Quasar Top - Exaustor de cozinha FALMEC - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Quasar Top FALMEC em formato PDF.

Page 52
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : FALMEC

Modelo : Quasar Top

Categoria : Exaustor de cozinha

Baixe as instruções para o seu Exaustor de cozinha em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Quasar Top - FALMEC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Quasar Top da marca FALMEC.

MANUAL DE UTILIZADOR Quasar Top FALMEC

Maten voor de installatie (1). Kapbevestiging (2).

PT - Instalação com saída vertical:

Medidas para a instalação (1). Fixação do exaustor (2).

DK - Installation med lodret aftræk:

Parafusos de segurança obrigatórios

stallatie (5). Hernieuwde plaatsing van de motor (6).

PT - Instalação com saída posterior:

Medidas para a instalação (5).

Reposicionamento do motor (6).

COLLEGAMENTO ELETTRICO

FUNZIONAMENTO QUANDO ACCENDERE LA CAPPA?

mais contacter le revendeur ou un Centre d'Assis-

rogamos que lea atentamente este manual antes

líquido neutro o alcohol desnaturalizado.

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA E ADVERTÊNCIAS O trabalho de instalação deve ser efetuado

por instaladores competentes e qualica-

dos segundo as indicações do presente manual

segundo as normas em vigor.

Se o cabo de alimentação ou outros componen-

tes estiverem danicados, o exaustor NÃO deve

ser utilizado: desconectar o exaustor da alimenta-

ção elétrica e contactar o Revendedor ou um Centro

de Assistência Técnica Autorizado para a reparação.

Não modicar a estrutura elétrica, mecânica e

funcional do aparelho.

Não tentar efetuar reparações e substituições: as

intervenções efetuadas por pessoas não compe-

tentes e qualicadas podem provocar danos, in-

clusive muito graves, a pessoas e ou bens mate-

riais não cobertos pela garantia do fabricante.

ADVERTÊNCIAS PARA O INSTALADOR SEGURANÇA TÉCNICA Antes de instalar o exaustor é necessário

controlar a integridade e a funcionalidade

de todas suas partes e, em caso de anomalias,

não efetuar a instalação e contactar o Revende-

Se não for identicado um defeito estético, o

exaustor NÃO deve ser instalado; colocá-lo em sua

embalagem original e contactar o Revendedor.

Não serão aceites reclamações por defeitos esté-

ticos após a instalação.

Durante a instalação, utilizar sempre os equipamen-

tos de proteção individual (por exemplo: calçado de

segurança) e adotar comportamentos prudentes e

O kit de xação (parafusos e buchas) fornecido com

o exaustor deve ser utilizado apenas em paredes de

alvenaria: no caso de instalação em paredes de mate-

rial diverso, avaliar outros sistemas de xação consi-

derando a resistência da parede e o peso do exaustor

(indicado na pág. 2).

Considerar que a instalação com sistemas de xação

diferentes daqueles que foram fornecidos ou não em

conformidade pode comportar riscos elétricos ou de

Não instalar o exaustor em ambientes externos e não

expô-lo aos agentes atmosféricos (chuva, vento, etc.).

SEGURANÇA ELÉTRICA O sistema elétrico ao qual será conectado o

exaustor deve estar em conformidade com

as normas em vigor e munido de ligação à terra se

gundo as normas de segurança do país de uso;

além disso, deve estar também em conformidade

com as normas europeias referentes a antidistúr

Antes de instalar o exaustor, vericar se a tensão de

rede corresponde àquela apresentada pela placa co-

locada dentro do exaustor.

A cha utilizada para a ligação elétrica deve ser facil-

mente alcançada com o aparelho instalado: caso con-

trário, instalar um interruptor geral para desconectar

o exaustor, quando necessário, em local acessível.

Cada eventual modicação ao sistema elétrico deve-

rá ser realizada apenas por um eletricista qualicado.

O comprimento máximo do parafuso de xação da

chaminé (fornecido pelo fabricante) é de 13 mm. O

uso de parafusos não em conformidade com estas in-

dicações pode apresentar riscos elétricos.

Em caso de mau funcionamento do aparelho, não

tentar resolver o problema mas contactar o Reven-

dedor ou um Centro de Assistência Autorizado para

Durante a instalação do exaustor, desco-

nectar o aparelho retirando a cha ou

atuando no interruptor geral.

SEGURANÇA DESCARGA DE FUMOS Não conectar o aparelho em condutas de

descarga de fumos produzidos pela com-

bustão (caldeiras, lareiras, etc)

Antes da instalação do exaustor, certicar-se de que

sejam respeitadas todas as normas em vigor sobre a

descarga do ar para o lado externo.

Desvio para Austrália e Nova Zelândia: Coifas e outros

extratores de fumaça de cozinha podem afetar adver-

samente a operação segura de aparelhos que quei-

mam gás ou outros combustíveis (incluindo aqueles

em outras salas) devido ao reuxo dos gases de com-

bustão. Esses gases podem resultar potencialmente

em envenenamento por monóxido de carbono. Após

a instalação de uma coifa ou outro extrator de fumaça

de cozinha, o funcionamento dos aparelhos a gás u-

ido deve ser testado por uma pessoa competente

para garantir que o reuxo dos gases de combustão

não ocorra. (AS/NZS 60335.2.31:2013/A4:2020)53

PORTUGUÊS ADVERTÊNCIAS PARA O UTILIZADOR Estas advertências foram redigidas para a

própria segurança e para a segurança das

outras pessoas. Solicitamos a leitura atenta deste

manual de instruções em todas as suas partes an-

tes utilizar o aparelho ou de efetuar operações de

O Fabricante não se responsabiliza por eventuais

danos causados direta ou indiretamente a pes-

soas, animais e bens materiais consequentes da

inobservância às indicações sobre a seguranças

descritas neste manual.

É muito importante que este manual de instru-

ções seja conservado com o equipamento para

Se o aparelho tiver que ser vendido ou transferido

para uma outra pessoa, certicar-se de que o manual

seja fornecido com ele a m de que o novo utiliza-

dor possa ser informado sobre o funcionamento do

exaustor e sobre as respetivas advertências.

Após a instalação de um exaustor em aço inox, é ne-

cessário limpá-lo para remover os resíduos de cola

da película de proteção e as eventuais manchas de

gordura e óleos que, se não forem removidas, podem

deteriorar a superfície do exaustor de modo irreversí-

vel. Para esta operação o fabricante recomenda a uti-

lização dos toalhetes fornecidos com o equipamento,

disponíveis também para a compra.

Exigir peças sobressalentes originais.

DESTINO DE USO O aparelho é destinado exclusivamente para a

aspiração de fumos gerados pela confeção de

alimentos de âmbito doméstico, não prossio-

nal: qualquer outro tipo de uso, diferente do em-

prego indicado, pode provocar danos a pessoas,

bens materiais e animais domésticos, eximindo o

Fabricante de qualquer tipo de responsabilidade.

O aparelho não pode ser utilizado por crianças com

idade inferior a 8 anos e por pessoas com capacida-

des físicas, sensoriais ou mentais, ou sem experiência

ou conhecimento necessário, exceto se forem super-

visionadas ou se receberam instruções referentes ao

uso seguro do aparelho e compreenderam os peri-

gos inerentes ao próprio emprego.

As crianças não devem brincar com o aparelho. A

limpeza e a manutenção sob responsabilidade do

utilizador não deve ser efetuada por crianças sem su-

ADVERTÊNCIAS PARA O USO E A LIMPEZA Antes de proceder com qualquer operação

de limpeza ou manutenção, desconectar o

aparelho removendo a cha ou atuando no inter-

Não utilizar o exaustor com as mãos molhadas ou

com os pés descalços.

Quando o aparelho não for utilizado, controlar sem-

pre se todas as partes elétricas (luzes, aspirador) estão

O peso máximo total de eventuais objetos posicio-

nados ou pendurados (quando previsto) no exaustor

não deve superar 1,5 kg.

Controlar as fritadeiras durante o uso: o óleo sobrea-

quecido pode inamar-se.

Não acender chamas abertas sob o exaustor.

Não preparar alimentos com chamas sob o exaustor.

Nunca utilizar o exaustor sem os ltros metálicos

antigordura pois, neste caso, a gordura e a sujidade

depositam-se no aparelho, comprometendo o seu

As partes acessíveis do exaustor podem aquecer se

utilizadas juntamente com aparelhos de cozedura.

Não efetuar operações de limpeza quando as partes

do exaustor estiverem quentes.

Se a limpeza não for efetuada segundo as modalida-

des e os produtos indicados no presente manual, é

possível ocorrer um risco de incêndio.

Desconectar o interruptor geral quando o aparelho

não for utilizado por períodos prolongados.

No caso de utilização simultânea de outros

equipamentos (caldeiras, estufas, lareiras,

etc) alimentados a gás ou com outros combustí-

veis, providenciar uma ventilação adequada do

local no qual ocorre a aspiração do fumos, segun-

do as normas vigentes.

parte reservada somente a pessoal qualicado

Antes de instalar o exaustor, ler atentamente o cap. ''INSTRU-

ÇÕES DE SEGURANÇA E ADVERTÊNCIAS''.

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Os dados técnicos do aparelho estão indicados nas etiquetas posicionadas den-

POSICIONAMENTO A distância mínima entre a parte mais alta do aparelho para a cozedura e a

parte mais baixa do exaustor está indicada nas instruções de montagem.

Em geral, quando o exaustor é instalada sobre um fogão, esta distância deve ser

de, pelo menos, 65 cm (25,6"). No entanto, de acordo com da norma EN60335-

2-31, a distância mínima entre o fogão e a parte inferior do exaustor pode ser

reduzida ao valor indicado nas instruções de montagem.

Se as instruções do plano de cozedura a gás especicarem uma distância maior,

será necessário considerá-las.

Não instalar o exaustor em ambientes externos e não expô-lo aos agentes at-

mosféricos (chuva, vento, etc.).54

(secção reservada somente ao pessoal qualicado)

Antes de efetuar qualquer operação no exaustor, desconectar o

aparelho da rede elétrica.

Certicar-se que não foram desligados ou cortados os elétricos

no interior do exaustor:

caso contrário contactar o Centro de Assistência mais próximo.

Para a ligação elétrica, contactar o pessoal qualicado.

A conexão deve ser feita em conformidade com as disposições da lei em

Antes de ligar o exaustor à rede elétrica, vericar que:

• a tensão de rede corresponda à indicada nos dados da placa situada no inte-

• o sistema elétrico está em conformidade com as normas em vigor e se pode

suportar a carga (ver as características técnicas posicionadas no interior do

• a cha e o cabo de alimentação não devem entrar em contacto com tempe-

raturas superiores a 70 °C;

• o sistema de alimentação tem uma ligação à terra ecaz, em conformidade

com as normas em vigor;

• a tomada usada para a ligação seja facilmente alcançada quando o exaustor

• aparelhos com cabo sem cha: a cha a utilizar deve ser de tipo ''normali-

zado''. Os os devem ser ligados do seguinte modo: amarelo-verde para a

ligação à terra, azul para o neutro e o o castanho para a fase. A cha deve ser

ligada a uma adequada tomada de segurança.

• aparelho xo não estiver provido de cabo de alimentação e de cha, ou de

outro dispositivo que assegure a desconexão da rede, com uma distância de

abertura dos contactos que permita a desconexão completa nas condições

da categoria de sobretensão III.

Tais dispositivos de desconexão devem ser previstos na rede de alimentação

em conformidade com as regras de instalação.

O cabo de terra amarelo/verde não deve ser interrompido pelo interruptor.

O fabricante declina qualquer responsabilidade se as normas de segurança não

DESCARGA DE FUMOS EXAUSTOR COM EVACUAÇÃO EXTERNA ASPIRANTE

Nessa versão, fumos e vapores são direcionados para o exte-

rior através do tubo de descarga.

Para isso, a conexão de saída do exaustor deve estar ligada

através de um tubo a uma saída externa.

O tubo de saída deve ter:

• um diâmetro não inferior ao diâmetro do exaustor.

• uma ligeira inclinação para baixo (queda) nas secções horizontais para evitar

que a condensação possa uir para o motor.

• o número mínimo indispensável de curvas.

• o comprimento mínimo indispensável para evitar vibrações e a redução da

capacidade de aspiração do exaustor.

É necessário isolar os tubos se passam através de ambientes frios.

Para impedir retornos de ar do exterior, deve estar presente uma válvula de

não retorno em caso de motores com 800m

Desvio para a Alemanha:

quando o exaustor de cozinha e os aparelhos alimentados com energia diferente da-

quela elétrica estão em funcionamento simultâneo, a pressão negativa no local não

deverá superar os 4 Pa (4 x 10-5 bar).

EXAUSTOR DE RECIRCULAÇÃO INTERNA FILTRANTE

Nesta versão o ar passa através dos ltros a carvão ativado para

ser puricado e é reciclado no ambiente da cozinha.

Controlar se os ltros de carvão ativado estão montados no

exaustor e, em caso contrário, instalá-los como indicado nas

instruções de montagem.

Nesta versão a válvula de não retorno não deve ser montada: removê-la

se presente na conexão de saída de ar do motor.

INSTRUÇÕES DE MONTAGEM

parte reservada somente a pessoal qualicado

O exaustor tem a possibilidade de ser instalado em várias congu-

As fases de montagem geral valem para todas as instalações; se-

guir, quando especicado, as fases correspondentes à instalação desejada.

FUNCIONAMENTO QUANDO SE DEVE ACENDER O EXAUSTOR?

Ligar o exaustor pelo menos um minuto antes de iniciar a cozinhar para direcio-

nar fumos e vapores para a superfície de aspiração.

No nal da cozedura, deixar em funcionamento o exaustor até que todos os

vapores e odores: com a função Temporizador, é possível congurar o desliga-

mento automático do exaustor após 15 minutos de funcionamento.

QUE VELOCIDADE ESCOLHER?

I velocidade: mantém o ar limpo com baixos consumos de energia elétrica.

II velocidade: condições normais de utilização.

III velocidade: presença de fortes odores e vapores.

IV velocidade: rápida eliminação de odores e vapores.

QUANDO LAVAR OU TROCAR OS FILTROS?

Os ltros metálicos devem ser lavados cada 30 horas de utilização.

Os ltros de carvão ativado devem ser substituídos cada 3-4 meses, conforme

Pra ulteriores detalhes, consultar o cap. “MANUTENÇÃO”.

BOTOEIRA ELETRÓNICA (TOP)

Motor ON/OFF Aumento da velocidade

Velocidade 4 está ativa ape-

nas por alguns minutos, em

seguida, ativa-se a veloci-

As velocidades são sinalizadas pelos

Redução de velocidade

Acendimento / desligamento da luz

TEMPORIZADOR (Led vermelho a piscar)

Desligamento automático após 15 minutos.

A função desativa-se (led vermelho desligado) se:

- Pressiona-se novamente a tecla TEMPORIZADOR (TIMER) ( ).

- Pressiona-se a tecla ON/OFF ( ).

ALARME FILTROS (Led vermelho xo com ( ) o)

Manutenção de ltros antigordura depois de cerca 30 horas de uti-

ON/OFF (led blu intermittente)

Se premido por mais de 3 segundos ativa o ciclo 24h (1h ON -> 3h

OFF -> 1h ON) A função desativa-se (led vermelho desligado) se:

- Se desliga o motor (tecla ).

Ativação Velocidade 2

Ativação Velocidade 3

Ativação Velocidade 4 apenas por alguns minutos, em seguida,

ativa-se a velocidade 3.

Acendimento / desligamento da luz

Impulso breve: acendimento e desligamento luz

Impulso longo: troca tonalidade de luz de 2700K-5600K TEMPORIZADOR (Indicador luminoso intermitente)

Desligamento automático após 15 minutos.

A função desativa-se (led desligado) se:

- Se desliga o motor (tecla

- Se a velocidade for alterada.

ALARME FILTROS (Led xo com motor OFF )

Manutenção de ltros antigordura depois de cerca 30 horas de uti-

Pressionar durante 3 segundos para colocar a zero o contador.

Se a botoeira está completamente inativa, antes de contactar o

Serviço de Assistência Técnica, seccionar temporariamente (cerca

5”) a alimentação elétrica ao eletrodoméstico, possivelmente agindo no

interruptor geral, para restaurar o funcionamento normal.

Se esta medida não for ecaz, contactar o Serviço de Assistência Técnica.

MANUTENÇÃO Antes de proceder com qualquer operação de limpeza ou manu-

tenção, desconectar o aparelho removendo a cha ou atuando

no interruptor geral.

Não se devem utilizar detergentes contendo substâncias abrasivas, ácidas

ou corrosivas e panos com superfícies ásperas.

Uma manutenção constante garante um bom funcionamento e desempenho

no decorrer do tempo.

Atenção especial deve ser dedicada aos ltros metálicos antigordura: a limpeza

frequente dos ltros e dos seus suportes garante que não se acumulem gordu-

LIMPEZA DAS SUPERFÍCIES EXTERNAS

É recomendável limpar as superfícies externas do exaustor cada 15 dias, pelo

menos para evitar que as substâncias oleosas ou gordurosas possam danicar as

superfícies em aço. Para a limpeza do exaustor, realizado em aço inox escovado,

o fabricante aconselha o uso de toalhetes de limpeza "Magic Steel".

Como alternativa e para todos os outros tipos de superfície, a limpeza deve

Para terminar a limpeza, enxaguar cuidadosamente e secar com panos macios.

Não utilizar muita água nas proximidades da botoeira e dos dis-

positivos de iluminação para evitar que a humidade atinja as

A limpeza dos painéis em vidro deve ser efetuada apenas com o uso de deter-

gentes especícos não corrosivos ou abrasivos e panos macios.

O fabricante declina qualquer responsabilidade no caso de inobservância destas

LIMPEZA DAS SUPERFÍCIES INTERNAS

É proibida a limpeza de partes elétricas, ou de partes relativas ao

motor do exaustor, com líquidos ou solventes.

Para as partes metálicas internas ver o parágrafo anterior.

FILTROS METÁLICOS ANTIGORDURA Aconselha-se lavar frequentemente os ltros metálicos (pelo menos uma vez

por mês) deixando-os de molho por aproximadamente 1 hora em água ferven-

te com detergente para pratos, sem dobrá-los.

Não utilizar detergentes corrosivos, ácidos ou alcalinos.

Enxaguá-los com atenção e aguardar que estejam bem secos antes de montá-

É permitido lavar na máquina de lavar mas pode ocorrer o a formação de man-

chas escuras no material dos ltros: para reduzir este inconveniente, utilizar lava-

gens com baixas temperaturas (55°C máx.).

Para a extração e a inserção dos ltros metálicos antigordura ver as instruções

FILTROS DE CARVÃO ATIVADO Estes ltros retêm os odores presentes no ar que os atravessa. O ar depurado é

deste modo recolocado no ambiente.

Os ltros de carvão ativado devem ser substituídos em média a cada 3 ou 4

meses em condições de uso normal..

Para a substituição dos ltros ao carvão ativado, consultar as instruções de mon-

ILUMINAÇÃO A coifa é provida de iluminação com lâmpadas a LED de alta eciência, baixo

consumo e duração muito elevada em condições de utilização normal.

Se for necessário substituir a lâmpada, seguir as instruções ilustradas na gura.

CUBA DE RECOLHA DE ÓLEO Aconselha-se que esvazie o tabuleiro a cada 15 dias e que o lave com água

quente e detergente para pratos. Não utilizar detergentes corrosivos, ácidos ou

alcalinos. Enxaguá-la com atenção e aguardar até que esteja bem seca antes de

Para a remoção tabuleiro de recolha de óleos, (ver gura).

ELIMINAÇÃO NO FINAL DE VIDA ÚTIL DO APARELHO O símbolo da lixeira barrada presente na sua aparelhagem indica que

o produto é um RAEE, ou seja, um “Detrito derivante das Aparelha-

gens Elétricas e Eletrónicas”, portanto, não deve ser eliminado junta- mente ao lixo indiferenciado (isto é, juntamente aos “detritos urbanos mistos”),

ao contrário, deve ser gerido separadamente para que seja submetido a especí-

cas operações para a sua reutilização, ou então, a um especíco tratamento

para remover ou eliminar de modo seguro eventuais substâncias danosas ao

ambiente, extraindo-se, deste modo, as matérias-primas recicláveis. A elimina-

ção correta deste produto contribui a salvar preciosas fontes e evitar potenciais

efeitos negativos para a saúde humana e para o ambiente, que podem ser cau-

sados pela eliminação inadequada de detritos.

Solicitamos contactar as autoridades para obter ulteriores detalhes sobre o pon-

to de eliminação de materiais mais próximo de sua residência. Podem ser aplica-

das multas devido a eliminação incorreta destes detritos em conformidade com

a legislação nacional.

INFORMAÇÕES SOBRE A ELIMINAÇÃO EM NAÇÕES PERTENCENTES À

UNIÃO EUROPEIA A Diretiva comunitária sobre as aparelhagens RAEE foi acolhida diversamente

em cada nação, portanto, se desejar eliminar este produto, sugerimos contac-

tar as autoridades locais ou o Revendedor para solicitar o método correto de

INFORMAÇÕES SOBRE A ELIMINAÇÃO EM NAÇÕES NÃO PERTENCENTES

À UNIÃO EUROPEIA O símbolo da lixeira barrada é válido somente na União Europeia: se desejar eli-

minar este produto em outros países, sugerimos contactar as autoridades locais

ou o Revendedor para solicitar o método correto de eliminação.

A empresa reserva-se o direito de efetuar modicações nas aparelhagens a qual-

quer momento e sem prévio aviso. A impressão, tradução e reprodução, mesmo

parcial, deste manual são vinculadas à autorização do fabricante.

As informações técnicas, representações grácas e as especicações presentes

neste manual são meramente indicativas e não devem ser divulgadas.

O idioma original do manual é o italiano e o fabricante não se responsabiliza por

erros de transcrição ou tradução.57

DANSK SIKKERHEDSANVISNINGER OG ADVARSLER Installationsarbejdet skal udføres af kom-

sua varten tarpeen vaatiessa.