SKIL 9176 AA - Triturador

9176 AA - Triturador SKIL - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho 9176 AA SKIL em formato PDF.

📄 176 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice SKIL 9176 AA - page 53
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre 9176 AA SKIL

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Triturador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual 9176 AA - SKIL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. 9176 AA da marca SKIL.

MANUAL DE UTILIZADOR 9176 AA SKIL

  • Esta ferramenta destina-se ao rebarbe, corte e rectificacao de metal e pedra sem autilização de agua; com os acessórios adequados, a ferramenta también pode ser realizada para escovar e lixar
  • Esta ferramenta não se destina a utilização profissional

  • As operações de corte com rodas de corte abrasivas são permitidas quando utilize a vigilante guarda de corte (disponível como o acessório SKIL optional 2610399439)
    Leia e guarde este manual de instruções ③

DADOS TÉCNICOS ①

ELEMENTOS DA FERRAMENTA ②

A Veio
B Anel de aperto
C Chave de porcas
D Botão de bloqueio do veio
E Punho auxiliar
F Proteção
G Anel de montajem
H Interruptor on/off de travagem
J Aberturas de ventilacao

SEGURANÇA

INSTRUÇÉS GERAIS DE SEGURANÇA

ATENÇÂO! Devem ser lidas todas as indicações de advertência e todas as instruções. O desrespeito das advertências e instruções aparecidas abaixo pode fazerCHOque eletrico, incendio /ou graves lesoes.

Guarde bem todas as advertências e instruções para futura referencia. O termo "ferramenta elétrica" realizado a seguir nas indicações de advertência, refere-se a ferramentas elétricas operadas com corrente de rede (com cabo de rede) e a ferramentas elétricas operadas com acumulador (sem cabo de rede).

1) SEGURANÇA DA ÁRÉA DE TRABALHO

a) Mantenha a sua area de trabalho limpa e arrumada. Desordem ou areas de trabalho com fraça illuminação podem causar acidentes.
b) Não travaçar com a ferramenta elétrica em和地区 com risco de explosão, nas quais se encontrar liquidos, gases ou pos inflamáveis. Ferramentas electricas produzem faíças que podem iprovocar a igniação de pó e vapes.
c) Mantenha crianças e outras pessoas afastadas da ferramenta eletrica durante o trabalho com a ferramenta. Distrações podem causar a falta de controle sobre o aparecido.
2) SEGURANCA ELECTRICA
a) A ficha da ferramentas eletricas devem caber na tomada. A ficha não deve ser modificada de modo algo. Não utilize quaisquer fichas de adaptação jusqu com ferramentas eletricas ligadas à terra. Fichas sem modificações e tomadas adequadas reduzem o risco de choques eletricos.
b) Evite que o corpo entre em contacto com superficies ligadas à terra, como por exemple tubos, radiadores, fogões e geladeiras. Ha um risco elevado deCHOQUES ELECTRICOS, caso o corpo for ligado à terra.
c) A ferramenta eletrica não deve ser exposta à chuva nem humidade. A penetração de água na

ferramenta électrica augmente o risco de choques eletricos.

d) O cabo do aparelho não deve ser'utilizzato para o transporte, para pendurar o aparelho, nem para puxar a ficha da tomada. Mantenha o cabo afastado de calor, oleo, cantos afiados ou partes em movimento do aparelho. Cabos danificados ou torcidos AUGMENTAM O RISCO DE CHOQUES ELECTRICOS.

e) Ao travaíhar com a ferramenta eletrica ao ar livre, use um cabo de extensão apropriadó para和地区 externas. O uso de um cabo apropriadó para和地区 externas reduz o risco de Choques electricos.

f) Se não for possível evitar o funciona da ferramenta électrique em和地区 humidas, deverá ser utilizes uma disjúnitor de corrente de avaria. Autilização de um disjúnitor de corrente de avaria reduz o risco de umCHOque electrolyico.

3) SEGURANÇA DE PESSOAS

a) Esteja alerta, observe o que está a fazer, e tenha prudencia ao trabalho com a ferramenta eletrica. Não use a ferramenta eletrica se estiver fatigado ou sob a influência de drogas, alcool ou medicamentos. Ummomento de falta de atençao durante a operação da ferramenta eletrica pode causar graves lesoes.

b) Utilizar equipamento de proteção pessoal e sempreóculos de proteção. Autilização de equipamento de proteção pessoal, como máscara de proteção contra po, sapatos de segurar antiderrapantes, capacete de segança ou proteção auricular, de acordo com o tipo e aplicação da ferramenta eletrica, reduz o risco de lesões.

c) Evitar una colocacion em funciona involuntaria. Assegure se de que a ferramenta electrica esta ja desligada, antes de conecta la a alimentacion de rede e/ou ao accumulator, antes de levantar la ou de transporte la. Se tiver o dedo no interruptor ao transporte a ferramenta electrica ou se o aparelho for connectao a alimentacion de rede enquanto estiver ligado, poderao ocorro acidentes.

d) Remover chaves de ajustes ou chaves de fenda, antes de ligar a ferramenta eletrica. Uma chave de fenda ou chave de ajuste que se encontrar numa parte molev do aparelho, pode levar a lesoes.

e) Não se sobrestime. Mantenha uma posicao firme e mantenha sempre o equilibrio. Desta forma poderá sera mais fácil controlar o aparecido em situações inesperadas.

f) Use roupa apropriada. Não use roupa larga ou joias. Mantenha o Cableo, roupa e luvas afastadas de partes em movimento. Roupas largas, joias ou Cableos longos podem ser agarradas por partes em movimento.

g) Se for prevista a montagem de dispositivos de aspiração de po e de dispositivos de recolha, assegure-se de que está connectados e que sejam realizados de forma correcta. A utilização de uma aspiração de po pode reduzir o perigo devido ao po.

4) USO E TRATAMENTO DE FERRAMENTAS ELECTRICAS

a) Não sobrecarregue a ferramenta eletrica. Use para o seu trabalho a ferramenta eletrica correcta. A

ferramenta correcta realizar o trabalho de forma melhor e mais segura dentro da faixa de potência indicada.

b) Não utilize a ferramenta elétrica se o interruptor não puder ser ligado nem desligado. Qualquer ferramenta elétrica que não possa ser controlada através do interruptor de ligar-desligar, é perigosa e deveser reparada.

c) Puxar a ficha da tomada e/ou remove o acumulador antes de executar ajustes na ferramenta, de substituir acessórios ou de guardar a ferramenta.
Esta medida de segurarva evita que a ferramenta electrica sera ligada acidentalmente.

d) Guarde ferramentas eletricas que não estiverem送去 realizadas, for a do alcance de crianças. Não permitta que o aparelho sera utilizado por pessoas não familiarizadas com o mesmo ou que não tenham lido estas instruções. Ferramentas eletricas são perigosas nas vezes de pessoas sem treinamento.

e) Trate a sua ferramenta eletrica com cuidado. Verifique se as partes moveris do aparelho funcionam perfeitamente e não emperram, se há peças quebradas ou danificadas, que possam influenciar o functiimento do aparelho. Peças danificadas devem ser reparadas antes dautilização do aparelho. Muito acidentes tem como causa uma manutençao insufficiente das ferramentas electricas.

f) Mantenha as ferramentas de corte sempre afiadas e limpas. Ferramentas de cortes devidamente tratadas, com cantos afiados travam com menos frequência e podem ser controladas com maior dificuldade.

g) Use a ferramenta eletrica, os acessos os bits da ferramenta etc., de acordo com estas instruções. Considere también as condições de trabalho e o trabalho a ser effectuado. Autilização da ferramenta eletrica para outros fins que os previstos, pode resultar em situações perigosas.

5) SERVICO

a) A sua ferramenta eletrica so deve ser reparada por pessoal qualificado e so devem ser colocadas peças sobressentes originais. Desta forma é assegurada a segurarca da ferramenta eletrica.

1) INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA PARA TODAS AS APLICÂÇÉS
a)Esta ferramenta eletrica pode ser'utilizada como lixadeira, lixadeira com lixa de papel,quina para travailhar com escovas de arame, equina para separar por rectificacao. Observar todas as indicações de食欲, instruções,presentações e dados fornecidos com a ferramenta eletrica. O desrespeito das segunte instruções pode levar a umCHOque eletrico, incendio e/ou graves lesoes.
b)Esta ferramenta eletrica não é recomendada para polir. As operações para as quais a ferramenta eletrica não foi concebida podem Criar perigo e provocar lesões pessoasis.
c) Não utilizes acessórios, que não foram especialmente previstos e recomendados pelo fabricante para esta ferramenta elétrica. O facto de

podar fixar o acessario a esta ferramenta electrica, nao garante uma aplicacao segura.

d) O número de rotação admissivel da ferramenta de trabalho deve ser no minimo tao alto quando o maior numero de rotação indica na ferramenta eletrica. Acessorios que girem mais rapiido do que permitido, poder ser destruidos.
e) O diametro exterior e a espessura da ferramenta de trabalho devem correspondar as indicações de medida da sua ferramenta elétrica. Ferramentas de trabalho incorrectly medidas podem não ser suficientemente blindadas nem controladas.
f) Ferramentas de trabajo com encaixe roscado devem caber exactamente na rosca do veio de rectificacao. Para ferramentas de trabajo montadas com flange e necessario que o diametro do furo da ferramenta de trabajo tenha as dimensoes apropriadas para o flange. Ferramentas de trabajo, que nao são fixas exactamente na ferramenta eletrica, giram de forma irregular, vibram fortemente e pode levar a perda de controlo.
g) Não utilizear ferramentas de trabalho danificadas. Antes de cada'utilizaçãodeerácontrol as ferramentas de trabalho, e verficar se por exemplo os discos abrasivos aparem fissuras e estilhaços, se pratos abrasivos aparem fissuras, se ha desgaste ou forte atricão, se as escovas de arame aparecem arames soltos ou quebrados. Se a ferramenta eletrica ou a ferramenta de trabalho caírem,deeráverficar se soferam danos, oudeeráutilizaruma ferramenta de trabalho intacta. Após ter controlado e introduzido a ferramenta de trabalho,deerá manter apropria pessoas e as pessoas que se encontrar nas proximidades, fora do nível de rotação da ferramenta de trabalho e permitir que a ferramenta eletrica funciona durante um minuto com o maior numero de rotação.A maior das ferramentas de lavoro danificadas quebram durante este periodo de teste.
h) Utilizar um equipamento de proteção pessoal 4. De acordo com a aplicação,deerly utilizing um proteção para todo o rosto, proteção para os olhos ou um óculos protector. Se for necessário,deerly utilizing um máscara contra po, proteção auricular, luvas de proteção ou um avental especial, que mantenha afastadas algumas particulas de amoladura e de material. Os olhos devem ser protegidos contra particulas a voar, produzidas durante as diversas aplicações. A máscara contra pó ou a máscara de respiração deve ser capaz de filtrar o pó producido durante a respectiva aplicação. Se for sujeito durante longo tempo afortes ruidos, podera sofrer a perda da capacidade auditiva.
i) Observe que as outras pessoas mantenham uma distência segura em relação ao seu local de trabalho. Cada pessoa queentrar na area de trabalho,deverá usar um equipamento de proteção pessoal. Estilhaços da peça a ser realizada ou ferramentas de trabalho quebradas podem voar e causar lesões fora区内mediata de trabalho.

j) Segurar a ferramenta eletrica so telas superficies de punho isoladas ao executar travaños durante os quais o acessario possa atingir cabos eletricos escondidos ou oproprio cabo de rede. Ocontacto com um cabo sob tensao también pode colocar sob tensao as peças metalicas do aparelho e levar a umCHOque eletrico.
k) Manter o cabo de rede afastado de ferramentas de trabalho em rotação. Se perdor o controlo sobre a ferramenta eletrica, é possivel que o cabo de rede sera cortado ou enganchado e a sua mão ou braço sejam puxados contra a ferramenta de trabalho em rotação.
I) Jamais depositar a ferramenta électrique, antes que a ferramenta de trabalho esteja Completely parada. A ferramenta de trabalho em rotação pode entra em contacto com a superficie de apoio, provocando uma perda de controlo da ferramenta elétrica.
m) Não permitir que a ferramenta eletrica funciona quando estiver a transporte-la. A sua roupa pode ser agarrada devido a um contacto acidental com a ferramenta de trabalho em rotação, de modo que a ferramenta de trabalho possa fazer o seu corpo.
n) Limpar regularamente as aberturas de ventilacao da sua ferramenta eletrica. A ventoinha do motor puxa po para dentro da carcaça, e uma grande quantidade de po de metal pode causar perigos eletricos.
o) Não utilizes a ferramenta eletrica perto de materiais inflamáveis. Fáscaras podem incendar把这些 materiais.
p) Não utilizez ferramentas de trabalho que necessitem agentes de refrigeracao liquidos. Autilização de agua ou de outros agentes de refrigeração liquidos pode provocar umCHOqueelectrico.
2)CONTRA-GOLPE E RESPECTIVAS INDICAÇOES DE AVISO
- Contra-golpe é uma repentina reacção devido a uma ferramenta de trabalho travada ou bloqueada, como por exemplo um disco abrasivo, um prato abrasivo, uma escova de arame etc. Um travamento ou umbloqueio levam a uma parada abrupta da ferramenta de trabalho em rotação. Desta forma, uma ferramenta eletrica descontrolada é acelerada no local do Bloqueio, no sentido contrário da rotação da ferramenta de trabalho.
- Se por exemple um disco abrasivo fazer ou bloquear numa coisa a ser realizada, o canto do disco abrasivo pode MERGULHAR na coisa a ser realizada e encravar-se, quebrando o disco abrasivo ou causando um contragolpe. O disco abrasivo se movimenta quando no sentido do operador ou para longeareth, dependendo do sentido de rotação do disco no local dobloqueio. Não é possivel que os discos abrasivos quebrem.
- Um contra-golpe é a conssequência de uma utilização Incorrecta ou indentada da ferramenta eletrica. Ele pode ser evitado por apropriadas medidas de cuidado, como descrito a seguir.
a) Segurarfirmamenteaferramentalelectricaeposicionar o seu corpo e os braços de modo queposssa resistir as forças de um contra-golpe.Sempreutilizar o punho adicular,se existente,paraassegurar o maior controlo possivel sobre asforças de um contra-golpe ou sobre momentos dereacacao durante o arranque.O operador podecontrolar as forças de contra-golpe e as forças dereacacao atraves de medidas de cuidado apropriadas.

b) Jamais permita que as suas mãos se encontrar perto de ferramentas de trabalho em rotação. No caso de um contra-golpe a ferramenta de trabalho poderá passar pela sua maior.
c) Evite que o seu corpo se encontrar na area, na qual a ferramenta eletrica possa ser movimentada no caso de um contra-golpe. O contra-golpe fora ferramenta eletrica no sentido contrario ao movimento do disco abrasivo no local do bloqueio.
d) Trabalhar com especial cuidado na area ao redor de esquinas, cantos afiados etc. Evite que ferramentas de trabalho sejam ricocheteadas pela peça a ser travahada e travadas. A ferramenta de trabalho em rotação tende a fazer em esquinas, em cantos afiados ou se for ricocheteada. Isto causa uma perda de controlo ou um contra-golpe.
e) Não usar lâminas de serra de correias ou dentadas. Estas ferramentas de trabalho causam frequentlymente um contra-golpe ou a perda de controlo sobre a ferramenta elétrica.
3) AVISOS DE SEGURANÇA ESPECÍNICOS PARA OPERações DE CORTÉ ABRASIVO E RECTIFICAZAO
a) Utilizar exclusivamente os corpos abrasivos homologados para a sua ferramenta eletrica e a capa de protecao prevista para thesecorpos abrasivos.Corpos abrasivos nao previstos para a ferramenta eletrica, não podem ser suficientemente protegidos e portanto nao são seguros.
b) Discos abrasivos acotovelados devem ser montados de modo que a sua superficie rectificadora não sobressaia do;nível da borda da cobertura de protecao. Um disco abrasivo montado de forma Incorrecta, que sobressai do;nível da borda da cobertura de protecao, não pode ser suficientemente protegado.
c) A capa de proteção deve ser firmamente aplicada na ferramenta eletrica e fixa, de modo que sera alcancado um maior de segurança, ou seja, que uma minima parte do corpo abrasivo aponte abertamente na direção do operador. A capa de proteção deve proteger o operador contra estilhaços, contacto acidental com o corpo abrasivo e faíças que podem incendiar a roupa.
d) Os corpos abrasivos são devem ser realizados para possibilidades de aplicações recomendadas. P.ex.: Jamais lixar com a superficie lateral de um disco de corte. Disco de corte são destinados para o desbaste de material com o canto do disco. Uma forca lateral sobre"These corpos abrasivos pode quebrá-los.
e) Sempre utiliser flanges de aperto intactos de tamanho e forma correctos para o disco abrasivo seleccionado. Flanges apropriados apoiam o disco abrasivo e reduzem assim o perigo de uma ruptura do disco abrasivo. Flanges para discos de corte podem diferenciar-se de flanges para outros discos abrasivos.
f) Não utilize discos abrasivos gastos de outras ferramentas electricas maiores. Discos abrasivos para ferramentas electricas maiores não são apropiados para os números de rotação mais altos de ferramentas electricas menores e podem quebrar.

4) OUTRAS INDICAÇÉS ESPECIALIS DE AVISO PARA SEPARAR POR RECTIFICAZAO
a) Evitar umbloqueio do disco de corte ou uma forca de pressao demasiado alta. Não efectuar cortes extremamente profundos. Uma sobrecarga do disco de corte aumenta o desgaste e a predispositiono para emparrar e bloquear e portanto a possibidade de um contra-golpe ou uma ruptura do corpo abrasivo.
b) Evitar a area que se encontra na frente ou atrás do disco de corte em rotação. Se o disco de corte for conducído na peça a ser realizada, pararente, afastando-se do corpo, é possível que no caso de um contra-golpe a ferramenta eletrica,尽头 com o disco em rotação, sera atirada directamente na direcção da pessoa a operar o aparecido.
c) Se o disco de corte emperrar ou se o trabalho for interrompido,deer desligar a ferramenta eletrica e manté-la imóvel, até o disco parar completeness. Jamais tentar puxar o disco de corte para fora do corte quando ainda estiver em rotação, caso contrário poderá ser provocado um contra-golpe. Verificar e eliminar a causa do empenrado.
d) Não ligar novamente a ferramenta elétrica, quando não estiver na peça a ser realizada. Permita que o disco de corte alcance o seu completeness do rotação, antes de Continuing cuidadosamente aURT. Caso contrário é possivel que o disco emperre, pule para fora da peça a ser realizada ou cause um contra-golpe.
e) ApoiarPlacesoupeçasgrandes,para reduzirum risco de contra-golpe devido a um disco de corte emperrado.Pecasgrandespodemcurvar-sedevido ao proprietary peso.Apeça ser travahada deveserapoiada deaosloslados,tanto nasproximidadesdo corte como:tambemnoscantos.
f) Tenha extremamente cuidado ao efectuar „Cortes de bolso" em paredes existentes ou em outras superficies, onde não é possivel reconhecer o que há por detrás. O disco de corte pode causar um contra-golpe se cortar acidentalmente tubulações de gás ou de água, cabos electricos ou outros objectos.
5) INDICAÇOES ESPECIALIS DE AVISO PARA LIXAR COM LIXA DE PAPER
a) Não utilizez lixas de papel demasiado grandes, mas sempre seguir as indentações do fabricante sobre o tamanho correto das lixas de papel. Lixas de papel, que sobressuem dos cantos do prato abrasivo, podem fazer lesões, assim como bloquear e rasgar as lixas de papel ou levar a um contra-golpe.
6) INDICAÇOES ESPECIALIS DE AVISO PARA TRABALHAR COM ESCOVAS DE ARAME
a) Esteja)ciente que a escova de arame muito perde pedacos de arame durante a utilizaçao normal. Não sobrecarregue os arames exercedo uma forca de pressao demasiada. Pedacos de arame a voar, poder penetrar fácilmente em roupas finas e/ou na pele.
b) Se for recomendavel uma capa de protecao,defer é evitar que a escova de arame não entre emcontacto com a capa de protecao. O diametro dasescovas em forma de prato ou de tacho pode augmentardevido a forca de pressao e a forças centrifugas.

GENERAL

  • Esta ferramenta não é aconselhada para rebarbar/cortar com agua
  • Utilizeapanas os aneis fornecidos com a ferramenta
  • Esta ferramenta não deve ser realizada por pessoas年纪as de 16 anos
  • Desligue sempre a ficha da tomada antes de proceder a qualquer ajustamento ou troca de acessario

ACESSORIOS

  • A SKILsoledehydegarantirumfuncionamentoperfeito da ferramenta,quandoutilizadacomosccessoriosoriginais
  • Utilize apenas discos de rebarbe/corte com una espessura maxima de 8 mm e um diametro do orificio do veio de 22 mm
  • Para montar/usar acessórios de outras MARCAS que não sejam SKIL, respeite as instruções do respectivo fabricante
  • Nunca utilize redutores ou adaptadores para montar discos de rebarbe/corte com um diametro de abertura grande
  • Nunca utilize acessórios com uma abertura "fechada" de rosca inferior a M14 x 21 mm

UTILIZACAO NO EXTERIOR

  • Ligue a ferramenta'utilizando um disjuntor de corrente de falha (FI) com uma corrente de disparo de 30mA no maximo

ANTES DA UTILIZACAO

  • Recomenda-se que, antes de usar a ferramenta pela minha vez, outilizar receba informação pratica
  • Certifique-se sempre de que a tensão de alimentação está de acordo com a tensão indicada na placá de identificacao da ferramenta (ferramentas com a indicação de 230V ou 240V también poder ser ligadas a uma fonte de 220V)
    Monte sempre a pegalateral E ② e a protecao F ② .
    nunca utilizea ferramenta semestes componentes
  • Utilizar detectores apropriados para detectar tubo e cabos de alimentacao escondidos, ou consulte a firma de alimentacao local (o contacto com um cabo eletrico pode levar a incendio eCHOque eletrico; a danificacao de um cano de gas pode levar a explosao; a penetracao de uma tubulacao de agua provoca danos materiais ou pode provocar umCHOque eletrico)
  • Não processor material que containha asbesto (asbesto é considerado como serdo cancerígeno)
  • O pó do material, como tinta com chumbo, algumas espécies de madeira, minerais e metais, pode ser prejudicial (contacto ou inalação do pó pode provocar reações alergicas e/ou doenças respiratórias ao operador ou às pessoas presentes); use máscara respiratória e travaíbe com um dispositivo de extracción de pó quando ligado a
  • Determinados temas de po são classificados como substâncias cancerígenas (como po de carvalho e faia), em especial, juntamente com aditivos para acondicionamento da madeira; use máscara respiratória e trabalho com um dispositivo de extracción de po quando ligado a
  • Siga o regulamento nacional quando a EXTRAÇÃO de po, em função dos materiais que não ser realizados

  • Tenha cuidado ao abrir ranhuras, especialmente em paredes de apoio (as aberturas em paredes de apoio está sujeitas a regulamentoacoes que variam de pais para pais; tais regulamentoacoesdeerao ser respeitadas em todas as circunstancias)
    Fixe a peça de trabalho (uma coisa de trabajo fixa com dispositivos de fixação ou num torno fica melhor fixa do quemanualmente)

  • Não fixe a ferramenta num torno
  • Utilize extensions completely desenroladas e seguras, com uma capacidade de 16 Amp

DURANTE A UTILIZACAO

  • Caso o fio for danificado ou cortado durante o trabalho, não toque no fio, mas tire imeditamente a ficha da tomada
  • Não utilizes ferramenta caso o fio esteja danificado; mandando-o substituir por pessoal qualificado
  • Em caso de anomalias electricas ou mecânicas, désigne imeditamente a ferramenta e tire a ficha da tomada
  • Em caso de interrupcao na corrente ou se a ficha for retirada da tomada por engano, destrave imeditamente o interruptor on/off H ② por forma a impedir que a ferramenta volta a arrancar descontroladamente

APÓS A UTILIZAGão

  • DepoS de deslagir a ferramenta, nunca pares a rotação do acessório exercedo para lateral sobre o mesmo

MANUSEAMENTO

Montagem de acessórios ②

! desligar a ferramenta da fonte de corrente
- limpe o veio A e todas as peças que vao ser montadas
- aperte o anel B com a chave de porcas C ao mesmo tempo que carrega no botão de fecho do veio D
! carregue no botão de fecho do veio D apenas quando o veio A estiver parado
- para a desmontagem de acessórios, proceda ao contrário
! os discos de rebarbe/corte aquecem muito durante a utilização; não toque nos discos antes que eles arrefecam
! monte sempre o Bloco de apoio quando utiliser acessosórios de lixagem
! nunca utilizes um disco de rebarbe/corte sem a etiqueta que lhe está colada (se fornecida)

Montagem do pega lateral E 6

! desligar a ferramenta da fonte de corrente
- aparafuse a pega lateral E do lado direito, topo ou do lado esquerdo da ferramenta (dependendo do trabalho que va efectuar)

  • Remoçao/montagem/regulação da proteção F (7)

! desligar a ferramenta da fonte de corrente
! ecertifique-se de que o lado fechado da proteçãotica sempre voltado para o operador

  • Antes de utiliser a ferramenta

  • assegure-se que o acessório está correctamente montado e apertado com firmeza

  • verifique que o acesssorio gira livrente rodando-o com a mao
  • ligue a ferramenta em vazio durante pelo menos 30segundos na rotação Tmaxa e numa posicao desegurarca

  • desligue imeditamente a ferramenta em caso de vibração excessiva ou outros defeitos de funcimento, e verifique a causa do sucedido

  • Interruptor On/Off de travagem H ⑧

  • ligaraferramenta ⑧ a
    ! tenha cuidado com o impacto subito que a ligação origina
    ! a ferramentadeerátrabalhar na velocidademaxima antes de alcancar a peça a trabalhar

  • travar o interruptor 8b
  • destravar o interruptor/desligar a ferramenta 8c
    ! antes de desligar a ferramenta, deve levanta-la da peça de trabajo
    ! o acessatório continua a sua rotação durante um curto periodo de tempo, mesmo antes de a ferramenta já ter sido desligada

  • Rebarbar ⑨

  • desloque a ferramenta para trás e para a frente,utilizando uma pressão moderada
    ! nunca utilize um disco de corte para rebarbelateral

Cortar 10

  • não incline a ferramenta durante o corte
  • desloque sempre a ferramenta na direcção da seta que se encontrar na casa da mesma, para impedir que a ferramenta sera empurrada para fora do punto de corte de forma discontrolada
  • não aplicé pressão na ferramenta; deixe que a velocidade do disco de corte faça o trabalho
  • a velocidade de trabalho do disco de corte depende do material que está a ser cortado
  • não travê os discos de corte exerçendo pressão lateral

  • Segurar e guiar a ferramenta

  • secure sempre a ferramenta com firmezautilizando ambas as mãos, por forma a ter sempre o controlo total da ferramenta
    ! durante o trabalho, segure sempre a ferramenta na(s) area(s) de fixação cinzenta(s) ⑪

  • mantenha uma posicao estável
  • tome atençao a direcção da rotação; segure sempre a ferramenta por forma a que as faíscas e a limalha ou o pou saltem na direcção contrária à do corpo
  • mantenha as abertas de ventilacao J ② destapadas

CONSELHOS DE APLICAZão

  • Em vez do anel B ② pode ser usada a porca de tensão<rápida "CLIC" (accessório SKIL 2610388766); os discos de rebarbe/corte podemOOT ser montados sem autilização de chaves acessórias
  • Para mais sugestões consulate www.skil.com

MANUTENÇA / SERVICO

  • Esta ferramenta não se destina a'utilização profissional
  • Mantenha a ferramenta e o fio sempre limpos (especialmente as ranhuras de respiração J ②)

! evaporar utilizes objectos pontiagudos na limpeças ranhuras de respiracao
! desligar a ferramenta da fonte de corrente antes de limpar

  • Se a ferramenta falhar apesar de cuidadosos processos de fabricação e de teste, a reparação deverá ser executada por uma oficial de service autorizada para ferramentas electricas SKIL
  • envie a ferramenta sem desmontar, juntamente com a prova de compra, para o seu revendedor ou para o centro de assistencia SKIL mais proximo (os endereços assim como a.mapa de peças da ferramenta está mentionados no www.skil.com)

AMBIENTE

  • Não deite ferramentas electricas, acessórios e embalagem no lixo dométrico (apenas para paises da UE)

  • de acordo com a directiva europeia 2002/96/CE sobre ferramentas electricas e electrónicas usadas e a transposão para as leisnationais, as ferramentas electricas usadas devem ser recolhidas em separado e encaminhadas a uma instalação de reciclagem dos materiais ecologica
    -imbledon 12 Ihe avisara em caso de necessidade de arranja-las

DECLARACAO DE CONFORMIDADE C

  • Declaramos sob)nossa exclusiva responsabilitad que o produit descripto em "Dados tecnicos" cuple as seguentes normas ou documentos normativos: EN 60745, EN 61000, EN 55014, conforme as disposicaoes das directivas 2004/108/CE, 2006/42/CE, 2011/65/UE
  • Proceso Tecnico em: SKIL Europe BV (PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL
  • Medido segundo EN 60745 o;nivel de pressão acústica这其中, the earthquake is located in the center of the city.
    / ^2 (metodo braço-mão; incerteza K = 1,5m / s^2
  • durante o rebarbe das superficies 8,1 m/s²
  • durante a lixage 6,2 m/s²
    !除外as aplicacoes (ais como cortar o trabalho com escosvas de arame) poder ter differedes价值观es de vibracao
  • O[nível de emissão de vibrações foi medico de acordo com um teste normalizzato fornecido na EN 60745; pode ser utilizeso para comparar uma ferramenta com outra e como uma avaliacao preliminar de exposicao à vibração quando utilizear a ferramenta para as aplicacoes mentionadas
  • utiliser a ferramenta para diferentes aplicações ou com acessórios differsentes ou mantidos

deficientemente, podeacular significativamente oowitz nivel de exposicao

  • o número de vezes que a ferramenta é desligada ou quando estiver a trabalho sem fazer nada, pode reduzir significativamente oível de exposicao
    ! proteja-se contra os efeitos da vibração, mantendo a ferramenta e os acessórios, mantendo as muitas quentes e organizando os padrões de trabalho

1

g 1 g o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o oo

1g00s E g 1a aiaia 2 baae eiei jai yao 1
ol:ws qo! as w ao 1 cly 1 .is oaiw Jal Jiluog
.5j

gA gJgJgJgJgJgJgJgJgJg

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : SKIL

Modelo : 9176 AA

Categoria : Triturador