9176 AA - Broyeur SKIL - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho 9176 AA SKIL em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Broyeur em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual 9176 AA - SKIL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. 9176 AA da marca SKIL.
MANUAL DE UTILIZADOR 9176 AA SKIL
• Esta ferramenta destina-se ao rebarbe, corte e
recticação de metal e pedra sem a utilização de água;
com os acessórios adequados, a ferramenta também
pode ser utilizada para escovar e lixar
• Esta ferramenta não se destina a utilização prossional
• Asoperaçõesdecortecomrodasdecorte
abrasivassósãopermitidasquandoutilizaruma
guardadecorte(disponívelcomooacessórioSKIL
opcional2610399439)
• Leia e guarde este manual de instruções 3
D Botão de bloqueio do veio
H Interruptor on/o de travagem
J Aberturas de ventilação
SEGURANÇA INSTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA ATENÇÃO!Devemserlidastodasasindicaçõesde
advertênciaetodasasinstruções. O desrespeito das
advertências e instruções apresentadas abaixo pode
causar choque eléctrico, incêndio e/ou graves lesões.
Guardebemtodasasadvertênciaseinstruçõespara
futurareferência. O termo “ferramenta eléctrica” utilizado
a seguir nas indicações de advertência, refere-se a
ferramentas eléctricas operadas com corrente de rede (com
1)SEGURANÇADAÁREADETRABALHO
a) Mantenhaasuaáreadetrabalholimpaearrumada.
Desordem ou áreas de trabalho com fraca iluminação
podem causar acidentes.
b) Nãotrabalharcomaferramentaeléctricaemáreas
comriscodeexplosão,nasquaisseencontrem
líquidos,gasesoupósinflamáveis. Ferramentas
eléctricas produzem faíscas que podem iprovocar a
ignição de pó e vapores.
c) Mantenhacriançaseoutraspessoasafastadasda
ferramentaeléctricaduranteotrabalhocoma
ferramenta.Distrações podem causar a falta de controle
2)SEGURANÇAELÉCTRICA
a) Afichadaferramentaseléctricasdevemcaberna
tomada.Afichanãodevesermodificadademodo
algum.Nãoutilizequaisquerfichasdeadaptação
juntocomferramentaseléctricasligadasàterra.
Fichas sem modicações e tomadas adequadas
b) Evitequeocorpoentreemcontactocom
tubos,radiadores,fogõesegeladeiras. Há um risco
chuvanemhumidade. A penetração de água na53
ferramenta eléctrica aumenta o risco de choques
d) Ocabodoaparelhonãodeveserutilizadoparao
e) Aotrabalharcomaferramentaeléctricaaoarlivre,
useumcabodeextensãoapropriadoparaáreas
externas. O uso de um cabo apropriado para áreas
externas reduz o risco de choques eléctricos.
f) Senãoforpossívelevitarofuncionamentoda
ferramentaeléctricaemáreashúmidas,deveráser
utilizadoumadisjuntordecorrentedeavaria. A
utilização de um disjuntor de corrente de avaria reduz o
Nãouseaferramentaeléctricaseestiverfatigado
ousobainfluênciadedrogas,álcoolou
medicamentos. Um momento de falta de atenção
durante a operação da ferramenta eléctrica pode causar
b) Utilizarequipamentodeprotecçãopessoale
sempreóculosdeprotecção. A utilização de
equipamento de protecção pessoal, como máscara de
protecção contra pó, sapatos de segurança
antiderrapantes, capacete de segurança ou protecção
auricular, de acordo com o tipo e aplicação da
ferramenta eléctrica, reduz o risco de lesões.
c) Evitarumacolocaçãoemfuncionamento
involuntária.Asseguresedequeaferramenta
eléctricaestejadesligada,antesdeconectálaà
alimentaçãoderedee/ouaoacumulador,antesde
levantálaoudetransportála. Se tiver o dedo no
interruptor ao transportar a ferramenta eléctrica ou se o
aparelho for conectado à alimentação de rede enquanto
estiver ligado, poderão ocorrer acidentes.
d) Removerchavesdeajustesouchavesdefenda,
antesdeligaraferramentaeléctrica. Uma chave de
fenda ou chave de ajuste que se encontre numa parte
móvel do aparelho, pode levar a lesões.
e) Nãosesobrestime.Mantenhaumaposiçãofirmee
mantenhasempreoequilíbrio. Desta forma poderá
será mais fácil controlar o aparelho em situações
f) Useroupaapropriada.Nãouseroupalargaoujóias.
Mantenhaocabelo,roupaeluvasafastadasde
partesemmovimento. Roupas largas, jóias ou cabelos
longos podem ser agarradas por partes em movimento.
g) Seforprevistaamontagemdedispositivosde
aspiraçãodepóededispositivosderecolha,
assegure-sedequeestãoconectadosequesejam
utilizadosdeformacorrecta. A utilização de uma
aspiração de pó pode reduzir o perigo devido ao pó.
4)USOETRATAMENTODEFERRAMENTAS
oseutrabalhoaferramentaeléctricacorrecta. A
ferramenta correcta realizará o trabalho de forma melhor
e mais segura dentro da faixa de potência indicada.
b) Nãoutilizeaferramentaeléctricaseointerruptor
nãopuderserligadonemdesligado. Qualquer
ferramenta eléctrica que não possa ser controlada
através do interruptor de ligar-desligar, é perigosa e deve
c) Puxarafichadatomadae/ouremoveroacumulador
substituiracessóriosoudeguardaraferramenta.
eléctrica seja ligada acidentalmente.
d) Guardeferramentaseléctricasquenãoestiverem
sendoutilizadas,foradoalcancedecrianças.Não
permitaqueoaparelhosejautilizadoporpessoas
nãofamiliarizadascomomesmoouquenão
tenhamlidoestasinstruções. Ferramentas eléctricas
são perigosas nas mãos de pessoas sem treinamento.
e) Trateasuaferramentaeléctricacomcuidado.
Verifiqueseaspartesmóveisdoaparelho
funcionamperfeitamenteenãoemperram,sehá
peçasquebradasoudanificadas,quepossam
influenciarofuncionamentodoaparelho.Peças
danificadasdevemserreparadasantesda
utilizaçãodoaparelho. Muitos acidentes tem como
causa uma manutenção insuciente das ferramentas
f) Mantenhaasferramentasdecortesempreafiadase
limpas. Ferramentas de cortes devidamente tratadas,
com cantos aados travam com menos frequência e
podem ser controladas com maior facilidade.
g) Useaferramentaeléctrica,osacessóriososbitsda
ferramentaetc.,deacordocomestasinstruções.
Consideretambémascondiçõesdetrabalhoeo
trabalhoaserefectuado. A utilização da ferramenta
eléctrica para outros ns que os previstos, pode resultar
em situações perigosas.
a) Asuaferramentaeléctricasódeveserreparadapor
pessoalqualificadoesódevemsercolocadas
peçassobressalentesoriginais. Desta forma é
assegurada a segurança da ferramenta eléctrica.
lixadeira,lixadeiracomlixadepapel,máquinapara
trabalharcomescovasdearame,emáquinapara
separarporrectificação.Observartodasas
indicaçõesdeaviso,instruções,apresentaçõese
dadosfornecidoscomaferramentaeléctrica.O
desrespeito das seguintes instruções pode levar a um
choque eléctrico, incêndio e/ou graves lesões.
b) Estaferramentaeléctricanãoérecomendadapara
polir. As operações para as quais a ferramenta eléctrica
não foi concebida podem criar perigo e provocar lesões
c) Nãoutilizaracessórios,quenãoforam
especialmenteprevistoserecomendadospelo
fabricanteparaestaferramentaeléctrica.O facto de54
poder xar o acessório a esta ferramenta eléctrica, não
garante uma aplicação segura.
d) Onúmeroderotaçãoadmissíveldaferramentade
trabalhodevesernomínimotãoaltoquantoo
máximonúmeroderotaçãoindicadonaferramenta
eléctrica.Acessórios que girem mais rápido do que
permitido, podem ser destruídos.
e) Odiâmetroexterioreaespessuradaferramentade
trabalhodevemcorresponderàsindicaçõesde
medidadasuaferramentaeléctrica.Ferramentas de
trabalho incorrectamente medidas podem não ser
f) Ferramentasdetrabalhocomencaixeroscado
devemcaberexactamentenaroscadoveiode
rectificação.Paraferramentasdetrabalho
montadascomflangeénecessárioqueodiâmetro
dofurodaferramentadetrabalhotenhaas
dimensõesapropriadasparaoflange. Ferramentas
de trabalho, que não são xas exactamente na
ferramenta eléctrica, giram de forma irregular, vibram
fortemente e podem levar à perda de controlo.
g) Nãoutilizarferramentasdetrabalhodanificadas.
Antesdecadautilizaçãodeverácontrolaras
ferramentasdetrabalho,everificarseporexemplo
osdiscosabrasivosapresentamfissurase
estilhaços,sepratosabrasivosapresentam
fissuras,sehádesgasteouforteatrição,seas
escovasdearameapresentamaramessoltosou
detrabalhointacta.Apóstercontroladoe
introduzidoaferramentadetrabalho,deverámanter
aprópriapessoaeaspessoasqueseencontrem
nasproximidades,foradonívelderotaçãoda
ferramentadetrabalhoepermitirqueaferramenta
eléctricafuncioneduranteumminutocomo
máximonúmeroderotação.A maioria das
ferramentas de trabalho danicadas quebram durante
este período de teste.
h) Utilizarumequipamentodeprotecçãopessoal 4.
Deacordocomaaplicação,deveráutilizaruma
protecçãoparatodoorosto,protecçãoparaos
olhosouumóculosprotector.Sefornecessário,
deveráutilizarumamáscaracontrapó,protecção
auricular,luvasdeprotecçãoouumavental
especial,quemantenhaafastadaspequenas
partículasdeamoladuraedematerial.Os olhos
devem ser protegidos contra partículas a voar,
produzidas durante as diversas aplicações. A máscara
contra pó ou a máscara de respiração deve ser capaz de
ltrar o pó produzido durante a respectiva aplicação. Se
for sujeito durante longo tempo a fortes ruídos, poderá
sofrer a perda da capacidade auditiva.
i) Observequeasoutraspessoasmantenhamuma
distânciaseguraemrelaçãoaoseulocalde
trabalho.Cadapessoaqueentrarnaáreade
trabalho,deveráusarumequipamentodeprotecção
pessoal.Estilhaços da peça a ser trabalhada ou
ferramentas de trabalho quebradas podem voar e causar
lesões fora da área imediata de trabalho.
j) Seguraraferramentaeléctricasópelassuperfícies
depunhoisoladasaoexecutartrabalhosduranteos
quaisoacessóriopossaatingircaboseléctricos
escondidosouoprópriocaboderede. O contacto
com um cabo sob tensão também pode colocar sob
tensão as peças metálicas do aparelho e levar a um
k) Manterocaboderedeafastadodeferramentasde
trabalhoemrotação.Se perder o controlo sobre a
ferramenta eléctrica, é possível que o cabo de rede seja
cortado ou enganchado e a sua mão ou braço sejam
puxados contra a ferramenta de trabalho em rotação.
l) Jamaisdepositaraferramentaeléctrica,antesquea
ferramentadetrabalhoestejacompletamente
parada.A ferramenta de trabalho em rotação pode entrar
em contacto com a superfície de apoio, provocando uma
perda de controlo da ferramenta eléctrica.
m) Nãopermitirqueaferramentaeléctricafuncione
enquantoestiveratransportá-la.A sua roupa pode
ser agarrada devido a um contacto acidental com a
ferramenta de trabalho em rotação, de modo que a
ferramenta de trabalho possa ferir o seu corpo.
n) Limparregularmenteasaberturasdeventilaçãoda
suaferramentaeléctrica.A ventoinha do motor puxa
pó para dentro da carcaça, e uma grande quantidade de
pó de metal pode causar perigos eléctricos.
o) Nãoutilizaraferramentaeléctricapertodemateriais
inflamáveis.Faíscas podem incendiar estes materiais.
p) Nãoutilizarferramentasdetrabalhoquenecessitem
agentesderefrigeraçãolíquidos.A utilização de água
ou de outros agentes de refrigeração líquidos pode
provocar um choque eléctrico.
2)CONTRA-GOLPEERESPECTIVASINDICAÇÕESDE
• Contra-golpe é uma repentina reacção devido a uma
ferramenta de trabalho travada ou bloqueada, como por
exemplo um disco abrasivo, um prato abrasivo, uma
escova de arame etc. Um travamento ou um bloqueio
levam a uma parada abrupta da ferramenta de trabalho
em rotação. Desta forma, uma ferramenta eléctrica
descontrolada é acelerada no local do bloqueio, no
sentido contrário da rotação da ferramenta de trabalho.
• Se por exemplo um disco abrasivo travar ou bloquear
numa peça a ser trabalhada, o canto do disco abrasivo
pode mergulhar na peça a ser trabalhada e encravar-se,
quebrando o disco abrasivo ou causando um contra-
golpe. O disco abrasivo se movimenta então no sentido
do operador ou para longe deste, dependendo do
sentido de rotação do disco no local do bloqueio.
Também é possível que os discos abrasivos quebrem.
• Um contra-golpe é a consequência de uma utilização
incorrecta ou indevida da ferramenta eléctrica. Ele pode
ser evitado por apropriadas medidas de cuidado, como
asseguraromáximocontrolopossívelsobreas
forçasdeumcontra-golpeousobremomentosde
reacçãoduranteoarranque.O operador pode
controlar as forças de contra-golpe e as forças de
reacção através de medidas de cuidado apropriadas.55
b) Jamaispermitaqueassuasmãosseencontrem
pertodeferramentasdetrabalhoemrotação.No
caso de um contra-golpe a ferramenta de trabalho
poderá passar pela sua mão.
c) Evitequeoseucorposeencontrenaárea,naqual
aferramentaeléctricapossasermovimentadano
casodeumcontra-golpe.O contra-golpe força a
ferramenta eléctrica no sentido contrário ao movimento
do disco abrasivo no local do bloqueio.
d) Trabalharcomespecialcuidadonaáreaaoredorde
esquinas,cantosafiadosetc.Evitequeferramentas
detrabalhosejamricocheteadaspelapeçaaser
trabalhadaetravadas.A ferramenta de trabalho em
rotação tende a travar em esquinas, em cantos aados
ou se for ricocheteada. Isto causa uma perda de controlo
e) Nãoutilizarlâminasdeserradecorreiasou
dentadas.Estas ferramentas de trabalho causam
frequentemente um contra-golpe ou a perda de controlo
sobre a ferramenta eléctrica.
homologadosparaasuaferramentaeléctricaea
capadeprotecçãoprevistaparaestescorpos
abrasivos.Corpos abrasivos não previstos para a
ferramenta eléctrica, não podem ser sucientemente
protegidos e portanto não são seguros.
b) Discosabrasivosacotoveladosdevemser
montadosdemodoqueasuasuperfície
rectificadoranãosobressaiadoníveldabordada
coberturadeprotecção. Um disco abrasivo montado
de forma incorrecta, que sobressai do nível da borda da
cobertura de protecção, não pode ser sucientemente
c) Acapadeprotecçãodeveserfirmementeaplicada
naferramentaeléctricaefixa,demodoqueseja
alcançadoummáximodesegurança,ouseja,que
umamínimapartedocorpoabrasivoaponte
abertamentenadirecçãodooperador.A capa de
protecção deve proteger o operador contra estilhaços,
contacto acidental com o corpo abrasivo e faíscas que
podem incendiar a roupa.
d) Oscorposabrasivossódevemserutilizadospara
possibilidadesdeaplicaçõesrecomendadas.P.ex.:
Jamais lixar com a superfície lateral de um disco de
corte. Disco de corte são destinados para o desbaste de
material com o canto do disco. Uma força lateral sobre
estes corpos abrasivos pode quebrá-los.
e) Sempreutilizarflangesdeapertointactosde
tamanhoeformacorrectosparaodiscoabrasivo
seleccionado.Flanges apropriados apoiam o disco
abrasivo e reduzem assim o perigo de uma ruptura do
disco abrasivo. Flanges para discos de corte podem
diferenciar-se de anges para outros discos abrasivos.
f) Nãoutilizardiscosabrasivosgastosdeoutras
ferramentaseléctricasmaiores.Discos abrasivos
para ferramentas eléctricas maiores não são apropriados
para os números de rotação mais altos de ferramentas
eléctricas menores e podem quebrar.
4)OUTRASINDICAÇÕESESPECIAISDEAVISOPARA
SEPARAR POR RECTIFICAÇÃO
a) Evitarumbloqueiododiscodecorteouumaforça
depressãodemasiadoalta.Nãoefectuarcortes
extremamenteprofundos.Uma sobrecarga do disco
de corte aumenta o desgaste e a predisposição para
emperrar e bloquear e portanto a possibilidade de um
contra-golpe ou uma ruptura do corpo abrasivo.
b) Evitaraáreaqueseencontranafrenteouatrásdo
discodecorteemrotação.Se o disco de corte for
conduzido na peça a ser trabalhada, para frente,
afastando-se do corpo, é possível que no caso de um
contra-golpe a ferramenta eléctrica, junto com o disco
em rotação, seja atirada directamente na direcção da
pessoa a operar o aparelho.
c) Seodiscodecorteemperrarouseotrabalhofor
interrompido,deverádesligaraferramentaeléctrica
emantê-laimóvel,atéodiscopararcompletamente.
Jamaistentarpuxarodiscodecorteparaforado
corteenquantoaindaestiveremrotação,caso
contráriopoderáserprovocadoumcontra-golpe.
Vericar e eliminar a causa do emperramento.
d) Nãoligarnovamenteaferramentaeléctrica,
enquantoaindaestivernapeçaasertrabalhada.
Permitaqueodiscodecortealcanceoseu
completonúmeroderotação,antesdecontinuar
cuidadosamenteacortar.Caso contrário é possível
que o disco emperre, pule para fora da peça a ser
trabalhada ou cause um contra-golpe.
e) Apoiarplacasoupeçasgrandes,parareduzirum
riscodecontra-golpedevidoaumdiscodecorte
emperrado.Peças grandes podem curvar-se devido ao
próprio peso. A peça a ser trabalhada deve ser apoiada
de ambos os lados, tanto nas proximidades do corte
como também nos cantos.
f) Tenhaextremamentecuidadoaoefectuar„Cortes
debolso“emparedesexistentesouemoutras
superfícies,ondenãoépossívelreconheceroque
hápordetrás.O disco de corte pode causar um
contra-golpe se cortar acidentalmente tubulações de gás
ou de água, cabos eléctricos ou outros objectos.
5)INDICAÇÕESESPECIAISDEAVISOPARALIXAR
a) Nãoutilizarlixasdepapeldemasiadograndes,mas
sempreseguirasindicaçõesdofabricantesobreo
tamanhocorrectodaslixasdepapel.Lixas de papel,
que sobressaem dos cantos do prato abrasivo, podem
causar lesões, assim como bloquear e rasgar as lixas de
papel ou levar a um contra-golpe.
6)INDICAÇÕESESPECIAISDEAVISOPARA
TRABALHARCOMESCOVASDEARAME
a) Estejacientequeaescovadearametambémperde
pedaçosdearameduranteautilizaçãonormal.Não
sobrecarregueosaramesexercendoumaforçade
pressãodemasiada.Pedaços de arame a voar, podem
penetrar facilmente em roupas nas e/ou na pele.
b) Seforrecomendávelumacapadeprotecção,
deveráevitarqueaescovadearamenãoentreem
contactocomacapadeprotecção.O diâmetro das
escovas em forma de prato ou de tacho pode aumentar
devido à força de pressão e a forças centrífugas.56
• Esta ferramenta não é aconselhada para rebarbar/cortar
• Utilize apenas os anéis fornecidos com a ferramenta
• Esta ferramenta não deve ser utilizada por pessoas
• A SKIL só pode garantir um funcionamento perfeito da
ferramenta, quando utilizada com os acessórios originais
• Utilizeapenasdiscosderebarbe/cortecomuma
espessuramáximade8mmeumdiâmetrodo
orifíciodoveiode22mm
• Para montar/usar acessórios de outras marcas que não
sejam SKIL, respeite as instruções do respectivo
• Nunca utilize redutores ou adaptadores para montar
discos de rebarbe/corte com um diâmetro de abertura
• Nunca utilize acessórios com uma abertura “fechada” de
rosca inferior a M14 x 21 mm
UTILIZAÇÃONOEXTERIOR
• Ligue a ferramenta utilizando um disjuntor de corrente de
falha (FI) com uma corrente de disparo de 30 mA no
• Recomenda-se que, antes de usar a ferramenta pela
primeira vez, o utilizador receba informação prática
• Certique-se sempre de que a tensão de alimentação
está de acordo com a tensão indicada na placa de
identicação da ferramenta (ferramentas com a
indicação de 230V ou 240V também podem ser ligadas a
• Monte sempre a pega lateral E 2 e a protecção F 2;
nunca utilize a ferramenta sem estes componentes
• Utilizardetectoresapropriadosparadetectartubos
ecabosdealimentaçãoescondidos,ouconsultea
firmadealimentaçãolocal (o contacto com um cabo
eléctrico pode levar a incêndio e choque eléctrico; a
danicação de um cano de gás pode levar à explosão; a
penetração de uma tubulação de água provoca danos
materiais ou pode provocar um choque eléctrico)
• Nãoprocessarmaterialquecontenhaasbesto
(asbesto é considerado como sendo cancerígeno)
• O pó do material, como tinta com chumbo, algumas
espécies de madeira, minerais e metais, pode ser
prejudicial (contacto ou inalação do pó pode provocar
reacções alérgicas e/ou doenças respiratórias ao
operador ou às pessoas presentes); usemáscara
respiratóriaetrabalhecomumdispositivode
extracçãodepóquandoligadoa
• Determinados tipos de pó são classicados como
substâncias cancerígenas (como pó de carvalho e faia),
em especial, juntamente com aditivos para
acondicionamento da madeira; usemáscara
respiratóriaetrabalhecomumdispositivode
extracçãodepóquandoligadoa
• Siga o regulamento nacional quanto a extração de pó,
em função dos materiais que vão ser utilizados
• Tenha cuidado ao abrir ranhuras, especialmente em
paredes de apoio (as aberturas em paredes de apoio
estão sujeitas a regulamentações que variam de país
para país; tais regulamentações deverão ser respeitadas
em todas as circunstâncias)
• Fixeapeçadetrabalho (uma peça de trabalho xa
com dispositivos de xação ou num torno ca melhor xa
• Não xe a ferramenta num torno
• Utilize extensões completamente desenroladas e
seguras, com uma capacidade de 16 Amp
DURANTEAUTILIZAÇÃO
• Caso o o for danicado ou cortado durante o trabalho,
não toque no o, mas tire imediatamente a cha da
• Não utilizar ferramenta caso o o esteja danicado;
mandando-o substituir por pessoal qualicado
• Em caso de anomalias eléctricas ou mecânicas, desligue
imediatamente a ferramenta e tire a cha da tomada
• Em caso de interrupção na corrente ou se a cha for
• Depois de desligar a ferramenta, nunca páre a rotação
do acessório exercendo força lateral sobre o mesmo
• Montagem de acessórios 2
! desligaraferramentadafontedecorrente
- limpe o veio A e todas as peças que vão ser montadas
- aperte o anel B com a chave de porcas C ao mesmo
tempo que carrega no botão de fecho do veio D
! carreguenobotãodefechodoveioDapenas
quandooveioAestiverparado
- para a desmontagem de acessórios, proceda ao
! osdiscosderebarbe/corteaquecemmuito
duranteautilização;nãotoquenosdiscosantes
! montesempreoblocodeapoioquandoutilizar
acessóriosdelixagem
! nuncautilizeumdiscoderebarbe/cortesema
etiquetaquelheestácolada(sefornecida)
• Montagem do pega lateral E 6
! desligaraferramentadafontedecorrente
- aparafuse a pega lateral E do lado direito, topo ou do
lado esquerdo da ferramenta (dependendo do
trabalho que vá efectuar)
• Remoção/montagem/regulação da protecção F 7
! desligaraferramentadafontedecorrente
! ecertifique-sedequeoladofechadoda
protecçãoficasemprevoltadoparaooperador
• Antes de utilizar a ferramenta
- assegure-se que o acessório está correctamente
montado e apertado com rmeza
- verique que o acessório gira livremente rodando-o
- ligue a ferramenta em vazio durante pelo menos 30
segundos na rotação máxima e numa posição de
- desligue imediatamente a ferramenta em caso de
vibração excessiva ou outros defeitos de
funcionamento, e verique a causa do sucedido
• Interruptor On/O de travagem H 8
! tenhacuidadocomoimpactosubitoquea
! aferramentadeverátrabalharnavelocidade
máximaantesdealcançarapeçaatrabalhar
- travar o interruptor 8b
! oacessóriocontinuaasuarotaçãoduranteum
curtoperíododetempo,mesmodepoisdea
ferramentajátersidodesligada
utilizando uma pressão moderada
- não incline a ferramenta durante o corte
- desloque sempre a ferramenta na direcção da seta
que se encontra na cabeça da mesma, para impedir
que a ferramenta seja empurrada para fora do ponto
de corte de forma descontrolada
- não aplique pressão na ferramenta; deixe que a
velocidade do disco de corte faça o trabalho
- a velocidade de trabalho do disco de corte depende
do material que está a ser cortado
- não trave os discos de corte exercendo pressão lateral
• Segurar e guiar a ferramenta
- segure sempre a ferramenta com rmeza utilizando
ambas as mãos, por forma a ter sempre o controlo
! duranteotrabalho,seguresempreaferramenta
na(s)área(s)defixaçãocinzenta(s)!
- mantenha uma posição estável
- tome atenção à direcção da rotação; segure sempre a
ferramenta por forma a que as faíscas e a limalha ou o
pó saltem na direcção contrária à do corpo
- mantenha as aberturas de ventilação J 2 destapadas
CONSELHOS DE APLICAÇÃO
• Em vez do anel B 2 pode ser usada a porca de tensão
rápida "CLIC" (acessório SKIL 2610388766); os discos
de rebarbe/corte podem então ser montados sem a
utilização de chaves acessórias
• Para mais sugestões consulte www.skil.com
MANUTENÇÃO/SERVIÇO
• Esta ferramenta não se destina a utilização prossional
• Mantenha a ferramenta e o o sempre limpos
(especialmente as ranhuras de respiração J 2)
! evitarutilizarobjectospontiagudosnalimpeza
dasranhurasderespiração
• Se a ferramenta falhar apesar de cuidadosos processos
de fabricação e de teste, a reparação deverá ser
executada por uma ocina de serviço autorizada para
ferramentas eléctricas SKIL
- envie a ferramenta semdesmontar, juntamente com
a prova de compra, para o seu revendedor ou para o
centro de assistência SKIL mais próximo (os
endereços assim como a mapa de peças da
ferramenta estão mencionados no www.skil.com)
• Nãodeiteferramentaseléctricas,acessóriose
embalagemnolixodoméstico (apenas para países da
- de acordo com a directiva europeia 2002/96/CE sobre
ferramentas eléctricas e electrónicas usadas e a
transposição para as leis nacionais, as ferramentas
eléctricas usadas devem ser recolhidas em separado
e encaminhadas a uma instalação de reciclagem dos
- símbolo @ lhe avisará em caso de necessidade de
DECLARAÇÃO DE CONFORmIDADE
• Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que o
produto descrito em “Dados técnicos” cumpre as
seguintes normas ou documentos normativos: EN 60745,
EN 61000, EN 55014, conforme as disposições das
directivas 2004/108/CE, 2006/42/CE, 2011/65/UE
• Processotécnicoem: SKIL Europe BV (PT-SEU/
• Medido segundo EN 60745 o nível de pressão acústica
desta ferramenta é 90 dB(A) e o nível de potência
acústica 101 dB(A) (espaço de erro: 3 dB), e a vibração
✱ m/s² (método braço-mão; incerteza K = 1,5 m/s²)
✱ durante o rebarbe das superfícies 8,1 m/s²
✱ durante a lixage 6,2 m/s²
! outrasaplicações(taiscomocortarotrabalhar
comescovasdearame)podemterdiferentes
• O nível de emissão de vibrações foi medido de acordo
com um teste normalizado fornecido na EN 60745; pode
ser utilizado para comparar uma ferramenta com outra e
como uma avaliação preliminar de exposição à vibração
quando utilizar a ferramenta para as aplicações
- utilizar a ferramenta para diferentes aplicações ou
com acessórios diferentes ou mantidos58
decientemente, pode aumentar signicativamente o
- o número de vezes que a ferramenta é desligada ou
quando estiver a trabalhar sem fazer nada, pode
reduzir signicativamente o nível de exposição
! proteja-secontraosefeitosdavibração,
mantendoaferramentaeosacessórios,
mantendoasmãosquenteseorganizandoos
Notice-Facile