TOPCOM Butler 1600 - Téléphone

Butler 1600 - Téléphone TOPCOM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Butler 1600 TOPCOM au format PDF.

📄 152 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice TOPCOM Butler 1600 - page 18
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type de téléphone Téléphone sans fil DECT
Portée Jusqu'à 300 mètres en extérieur, 50 mètres en intérieur
Autonomie Jusqu'à 10 heures en conversation, 100 heures en veille
Écran Écran LCD rétroéclairé
Fonctionnalités Répondeur intégré, identification de l'appelant, haut-parleur
Maintenance Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques
Sécurité Cryptage des communications, conformité aux normes CE
Dimensions Approx. 15 x 5 x 2.5 cm
Piles Batterie rechargeable NiMH fournie
Accessoires inclus Base de chargement, adaptateur secteur, guide d'utilisation

FOIRE AUX QUESTIONS - Butler 1600 TOPCOM

Comment recharger le TOPCOM Butler 1600 ?
Pour recharger le TOPCOM Butler 1600, placez le téléphone sur sa base de chargement et assurez-vous que les contacts de charge sont bien alignés. Le voyant de charge s'allumera lorsque le téléphone est correctement positionné.
Comment régler le volume de sonnerie du TOPCOM Butler 1600 ?
Pour régler le volume de sonnerie, appuyez sur le bouton 'Volume' situé sur le côté du téléphone. Vous pouvez augmenter ou diminuer le volume selon vos préférences.
Que faire si le TOPCOM Butler 1600 ne sonne pas lors d'un appel entrant ?
Vérifiez que le volume de la sonnerie n'est pas réglé sur 'silencieux' ou 'vibreur'. Assurez-vous également que le téléphone est correctement chargé et qu'il est à portée de la base.
Comment enregistrer un numéro dans le répertoire du TOPCOM Butler 1600 ?
Pour enregistrer un numéro, appuyez sur le bouton 'Menu', sélectionnez 'Répertoire', puis 'Ajouter un contact'. Suivez les instructions à l'écran pour entrer le nom et le numéro de téléphone.
Comment effacer un contact du répertoire du TOPCOM Butler 1600 ?
Accédez au 'Répertoire' via le menu, sélectionnez le contact que vous souhaitez supprimer, puis choisissez l'option 'Supprimer'. Confirmez votre choix pour effacer le contact.
Que faire si le TOPCOM Butler 1600 ne se connecte pas à la ligne téléphonique ?
Vérifiez que le câble téléphonique est correctement connecté à la prise murale et à l'arrière de la base. Assurez-vous également que la ligne téléphonique fonctionne en testant un autre appareil.
Est-ce que le TOPCOM Butler 1600 a une fonction de blocage des appels ?
Oui, le TOPCOM Butler 1600 dispose d'une fonction de blocage des appels. Accédez au menu des paramètres et cherchez l'option 'Blocage des appels' pour ajouter des numéros à la liste noire.
Comment effectuer un transfert d'appel avec le TOPCOM Butler 1600 ?
Pour effectuer un transfert d'appel, répondez à l'appel, puis appuyez sur le bouton 'Transfert' et composez le numéro de destination. Appuyez à nouveau sur 'Transfert' pour finaliser.

Questions des utilisateurs sur Butler 1600 TOPCOM

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Téléphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Butler 1600 - TOPCOM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Butler 1600 de la marque TOPCOM.

MODE D'EMPLOI Butler 1600 TOPCOM

Pour utiliser la fonction 'Caller ID/Clip' (affichage de l'appelant), ce service doit être activé sur votre ligne téléphonique. Généralement, vous avez besoin d'un abonnement séparé de votre compagnie de téléphone pour activer cette fonction. Si vous n'avez pas la fonction 'Caller ID - Affichage Appelant' sur votre ligne téléphonique, les numéros de téléphone entrants n'apparaîtront PAS sur l'écran de votre téléphone.

Wichtig

FR Les possibilités décrites dans ce manuel sont publiées sous réserve de modifications.

Instructions de sécurité

  • Utilisez uniquement la fiche du chargeur fournie. N'utilisez pas d'autres chargeurs au risque d'abîmer les éléments des piles.
  • Insérez uniquement des piles rechargeables du même type. N'utilisez jamais de piles ordinaires non rechargeables. Insérez des piles rechargeables en respectant la polarité (indiquée dans le compartiment à piles du combiné).
  • Ne touchez pas les contacts du chargeur et de la fiche avec des objets pointus ou métalliques.
  • Certains appareils médicaux pourraient ne plus bien fonctionner.
  • Le combiné peut provoquer un bourdonnement désagréable dans les prothèses auditives.
  • N'installez pas l'appareil de base dans une pièce humide ni à moins de 1,5 m d'un point d'eau. Veillez à ce que le combiné reste sec.
  • N'utilisez pas le téléphone dans un environnement qui présente un risque d'explosion.
  • Eliminez les piles et entretenez le téléphone en respectant l'environnement.
  • Comme ce téléphone est indisponible en cas de coupure de courant, vous devez utiliser un téléphone autonome pour les appels urgents, un téléphone mobile par exemple.
  • Ce téléphone utilise des piles rechargeables. Éliminez les piles de manière écologique, selon les réglementations en vigueur dans votre pays.

Mise au rebut de l'appareil (environnement)

Au terme du cycle de vie de ce produit, ne le jetez pas avec les déchets ménagers ordinaires mais déposez-le dans un point de collecte pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. Le symbole indiqué sur ce produit, sur le mode d'emploi et/ou sur la boîte est là pour vous le rappeler.

Certains matériaux qui composent le produit peuvent être réutilisés si vous les déposez dans un point de recyclage. En réutilisant certaines pièces ou matières premières de produits usagés, vous contribuez fortement à la protection de l'environnement.

Pour toute information supplémentaire sur les points de collecte dans votre région, veuillez contacter vos autorités locales.

TOPCOM Butler 1600 - Mise au rebut de l'appareil (environnement) - 1

Nettoyage

Nettoyez le téléphone à l'aide d'un chiffon légèrement humide ou antistatique. N'utilisez jamais de détergents ni de solvants abrasifs.

À connecter au réseau téléphonique analogique public.

Le symbole CE indique que l'appareil est conforme aux exigences essentielles de la directive R&TTE.

1 Touches

  1. Touches alphanumériques
  2. Touche Ligne
  3. Touche Recomposer/pause
  4. Touche Gauche/flash
  5. Touche Répertoire (Phone Book)
  6. Touche RECH. COMBINÉ (pour retrouver le combiné)
  7. Touche Mute/effacer
  8. Touche Int/échap Int
  9. Indicateur de charge (LED)
  10. Journal des appels/droite/mains-libres /
  11. Touche Volume/mélodie
  12. Touche Verrouillage du clavier
  13. Activation/désactivation de la sonnerie
  14. Touche Menu/OK
  15. Indicateur de charge (LED) multi-chargeur

TOPCOM Butler 1600 - Touches - 1

TOPCOM Butler 1600 - Touches - 2

TOPCOM Butler 1600 - Touches - 3

TOPCOM Butler 1600 - Touches - 4

TOPCOM Butler 1600 - Touches - 5

TOPCOM Butler 1600 - Touches - 6

TOPCOM Butler 1600 - Touches - 7

TOPCOM Butler 1600 - Touches - 8

TOPCOM Butler 1600 - Touches - 9

TOPCOM Butler 1600 - Touches - 10

TOPCOM Butler 1600 - Touches - 11

TOPCOM Butler 1600 - Touches - 12

text_image TOPCOM ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩ ⑪ ⑫ ⑬ ⑭ ⑮ ⑯ ⑰ ⑱ ⑲ ⑳ ㉑ ㉒ ㉓ ㉔ ㉕ ㉖ ㉗ ㉘ ㉙ ㉚ ㉛ ㉜ ㉝ ㉞ ㉟ ㉳ ㉴ ㉵ ㉶ ㉷ ㉸ ㉹ ㉺ ㉚ ㉛ ㉜ ㉝ ㉞ ㉟ ㉟A ㉟B ㉟C ㉟D ㉟E ㉟F ㉟G ㉟H ㉟I ㉟J ㉟K ㉟L ㉟M ㉟N ㉟O ㉟P ㉟Q ㉟R ㉟S ㉟T ㉟U ㉟V ㉟W ㉟X ㉟Y ㉟Z

TOPCOM Butler 1600 - Touches - 13

text_image TOPCOM Butler 1600 ⑥ ⑨

TOPCOM Butler 1600 - Touches - 14

text_image TOPCOM 15

2 Affichage

TOPCOM Butler 1600 - Affichage - 1

Icône : Signification :
Vous êtes en ligne
Nouveaux numéros de la liste d'appels
Indicateur du niveau des piles rechargeables
L'antenne indique la qualité de réceptionL'antenne clignote lorsque le combiné est hors de portée
Le micro est en sourdine
Les enregistrements mémorisés sont en cours de récupération ou de configuration
Le clavier est verrouillé
D'autres chiffres sont disponibles à gauche
D'autres chiffres sont disponibles à droite
Mains-libres
Lorsque la sonnerie est désactivée
Nouveaux messages dans votre boîte vocale
Appel interne en cours
HS-x x = numéro du combiné

3 Installation

3.1 Base

  • Branchez une extrémité du câble du téléphone dans la base du téléphone et l'autre extrémité à la prise téléphonique murale.
  • Raccordez la petite fiche de l'adaptateur secteur au téléphone et l'autre extrémité du câble de l'adaptateur à la prise électrique.

TOPCOM Butler 1600 - Base - 1

text_image PRISE TÉL. Câble d'alimentation Câble téléphonique

3.2 Multi-chargeur

• Raccordez l'adaptateur secteur à la prise électrique

3.3 Combiné

- Insérez 2 piles rechargeables (AAA) dans le compartiment à piles du combiné.

TOPCOM Butler 1600 - Combiné - 1

Placez le combiné sur la base. La LED de charge rouge est allumée tant que le combiné est sur la base.

Chargez le combiné pendant 24 heures avant la première utilisation. Pour prolonger la durée de vie des piles, déchargez-les complètement de temps en temps. Dès que le combiné émet un signal d'avertissement ou lorsque l'icône de piles vides apparaît, vous devez le replacer sur la base pour qu'il se recharge.

4 Indication de faible charge des piles

Lorsque les piles sont vides, le combiné ne fonctionne plus. Lorsque les piles sont complètement vides et que vous avez replacé le combiné sur la base pendant un court instant, le symbole de la pile indique qu'elle sont complètement chargées alors que ce n'est pas le cas. La capacité des piles diminue rapidement. Nous vous conseillons de placer le combiné sur sa base pendant 12 heures pour les recharger complètement.

  • Pires chargées
  • Pites vides

Lorsque vous êtes au milieu d'une conversation et que les piles sont presque vides, le combiné émet un signal sonore. Placez le combiné sur la base pour recharger le téléphone.

5 Fonctionnement

5.1 Navigation dans les menus

Le Butler 1600 intègre un système de menus très convivial. Chaque menu aboutit à une série d'options. Pour ouvrir le menu, appuyez sur la touche Menu → Utilisez les touches droite ou gauche pour faire défiler la liste des menus jusqu'à l'option souhaitée.

Appuyez sur OK ➔ pour sélectionner d'autres options ou pour valider le réglage affiché. Les flèches et sur l'écran indiquent la direction possible du défilement dans le menu.

Pour remonter d'un niveau dans le menu, appuyez sur la touche Échap/INT.

5.2 Régler la langue

Appuyez sur la touche Menu → Utilisez la touche droite ▶ pour faire défiler jusqu'à Langue puis appuyez sur OK → Faites défiler jusqu'à la langue souhaitée avec la touche droite ▶ ou gauche puis appuyez sur OK .

5.3 Appels sortants

5.3.1 Passer un appel

Appuyez sur la touche Ligne 📞. Vous entendez la tonalité d'invitation à numéroter. → Tapez le numéro de téléphone choisi. → Appuyez sur la touche Ligne 📞 lorsque vous voulez mettre fin à l'appel.

5.3.2 Configuration de l'appel avec préparation de la numérotation

Tapez le numéro de téléphone choisi. Si le numéro est incorrect, vous pouvez le corriger avec la touche Mute. Si aucune touche n'est enfoncée pendant 20 secondes, le numéro que vous venez de taper disparaît et le combiné se remet en mode veille. → Appuyez sur la touche Ligne. Le numéro se compose automatiquement. → Appuyez à nouveau sur la touche Ligne lorsque vous voulez mettre fin à l'appel.

5.3.3 Recomposer le dernier numéro appelé

Appuyez sur la touche Ligne r_0 Vous entendez la tonalité d'invitation à numéroter. Appuyez sur la touche Recomposition Le dernier numéro appelé est composé automatiquement.

5.3.4 Recomposer l'un des 3 derniers numéros composés

Appuyez sur la touche Recomposition ◦Le dernier numéro appelé apparaît à l'écran. Si vous voulez composer l'un des 3 derniers numéros composés, appuyez plusieurs fois sur la touche Recomposition ◦ jusqu'à ce que le numéro voulu apparaisse à l'écran. → Appuyez sur la touche Ligne ↻. → Le numéro affiché sur l'écran est composé automatiquement. → Lorsque vous avez terminé votre appel, appuyez sur la touche Ligne pour raccrocher.

5.4 Appels entrants

En cas d'appel entrant, le combiné commence à sonner. → Appuyez sur la touche Ligne pour répondre à un appel entrant.

5.5 Activer/désactiver la fonction mains-libres

Cette fonction vous permet de communiquer sans avoir à décrocher le combiné. Lorsque vous êtes au téléphone, appuyez sur la touche Mains-libres pour activer la fonction mains-libres.

Appuyez sur la même touche pour désactiver la fonction mains-libres.

TOPCOM Butler 1600 - Activer/désactiver la fonction mains-libres - 1

Lorsque vous appelez en mode mains-libres et que vous voulez modifier le volume, appuyez sur la touche Volume.

TOPCOM Butler 1600 - Activer/désactiver la fonction mains-libres - 2

Lorsque vous utilisez la fonction mains-libres pendant une longue durée, les piles se déchargent plus vite !

5.6 Fonction mute

Il est possible de désactiver le micro pendant une conversation. Vous pouvez alors parler ouvertement sans être entendu par votre interlocuteur.

Appuyez sur la touche Mute pendant une conversation. Le micro est désactivé. Le symbole MUTE s'affiche à l'écran. → Appuyez à nouveau sur la touche Mute quand vous souhaitez reprendre la conversation.

5.7 Régler le volume

Au cours d'une conversation, vous pouvez régler le volume en appuyant sur la touche Volume. Vous pouvez régler le volume sur 1 à 5. Vous pouvez également utiliser les touches gauche et droite.

TOPCOM Butler 1600 - Régler le volume - 1

Le volume du récepteur mains-libres est également réglable comme indiqué ci-dessus.

5.8 Paging (recherche)

Lorsque vous appuyez sur la touche RECH. COMBINÉ • de la base, le combiné émet un signal sonore pendant 20 secondes. Ce signal vous permet de retrouver un combiné égaré. Appuyez sur une touche pour interrompre la sonnerie sur le combiné.

5.9 Touche Flash (R)

Lorsque vous appuyez sur la touche R, également appelée flash ou rappel, l'appareil provoque une coupure de ligne (de 100 ms ou 250 ms). Cela vous permet d'utiliser les services spéciaux de votre opérateur téléphonique et/ou de transférer des appels avec un commutateur privé.

5.9.1 Régler la durée Flash

Appuyez sur la touche recomposition et maintenez-la enfoncée pendant 3 secondes. → L'écran affiche alors :

Court pour 100 ms ou Long pour 250 ms → Le paramètre du flash disparaît de l'écran au bout de 2 secondes

5.10 Régler le volume et la mélodie de la sonnerie

5.10.1 Mélodie du combiné

Appuyez sur la touche mélodie et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que vous entendiez la mélodie actuelle. → Sélectionnez la mélodie souhaitée (1 à 9) à l'aide des touches de défilement ◀ ▶. → Appuyez à nouveau sur ♪ pour valider le réglage.

5.10.2 Volume de la sonnerie du combiné

Appuyez sur la touche Volume ▶ en mode veille. → Le combiné sonne au volume actuel.
→ Utilisez les touches de défilement ◀▶ pour sélectionner le volume souhaité (0 à 5).
→ Appuyez à nouveau sur pour valider le réglage.

TOPCOM Butler 1600 - Volume de la sonnerie du combiné - 1

Vous pouvez activer ou désactiver le volume de la sonnerie de chaque combiné individuellement en appuyant sur la touche en mode veille et en la maintenant enfoncée.

5.11 Touche Verrouillage du clavier

Lorsque le clavier est verrouillé, le fait d'appuyer sur les touches n'a aucun effet en mode veille (sauf si la touche • est enfoncée).

Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée. ♀ s'affiche à l'écran et le clavier est verrouillé Appuyez à nouveau sur la touche et maintenez-la enfoncée pour déverrouiller le clavier.

En cas d'appel entrant, vous pouvez toujours prendre l'appel en appuyant sur la touche Ligne. Pendant l'appel, le clavier fonctionne normalement. À la fin de l'appel, le clavier se verrouille à nouveau.

5.12 Régler le mode de composition

Il existe deux types de modes de numérotation :

Numérotation DTMF/tonalités (la plus courante) (par défaut)

Numérotation à impulsions (sur les installations plus anciennes)

Pour changer le mode de numérotation :

Appuyez sur la touche flash R et maintenez-la enfoncée pour basculer entre les modes de numérotation : → DÉCIMAL apparaît lorsque l'appareil est réglé sur une numérotation par impulsions ou VOCAL apparaît lorsqu'il est réglé sur la numérotation par tonalités (DTMF) → Au bout de 5 secondes, l'appareil revient en mode veille

TOPCOM Butler 1600 - Régler le mode de composition - 1

Vous pouvez changer le mode de numérotation du téléphone par accident lorsque vous appuyez sur la touche rappel/flash R pendant 5 secondes lorsque l'appareil est en veille. Si le mode de numérotation est incorrect, le numéro risque d'être erroné ou de ne pas être composé du tout.

5.13 Nom du combiné

Vous pouvez modifier le nom qui apparaît à l'écran (12 caractères max.) lorsque l'appareil est au repos.

Appuyez deux fois sur la touche Menu → Le nom du combiné actuel s'affiche → Effacez les caractères à l'aide de la touche Mute ↙. → Utilisez le clavier pour entrer un nouveau nom. → Appuyez sur la touche Menu/OK pour valider.

5.14 Préfixe

Vous pouvez régler un code de préfixe qui sera toujours composé automatiquement avant que vous ne marquiez le numéro de téléphone que vous voulez composer. Ce numéro sera toujours composé, que vous appeliez depuis le répertoire, la recomposition, etc.

5.14.1 Pour modifier ou effacer le code de préfixe :

Appuyez sur la touche Menu → Utilisez la touche droite ▶ pour faire défiler jusqu'à PRÉFIXE puis appuyez sur OK → Effacez les chiffres à l'aide de la touche Mute ↙. → Utilisez le clavier pour entrer un nouveau préfixe. → Appuyez sur la touche Menu/OK → pour valider.

TOPCOM Butler 1600 - Pour modifier ou effacer le code de préfixe : - 1

Lorsqu'un code de préfixe est réglé, tous les numéros seront composés avec ce préfixe.

5.14.2 Composition temporaire sans préfixe

Tapez le numéro de téléphone puis appuyez sur la touche Ligne jusqu'à ce que l'icône du combiné s'affiche à l'écran. Le numéro sera composé sans préfixe → Appuyez sur la touche Ligne lorsque vous voulez mettre fin à l'appel.

5.15 Utilisation du clavier alphanumérique

Avec votre téléphone, vous pouvez également saisir des caractères alphanumériques. Cette fonction peut vous servir pour saisir un nom dans le répertoire, attribuer un nom au combiné, etc.

Pour sélectionner une lettre, appuyez sur la touche correspondante autant de fois que nécessaire. Par exemple, pour sélectionner « A », appuyez sur « 2 » une seule fois. Pour sélectionner un « B », appuyez sur « 2 » deux fois de suite, etc. Pour écrire « A » puis « B » consécutivement, sélectionnez « A », attendez que le curseur avance d'une position, puis appuyez sur « 2 » deux fois.

Pour insérer un espace, appuyez sur « 0 ».

Les caractères accessibles au clavier sont les suivants :

TouchePremière Deuxième Troisième Quatrième Cinquième Sixième Septième Huitième pression pression pression pression pression pression pression pression

Vous pouvez programmer 50 entrées de répertoire dans la mémoire du téléphone. Les noms peuvent comprendre jusqu'à 14 caractères et les numéros peuvent compter jusqu'à 24 chiffres.

6.1 Ajouter une entrée de répertoire

Appuyez sur la touche Répertoire 📄 et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que l'icône 📄 se mette à clignoter. → Tapez le nom que vous souhaitez enregistrer. → Appuyez sur la touche

Menu/OK ➔ pour valider.→ Tapez le numéro de téléphone.→ Appuyez sur la touche Menu/OK ➔ pour valider.

TOPCOM Butler 1600 - Ajouter une entrée de répertoire - 1

Si vous souhaitez insérer une pause, appuyez sur la touche Recomposer/Pause à l'endroit où vous voulez une pause de 3 secondes.

6.2 Composer un numéro du répertoire

Appuyez sur la touche Répertoire pour ouvrir le répertoire.→ Utilisez la touche gauche ou droite pour rechercher le nom de la personne dont vous voulez composer le numéro.→ Appuyez sur la touche Ligne et le numéro se compose automatiquement.→ Appuyez sur la touche Ligne lorsque vous voulez mettre fin à l'appel.

6.3 Modification d'un nom ou d'un numéro

Appuyez sur la touche Répertoire pour ouvrir le répertoire. → Utilisez la touche de gauche ou de droite ◀ pour rechercher le nom que vous souhaitez modifier. → Appuyez sur la touche Répertoire et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que l'icône se mette à clignoter. → Effacez les caractères à l'aide de la touche Mute ↗. → Utilisez le clavier pour entrer un nouveau nom. → Appuyez sur la touche Menu/OK ➡ pour valider. → Tapez ou effacez le numéro de téléphone. → Appuyez sur la touche Menu/OK ➡ pour valider.

6.4 Suppression d'une entrée

Lorsque vous visualisez l'entrée que vous souhaitez effacer, appuyez sur la touche Mute/effacer. → Appuyez sur la touche Menu/OK ➡ pour valider.

7 Fonction d'identification de l'appelant (CLIP)

Le Topcom B1600 affiche les numéros de téléphone des appels entrants. Cette fonction est disponible uniquement si vous êtes abonné à ce service. Contactez votre opérateur téléphonique pour en savoir plus. Lorsque vous recevez un appel, les numéros sont enregistrés dans une liste d'appels. Cette liste peut contenir jusqu'à 30 numéros (de 23 chiffres maximum chacun). Si le numéro contient plus de 14 chiffres, vous pouvez appuyer sur la touche pour afficher les autres chiffres.

7.1 Nouveaux appels

Lorsque vous avez reçu un appel en absence, le symbole CLIP clignote à l'écran.

7.2 Consulter la liste d'appels

Appuyez sur la touche Journal des appels 🌐Le dernier appel reçu apparaît à l'écran. Si le répertoire est vide, VIDE apparaît sur l'écran. Dans le cas contraire, vous pouvez voir le nom, le numéra, la date et l'heure. En appuyant sur la touche Menu/OK ➔ les indications suivantes apparaissent à l'écran :

TOPCOM Butler 1600 - Consulter la liste d'appels - 1

Lorsque le numéro correspond à un numéro du répertoire ou lorsque le nom d'identification de l'appelant est envoyé.

TOPCOM Butler 1600 - Consulter la liste d'appels - 2

text_image 24375699 ←→

Lorsqu'il n'y a pas de correspondance avec le répertoire ou que le numéro d'identification de l'appelant n'a pas de nom.

TOPCOM Butler 1600 - Consulter la liste d'appels - 3

text_image 08 06/12 13-04 ← [ ] ( )

Numéro d'ordre + date et heure lorsque l'appel est reçu.

Vous pouvez passer en défilant du nom au numéro et à la date et l'heure en appuyant sur la touche Menu/OK ➔ Appuyez sur la touche de défilement à gauche pour faire défiler jusqu'à l'appel précédent. Utilisez la touche ➔ pour afficher l'appel suivant. → Vous pouvez quitter la liste d'appels en appuyant sur la touche INT.

* Uniquement lorsque le réseau envoie la date et l'heure avec le numéro de téléphone !!! Sur certains réseaux dotés de l'identification de l'appelant, la date et l'heure ne s'affichent pas.

7.3 Appeler un numéro de la liste d'appels

Parcourez la liste d'appels jusqu'à ce que le numéro choisi s'affiche à l'écran. → Appuyez sur la touche Ligne :Le numéro se compose automatiquement.

7.4 Effacer un numéro de la liste d'appels

Parcourez la liste d'appels jusqu'à ce que le numéro choisi s'affiche à l'écran. → Appuyez sur la touche Mute puis sur OK pour effacer le numéro.

7.5 Effacer tous les numéros de la liste d'appels

Vous ne pouvez effacer tous les numéros de la liste d'appels que si tous ont été lus. Appuyez sur la touche Mute/effacer et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que Effacer tout s'affiche. → Appuyez sur la touche Menu/OK → pour valider ou la touche Mute/effacer pour annuler.

7.6 Enregistrer un numéro à partir du journal des appels dans la mémoire du répertoire

Parcourez la liste d'appels jusqu'à ce que le numéro choisi s'affiche à l'écran. → Appuyez sur la touche Répertoire 📄. → Modifiez ou tapez le nom puis appuyez sur OK → Modifiez ou tapez le numéro de téléphone puis appuyez à nouveau sur OK → pour valider et pour retourner à la liste d'appels.

8 Enregistrer/supprimer un combiné

8.1 Enregistrer sur une base Topcom B1600

Vous pouvez enregistrer 4 combinés sur une seule base. Par défaut, chaque combiné est enregistré sur la base comme combiné 1 à la livraison (base 1).

!!! Vous devez enregistrer le combiné uniquement dans les cas suivants :

  • L'enregistrement du combiné a été supprimé de la base (pour être réinitialisé par exemple).
  • Si vous voulez enregistrer un autre combiné sur cette base.

La procédure ci-après s'applique uniquement à un combiné et à une base Topcom Butler 16xx !!

Maintenez enfoncée pendant 10 secondes la touche RECH. COMBINÉ de la base jusqu'à ce que l'indicateur de charge de la base se mette à clignoter rapidement. L'indicateur de charge clignote rapidement pendant une minute. Pendant cette minute, la base est en mode enregistrer et vous devez procéder comme suit pour enregistrer le combiné :

Appuyez sur la touche Menu → Utilisez la touche droite ▶ pour faire défiler jusqu'à ENREGISTRER puis appuyez sur OK → Tapez le numéro de la base que vous souhaitez attribuer au combiné (1 à 4) → L'appareil commence à rechercher la base et une fois cette dernière détectée, il vous demande de saisir le code PIN (4 chiffres) :

→ Tapez le code PIN de la base (0000) puis appuyez sur OK ➔. → Si le code PIN est incorrect, le combiné relance une procédure de recherche de la base. → Une fois le combiné enregistré, COMB s'affiche suivi du numéro du combiné.

8.2 Suppression d'un combiné

Vous pouvez supprimer un combiné de la base pour enregistrer un autre combiné :

Appuyez sur la touche Menu → Utilisez la touche droite ▶ pour faire défiler jusqu'à SUP COMB puis appuyez sur OK → Tapez le code PIN (0000) puis appuyez sur OK → Tapez le numéro du combiné (1 à 4) que vous souhaitez supprimer puis appuyez sur OK → L'appareil revient en mode veille si la suppression est effectuée. Dans le cas contraire, il redemande le numéro du combiné

TOPCOM Butler 1600 - Suppression d'un combiné - 1

Vous ne pouvez supprimer que les combinés existants que vous n'utilisez pas.

9 Transfert d'appel et interphone entre deux combinés

TOPCOM Butler 1600 - Transfert d'appel et interphone entre deux combinés - 1

Ces fonctions sont disponibles uniquement lorsque plusieurs combinés (version Twin/Triple/Quattro) sont enregistrés sur la base.

9.1 Transfert d'appel et conférence téléphonique en cas d'appel externe

Pendant un appel externe, appuyez sur la touche INT et tapez le numéro de l'autre combiné (1 à 4).

→ L'autre combiné se met à sonner :

– Lorsque l'autre combiné se connecte sur la ligne, vous pouvez discuter en interne.

Si vous décrochez, la ligne externe sera reliée à l'autre combiné.

Si vous appuyez sur la touche INT et que vous la maintenez enfoncée pendant 3 secondes, vous pouvez parler avec le deuxième combiné et la ligne externe en même temps (conférence téléphonique)

- Ou appuyez à nouveau sur la touche INT pour reprendre l'appel externe.

→ Appuyez sur la touche Ligne pour terminer l'appel.

9.2 Appel interne (interphone)

  • En mode veille, appuyez sur la touche INT et tapez le numéro de l'autre combiné (1 à 4).
  • L'autre combiné se met à sonner. Vous pouvez interrompre la sonnerie en appuyant sur la touche Ligne
  • Si l'autre combiné prend l'appel en appuyant sur la touche Ligne vous pouvez discuter en interne.
  • Appuyez sur la touche Ligne pour terminer l'appel.

10 Réinitialisation du combiné

Cela annule toutes les modifications et rétablit tous les paramètres par défaut (volume de la sonnerie, mélodie, etc.)

Appuyez sur la touche Menu → Utilisez la touche droite ▶ pour faire défiler jusqu'à INITIALISE puis appuyez sur OK → Tapez le code PIN (0000) puis appuyez sur OK → L'appareil revient en mode veille.

Les paramètres par défaut du combiné sont les suivants :

Volume du combiné 3

Mélodie du combiné 9

Durée du flash Court

Mode Compos. Tonalité

TOPCOM Butler 1600 - Réinitialisation du combiné - 1

Toutes les mémoires (recomposition, répertoire, journal des appels, etc.) et le nom du combiné ne sont pas effacés.

11 Dépannage

ProblèmeCause possibleSolution
Aucun affichageLes piles ne sont pas chargéesVérifiez la position des piles
Rechargez les piles
Pas de tonalité Le câble du téléphone n'est pas branché correctementVérifiez le branchement du câble téléphonique
Volume sonore trop faibleRéglez le volume pendant la conversation en appuyant sur la touche volume
Volume de la sonnerie du combiné trop faibleRéglez le volume de la sonnerie
Impossible de composer un numéroMode de numérotation incorrectVoir Régler le mode de composition pour régler le mode de composition correct

12 Données techniques

Portée : jusqu'à 300 m si l'espace est dégagé

jusqu'à 50 m à l'intérieur

Options de composition : DTMF (tonalité) et impulsion

Piles : 2 x 1,2 V, 600 mAh type AAA NiMh rechargeables

Autonomie max : env. 100 heures

Temps de conversation max : 11 heures

Température ambiante : de +5 °C à +45 °C

Humidité relative autorisée de l'air : de 25 à 85 %

Alimentation de l'adaptateur de la base : 220/230 V, 50 Hz

Mémoires 50 avec 24 chiffres et 14 caractères max.

13 Mode ECO (faible rayonnement)

  • Ce téléphone sans fil (conforme à la norme DECT) permet un fonctionnement à faible rayonnement.
  • L'intensité du rayonnement du signal radio entre la station de base et le combiné est réduite au minimum lorsque le combiné se trouve sur la station de base.
  • L'intensité du rayonnement du signal radio n'augmente pour atteindre sa puissance normale que lorsque le combiné est retiré de la station de base ou lorsqu'un appel entre.
  • Cela ne signifie par pour autant que le rayonnement DECT normal est nocif pour la santé.
  • Le mode de faible rayonnement empêche tout rayonnement DECT inutile lorsque aucune communication n'est nécessaire entre la station de base et le combiné.
  • Pour des raisons techniques, aucun combiné supplémentaire ne peut être utilisé en mode de rayonnement faible (un combiné supplémentaire situé à proximité immédiate

de la station de base « rechercherait » celle-ci en permanence en raison de la faiblesse du signal radio).

  • Le mode de faible rayonnement est activé en usine.
  • Le mode de faible rayonnement est désactivé automatiquement si vous branchez un combiné supplémentaire.
  • Le mode de faible rayonnement est réactivé immédiatement si vous débranchez tous les combinés supplémentaires (un seul combiné peut être connecté à la station de base).
  • La procédure de branchement et de débranchement des combinés est expliquée dans le mode d'emploi.

14 Garantie Topcom

14.1 Période de garantie

Les appareils de Topcom bénéficient d'une période de garantie de 24 mois. La période de garantie commence le jour de l'achat du nouvel appareil. La garantie sur les piles est limitée à 6 mois à compter de l'achat. Les accessoires et les défauts qui ont un effet négligeable sur le fonctionnement de l'appareil ne sont pas couverts.

La garantie doit être prouvée par la présentation du ticket original d'achat sur lequel sont mentionnés la date de l'achat et le modèle de l'appareil.

14.2 Traitement de la garantie

Tout appareil défectueux doit être retourné à un centre de service après-vente Topcom accompagné d'un ticket d'achat valable.

Si l'appareil tombe en panne pendant la période de garantie, Topcom ou son centre de service après-vente officiel réparer a gratuitement toute panne due à un défaut matériel ou de fabrication.

Topcom assurera, à sa seule discrétion, ses obligations en matière de garantie en réparant ou en remplaçant les appareils ou les pièces défectueux. En cas de remplacement, la couleur et le modèle peuvent être différents de ceux de l'appareil acheté initialement.

La date d'achat initiale détermine le début de la période de garantie. La période de garantie n'est pas prolongée si l'appareil est remplacé ou réparé par Topcom ou par l'un de ses centres de service après-vente officiels.

14.3 Exclusions de garantie

Les dommages et les pannes causés par un mauvais traitement ou une utilisation incorrecte et les dommages qui résultent de l'utilisation de pièces et d'accessoires non recommandés par Topcom ne sont pas couverts par la garantie.

Les téléphones sans fil Topcom ont été conçus pour fonctionner avec des piles rechargeables uniquement. Les dommages causés par l'utilisation de piles non rechargeables ne sont pas couverts par la garantie. La garantie ne couvre pas les dommages causés par des facteurs extérieurs tels que la foudre, l'eau et le feu ni les dommages provoqués par le transport. Aucune garantie ne peut être invoquée si le numéro de série indiqué sur les appareils a été modifié, enlevé ou rendu illisible.

Aucune garantie ne peut non plus être invoquée si l'appareil a été réparé ou modifié par l'acheteur ou par des techniciens non qualifiés et non agréés par Topcom.

Sicherheitshinweise

5.3.1 Foretag et telefonopkald

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : TOPCOM

Modèle : Butler 1600

Catégorie : Téléphone