutor da chamada.
Prima o botão Silêncio durante uma conversa. O microfone é desactivado. O símbolo SILÊNCIO aparece no visor. → Prima o botão Silêncio de novo quando pretender retomar a conversa.
Durante uma conversa, pode regular o volume premindo o botão Volume. Em alternativa, pode definir o volume para um valor entre 1-5. Também pode utilizar os botões Esquerda/Direita.

O volume do altifalante mãos-livres também pode ser regulado do modo descrito acima!
5.8 Paging
Ao premir o botão Paging na base, o portátil emite um sinal de toque durante 20 segundos. Este sinal ajuda a encontrar um portátil perdido. Prima qualquer tecla para interromper o toque do portátil.
5.9 Botão Flash (R)
Ao premir o botão R, também conhecido por botão Flash ou Recall, a unidade telefónica gera uma interrupção da linha (de 100 ms ou 250 ms). Isto permite utilizar os serviços especiais do fornecedor de serviços telefónicos e/ou transferir chamadas enquanto muda de telefone.
5.9.1 Definir o tempo Flash
Mantenha premido o botão Remarcação ○ durante 3 seg. → O visor apresenta:
'Curto' para 100 ms ou 'Longo' para 250 ms → A configuração do tempo flash desaparece do visor ao fim de 2 seg.
5.10 Definir o volume e a melodia do toque
5.10.1 Melodia do portátil
Mantenha premido o botão Melodia ♩ até se ouvir a melodia actual. → Seleccione a melodia pretendida (1-9) com os botões de deslocação ◀ ▶. → Prima ♩ de novo para confirmar a definição.
5.10.2 Volume de toque do portátil
Prima o botão Volume ▲ em modo de espera. → O portátil emite um toque com o volume actual.→ Utilize os botões de deslocação ◀▶ para seleccionar o volume pretendido (0-5).→ Prima ▼de novo para confirmar a definição.

Pode ACTIVAR ou DESACTIVAR o volume de toque de cada portátil individual, simplesmente mantendo premido o botão em modo de espera.
5.10.3 Melodia da base
Prima o botão Menu → Utilize o botão Direita ▶ para ir para 'BS MELODIAS' e prima OK → Utilize os botões Direita ▶ ou Esquerda ▶ para seleccionar a melodia (1-9) e prima OK.
5.10.4 Volume de toque da base
Prima o botão Menu → Utilize o botão Direita ▶ para ir para 'BS VOLUME' e prima OK → Utilize os botões Direita ou Esquerda para seleccionar o volume (0-5) e prima OK.
5.11 Bloqueio do teclado
Quando o teclado está bloqueado, premir qualquer tecla ou botão não produz nenhum efeito em modo de espera (excepto manter premido o botão)
Mantenha premido o botão 📞. → ♀ aparece no visor e o teclado fica bloqueado → Prima de novo e mantenha premido o botão ○para desbloquear o teclado.
Quando é recebida uma chamada, continua a poder atendê-la premindo o botão de Linha. Durante a chamada, o teclado funciona normalmente. Quando a chamada termina, o teclado fica bloqueado de novo.
5.12 Definir o modo de marcação
Existem dois tipos de modo de marcação:
Marcação DTMF/por tons (mais comum) (prefedinida)
Marcação por impulsos (para instalações mais antigas)
Para alterar o modo de marcação:
Prima e mantenha premida a tecla Flash R para comutar entre os modos de marcação: → Aparece ‘IMPULSOS’ para a marcação por impulsos ou ‘TOM’ para a marcação por tons (DTMF) → Após 5 seg. a unidade retoma o modo de espera

O modo de marcação do telefone pode ser mudado acidentalmente premindo a tecla Recall/Flash 'R' durante 5 segundos no modo de espera. O modo de marcação errado pode levar a que o número não seja marcado correctamente ou que não seja marcado de todo.
5.13 Nome do portátil
Pode alterar o nome apresentado no visor durante o modo de espera (máx. 12 caracteres). Prima duas vezes o botão Menu → É apresentado no nome actual do portátil → Apague os caracteres com o botão Silêncio . → Utilize o teclado para introduzir o novo nome. → Prima o botão Menu/OK para confirmar.
5.14 Prefixo
Pode definir um Prefixo que deve ser marcado sempre automaticamente antes de introduzir o número de telefone para o qual pretende ligar. Esse número será marcado sempre, mesmo que faça a chamada a partir da memória da agenda telefónica, por remarcação, etc...
5.14.1 Para Editar ou Apagar o prefixo:
Prima o botão Menu → Utilize o botão Direita ▶ para ir para 'PREFIXO' e prima OK → Apague os dígitos com o botão Silêncio ↗. → Utilize o teclado para introduzir o novo prefixo. → Prima o botão Menu/OK ▶ para confirmar.

Quando é definido um prefixo, todos os números marcados utilizam esse prefixo!
5.14.2 Marcar um número temporariamente sem prefixo
Introduza o número de telefone e prima o botão de Linha até o ícone do portátil aparecer no visor. O número será marcado sem o Prefixo → Prima o botão de Linha para terminar a chamada.
Com o seu telefone, também é possível introduzir caracteres alfanuméricos. Isto é útil para introduzir um nome na agenda telefónica, dar um nome a um portátil, ...
Para seleccionar uma letra, prima a tecla correspondente as vezes necessárias. Por exemplo, para seleccionar um 'A', prima uma vez '2', para seleccionar um 'B', prima duas vezes '2', etc. Para seleccionar consecutivamente um 'A' e um 'B', seleccione 'A', espere até que o cursor avance para a posição seguinte e, em seguida, prima duas vezes '2'.
Para seleccionar um espaço, prima 0.
Os caracteres do teclado são os seguintes:
Tecla Primeira Segunda Terceira Quarta Quinta Sexta Sétima Oitava pressão pressão pressão pressão pressão pressão pressão pressão
Pode programar 50 entradas de agenda telefónica na memória do telefone. Os nomes podem ter até 14 caracteres e os números até 24 dígitos.
Mantenha premido o botão da Agenda telefónica até o ícone ficar intermitente. → Introduza o nome que pretende guardar. → Prima o botão Menu/OK → para confirmar.→ Introduza o número de telefone.→ Prima o botão Menu/OK → para confirmar.

Se quiser incluir uma pausa, prima o botão Remarcação/Pausa no sítio onde pretende inserir uma pausa de 3 seg.
6.2 Marcar um número da Agenda telefónica
Prima o botão da Agenda telefónica para aceder à agenda telefónica.→ Prima a tecla Esquerda ou Direita ◀▶ para procurar o nome para o qual pretende ligar.→ Prima o botão de Linha e o número será marcado automaticamente.→ Prima o botão de Linha quando pretender terminar a chamada.
6.3 Editar um nome ou número
Prima o botão da Agenda telefónica para aceder à agenda telefónica.→ Prima a tecla Esquerda ou Direita ◀▶ para procurar o nome que pretende editar.→ Mantenha premido o botão da Agenda telefónica até o ícone ficar intermitente.→ Apague os caracteres com o botão Silêncio .→ Utilize o teclado para introduzir o novo nome.→ Prima o botão Menu/OK → para confirmar.→ Introduza/apague o número de telefone.→ Prima o botão Menu/OK → para confirmar.
6.4 Apagar uma entrada
Com a entrada que pretende apagar visível, prima o botão Silêncio/Apagar. → Prima o botão Menu/OK → para confirmar.
7 Função Autor da chamada (CLIP)
O Topcom B1600 mostra os números de telefone das chamadas recebidas. Esta função só é possível se a sua operadora telefónica tiver este serviço disponível. Contacte o seu fornecedor de serviços de telecomunicações para mais informações. Quando recebe uma chamada, os números são gravados numa Lista de chamadas. Esta lista pode ter até 30 números de telefone (cada um com um máximo de 23 dígitos). Se o número tiver mais de 14 dígitos, pode premir o botão para visualizar os restantes dígitos!
7.1 Chamadas novas
Se recebeu uma nova chamada não atendida, o símbolo CLIP fica intermitente no visor.
7.2 Consultar a Lista de chamadas
Prima o botão Lista de Chamadas 🌐A última chamada recebida é apresentada no visor. Se a lista estiver vazia, o visor apresenta ‘LIMPAR’. Caso contrário, poderá ver o nome, o número e a data/hora. Se premir o botão Menu/OK 🐎o visor apresentará o seguinte:

text_image
ABCDE 1 Battery Y)Se o número corresponder com um número da agenda telefónica ou se o nome do Autor da chamada for enviado

text_image
24375699 →Se não houver correspondência com a agenda telefónica ou o número do autor da chamada não tiver nome associado

text_image
08 06/12 13-04 ← ( )Número sequencial + data e hora de entrada da chamada
Pode deslocar-se do nome e número para a data e hora com o botão Menu/OK .Utilize o botão de deslocação Esquerda para se deslocar para a chamada anterior. Utilizeo botão ▶ para mostrar a chamada seguinte. → Pode sair da Lista de chamadas premindo o botão INT.
* Apenas se a rede enviar a hora/data juntamente com o número de telefone!!! Nalgumas redes com serviço de ID do autor da chamada, a hora e a data não são apresentadas.
7.3 Marcar um número a partir da Lista de chamadas
Percorra a Lista de chamadas até visualizar o número de telefone pretendido. → Prima o botão de Linha Ⓞ número de telefone é marcado automaticamente.
7.4 Apagar um número da Lista de chamadas
Percorra a Lista de chamadas até visualizar o número de telefone pretendido. → Prima o botão Menu OK para apagar o número.
7.5 Apagar todos os números da Lista de chamadas
Só é possível apagar todos os números da lista de chamadas se todos tiverem sido lidos. Mantenha premido o botão Silêncio/Apagar até aparecer 'ELIM TUDO'. → Prima o botão Menu/OK para confirmar ou o botão Silêncio/Apagar para cancelar.
7.6 Guardar um número da lista de chamadas na memória da agenda telefónica
Percorra a Lista de chamadas até visualizar o número de telefone pretendido. → Prima o botão da Agenda telefónica. → Edite ou introduza o nome e prima OK → Edite ou introduza o número de telefone e prima OK de novo para confirmar e regressar à lista de chamadas.
8 Registar/desregistar um portátil
8.1 Registar numa base Topcom B1600
Pode registar até 4 portáteis numa base. Por definição, cada portátil está registado como portátil 1 na unidade quando é fornecido (unidade de base 1).
!!! Só é preciso registar o portátil se:
- O registo do portátil foi eliminado da base (por ex. numa reinicialização)
- Se pretende registar um portátil diferente nesta base.
O processo abaixo descrito aplica-se apenas a um conjunto de portátil e base Topcom Butler 16xx!!
Mantenha premido o botão de Paging na base durante 10 segundos, até o indicador de Carga na base começar a piscar rapidamente. O indicador de Carga pisca rapidamente durante um minuto. Durante esse minuto, a base encontra-se em modo de registo e é preciso proceder do seguinte modo para registar o portátil:
Prima o botão Menu → Utilize o botão Direita ▶ para ir para ‘REGIS BASE’ e prima OK → Introduza o número da unidade de base onde pretende registar o portátil (1-4) → A unidade começa a procurar a base e, quando a encontrar, solicita a introdução do código pin (4 dígitos):
→ Introduza o código pin da base (0000) e prima OK. → Se o pin estiver errado, o portátil recomeça a procurar a base. → Quando o portátil estiver registado, mostra 'HS' seguido do número do portátil.
8.2 Remover um portátil
É possível suprimir um portátil de uma base para permitir o registo de outro portátil:
Prima o botão Menu → Utilize o botão Direita ▶ para ir para 'SUPR PORT' e prima OK → Introduza o código pin (0000) e prima OK → Introduza o número do portátil (1-4) que pretende suprimir e prima OK. → A unidade retoma o modo de espera se o portátil for suprimido com êxito. Caso contrário, solicita nova introdução do número do portátil.

Só podem ser suprimidos portáteis existentes e outros que não estejam em utilização.
9 Transferência de chamadas e modo de Intercomunicador entre dois portáteis

Estas funções só funcionam se houver mais de um portátil (como uma versão Twin/Triple/Quattro) registado na mesma base!
9.1 Transferência de chamadas e chamada de conferência durante uma chamada externa
Durante a chamada externa, prima o botão INT seguido do número (1-4) do outro portátil.
→ O outro portátil começa a tocar:
- Quando o outro portátil aceitar a chamada, pode falar internamente.
Se desligar, a linha exterior fica ligada ao outro portátil.
Se premir e mantiver premido o botão INT durante 3 segundos, pode falar simultaneamente com o segundo portátil e com a linha exterior (chamada de conferência) - Ou prima o botão INT de novo para retomar a chamada exterior.
→ Prima o botão de Linha para terminar a chamada.
9.2 Chamada interna (intercomunicador)
- Em modo de espera, prima o botão INT seguido do número (1-4) do outro portátil.
- O outro portátil começa a tocar. Pode interromper o toque premindo o botão de Linha
- Quando o outro portátil aceitar a chamada premindo o botão de Linha, pode falar internamente.
- Prima o botão de Linha para terminar a chamada.
10 Reinicializar o portátil
Esta operação anula todas as alterações e repõe todas as configurações de origem (volume de toque, melodia de toque, etc...).
Prima o botão Menu → Utilize o botão Direita ▶ para ir para 'RESETEAR' e prima OK → Introduza o código pin (0000) e prima OK → A unidade entra em modo de espera.
Os valores predefinidos do portátil são:
Volume do portátil 3
Melodia do portátil 9
Tempo Flash Curto
Modo de marcação Tom

Todas as memórias (remarcação, agenda telefónica, lista de chamadas,...) e o nome do portátil não são apagados!
| Problema Causa possível Solução | ||
| O visor não funciona Pilhas não | carregadas Verifique a p | posição das pilhas |
| Recarregue as pilhas | ||
| Não tem sinal de linha | O fio telefónico não está bem ligado | Verificar a ligação do fio telefónico |
| Volume do interlocutor muito baixo | Regule o volume durante a conversa premindo a tecla de volume | |
| Volume do toque muito baixo | Regule o volume de toque | |
| Não é possível marcar um número | Modo de marcação incorrecto | Ver “Definir o modo de marcação” para definir o modo de marcação correcto |
12 Dados Técnicos
Alcance: até 300 m em espaço aberto
até 50 m dentro de casa
Opções de marcação: DTMF(tom) e Impulsos
Pilhas: 2 x 1,2V, 600 mAh AAA Tipo NiMH
recarregáveis
Humidade relativa do ar permitida: 25 a 85 %
Transformador de alimentação da base: 220/230V, 50 Hz
Memórias 50 com um máx. de 24 dígitos e 14 caracteres
13 Modo ECO (baixo nível de radiação)
- Este telefone sem fios (em conformidade com o padrão DECT) permite uma operação associada a um baixo nível de radiação.
- A intensidade da radiação do sinal de rádio entre a base e o telefone portátil é reduzida ao mínimo quando o portátil se encontra na base.
- Só quando o portátil é retirado da base ou quando recebe uma chamada é que a intensidade da radiação do sinal de rádio aumenta para uma potência normal.
- Isto não significa que uma radiação DECT normal seja perniciosa para a saúde.
- O modo de baixa radiação evita uma carga desnecessária de radiação DECT quando a comunicação entre a base e o portátil não é necessária.
- Por razões técnicas, não é possível operar portáteis adicionais no modo de baixa radiação (um portátil adicional que não esteja localizado na vizinhança imediata da base estaria sempre a "procurar a base" devido ao fraco sinal de rádio).
- O modo de baixo nível de radiação é activado na configuração de origem.
- O modo de baixo nível de radiação é automaticamente desligado quando é conectado um portátil adicional.
- O modo de baixo nível de radiação é automaticamente reactivado quando todos os portáteis adicionais são desconectados (só pode estar conectado à base um portátil).
- O procedimento para conectar e desconectar portáteis é explicado no Manual do Utilizador.
14 Garantia da Topcom
As unidades Topcom têm um período de garantia de 24 meses. O período de garantia tem início no dia da aquisição da nova unidade. A garantia das pilhas está limitada a 6 meses após a compra. Consumíveis ou defeitos que causem um efeito negligenciável no funcionamento ou no valor do equipamento não são abrangidos.
A garantia tem de ser acompanhada pela apresentação de prova de compra original, na qual figurem a data de compra e o modelo da unidade.
14.2 Accionamento da garantia
Uma unidade com defeito tem de ser devolvida a um centro de serviços da Topcom juntamente com uma nota de compra válida.
Se a unidade tiver uma falha durante o período de garantia, a Topcom ou um centro de serviços oficialmente por ela designado procederá, de forma gratuita, à reparação de quaisquer defeitos originados por falhas do material ou no processo de fabrico.
A Topcom cumprirá livremente as suas obrigações respeitando a garantia, quer através da reparação quer através da troca das unidades com defeito ou de partes das mesmas. No caso de substituição, a cor e o modelo poderão ser diferentes da unidade adquirida originalmente.
A data de aquisição original determinará o início do período de garantia. O período de garantia não é alargado se a unidade for trocada ou reparada pela Topcom ou por centros de serviços por ela designados.
14.3 Exclusões de garantia
Danos ou defeitos causados pelo tratamento ou funcionamento incorrectos e danos resultantes de utilização de peças não originais ou acessórios não recomendados pela Topcom não são abrangidos pela garantia.
Os telefones sem fios da Topcom são concebidos para funcionar apenas com pilhas recarregáveis. Os danos causados pela utilização de pilhas não recarregáveis não são abrangidos pela garantia.
A garantia não cobre danos causados por factores externos, como relâmpagos, água e fogo, nem quaisquer danos causados durante o transporte.
A garantia também não poderá ser accionada se o número de série existente nas unidades tiver sido alterado, removido ou se estiver ilegível.
Qualquer accionamento da garantia será inválido se a unidade tiver sido reparada, alterada ou modificada pelo comprador ou por centros de serviço não qualificados e não designados oficialmente pela Topcom.