Butler 1600 - Téléphone TOPCOM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Butler 1600 TOPCOM au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de téléphone | Téléphone sans fil DECT |
| Portée | Jusqu'à 300 mètres en extérieur, 50 mètres en intérieur |
| Autonomie | Jusqu'à 10 heures en conversation, 100 heures en veille |
| Écran | Écran LCD rétroéclairé |
| Fonctionnalités | Répondeur intégré, identification de l'appelant, haut-parleur |
| Maintenance | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques |
| Sécurité | Cryptage des communications, conformité aux normes CE |
| Dimensions | Approx. 15 x 5 x 2.5 cm |
| Piles | Batterie rechargeable NiMH fournie |
| Accessoires inclus | Base de chargement, adaptateur secteur, guide d'utilisation |
FOIRE AUX QUESTIONS - Butler 1600 TOPCOM
Questions des utilisateurs sur Butler 1600 TOPCOM
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Téléphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Butler 1600 - TOPCOM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Butler 1600 de la marque TOPCOM.
MODE D'EMPLOI Butler 1600 TOPCOM
Pour utiliser la fonction 'Caller ID/Clip' (affichage de l'appelant), ce service doit être activé sur votre ligne téléphonique. Généralement, vous avez besoin d'un abonnement séparé de votre compagnie de téléphone pour activer cette fonction. Si vous n'avez pas la fonction 'Caller ID - Affichage Appelant' sur votre ligne téléphonique, les numéros de téléphone entrants n'apparaîtront PAS sur l'écran de votre téléphone.
Wichtig
FR Les possibilités décrites dans ce manuel sont publiées sous réserve de modifications.
Instructions de sécurité
- Utilisez uniquement la fiche du chargeur fournie. N'utilisez pas d'autres chargeurs au risque d'abîmer les éléments des piles.
- Insérez uniquement des piles rechargeables du même type. N'utilisez jamais de piles ordinaires non rechargeables. Insérez des piles rechargeables en respectant la polarité (indiquée dans le compartiment à piles du combiné).
- Ne touchez pas les contacts du chargeur et de la fiche avec des objets pointus ou métalliques.
- Certains appareils médicaux pourraient ne plus bien fonctionner.
- Le combiné peut provoquer un bourdonnement désagréable dans les prothèses auditives.
- N'installez pas l'appareil de base dans une pièce humide ni à moins de 1,5 m d'un point d'eau. Veillez à ce que le combiné reste sec.
- N'utilisez pas le téléphone dans un environnement qui présente un risque d'explosion.
- Eliminez les piles et entretenez le téléphone en respectant l'environnement.
- Comme ce téléphone est indisponible en cas de coupure de courant, vous devez utiliser un téléphone autonome pour les appels urgents, un téléphone mobile par exemple.
- Ce téléphone utilise des piles rechargeables. Éliminez les piles de manière écologique, selon les réglementations en vigueur dans votre pays.
Mise au rebut de l'appareil (environnement)
Au terme du cycle de vie de ce produit, ne le jetez pas avec les déchets ménagers ordinaires mais déposez-le dans un point de collecte pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. Le symbole indiqué sur ce produit, sur le mode d'emploi et/ou sur la boîte est là pour vous le rappeler.
Certains matériaux qui composent le produit peuvent être réutilisés si vous les déposez dans un point de recyclage. En réutilisant certaines pièces ou matières premières de produits usagés, vous contribuez fortement à la protection de l'environnement.
Pour toute information supplémentaire sur les points de collecte dans votre région, veuillez contacter vos autorités locales.

Nettoyage
Nettoyez le téléphone à l'aide d'un chiffon légèrement humide ou antistatique. N'utilisez jamais de détergents ni de solvants abrasifs.
À connecter au réseau téléphonique analogique public.
Le symbole CE indique que l'appareil est conforme aux exigences essentielles de la directive R&TTE.
1 Touches
- Touches alphanumériques
- Touche Ligne
- Touche Recomposer/pause
- Touche Gauche/flash
- Touche Répertoire (Phone Book)
- Touche RECH. COMBINÉ (pour retrouver le combiné)
- Touche Mute/effacer
- Touche Int/échap Int
- Indicateur de charge (LED)
- Journal des appels/droite/mains-libres /
- Touche Volume/mélodie
- Touche Verrouillage du clavier
- Activation/désactivation de la sonnerie
- Touche Menu/OK
- Indicateur de charge (LED) multi-chargeur












text_image
TOPCOM ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩ ⑪ ⑫ ⑬ ⑭ ⑮ ⑯ ⑰ ⑱ ⑲ ⑳ ㉑ ㉒ ㉓ ㉔ ㉕ ㉖ ㉗ ㉘ ㉙ ㉚ ㉛ ㉜ ㉝ ㉞ ㉟ ㉳ ㉴ ㉵ ㉶ ㉷ ㉸ ㉹ ㉺ ㉚ ㉛ ㉜ ㉝ ㉞ ㉟ ㉟A ㉟B ㉟C ㉟D ㉟E ㉟F ㉟G ㉟H ㉟I ㉟J ㉟K ㉟L ㉟M ㉟N ㉟O ㉟P ㉟Q ㉟R ㉟S ㉟T ㉟U ㉟V ㉟W ㉟X ㉟Y ㉟Z
text_image
TOPCOM Butler 1600 ⑥ ⑨
text_image
TOPCOM 152 Affichage

| Icône : Signification : | |
| Vous êtes en ligne | |
| Nouveaux numéros de la liste d'appels | |
| Indicateur du niveau des piles rechargeables | |
| L'antenne indique la qualité de réceptionL'antenne clignote lorsque le combiné est hors de portée | |
| Le micro est en sourdine | |
| Les enregistrements mémorisés sont en cours de récupération ou de configuration | |
| Le clavier est verrouillé | |
| D'autres chiffres sont disponibles à gauche | |
| D'autres chiffres sont disponibles à droite | |
| Mains-libres | |
| Lorsque la sonnerie est désactivée | |
| Nouveaux messages dans votre boîte vocale | |
| Appel interne en cours | |
| HS-x x = numéro du combiné | |
3 Installation
3.1 Base
- Branchez une extrémité du câble du téléphone dans la base du téléphone et l'autre extrémité à la prise téléphonique murale.
- Raccordez la petite fiche de l'adaptateur secteur au téléphone et l'autre extrémité du câble de l'adaptateur à la prise électrique.

text_image
PRISE TÉL. Câble d'alimentation Câble téléphonique3.2 Multi-chargeur
• Raccordez l'adaptateur secteur à la prise électrique
3.3 Combiné
- Insérez 2 piles rechargeables (AAA) dans le compartiment à piles du combiné.

Placez le combiné sur la base. La LED de charge rouge est allumée tant que le combiné est sur la base.
Chargez le combiné pendant 24 heures avant la première utilisation. Pour prolonger la durée de vie des piles, déchargez-les complètement de temps en temps. Dès que le combiné émet un signal d'avertissement ou lorsque l'icône de piles vides apparaît, vous devez le replacer sur la base pour qu'il se recharge.
4 Indication de faible charge des piles
Lorsque les piles sont vides, le combiné ne fonctionne plus. Lorsque les piles sont complètement vides et que vous avez replacé le combiné sur la base pendant un court instant, le symbole de la pile indique qu'elle sont complètement chargées alors que ce n'est pas le cas. La capacité des piles diminue rapidement. Nous vous conseillons de placer le combiné sur sa base pendant 12 heures pour les recharger complètement.
- Pires chargées
- Pites vides
Lorsque vous êtes au milieu d'une conversation et que les piles sont presque vides, le combiné émet un signal sonore. Placez le combiné sur la base pour recharger le téléphone.
5 Fonctionnement
5.1 Navigation dans les menus
Le Butler 1600 intègre un système de menus très convivial. Chaque menu aboutit à une série d'options. Pour ouvrir le menu, appuyez sur la touche Menu → Utilisez les touches droite ou gauche pour faire défiler la liste des menus jusqu'à l'option souhaitée.
Appuyez sur OK ➔ pour sélectionner d'autres options ou pour valider le réglage affiché. Les flèches et sur l'écran indiquent la direction possible du défilement dans le menu.
Pour remonter d'un niveau dans le menu, appuyez sur la touche Échap/INT.
5.2 Régler la langue
Appuyez sur la touche Menu → Utilisez la touche droite ▶ pour faire défiler jusqu'à Langue puis appuyez sur OK → Faites défiler jusqu'à la langue souhaitée avec la touche droite ▶ ou gauche puis appuyez sur OK .
5.3 Appels sortants
5.3.1 Passer un appel
Appuyez sur la touche Ligne 📞. Vous entendez la tonalité d'invitation à numéroter. → Tapez le numéro de téléphone choisi. → Appuyez sur la touche Ligne 📞 lorsque vous voulez mettre fin à l'appel.
5.3.2 Configuration de l'appel avec préparation de la numérotation
Tapez le numéro de téléphone choisi. Si le numéro est incorrect, vous pouvez le corriger avec la touche Mute. Si aucune touche n'est enfoncée pendant 20 secondes, le numéro que vous venez de taper disparaît et le combiné se remet en mode veille. → Appuyez sur la touche Ligne. Le numéro se compose automatiquement. → Appuyez à nouveau sur la touche Ligne lorsque vous voulez mettre fin à l'appel.
5.3.3 Recomposer le dernier numéro appelé
Appuyez sur la touche Ligne r_0 Vous entendez la tonalité d'invitation à numéroter. Appuyez sur la touche Recomposition Le dernier numéro appelé est composé automatiquement.
5.3.4 Recomposer l'un des 3 derniers numéros composés
Appuyez sur la touche Recomposition ◦Le dernier numéro appelé apparaît à l'écran. Si vous voulez composer l'un des 3 derniers numéros composés, appuyez plusieurs fois sur la touche Recomposition ◦ jusqu'à ce que le numéro voulu apparaisse à l'écran. → Appuyez sur la touche Ligne ↻. → Le numéro affiché sur l'écran est composé automatiquement. → Lorsque vous avez terminé votre appel, appuyez sur la touche Ligne pour raccrocher.
5.4 Appels entrants
En cas d'appel entrant, le combiné commence à sonner. → Appuyez sur la touche Ligne pour répondre à un appel entrant.
5.5 Activer/désactiver la fonction mains-libres
Cette fonction vous permet de communiquer sans avoir à décrocher le combiné. Lorsque vous êtes au téléphone, appuyez sur la touche Mains-libres pour activer la fonction mains-libres.
Appuyez sur la même touche pour désactiver la fonction mains-libres.

Lorsque vous appelez en mode mains-libres et que vous voulez modifier le volume, appuyez sur la touche Volume.

Lorsque vous utilisez la fonction mains-libres pendant une longue durée, les piles se déchargent plus vite !
5.6 Fonction mute
Il est possible de désactiver le micro pendant une conversation. Vous pouvez alors parler ouvertement sans être entendu par votre interlocuteur.
Appuyez sur la touche Mute pendant une conversation. Le micro est désactivé. Le symbole MUTE s'affiche à l'écran. → Appuyez à nouveau sur la touche Mute quand vous souhaitez reprendre la conversation.
5.7 Régler le volume
Au cours d'une conversation, vous pouvez régler le volume en appuyant sur la touche Volume. Vous pouvez régler le volume sur 1 à 5. Vous pouvez également utiliser les touches gauche et droite.

Le volume du récepteur mains-libres est également réglable comme indiqué ci-dessus.
5.8 Paging (recherche)
Lorsque vous appuyez sur la touche RECH. COMBINÉ • de la base, le combiné émet un signal sonore pendant 20 secondes. Ce signal vous permet de retrouver un combiné égaré. Appuyez sur une touche pour interrompre la sonnerie sur le combiné.
5.9 Touche Flash (R)
Lorsque vous appuyez sur la touche R, également appelée flash ou rappel, l'appareil provoque une coupure de ligne (de 100 ms ou 250 ms). Cela vous permet d'utiliser les services spéciaux de votre opérateur téléphonique et/ou de transférer des appels avec un commutateur privé.
5.9.1 Régler la durée Flash
Appuyez sur la touche recomposition et maintenez-la enfoncée pendant 3 secondes. → L'écran affiche alors :
Court pour 100 ms ou Long pour 250 ms → Le paramètre du flash disparaît de l'écran au bout de 2 secondes
5.10 Régler le volume et la mélodie de la sonnerie
5.10.1 Mélodie du combiné
Appuyez sur la touche mélodie et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que vous entendiez la mélodie actuelle. → Sélectionnez la mélodie souhaitée (1 à 9) à l'aide des touches de défilement ◀ ▶. → Appuyez à nouveau sur ♪ pour valider le réglage.
5.10.2 Volume de la sonnerie du combiné
Appuyez sur la touche Volume ▶ en mode veille. → Le combiné sonne au volume actuel.
→ Utilisez les touches de défilement ◀▶ pour sélectionner le volume souhaité (0 à 5).
→ Appuyez à nouveau sur pour valider le réglage.

Vous pouvez activer ou désactiver le volume de la sonnerie de chaque combiné individuellement en appuyant sur la touche en mode veille et en la maintenant enfoncée.
5.11 Touche Verrouillage du clavier
Lorsque le clavier est verrouillé, le fait d'appuyer sur les touches n'a aucun effet en mode veille (sauf si la touche • est enfoncée).
Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée. ♀ s'affiche à l'écran et le clavier est verrouillé Appuyez à nouveau sur la touche et maintenez-la enfoncée pour déverrouiller le clavier.
En cas d'appel entrant, vous pouvez toujours prendre l'appel en appuyant sur la touche Ligne. Pendant l'appel, le clavier fonctionne normalement. À la fin de l'appel, le clavier se verrouille à nouveau.
5.12 Régler le mode de composition
Il existe deux types de modes de numérotation :
Numérotation DTMF/tonalités (la plus courante) (par défaut)
Numérotation à impulsions (sur les installations plus anciennes)
Pour changer le mode de numérotation :
Appuyez sur la touche flash R et maintenez-la enfoncée pour basculer entre les modes de numérotation : → DÉCIMAL apparaît lorsque l'appareil est réglé sur une numérotation par impulsions ou VOCAL apparaît lorsqu'il est réglé sur la numérotation par tonalités (DTMF) → Au bout de 5 secondes, l'appareil revient en mode veille

Vous pouvez changer le mode de numérotation du téléphone par accident lorsque vous appuyez sur la touche rappel/flash R pendant 5 secondes lorsque l'appareil est en veille. Si le mode de numérotation est incorrect, le numéro risque d'être erroné ou de ne pas être composé du tout.
5.13 Nom du combiné
Vous pouvez modifier le nom qui apparaît à l'écran (12 caractères max.) lorsque l'appareil est au repos.
Appuyez deux fois sur la touche Menu → Le nom du combiné actuel s'affiche → Effacez les caractères à l'aide de la touche Mute ↙. → Utilisez le clavier pour entrer un nouveau nom. → Appuyez sur la touche Menu/OK pour valider.
5.14 Préfixe
Vous pouvez régler un code de préfixe qui sera toujours composé automatiquement avant que vous ne marquiez le numéro de téléphone que vous voulez composer. Ce numéro sera toujours composé, que vous appeliez depuis le répertoire, la recomposition, etc.
5.14.1 Pour modifier ou effacer le code de préfixe :
Appuyez sur la touche Menu → Utilisez la touche droite ▶ pour faire défiler jusqu'à PRÉFIXE puis appuyez sur OK → Effacez les chiffres à l'aide de la touche Mute ↙. → Utilisez le clavier pour entrer un nouveau préfixe. → Appuyez sur la touche Menu/OK → pour valider.

Lorsqu'un code de préfixe est réglé, tous les numéros seront composés avec ce préfixe.
5.14.2 Composition temporaire sans préfixe
Tapez le numéro de téléphone puis appuyez sur la touche Ligne jusqu'à ce que l'icône du combiné s'affiche à l'écran. Le numéro sera composé sans préfixe → Appuyez sur la touche Ligne lorsque vous voulez mettre fin à l'appel.
5.15 Utilisation du clavier alphanumérique
Avec votre téléphone, vous pouvez également saisir des caractères alphanumériques. Cette fonction peut vous servir pour saisir un nom dans le répertoire, attribuer un nom au combiné, etc.
Pour sélectionner une lettre, appuyez sur la touche correspondante autant de fois que nécessaire. Par exemple, pour sélectionner « A », appuyez sur « 2 » une seule fois. Pour sélectionner un « B », appuyez sur « 2 » deux fois de suite, etc. Pour écrire « A » puis « B » consécutivement, sélectionnez « A », attendez que le curseur avance d'une position, puis appuyez sur « 2 » deux fois.
Pour insérer un espace, appuyez sur « 0 ».
Les caractères accessibles au clavier sont les suivants :
TouchePremière Deuxième Troisième Quatrième Cinquième Sixième Septième Huitième pression pression pression pression pression pression pression pression
Vous pouvez programmer 50 entrées de répertoire dans la mémoire du téléphone. Les noms peuvent comprendre jusqu'à 14 caractères et les numéros peuvent compter jusqu'à 24 chiffres.
6.1 Ajouter une entrée de répertoire
Appuyez sur la touche Répertoire 📄 et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que l'icône 📄 se mette à clignoter. → Tapez le nom que vous souhaitez enregistrer. → Appuyez sur la touche
Menu/OK ➔ pour valider.→ Tapez le numéro de téléphone.→ Appuyez sur la touche Menu/OK ➔ pour valider.

Si vous souhaitez insérer une pause, appuyez sur la touche Recomposer/Pause à l'endroit où vous voulez une pause de 3 secondes.
6.2 Composer un numéro du répertoire
Appuyez sur la touche Répertoire pour ouvrir le répertoire.→ Utilisez la touche gauche ou droite pour rechercher le nom de la personne dont vous voulez composer le numéro.→ Appuyez sur la touche Ligne et le numéro se compose automatiquement.→ Appuyez sur la touche Ligne lorsque vous voulez mettre fin à l'appel.
6.3 Modification d'un nom ou d'un numéro
Appuyez sur la touche Répertoire pour ouvrir le répertoire. → Utilisez la touche de gauche ou de droite ◀ pour rechercher le nom que vous souhaitez modifier. → Appuyez sur la touche Répertoire et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que l'icône se mette à clignoter. → Effacez les caractères à l'aide de la touche Mute ↗. → Utilisez le clavier pour entrer un nouveau nom. → Appuyez sur la touche Menu/OK ➡ pour valider. → Tapez ou effacez le numéro de téléphone. → Appuyez sur la touche Menu/OK ➡ pour valider.
6.4 Suppression d'une entrée
Lorsque vous visualisez l'entrée que vous souhaitez effacer, appuyez sur la touche Mute/effacer. → Appuyez sur la touche Menu/OK ➡ pour valider.
7 Fonction d'identification de l'appelant (CLIP)
Le Topcom B1600 affiche les numéros de téléphone des appels entrants. Cette fonction est disponible uniquement si vous êtes abonné à ce service. Contactez votre opérateur téléphonique pour en savoir plus. Lorsque vous recevez un appel, les numéros sont enregistrés dans une liste d'appels. Cette liste peut contenir jusqu'à 30 numéros (de 23 chiffres maximum chacun). Si le numéro contient plus de 14 chiffres, vous pouvez appuyer sur la touche pour afficher les autres chiffres.
7.1 Nouveaux appels
Lorsque vous avez reçu un appel en absence, le symbole CLIP clignote à l'écran.
7.2 Consulter la liste d'appels
Appuyez sur la touche Journal des appels 🌐Le dernier appel reçu apparaît à l'écran. Si le répertoire est vide, VIDE apparaît sur l'écran. Dans le cas contraire, vous pouvez voir le nom, le numéra, la date et l'heure. En appuyant sur la touche Menu/OK ➔ les indications suivantes apparaissent à l'écran :

Lorsque le numéro correspond à un numéro du répertoire ou lorsque le nom d'identification de l'appelant est envoyé.

text_image
24375699 ←→Lorsqu'il n'y a pas de correspondance avec le répertoire ou que le numéro d'identification de l'appelant n'a pas de nom.

text_image
08 06/12 13-04 ← [ ] ( )Numéro d'ordre + date et heure lorsque l'appel est reçu.
Vous pouvez passer en défilant du nom au numéro et à la date et l'heure en appuyant sur la touche Menu/OK ➔ Appuyez sur la touche de défilement à gauche pour faire défiler jusqu'à l'appel précédent. Utilisez la touche ➔ pour afficher l'appel suivant. → Vous pouvez quitter la liste d'appels en appuyant sur la touche INT.
* Uniquement lorsque le réseau envoie la date et l'heure avec le numéro de téléphone !!! Sur certains réseaux dotés de l'identification de l'appelant, la date et l'heure ne s'affichent pas.
7.3 Appeler un numéro de la liste d'appels
Parcourez la liste d'appels jusqu'à ce que le numéro choisi s'affiche à l'écran. → Appuyez sur la touche Ligne :Le numéro se compose automatiquement.
7.4 Effacer un numéro de la liste d'appels
Parcourez la liste d'appels jusqu'à ce que le numéro choisi s'affiche à l'écran. → Appuyez sur la touche Mute puis sur OK pour effacer le numéro.
7.5 Effacer tous les numéros de la liste d'appels
Vous ne pouvez effacer tous les numéros de la liste d'appels que si tous ont été lus. Appuyez sur la touche Mute/effacer et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que Effacer tout s'affiche. → Appuyez sur la touche Menu/OK → pour valider ou la touche Mute/effacer pour annuler.
7.6 Enregistrer un numéro à partir du journal des appels dans la mémoire du répertoire
Parcourez la liste d'appels jusqu'à ce que le numéro choisi s'affiche à l'écran. → Appuyez sur la touche Répertoire 📄. → Modifiez ou tapez le nom puis appuyez sur OK → Modifiez ou tapez le numéro de téléphone puis appuyez à nouveau sur OK → pour valider et pour retourner à la liste d'appels.
8 Enregistrer/supprimer un combiné
8.1 Enregistrer sur une base Topcom B1600
Vous pouvez enregistrer 4 combinés sur une seule base. Par défaut, chaque combiné est enregistré sur la base comme combiné 1 à la livraison (base 1).
!!! Vous devez enregistrer le combiné uniquement dans les cas suivants :
- L'enregistrement du combiné a été supprimé de la base (pour être réinitialisé par exemple).
- Si vous voulez enregistrer un autre combiné sur cette base.
La procédure ci-après s'applique uniquement à un combiné et à une base Topcom Butler 16xx !!
Maintenez enfoncée pendant 10 secondes la touche RECH. COMBINÉ de la base jusqu'à ce que l'indicateur de charge de la base se mette à clignoter rapidement. L'indicateur de charge clignote rapidement pendant une minute. Pendant cette minute, la base est en mode enregistrer et vous devez procéder comme suit pour enregistrer le combiné :
Appuyez sur la touche Menu → Utilisez la touche droite ▶ pour faire défiler jusqu'à ENREGISTRER puis appuyez sur OK → Tapez le numéro de la base que vous souhaitez attribuer au combiné (1 à 4) → L'appareil commence à rechercher la base et une fois cette dernière détectée, il vous demande de saisir le code PIN (4 chiffres) :
→ Tapez le code PIN de la base (0000) puis appuyez sur OK ➔. → Si le code PIN est incorrect, le combiné relance une procédure de recherche de la base. → Une fois le combiné enregistré, COMB s'affiche suivi du numéro du combiné.
8.2 Suppression d'un combiné
Vous pouvez supprimer un combiné de la base pour enregistrer un autre combiné :
Appuyez sur la touche Menu → Utilisez la touche droite ▶ pour faire défiler jusqu'à SUP COMB puis appuyez sur OK → Tapez le code PIN (0000) puis appuyez sur OK → Tapez le numéro du combiné (1 à 4) que vous souhaitez supprimer puis appuyez sur OK → L'appareil revient en mode veille si la suppression est effectuée. Dans le cas contraire, il redemande le numéro du combiné

Vous ne pouvez supprimer que les combinés existants que vous n'utilisez pas.
9 Transfert d'appel et interphone entre deux combinés

Ces fonctions sont disponibles uniquement lorsque plusieurs combinés (version Twin/Triple/Quattro) sont enregistrés sur la base.
9.1 Transfert d'appel et conférence téléphonique en cas d'appel externe
Pendant un appel externe, appuyez sur la touche INT et tapez le numéro de l'autre combiné (1 à 4).
→ L'autre combiné se met à sonner :
– Lorsque l'autre combiné se connecte sur la ligne, vous pouvez discuter en interne.
Si vous décrochez, la ligne externe sera reliée à l'autre combiné.
Si vous appuyez sur la touche INT et que vous la maintenez enfoncée pendant 3 secondes, vous pouvez parler avec le deuxième combiné et la ligne externe en même temps (conférence téléphonique)
- Ou appuyez à nouveau sur la touche INT pour reprendre l'appel externe.
→ Appuyez sur la touche Ligne pour terminer l'appel.
9.2 Appel interne (interphone)
- En mode veille, appuyez sur la touche INT et tapez le numéro de l'autre combiné (1 à 4).
- L'autre combiné se met à sonner. Vous pouvez interrompre la sonnerie en appuyant sur la touche Ligne
- Si l'autre combiné prend l'appel en appuyant sur la touche Ligne vous pouvez discuter en interne.
- Appuyez sur la touche Ligne pour terminer l'appel.
10 Réinitialisation du combiné
Cela annule toutes les modifications et rétablit tous les paramètres par défaut (volume de la sonnerie, mélodie, etc.)
Appuyez sur la touche Menu → Utilisez la touche droite ▶ pour faire défiler jusqu'à INITIALISE puis appuyez sur OK → Tapez le code PIN (0000) puis appuyez sur OK → L'appareil revient en mode veille.
Les paramètres par défaut du combiné sont les suivants :
Volume du combiné 3
Mélodie du combiné 9
Durée du flash Court
Mode Compos. Tonalité

Toutes les mémoires (recomposition, répertoire, journal des appels, etc.) et le nom du combiné ne sont pas effacés.
11 Dépannage
| Problème | Cause possible | Solution |
| Aucun affichage | Les piles ne sont pas chargées | Vérifiez la position des piles |
| Rechargez les piles | ||
| Pas de tonalité Le câble du téléphone n'est pas branché correctement | Vérifiez le branchement du câble téléphonique | |
| Volume sonore trop faible | Réglez le volume pendant la conversation en appuyant sur la touche volume | |
| Volume de la sonnerie du combiné trop faible | Réglez le volume de la sonnerie | |
| Impossible de composer un numéro | Mode de numérotation incorrect | Voir Régler le mode de composition pour régler le mode de composition correct |
12 Données techniques
Portée : jusqu'à 300 m si l'espace est dégagé
jusqu'à 50 m à l'intérieur
Options de composition : DTMF (tonalité) et impulsion
Piles : 2 x 1,2 V, 600 mAh type AAA NiMh rechargeables
Autonomie max : env. 100 heures
Temps de conversation max : 11 heures
Température ambiante : de +5 °C à +45 °C
Humidité relative autorisée de l'air : de 25 à 85 %
Alimentation de l'adaptateur de la base : 220/230 V, 50 Hz
Mémoires 50 avec 24 chiffres et 14 caractères max.
13 Mode ECO (faible rayonnement)
- Ce téléphone sans fil (conforme à la norme DECT) permet un fonctionnement à faible rayonnement.
- L'intensité du rayonnement du signal radio entre la station de base et le combiné est réduite au minimum lorsque le combiné se trouve sur la station de base.
- L'intensité du rayonnement du signal radio n'augmente pour atteindre sa puissance normale que lorsque le combiné est retiré de la station de base ou lorsqu'un appel entre.
- Cela ne signifie par pour autant que le rayonnement DECT normal est nocif pour la santé.
- Le mode de faible rayonnement empêche tout rayonnement DECT inutile lorsque aucune communication n'est nécessaire entre la station de base et le combiné.
- Pour des raisons techniques, aucun combiné supplémentaire ne peut être utilisé en mode de rayonnement faible (un combiné supplémentaire situé à proximité immédiate
de la station de base « rechercherait » celle-ci en permanence en raison de la faiblesse du signal radio).
- Le mode de faible rayonnement est activé en usine.
- Le mode de faible rayonnement est désactivé automatiquement si vous branchez un combiné supplémentaire.
- Le mode de faible rayonnement est réactivé immédiatement si vous débranchez tous les combinés supplémentaires (un seul combiné peut être connecté à la station de base).
- La procédure de branchement et de débranchement des combinés est expliquée dans le mode d'emploi.
14 Garantie Topcom
14.1 Période de garantie
Les appareils de Topcom bénéficient d'une période de garantie de 24 mois. La période de garantie commence le jour de l'achat du nouvel appareil. La garantie sur les piles est limitée à 6 mois à compter de l'achat. Les accessoires et les défauts qui ont un effet négligeable sur le fonctionnement de l'appareil ne sont pas couverts.
La garantie doit être prouvée par la présentation du ticket original d'achat sur lequel sont mentionnés la date de l'achat et le modèle de l'appareil.
14.2 Traitement de la garantie
Tout appareil défectueux doit être retourné à un centre de service après-vente Topcom accompagné d'un ticket d'achat valable.
Si l'appareil tombe en panne pendant la période de garantie, Topcom ou son centre de service après-vente officiel réparer a gratuitement toute panne due à un défaut matériel ou de fabrication.
Topcom assurera, à sa seule discrétion, ses obligations en matière de garantie en réparant ou en remplaçant les appareils ou les pièces défectueux. En cas de remplacement, la couleur et le modèle peuvent être différents de ceux de l'appareil acheté initialement.
La date d'achat initiale détermine le début de la période de garantie. La période de garantie n'est pas prolongée si l'appareil est remplacé ou réparé par Topcom ou par l'un de ses centres de service après-vente officiels.
14.3 Exclusions de garantie
Les dommages et les pannes causés par un mauvais traitement ou une utilisation incorrecte et les dommages qui résultent de l'utilisation de pièces et d'accessoires non recommandés par Topcom ne sont pas couverts par la garantie.
Les téléphones sans fil Topcom ont été conçus pour fonctionner avec des piles rechargeables uniquement. Les dommages causés par l'utilisation de piles non rechargeables ne sont pas couverts par la garantie. La garantie ne couvre pas les dommages causés par des facteurs extérieurs tels que la foudre, l'eau et le feu ni les dommages provoqués par le transport. Aucune garantie ne peut être invoquée si le numéro de série indiqué sur les appareils a été modifié, enlevé ou rendu illisible.
Aucune garantie ne peut non plus être invoquée si l'appareil a été réparé ou modifié par l'acheteur ou par des techniciens non qualifiés et non agréés par Topcom.