9176 AA - Broyeur SKIL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 9176 AA SKIL au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Broyeur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 9176 AA - SKIL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 9176 AA de la marque SKIL.
MODE D'EMPLOI 9176 AA SKIL
• Bu alet, şu kullanmadan metal ve taş malzemeleri
taşlamak, kesmek ve çapaklarını almak üzere
tasarlanmıştır; uygun aksesuarlar kullanılarak alet
fırçalama ve kumlama için de kullanılabilir
• Bu alet profesyonel kullanıma yönelik değildir
• Taşlamataşlıkesicitekerleklerileyapılacakkesme
işlemlerineyalnızcabirkesmekoruyucu(opsiyonel
SKILaksesuarıolarakmevcuttur2610399439)
kullanıldığındaizinverilir
• Bu kullanma kılavuzunu okuyun ve saklayın 3
D Mil kilitleme düğmesi
H Açma/kapama kilitleme şalteri
J Havalandırma yuvaları
GÜVENLİK GENELGÜVENLİKTALİMATI DİKKAT!Bütünuyarılarıvetalimathükümlerini
okuyun. Açıklanan uyarılara ve talimat hükümlerine
uyulmadığı takdirde elektrik çarpmalarına, yangınlara ve/
veya ağır yaralanmalara neden olunabilir. Bütünuyarıları
vetalimathükümleriniileridekullanmaküzere
saklayın. Uyarı ve talimat hükümlerinde kullanılan “elektrikli
el aleti” kavramı, akım şebekesine bağlı (şebeke bağlantı
kablosu ile) aletlerle akü ile çalışan aletleri (akım şebekesine
bağlantısı olmayan aletler) kapsamaktadır.75
1)ÇALIŞMAYERIGÜVENLIĞI
a) Çalıştığınızyeritemizvedüzenlitutun. İşyerindeki
düzensizlik veya yetersiz aydınlatma kazalara neden
b) Yanıcısıvıların,gazlarınveyatozlarınbulunduğunu
patlamatehlikesiolanyervemekânlardaaletinizle
çalışmayın. Elektrikli el aletleri, toz veya buharların
tutuşmasına veya yanmasına neden olan kıvılcımlar
c) Elektriklielaletinizleçalışırkençocuklarıve
başkalarınıçalışmaalanınızınuzağındatutun.
Yakınınızda bulunan kişiler dikkatinizi dağıtabilir ve bu da
alet üzerindeki kontrolünüzü kaybetmenize neden olabilir.
2)ELEKTRİKSELGÜVENLİK
a) Aletinizinbağlantıfişiprizeuymalıdır.Fişihiçbir
şekildedeğiştirmeyin.Koruyucutopraklamalı
aletlerleadaptörlüfişkullanmayın. Değiştirilmemiş,
orijinal fiş ve uygun prizler elektrik çarpma tehlikesini
b) Borular,kalorifertesisatı,ısıtıcılarvebuzdolapları
gibitopraklanmışyüzeylerlebedenseltemasa
gelmektenkaçının. Eğer bedeniniz topraklanacak
olursa yüksek bir elektrik çarpma tehlikesi ortaya çıkar.
c) Aletiniziyağmurvenemdenkoruyun. Elektrikli el
aletinin içine suyun sızması elektrik çarpma tehlikesini
d) Kabloyukendiamacıdışındakullanmayın;örneğin
aletikablodantutaraktaşımayın,aletikabloile
asmayınveyakablodançekerekfişiprizden
çıkarmayın.Kabloyuaşırısıcaktan,yağlardan,
keskinkenarlıcisimlerdenveyaaletinhareketli
parçalarındanuzaktutun. Hasarlı veya dolaşmış kablo
elektrik çarpma tehlikesini yükseltir.
e) Elektriklielaletinizleaçıkhavadaçalışırkenmutlaka
açıkhavadakullanılmayamüsaadeliuzatmakablosu
kullanın. Açık havada kullanılmaya uygun ve müsaadeli
uzatma kablosunun kullanılması elektrik çarpma
tehlikesini azaltır.
f) Elektriklielaletininnemliortamlardaçalıştırılması
şartsa,mutlakatoprakkaçağıdevrekesicisi
kullanın. Toprak kaçağı devre kesicisi kullanımı elektrik
çarpma tehlikesini azaltır.
3)KİŞİLERİNGÜVENLİĞİ
a) Dikkatliolun,neyaptığınızadikkatedinveelektrikli
elaletinizleçalışırkenmakulhareketedin.
Yorgunsanız,hap,ilaçveyaalkolalmışsanızaletinizi
kullanmayın. Aletinizi kullanırken bir anlık dikkatsizliğiniz
ciddi yaralanmalara yol açabilir.
b) Daimakişiselkorunmadonanımlarıvebirkoruyucu
gözlükkullanın. Elektrikli el aletinin türü ve kullanımına
uygun olarak kullanacağınız toz maskesi, kaymayan
sağlam iş ayakkabıları, koruyucu kask veya koruyucu
kulaklık gibi kişisel korunma donanımlarını kullanmanız
yaralanma tehlikesini büyük ölçüde azaltır.
c) Aletiyanlışlıklaçalıştırmaktankaçının.Akımikmal
şebekesineve/veyaaküyebağlamadan,elinizealıp
taşımadanönceelektriklielaletininkapalıdurumda
olduğundaneminolun. Elektrikli el aletini parmağınız
şalter üzerinde dururken taşırsanız ve alet açıkken fişi
prize sokarsanız kazalara neden olabilirsiniz.
d) Aletiçalıştırmadanönceayaraletleriniveya
tornavidalarıalettenuzaklaştırın. Dönen alet
parçasına temas halinde bulunan bir uç veya anahtar
yaralanmalara neden olabilir.
e) Kendinizeçokfazlagüvenmeyin.Duruşunuzun
güvenliolmasınadikkatedinvedaimadengenizi
koruyun. Bu sayede aletinizi beklenmedik durumlarda
daha iyi kontrol edersiniz.
f) Uygunişgiysilerigiyin.Çalışırkençokbolgiysiler
giymeyinvetakıtakmayın.Saçlarınızı,giysilerinizi
veeldivenlerinizialetinhareketliparçalarındanuzak
tutun. Bol giysiler, takılar veya uzun saçlar aletin
hareketli parçaları tarafından tutulabilir.
g) Aletinizetozemmedonanımıvetoztutmadonanımı
takılabiliyorsa,bunlarınbağlıolupolmadığınıve
doğruişlevgörüpgörmediklerinikontroledin. Toz
emme donanımının kullanımı tozdan kaynalanabilecek
tehlikeleri azaltır.
4)ELEKTRİKLİELALETLERİYLEDİKKATLİÇALIŞMAK
VEALETİDOĞRUKULLANMAK
a) Aletiniziaşırıölçüdezorlamayın.İşinizeuygun
elektriklielaletinikullanın. Uygun elektrikli el aleti ile
belirtilen performans alanında daha iyi ve daha güvenli
b) Açma/kapamaşalteriarızalıolanelektriklielaletini
kullanmayın. Açılıp kapanamayan bir elektrikli el aleti
tehlikelidir ve onarılması gerekir.
c) Alettebirayarlamaişleminebaşlamadanve/veya
aküyüçıkarmadanönce,herhangibiraksesuarı
değiştirirkenveyaaletielinizdenbırakırkenfişi
prizdençekin. Bu önlem, aletin kontrolünüz dışında ve
istenmeden çalışmasını önler.
d) Kullanımdışındaikenelektriklielaletiniziçocukların
ulaşamayacağıbiryerdesaklayın.Aletikullanmayı
bilmeyenveyabugüvenliktalimatınıokumayan
kişilerinaletikullanmasınaizinvermeyin. Deneyimsiz
kişiler tarafından kullanıldıkları takdirde elektrikli el aletleri
tehlikeli olabilirler.
e) Aletinizinbakımınıözenleyapın.Aletinhareketli
parçalarınınkusursuzişlevgörüpgörmediklerinive
sıkışmadıklarını,parçalarınkırıkveyahasarlıolup
olmadıklarınıkontroledin,aksitakdirdealetişlevini
tamolarakyerinegetiremez.Aletinizikullanmadan
öncehasarlıparçalarıonartın. Birçok iş kazası aletlerin
kötü ve yetersiz bakımından kaynaklanır.
f) Kesiciuçlarıkeskinvetemiztutun. İyi bakım görmüş
kesici uçlar daha ender sıkışırlar ve daha iyi
g) Elektriklielaletlerini,aksesuarı,uçlarıve
benzerlerinibugüvenliktalimatınauygunolarak
kullanın.Aletinizikullanırkençalışmakoşullarınıve
yaptığınızişidaimadikkatealın. Elektrikli el aletlerini
kendileri için öngörülen işlerin dışında kullanmak tehlikeli
durumların ortaya çıkmasına neden olabilir.
a) Aletinizisadeceuzmanbirelemanaveorijinalyedek
parçalarkullandırarakonartın. Böylelikle aletin
güvenliğini korumuş olursunuz.
TAŞLAMAMAKİNELERİİÇİNGÜVENLİKTALİMATLARI
ilezımparalama,vekesicitaşlamaolarak
kullanılmaküzeregeliştirilmiştir.Elektriklielaletiile76
birlikteteslimedilenbütünuyarılara,talimata,
şekillereveverilereuyunhareketedin. Aşağıdaki
talimat hükümlerine uymadığınız takdirde elektrik
çarpması, yangın veya ağır yaralanma tehlikesi ile
karşılaşabilirsiniz.
b) Buelektriklialet,polisajişleriiçintavsiyeedilmez.
Bu elektrikli aletin yapması için tasarlandığı işlerin dışında
kullanılması hasara ve kişisel yaralanmalara neden
c) Üreticitarafındanbualetiçinöngörülmeyenve
tavsiyeedilmeyenhiçbiraksesuarkullanmayın.
Çünkü aletinize takabileceğiniz her aksesuar güvenli
kullanımı garanti etmez.
d) Bualetlekullanacağınızuçlarınmüsaadeedilen
devirsayılarıenazındanaletüzerindebelirtilenen
yüksekdevirsayısıkadarolmalıdır. Müsaade
edilenden daha yüksek devir sayısı ile çalışan uçlar hasar
e) Uçlarındışçaplarıvekalınlıklarıelektrikliel
aletinizinölçülerineuymalıdır. Yanlış ölçülere sahip
uçlar yeterli ölçüde kontrol edilemez.
f) Dişliadaptörparçalarıolanuçlarzımparamilinetam
olarakuymalıdır.Flanşyardımıiletakılanuçlarda
uçlarındelikçapıflanşınbağlamaçapınauygun
olmalıdır. Elektrikli el aletine tam ve hassas biçimde
tespit edilmeyen uçlar düzensiz dönerler, aşırı ölçüde
titreşim yaparlar ve aletin kontrolünün kaybına neden
g) Hasarlıuçlarıkullanmayın.Herkullanımdanönce
taşlamadisklerinisoyulmaveçizik,zımpara
tablalarınıçizik,aşınmaveyıpranma,telfırçaları
gevşekvekopuktelaçısındankontroledin.
Elektriklielaletiveyauçyeredüşecekolursa,hasar
görüpgörmediklerinikontroledinveyahasar
görmemişbiruçkullanın.Ucukontrolediptaktıktan
sonraçevredebulunanlarıuzaklaştırınveelektrikli
elaletinidenemeküzerebirdakikakadarenyüksek
devirsayısındaçalıştırın. Hasarlı uçlar genellikle bu
test çalışmasında kırılır.
h) Kişiselkorunmadonanımıkullanın 4. Yaptığınızişe
uygunolaraktamkoruyucuyüzsiperi,gözsiperi
veyakoruyucugözlükkullanın.Eğeruygunsave
gerekiyorsa,küçüktaşlamavemalzeme
parçacıklarınısizdenuzaktutacakolantozmaskesi,
koruyucukulaklık,koruyucuişeldiveniveyaözel
çalışmaönlüğükullanın. Gözler, çeşitli çalışma türleri
sırasında ortaya çıkan ve çevreye savrulan nesnelerden
korunmalıdır. Toz veya soluma maskesi çalışma sırasında
ortaya çıkan tozu filtre eder. Uzun süre aşırı ve çok
yüksek gürültü altında kalırsanız işitme kaybına
i) Başkalarınıçalışmayerinizdenyeterliuzaklıkta
tutun.Çalışmaalanınızagirenherkeskişisel
koruyucudonanımkullanmalıdır. İş parçasından
kopan parçalar veya kırılan uçlar fırlayabilir ve çalışma
alanınızın dışında da yaralanmalara neden olabilir.
j) Çalışmaesnasındanuçgörünmeyenelektrik
kablolarınaveyakendibağlantıkablosunatemas
etmeolasılığıolanişleriyaparkenaletisadece
izolasyonlututamaklarındantutun. Gerilim ileten
kablolarla temas elektrikli el aletinin metal parçalarını da
elektrik akımına maruz bırakabilir ve elektrik çarpmasına
k) Şebekebağlantıkablosunudönenuçtanuzaktutun.
Elektrikli el aletinin kontrolünü kaybederseniz şebeke
kablosu uç tarafından kesilebilir veya yakalanabilir, eliniz
veya kolunuz dönmekte olan uca temas edebilir.
l) Uçtamolarakdurmadanelektriklielaletinihiçbir
zamanelinizdenbırakmayın. Dönmekte olan uç aletin
bırakıldığı zemine temas edebilir ve elektrikli el aletinin
kontrolünü kaybedebilirsiniz.
m) Elektriklielaletinitaşırkençalıştırmayın. Giysileriniz
dönmekte olan uç tarafından tutulabilir ve elektrikli el aleti
bedeninizde delme yapabilir.
n) Elektriklielaletinizinhavalandırmadeliklerini
düzenliolaraktemizleyin. Motor fanı tozları aletin
gövdesine çeker ve biriken metal tozları elektrik
çarpmasına neden olabilir.
o) Elektriklielaletiniyanabilirmalzemelerinyakınında
kullanmayın. Kıvılcımlar bu malzemeyi tutuşturabilir.
p) Sıvısoğutucumaddegerektirenuçlarıkullanmayın.
Su veya diğer sıvı soğutucu maddelerin kullanımı elektrik
çarpmasına neden olabilir.
2)GERİTEPMEVEBUNAİLİŞKINUYARILAR
• Geri tepme, taşlama diski, zımpara tablası, tel fırça ve
benzeri uçların takılması veya bloke olması sonucu ortaya
çıkan ani bir tepkidir. Takılma veya bloke olma dönmekte
olan ucun ani olarak durmasına neden olur. Bunun
sonucunda da kontrolden çıkan elektrikli el aleti blokaj
yerinde ucun dönme yönünün tersine doğru ivmelenir.
• Örneğin bir taşlama diski iş parçası içinde takılır veya
bloke olursa, taşlama diskinin iş parçası içine giren kenarı
tutulur ve bunun sonucunda da disk kırılır veya bir geri
tepme kuvveti oluşturabilir. Taşlama diski blokaj yerinde
dönme yönüne göre kullanıcıya doğru veya onun
bulunduğu yerin tersine doğru hareket eder. Bu durumda
taşlama diski kırılabilir.
• Geri tepme elektrikli el aletinin yanlış veya hatalı
kullanımının bir sonucudur. Geri tepme kuvveti aşağıda
belirtilen önlemlerle önlenebilir.
a) Elektriklielaletinisıkıcatutunvebedeninizle
kollarınızıgeritepmekuvvetlerinikarşılayabilecek
konumagetirin.Yüksekdevirlerdegeritepme
kuvvetleriniveyareaksiyonmomentlerinikontrol
edebilmekiçineğervarsadaimaektutamağı
kullanın. Kullanıcı kişi uygun önlemler alarak geri tepme
kuvvetlerinin veya reaksiyon momentlerinin üstesinden
b) Elinizihiçbirzamandönmekteolanucunyakınına
getirmeyin. Aletin ucu geri tepme durumlarında elinize
doğru hareket edebilir.
c) Bedeninizielektriklielaletiningeritepmekuvveti
sonucuhareketedebileceğialandanuzaktutun. Geri
tepme kuvveti blokaj yerinde elektrikli el aletini taşlama
diskinin dönüş yönünün tersine doğru hareket ettirin.
d) Özellikleköşeler,keskinkenarlınesnelervebenzeri
yerlerdeçokdikkatliçalışın.Ucunişparçasına
çarpıpgeriçıkmasınıvesıkışmasınıönleyin.
Dönmekte olan uç köşelerde, keskin kenarlarda veya
çarpma durumunda sıkışmaya eğilimlidir. Bu durum
kontrol kaybına veya geri tepme kuvvetlerinin oluşmasına
e) Zincirliveyadişlitesterebıçağıkullanmayın. Bu tip
uçlar sık sık geri tepme kuvvetinin oluşmasına veya
elektrikli el aletinin kontrolünün kaybına neden olur.
3)ZIMPARALAMAVEAŞINDIRICILIKESME
İŞLEMLERİNEYÖNELİKÖZELGÜVENLİK
a) Elektriklielaletinizlesadecealetinizlekullanılmaya
müsaadelitaşlamauçlarınıvebuuçlariçin
öngörülenkoruyucukapağıkullanın. Elektrikli el
aletiniz için öngörülmeyen taşlama uçları yeterli ölçüde
kapatılamaz ve güvenli değildirler.
b) Dirseklitaşlamadiskleri,taşlamayüzeyleri
koruyucukapakkenarıdüzleminiaşmayacak
biçimdetakılmalıdır. Usulüne göre takılmamış,
koruyucu kapak kenarını aşan bir taşlama diski yeterli
c) Koruyucukapakelektriklielaletinegüvenlibiçimde
takılmalıveenyüksekgüvenliğisağlayacakbiçimde
ayarlanmalıdır,yanitaşlamamalzemesininmümkün
olanenküçükaçıkbölümükullanıcıyıgöstermelidir.
Koruyucu kapak kullanıcıyı kırılan parçalara, taşlama
malzemesi ile rastlantısal temasa karşı ve kıyafetleri
tutuşturabilecek kıvılcımlardan korumalıdır.
d) Taşlamauçlarısadecetavsiyeedilenişlerde
kullanılabilir. Örneğin: Bir kesici taşlama ucunun yan
tarafı ile taşlama yapmayın. Kesici taşlama uçları diskin
kenarı ile malzeme kazıma için geliştirilmiştir. Bu taşlama
diskine yan taraftan kuvvet uygulanınca kırılabilir.
e) Daimaseçtiğiniztaşlamadiskineuygunbüyüklükte
vebiçimdehasarsızbağlamaflanşıkullanın. Uygun
flanşlar taşlama disklerini destekler ve kırılmalarını önler.
Kesici taşlama disklerine ait flanşlar diğer taşlama diskleri
için kullanılan flanşlardan farklılık gösterebilir.
f) Büyükelektriklielaletlerineaitaşınmıştaşlama
disklerikullanmayın. Büyük elektrikli el aletlerine ait
taşlama diskleri küçük elektrikli el aletlerinin yüksek
devirlerine göre tasarlanmamış olup, kırılabilirler.
4)KESİCİTAŞLAMAİÇİNDİĞERÖZELUYARILAR
a) Kesicitaşlamadiskininblokeolmasınıönleyinve
yüksekbastırmakuvvetiuygulamayın.Çokderin
kesmeişleriyapmayın. Kesici taşlama diskine aşırı yük
bindirilecek olursa köşelenme yapma olasılığı veya bloke
olma olasılığı artar ve bunun sonucunda da geri tepme
kuvvetlerinin oluşma veya diskin kırılma tehlikesi ortaya
b) Dönmekteolankesicitaşlamadiskininarkasına
geçmeyin. İş parçası içindeki kesici taşlama diskini
kendi yönünüzün tersine hareket ettirirseniz, elektrikli
aletin geri tepme durumunda dönmekte olan disk
bedeninize doğru savrulabilir.
c) Kesicitaşlamadiskisıkışırsaveyasizişeara
verirseniz,elektriklielaletinikapatınvedisktam
olarakduruncayakadaraletisakincetutun.Halen
dönmekteolankesicitaşlamadiskinihiçbirzaman
kesmehattındançıkarmayadenemeyin,aksi
takdirdeortayageritepmekuvvetleriçıkabilir.
Sıkışmanın nedenlerini tespit edin ve bunları ortadan
d) Elektriklielaletiniişparçasıiçindebulunduğu
sürecetekrarçalıştırmayın.Kesicitaşlamadiskinin
enyüksekdevreulaşmasınıbekleyinvesonra
kesmeişleminedikkatlibiçimdedevamedin. Aksi
takdirde disk açılanma yapabilir, iş parçasından dışarı
fırlayabilir veya bir geri tepme kuvvetine neden olabilir.
e) Kesicitaşlamanınsıkışmasıdurumundaortaya
çıkabilecekgeritepmekuvvetlerindendüşürmek
içinlevhalarıveyabüyükişparçalarınıdestekleyin.
Büyük iş parçaları kendi ağırlıkları nedeniyle bükülebilir.
Bu gibi iş parçaları her iki taraftan da desteklenmelidir;
hem kesici taşlama diskinin yanından hem de kenardan.
f) Duvarlardakiveyadiğergörünmeyenyüzeylerdeki
“Cepbiçimliiçtenkesme”işlerindeözellikledikkatli
olun. Malzeme içine dalan kesici taşlama diski gaz, su
veya elektrik kablolarını veya başka nesneleri keserse
geri tepme kuvvetleri oluşur.
5)KUMLUKAĞITZIMPARA/TAŞLAMADİSKLERİNİN
KULLANIMIHAKKINDAÖZELUYARILAR
a) Ölçülerigerektiğindenbüyükolanzımparakağıtları
kullanmayın,zımparakağıdıüreticilerininbu
konudakibüyüklükölçülerineuyun. Zımpara
tablasının dışına taşan zımpara kağıtları yaralanmalara,
blokaja, yırtılmaya, çizilmeye veya geri tepme
kuvvetlerine neden olabilir.
6)TELFIRÇALARLAÇALIŞMAYAAİTÖZELUYARILAR
a) Telfırçanınnormalkullanımdadatelparçalarının
kaybolmasınadikkatedin.Tellereçokyüksek
bastırmagücüuygulamayın. Fırlayan tel parçaları
kolaylıkla ince giysiler ve/vay cilt içine girebilir.
b) Kuruyucukapakkullanıyorsanız,koruyucukapağın
telfırçailetemasagelmemesiniönleminizitavsiye
ederiz. Tablaların ve çanak fırçaların çapları bastırma
kuvveti ve merkezkaç kuvveti sonucu büyüyebilir.
• Bu alet sulu taşlama ve kesme işlerine uygun değildir
• Verilen kulakları yalnız bu araçla kullanın
• Bu alet 16 yaşının altındaki kişiler tarafından
• İstediğinizayardeğişiklikleriniveaksesuar
değişiklikleriniyapmadanöncemutlakaşebeke
fişiniprizdençekin
• SKIL sadece orjinal aksesuarlar kullanıldığında aletin
düzgün çalışmasını garanti eder
• Yalnızcamaksimumkalınlığı8mmvemildeliğiçapı
22mmolantaşlama/kesmedisklerikullanın
• SKIL olmayan aksesuarların montajı/kullanımı için
üreticisi tarafından verilen açıklamaları inceleyin
• Geniş delikli taşlama/kesme disklerini uydurmak için
hiçbir zaman daraltıcı parçalar veya adaptörler
• M14 x 21 mm’den küçük “kör” diş çukuru olan
aksesuarlar kullanmayın
• Aleti en fazla 30 mA tetikleme akımında kesen akım
sigortasına (FI) baglayarak kullanın
• Aleti ilk kez kullanmadan önce pratik bilgiler alınması
• Güç geriliminin, aletin özellik plakasında belirtilen voltaj
değeriyle aynı olduğunu sık sık kontrol edin (230V veya
240V aletler 220V kaynağa bağlanabilir)
• Her zaman E 2 yardımcı kulpunu ve F 2 koruyucusunu
takın, aleti bunlar olmadan kesinlikle kullanmayın78
• Görünmeyenelektrikkablolarınıbelirlemekiçin
uygunbirtaramacihazıkullanınveyayerelakım
ikmalşirketlerindenyardımisteyin (elektrik
kablolarıyla temas, yangın çıkmasına veya elektrik
çarpmalarına neden olabilir; bir gaz borusu hasar görürse
patlama tehlikesi ortaya çıkar; bir su borusunun delinmesi
halinde maddi hasarlar meydana gelebilir veya elektrik
çarpma tehlikesi ortaya çıkabilir)
• Bualetleasbestiçerenmalzemeleriişlemeyin
(asbest kanserojen bir madde kabul edilir)
• Kurşun içeren boya, bazı ahşap türleri, mineral ve metal
gibi malzemelerden çıkan toz zararlı olabilir (tozla
temasta bulunulması veya solunması operatörde veya
yakında bulunan kişilerde alerjik reaksiyonlara ve/veya
solunum yolu hastalıklarına neden olabilir); tozmaskesi
takınvetozekstraksiyoncihazıylaçalışın
• Bazı toz tipleri (örneğin meşe ve kayın ağacı tozu),
bilhassa ahşap yenileme katkı maddeleriyle birlikte,
karsinojenik olarak sınıflandırılır; tozmaskesitakınve
tozekstraksiyoncihazıileçalışın(bağlanabiliyorsa)
• Çalışmak istediğiniz malzemelerin, toz ile ilgili ulusal
taleplerini takip ediniz
• Özellikle destek duvarlarında oluklar açarken dikkatli olun
(destek duvarlarındaki delikler ülkeye özel kurallara
baglıdır; çalısmaya başlamadan önce bu kurallar tüm
koşullar için sorumlu inşaat mühendisi)
• Çalıştığınızparçayısabitleyin (kıskaçlarla ya da
mengeneyle sabitlenmiş bir iş parçası elle tutulan işten
• Aleti mengeneyle sıkıştırmayın
• Tamamen kusursuz ve güvenli 16 Amp uzatma kabloları
• Eğer cihazı kullanırken kordon hasar görür yada kesilirse,
kordona kesinlikle dokunmayınız ve derhal fişi çekiniz
• Kordon hasarlı iken cihazı kesinlikle kullanmayınız;
uzman bir kişi tarafından değiştirtiniz
• Elektriksel veya mekaniksel hatalı çalısma durumunda
aleti hemen kapatın ve fişi çekin
• Akım kesilmesi sırasında veya fişin yanlışlıkla yerinden
çıkması durumunda H 2 açma/kapatma anahtarının
kilidini hemen açın beklenmeyen bir anda çalışmaya
başlamasını engellemek için
• Aleti kapattıktan sonra hiçbir zaman yandan güç vererek
aksesuarın dönüşünü durdurmayın
• Aksesuarların takılması 2
! şebekefisiniçekin
- A milini ve takılan tüm parçaları temizleyin
- D mil kilidi dügmesini iterken B sıkma kulagını C
! DmilkilidiniyalnızcaAmilihareketsizkenitin
- aksesuarları çıkartmak için tersini yapın
! kullanımsırasındataşlama/kesmediskleriçok
ısınırlar;soguyanakadarbunlaradokunmayın
! kumlamaaksesuarlarıkullanırkenherzaman
destekyastıgıtakın
! hiçbirzamanyapıştırılmışetiketiolmayan
taşlama/kesmediskikullanmayın(eğer
• E yardımcı kulpun takılması 6
! şebekefisiniçekin
- yardımcı tutamağı E aletin sağ tarafına, üst tarafına
veya sol tarafına vidalayın (yapılacak işe göre)
• F koruyucusunun çıkartılması/takılması/ayarlanması 7
! şebekefisiniçekin
! koruyucununkapalıtarafınınherzamançalışana
dogruolmasınadikkatedin
• Aletinizi kullanmadan önce
- aksesuarların doğru olarak monte edildiğinden ve iyice
sıkılmış olduğundan emin olunuz
- monte edilen aksesuarın serbestçe işleyip işlemediğini
el ile döndürerek kontrol ediniz
- aleti güvenli bir pozisyonda tutup, en az 30 saniye
maksimum hızda ve boşta çalıştırarak bir deneme
- hissedilir derecede titreşim veya başka bozukluklar
olması halinde aleti hemen kapatın ve muhtemel
bozuklukların nedenlerini tespit edin
• Açma/kapama kilitleme şalteri H 8
- aleti çalıştırın 8a
! aletaçılıncaortayaçıkacakanisarsıntıyadikkat
! aksesuarişparçasınatemasetmedenönceen
yüksekdevirsayısınaulaşılmalıdır
- şalteri kilitleyin 8b
- şalteri kilitlemeyi açın/aleti kapatın 8c
! aletikapatmadanönceişparçasıüzerinden
! aletikapattıktansonra,aksesuarbirkaçsaniye
danadönmeyedevameder
- aleti hafif bir baskıyla ileri geri hareket ettirin
! kenartaşlamaiçinhiçbirzamankesmediski
- kesme işlerinde aleti eğmeyin
- aletin kontrol edilemez bir şekilde kesimden çıkmasını
engellemek için aleti her zaman aletin başındaki ok
yönünde hareket ettirin
- araca bir baskı uygulamayın; kesme diskinin hızının
isini yapmasını bekleyin
- kesme diskinin çalısma hızı kesilen malzemeye
- kesme diskini yandan bir baskıyla frenlemeyin
• Aletin tutulması ve kullanılması
- aleti her zaman iki elinizle sıkıca tutun, böylece aletin
kontrolu her zaman sizde olacaktır
! çalışmaesnasında,aletidaimagrirenkli
bölge(ler)dentutun(uz)!
- saglam bir yüzeyde çalısın
- dönme yönüne dikkat edin; aleti her zaman
kıvılcımların ve taşlama/kesme tozunun vücuttan
uzaga dogru gidecegi şekilde tutun
- havalandırma yuvalarını J 2 açık tutun79
• B 2 kulagı yerine "CLIC" hızlı sıkma kulagı (SKIL
aksesuarı 2610388766) kullanılabilir; böylece taşlama/
kesme diskleri aksesuar anahtarlar olmadan takılabilirler
• Daha fazla ipucu için www.skil.com sitesini gezin
• Bu alet profesyonel kullanıma yönelik değildir
• Aleti ve kablosunu daima temiz tutun (özellikle
havalandırma yuvalarını J 2)
! havalandırmayuvalarınısivriuçlunesneler
sokaraktemizlemeyidenemeyin
! temizlemedenönce,cihazınfişiniprizdençekin
• Dikkatli biçimde yürütülen üretim ve test yöntemlerine
rağmen aleti arıza yapacak olursa, onarım SKIL elektrikli
aletleri için yetkili bir serviste yapılmalıdır
- aleti ambalajıyla birlikte satın alma belgenizide
ekleyerek satıcınıza veya en yakın SKIL servisine
ulaştırın (adresler ve aletin servis şemaları
www.skil.com adresinde listelenmiştir)
evdekiçöpkutusunaatmayınız (sadece AB ülkeleri
- kullanılmış elektrikli aletleri, elektrik ve elektronikli eski
cihazlar hakkındaki 2002/96/EC Avrupa yönergelerine
göre ve bu yönergeler ulusal hukuk kurallarına göre
uyarlanarak, ayrı olarak toplanmalı ve çevre şartlarına
uygun bir şekilde tekrar değerlendirmeye
- sembol @ size bunu anımsatmalıdır
• Tek sorumlu olarak “Teknik veriler” bölümünde
tanımlanan ürünün aşağıdaki norm veya normatif
belgelere uygunluğunu beyan ederiz: EN 60745, EN
61000, EN 55014 yönetmelik hükümleri uyarınca
2004/108/EG, 2006/42/EG, 2011/65/EU
• Teknikbelgelerinbulunduğumerkez: SKIL Europe BV
• Ölçülen EN 60745 göre ses basıncı bu makinanın
seviyesi 90 dB(A) ve çalışma sırasındaki gürültü 101
dB(A) (standart sapma: 3 dB), ve titreşim ✱ m/s² (el-kol
metodu; tolerans K = 1,5 m/s²)
✱ yüzey taşlama esnasında 8,1 m/s²
✱ zımparalama esnasında 6,2 m/s²
! farklıuygulamalarda(kesmeveyametal
fırçalama)farklıtitreşimseviyelerioluşabilir
• Titreşim emisyon seviyesi EN 60745’te sunulan standart
teste göre ölçülmüştür; bu seviye, bir aleti bir başkasıyla
karşılaştırmak amacıyla ve aletin söz konusu
uygulamalarda kullanılması sırasında titreşime maruz
kalma derecesinin ön değerlendirmesi olarak kullanılabilir
- aletin farklı uygulamalar için veya farklı ya da bakımı
yetersiz yapılmış aksesuarlarla kullanılması, maruz
kalma seviyesini belirgin biçimde artırabilir
- aletin kapalı olduğu veya çalıştığı ancak gerçek
anlamda iş yapmadığı zamanlarda, maruz kalma
seviyesi belirgin biçimde azalabilir
! aletinveaksesuarlarınınbakımınıyaparak,
ellerinizisıcaktutarakveişmodellerinizi
düzenleyerekkendinizititreşiminetkilerinden
Notice Facile